赠从弟
- 格式:pptx
- 大小:1.62 MB
- 文档页数:12
《赠从弟其二》原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!《赠从弟其二》原文及赏析《赠从弟·其二》原文及赏析《赠从弟·其二》为魏朝词人刘桢所著。
《赠从弟》原文及赏析赠从弟朝代:魏晋作者:刘桢原文:亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
译文高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!注释①亭亭:高耸的样子。
②瑟瑟:形容寒风的声音。
③一何:多么。
④惨凄:凛冽、严酷。
⑤罹(lí)凝寒:遭受严寒。
罹,遭受。
⑥"岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。
本文选自《先秦汉魏晋南北朝诗·魏诗》卷三。
刘桢(?--217),东汉末诗人,建安七子之一,以五言诗著称。
有《赠从弟》诗三首,都用比兴的修辞手法。
这是第二首。
作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。
勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。
从弟:堂弟。
鉴赏刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡。
曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人”。
《赠从弟》共三首,为其代表作,尤以第二首著称于世。
《赠从弟》(其二)貌似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞。
全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗。
起首二句,即以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉。
用“亭亭”标示松的傲岸姿态,用“瑟瑟”摹拟刺骨的风声。
绘影绘声,简洁生动。
又以“谷中”映衬“山上”,更突出了位居全诗中心的青松的傲骨。
起首二句以客观描写为主,三四两句则加强了抒情的氛围。
而且在似乎不相关的松和风之间冲突顿起,令听者心惊,观者颜开。
两个“一何”强调诗人感受的强烈,一“盛”一“劲”表现冲突的激烈和诗人的感情倾向。
第三句诗顺接第二句,第四句呼应首句,章法绵密,展开有序。
五六两句,由风势猛烈而发展到酷寒的冰霜,由松枝的刚劲而拓宽为一年四季常端正,越发显出环境的严酷和青松岁寒不凋的特性。
《赠从弟》原文翻译及诗歌赏析 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《赠从弟》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《赠从弟》原文 亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性!《赠从弟》原文翻译 高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性! 《赠从弟》诗歌赏析 刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡。
曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人”。
《赠从弟》共三首,为其代表作,尤以第二首着称于世。
《赠从弟》(其二)貌似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞。
全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗。
全诗以松树为中心,写得集中紧凑。
反复咏歌,却不平板单调。
用词朴素无华,风骨雄健,气势有力。
不重在工笔细描,而以层层深入事物的内核见长。
这首诗名为“赠从弟”,但无一语道及兄弟情谊。
我们读来却颇觉情深谊长,而且能同诗人心心相印。
这是因为诗人运用了象征手法,用松树象征自己的志趣、情操和 希望。
自然之物原本自生自灭,与人无关。
但一旦诗人用多情的目光注入山水树木、风霜雷电,与自然界中某些同人类相通的特征一撞击,便会爆发出动人的火花。
《赠从弟》原文及翻译
本文是关于《赠从弟》原文及翻译,感谢您的阅读!
一、《赠从弟》原文
亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
二、《赠从弟》原文翻译
高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
三、《赠从弟》作者介绍
刘桢(186―217),字公干,东汉末年东平宁阳(今山东宁阳县泗店镇古城村)人,东汉名士。
其祖父刘梁,官至尚书令,其人博学有才,警悟辩捷,以文学见贵。
建安年间,刘桢被曹操召为丞相掾属,与魏文帝兄弟几人颇相友善,后因在曹丕席上平视丕妻甄氏,以不敬之罪服劳役,后又免罪署为小吏。
建安二十二年(217),刘桢与陈琳、徐干、应玚等同染疾疫而亡。
《隋书·经籍志》著录有集4卷,《毛诗义问》10卷,皆已佚。
明代张溥辑有《刘公干集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。
他的文学成就,主要表现于诗歌、特别是五言诗创作方面,在当时负有盛名,后人以其与曹植并举,称为“曹刘”。
如今存诗十五首,风格遒劲,语言质朴,重名于世,《赠从弟》三首为代表作,言简意明,平易通
俗,长于比喻。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
《赠从弟》原文及翻译赏析《赠从弟》原文及翻译赏析《赠从弟》原文及翻译赏析1赠从弟·其一泛泛东流水,磷磷水中石。
蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。
采之荐宗庙,可以羞嘉客。
岂无园中葵?懿此出深泽。
翻译山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见。
苹藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾。
采集它们可以用作宗庙祭祀,可以进献给尊贵的宾客。
难道没有菜园中的冬葵这种珍贵的蔬菜可以用来进献吗?这是因为苹藻来自幽远的水泽,更加美好、可贵。
注释从(旧读zòng)弟:堂弟。
泛泛:水流貌。
磷磷:形容石头色彩鲜明。
蘋藻:水草名,古人常采作祭祀之用。
华叶:花与叶。
羞:通“馐”。
嘉客:佳客,贵宾。
懿:美好。
赏析这首诗,咏的是“苹藻”。
苹藻生于幽涧,“托身于清波”,历来被视为洁物,用于祭、享。
此诗咏苹藻,开笔先叙其托身之处的非同凡俗:“泛泛东流水,磷磷水中石。
”“泛泛”叙涧水畅流之状,“磷磷”写水中见石之貌。
读者眼前,顿时出现了一派幽凉、清澈的涧流。
然后才是苹藻的“出场”:“苹藻生其涯,华叶纷扰溺”——在幽涧清流之上,苹藻出落得花叶缤纷,随着微波轻轻荡漾,显得何其清逸、美好!“采之荐宗庙,可以羞(进)嘉客。
”这就是人们用作祭享、进献贵宾的佳品呵!这两句写苹藻的美好风姿,用的是映衬笔法。
读者可以感觉到,其间正有一股喜悦、赞美之情在汩汩流淌。
接着,诗人忽然拄笔而问:“岂无园中葵?”意谓:难道园中的冬葵就不能用吗?回答是深切的赞叹:“懿(美)此出深泽!”但苹藻来自深远的水泽,是更可贵、更能令人赞美的。
这两句,用的又是先抑后扬的笔法:前句举“百菜之主”园葵之珍以压苹藻,是为抑;后句赞苹藻之洁更胜园葵,是为扬。
于问答、抑扬之中,愈加显得苹藻生于幽泽而高洁脱俗的可贵。
以此收束全诗,令人读来余韵袅袅。
《赠从弟》原文及翻译赏析2《赠从弟司库员外絿》作品介绍《赠从弟司库员外絿》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第11首。
赠从弟的原文及翻译赠从弟的原文及翻译文言翻译是非常重要的一项语文技能,下面就是小编为您收集整理的赠从弟的原文及翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!一、原文:亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
二、译文高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!三、注释①亭亭:高耸的样子。
②瑟瑟:形容寒风的声音。
③一何:多么。
④惨凄:凛冽、严酷。
⑤罹(lí )凝寒:遭受严寒。
罹,遭受。
⑥"岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。
四、作品鉴赏松柏自古以来为人们所称颂,成为秉性坚贞,不向恶势力屈服的象征。
孔子当年就曾满怀敬意地赞美它:“岁寒然后知松柏之后凋也。
”这一首写法,与咏苹藻又稍有不同,不是先写背景,后写主体,而是开笔便让山上亭亭之松拔耸而起,展现出一种“突兀撑青穹”的雄伟气象。
然后再用“瑟瑟”谷风加以烘托,写得极有声势。
后面两句为表现松柏的苍劲,进一步渲染谷风之凛烈:“风声一何盛,松技一何劲!”前“一何”慨叹谷风之盛,简直就要横扫万木;后“一何”叙写松枝之劲,更显出松柏那“其奈我何”的刚挺难摧。
诗人也许觉得,与谷风相抗,还不足以表现松柏的志节,所以接着又加以“冰霜”的进袭:“冰霜正惨凄,终岁常端正。
”前一个“正”字告诉人们,此刻正是滴水成冰、万木凋零的凄寒严冬;后一个“正”字又告诉人们,再看松柏,它却依旧端然挺立、正气凛然,不减春日青苍之色。
《礼记》说:“其在人也,如松柏之有心也,故贯四时不改柯易叶。
”正可拿来作“端正”的注脚。
这两句描摹冰霜,辞色峻冷;展示松柏,意态从容。
松柏的坚贞志节,正显现于这一鲜明的对照之中。
《赠从弟》赏析内容:【原诗】【翻译】【作者】【背景】【主题思想】【赏析】【原诗】亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
【译文】高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!【作者】刘桢(?-217),东汉文学家,建安七子之一。
字公干,存诗二十余首。
他同孔融、陈琳、王粲、徐干、阮禹、应扬并称“建安七子”。
【背景】刘桢从小就饱受儒家“仁义礼智信”教育,深知做人要耿性忠直。
面对动乱的社会,遭遇坎坷的人生,刘桢更多地是表现个人愤慨不平的情感,因此他的作品中总是充盈着慷慨磊落之气。
刘桢的赠答诗中,最著名的是《赠从弟》三首。
这三首诗分别用蘋藻、松树、凤凰比喻坚贞高洁的性格,既是对其从弟的赞美,也是诗人的自我写照。
【主旨】这首诗通篇以松柏而喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。
诗人将此诗赠与他的堂弟,目的是为了让堂弟像松一样,不畏严寒,屹立不倒。
【赏析】这是一首咏物诗。
诗人紧紧扣住松柏经寒不衰、枝干坚劲的特征来描写,写出了松柏的凛然正气,成功地通过咏松柏来表现自已对高风亮节的赞美和追求。
全诗格调劲健,语言质实,具有清刚之气。
象诗中“风声一何盛,松枝一何劲”,以句式的重复来突出狂风与劲松的对抗,语调紧促有力,诗情震荡,正显示了此诗以气胜的特色。
全诗章法浑成,承转自然。
尤其是结尾二句,以虚词设问,牵出全篇主旨,可谓收束得法,神完气足。
“风声一何盛,松枝一何劲”这两句继承了孔子的“岁寒然后知松柏之后调也”的这种思想,勉励他的弟弟要学习松柏,越是风声凄惨,那么越是要挺立风中。
说明人要有坚韧不拔的美好品质。
“岂不罹凝寒,松柏有本性。
”这里用“松柏有本性”,实际上是一种“比德”之说。
所谓“比德”就是用自然界的事物来比喻人的道德境界,从而进一步唤起人们的人格境界的自我提升。
《赠从弟》汉·刘桢亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性!【作者背景】在建安时代,刘桢是一位很有骨气并有正气的文士。
据《典略》记载,一次曹丕宴请诸文学,席间命夫人甄氏出拜,“坐中众人皆伏”,唯独刘桢“平视”,不肯折节。
曹操恨他“不敬”,差点砍了他的脑袋。
以这样的气骨作诗,其诗自能“挺挺自持”、“高风跨俗”。
【注词释义】从弟,堂弟。
亭亭:青松耸立的样子。
瑟瑟:寒风声。
一何:多么惨凄:凛冽、严酷。
岂:难道,罹:遭到。
【古诗今译】高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!【名句赏析】——冰霜正惨凄,终岁常端正。
这首诗名为《赠从弟》,但无一语道及兄弟情谊。
我们读来却颇觉情深谊长,而且能同诗人心心相印。
这是因为诗人运用了象征手法,用松树的高洁象征自己的志趣、情操和对从弟的希望。
借青松之刚劲,明志向之坚贞。
五六两句,由风势猛烈而发展到酷寒的冰霜,由松枝的刚劲而拓宽为一年四季常端正,越发显出环境的严酷和青松岁寒不凋的特性。
诗的意境格外高远,格调更显得悲壮崇高。
松树和环境的对比也更分明,而松树品性的价值也更加突现出来。
本诗作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。
勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。
全诗文字平实,风格古朴。
赠从弟原文翻译注释及赏析赠从弟原文翻译注释及赏析赠从弟原文翻译注释及赏析1原文亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
翻译高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!注释①亭亭:高耸的样子。
②瑟瑟:形容寒风的声音。
③一何:多么。
④惨凄:凛冽、严酷。
⑤罹(lí)凝寒:遭受严寒。
罹,遭受。
⑥"岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。
本文选自《先秦汉魏晋南北朝诗·魏诗》卷三。
刘桢(?--217),东汉末诗人,建安七子之一,以五言诗著称。
有《赠从弟》诗三首,都用比兴的修辞手法。
这是第二首。
作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。
勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。
从弟:堂弟。
赏析诗刚劲挺拔,卓荦不凡。
曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人”。
《赠从弟》共三首,为其代表作,尤以第二首著称于世。
《赠从弟》(其二)貌似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞。
全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗。
起首二句,即以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉。
用“亭亭”标示松的傲岸姿态,用“瑟瑟”摹拟刺骨的风声。
绘影绘声,简洁生动。
又以“谷中”映衬“山上”,更突出了位居全诗中心的青松的傲骨。
起首二句以客观描写为主,三四两句则加强了抒情的氛围。
而且在似乎不相关的松和风之间冲突顿起,令听者心惊,观者颜开。
两个“一何”强调诗人感受的强烈,一“盛”一“劲”表现冲突的激烈和诗人的感情倾向。
第三句诗顺接第二句,第四句呼应首句,章法绵密,展开有序。
五六两句,由风势猛烈而发展到酷寒的冰霜,由松枝的刚劲而拓宽为一年四季常端正,越发显出环境的严酷和青松岁寒不凋的特性。
《赠从弟》主旨是要像松柏那样永远保持坚贞自强的个性,才不愧为一个顶天立地的人。
《赠从弟》通篇以松柏而喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。
诗人将此诗赠与他的堂弟,目的是为了让堂弟像松一样,不畏严寒,屹立不倒。
全文:亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒?松柏有本性。
翻译:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲。
任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!
诗人强调指出:那不是因为青松不怕遭受严寒的袭击,而是因为它有足以抗拒冰霜的坚贞的品质。
这首诗,尽管在艺术形象的塑造上修饰润色的功夫。
还嫌少了点,但却显得很有骨气,把诗人不屈不挠的顽强性格表现得异常充分。
赠从弟原文及赏析原文:亭亭山上松,瑟瑟谷中风。
风声一何盛,松枝一何劲。
冰霜正惨凄,终岁常端正。
岂不罹凝寒,松柏有本性。
译文高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。
风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。
难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!注释亭亭:高耸的样子瑟瑟:形容寒风的声音。
一何:多么。
惨凄:凛冽、严酷。
罹(lí)凝寒:遭受严寒。
罹,遭受。
"岂不罹凝寒?松柏有本性”二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。
从弟:堂弟。
赏析:刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡。
曹丕称“其五言诗之善者,妙绝时人”。
《赠从弟》共三首,为其代表作,尤以第二首著称于世。
《赠从弟》(其二)貌似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞。
全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗。
起首二句,即以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉。
用“亭亭”标示松的傲岸姿态,用“瑟瑟”摹拟刺骨的风声。
绘影绘声,简洁生动。
又以“谷中”映衬“山上”,更突出了位居全诗中心的青松的傲骨。
起首二句以客观描写为主,三四两句则加强了抒情的氛围。
而且在似乎不相关的松和风之间冲突顿起,令听者心惊,观者颜开。
两个“一何”强调诗人感受的.强烈,一“盛”一“劲”表现冲突的激烈和诗人的感情倾向。
第三句诗顺接第二句,第四句呼应首句,章法绵密,展开有序。
五六两句,由风势猛烈而发展到酷寒的冰霜,由松枝的刚劲而拓宽为一年四季常端正,越发显出环境的严酷和青松岁寒不凋的特性。
诗的意境格外高远,格调更显得悲壮崇高。
松树和环境的对比也更分明,而松树品性的价值也更加突现出来。
最后两句变换句式,以有力的一问一答作结。
诗人由外而内,由表层到深层,把读者眼光从“亭亭”“端正”的外貌透视到松树内在的本性,以此表明松树之所以不畏狂风严寒,是因为有坚贞不屈的高风亮节。
赠从弟其2诗人感情
《赠从弟(其二)》是三国时期文学家刘桢的一首诗,该诗以简练的笔触、深邃的意象,表达了诗人对从弟的深情厚意以及自己的高尚情操。
诗人刘桢与从弟之间的情谊深厚,诗中流露出的情感真挚而动人。
通过描绘松树的高洁品质,诗人赞美了从弟的坚韧和忠诚,同时也寄托了自己对从弟的期望和祝愿。
诗中的“亭亭山上松,瑟瑟谷中风”以松树的高大挺拔和风吹松动的景象,隐喻了从弟的坚韧不拔和忠诚可靠。
这种坚韧和忠诚,是诗人在动荡的三国时期所推崇的品质。
诗人以松为喻,表达了对从弟的敬佩和赞美之情。
在“风声一何盛,松枝一何劲”的诗句中,诗人进一步强调了松树的坚韧和顽强。
风吹得越猛烈,松树就挺立得越稳固。
这种精神风貌,正是诗人所期望从弟能够具备的。
诗人通过对比风与松的关系,传达出自己对从弟的期望和勉励。
此外,诗中的“冰霜正惨凄,终岁常端正”则表达了诗人对从弟在困境中依然保持高尚情操的敬佩。
冰霜虽然凄冷,但松树依然保持着端庄的姿态。
这种在逆境中坚守道义的精神,是诗人对从弟的高度评价和赞美。
最后,“岂不罹凝寒,松柏有本性”两句诗,诗人以松柏不惧严寒、本性坚韧的特点,寄寓了自己对从弟的深厚情感和期望。
他希望从弟能够像松柏一样,无论遭遇何种困境,都能保持坚韧不拔、忠诚可靠的本性。
这种情感的真挚和深沉,让人感受到诗人与从弟之间深厚的兄弟情谊。
综上所述,《赠从弟(其二)》一诗通过描绘松树的高洁品质,表达了诗人对从弟的深情厚意和期望。
诗中的情感真挚而动人,展现了诗人高尚的情操和对从弟的深厚情感。
这种情感的真挚和深沉,让人感受到诗人与从弟之间深厚的兄弟情谊。
赠从弟译文与注释哎,你知道吗?我最近在读《赠从弟》这首诗,感觉真的挺有味道的。
译文啊,就是说诗人给他弟弟写了一封信,里面满满的都是对弟弟的关心和期望。
你看啊,第一句“亭亭山上松”,就是说那山上的松树啊,长得笔直笔直的,就像人一样有精神。
然后“瑟瑟谷中风”,就是说山谷里的风啊,嗖嗖地刮着,挺冷的。
但你猜怎么着?那松树啊,它“风声一何盛”,风越大,它越显得挺拔,真是让人佩服!再往后啊,“松枝一何劲”,就是说松树的枝条也是那么有力量,不屈不挠的。
诗人就想啊,他的弟弟也应该像这松树一样,不管遇到什么困难,都要坚强地面对,不能轻易放弃。
最后啊,诗人还感叹了一下,“岂不罹凝寒,松柏有本性”。
就是说,松树和柏树啊,它们天生就不怕寒冷,咱们人也得这样啊,得有股子韧劲儿,才能活出自己的样子!哎,你说这诗写得是不是挺好?咱们平时啊,也得学学这松树的精神,遇到困难别退缩,勇往直前就对了!嘿,哥们,我最近又琢磨了一遍《赠从弟》这首诗,感觉真的挺有深度的。
译文啊,简单说,就是诗人给他亲爱的弟弟写了一封家书,里面都是掏心窝子的话。
你看哈,第一句“山上那松树啊,长得真挺拔”,就像人一样,得有精神头儿。
然后又说“山谷里的风啊,嗖嗖地刮”,这风可不小啊,但松树呢?它“风越大越显得有力量”,真是让人竖大拇指!再往后啊,“松树的枝条也是那么硬气”,就像咱们人一样,得有骨气,不能轻易低头。
诗人就想啊,他的弟弟也得像这松树一样,不管遇到啥困难,都得挺直腰板儿,不能轻易认输。
最后啊,诗人还感慨了一下,“松柏天生就不怕冷”,咱们人也得这样啊,得有股子不服输的劲儿,才能活出自己的风采!哎,你说这诗是不是挺有启发性的?咱们以后啊,也得学学这松树的精神,遇到困难别轻易放弃,得咬牙挺过去!。