中英混合式网络流行语研究

  • 格式:doc
  • 大小:14.50 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 3
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

龙源期刊网

中英混合式网络流行语研究

作者:张欣瑜

来源:《校园英语·月末》2019年第12期

【摘要】网络时代的到来也出现了许多中英混合式网络流行语,从一定程度上拓宽了语言研究的范围。在此之上,本文主要论述了中英混合式网络流行语的特点,并分别从直译与借用形式、老词新用与双语混合、采用同音异义方式等方面讨论了目前中英混合式网络流行语呈现的多样形式,以此为相关研究提供参考依据。

【关键词】中英混合式网络流行语;多样性;特点

【作者简介】张欣瑜(1998.02-),女,汉族,武汉人,湖北第二师范学院,大学本科,研究方向:跨文化。

前言

目前,隨着网络技术的迅猛发展,已经有超过7.72亿的群众加入网络行列中。由此出现

的中英式混合式网络流行语也逐渐受到广大群众的青睐。作为最为重要的交流载体,网络已成为当代人不可或缺的一部门。许多年轻人开始将网络用语应用于实际生活,这表明网络流行语可适当开拓人们的视野,增进交流。

一、中英混合式网络流行语的特点

1.高频性与简洁性。

(1)高频性。网络语言涵盖了众多国家的语言,其中中英混合式网络流行语所带来的影响最为明显。它所表现出来的主要特点包括高频性、简洁性、创新性、幽默性、讽刺性等。所谓的高频性具体是指相比于较为普通的网络表达,网络流行语的使用频率较高,并且极受大众欢迎。

(2)简洁性。在当今时代背景下,人们过于追求效率,甚至在网络交流方面也期待用最短的语言去完整的表达出实际含义。此时网络流行语刚好可以满足大众的需求,它的形式比较简单且内容丰富,并且极易理解,这也是网络流行语广受大众喜爱的重要原因。尤其对于积极学习英语的中国人而言,在其中融入汉字文化可加深对英语知识的理解,从而达到一定的学习目的。

2.创新性与幽默性。