奥巴马每周演讲中英翻译——2014.10.18你需要了解的关于埃博拉的事情
- 格式:doc
- 大小:44.00 KB
- 文档页数:4
What You Need To Know About Ebola (October 18, 2014)《你需要了解关于埃博拉的事情》(2014年10月18日)Today, I want to take a few minutes, to speak with - directly and clearly- about Ebola,今天,我想花几分钟的时间,和你们直接并明确地说一说有关埃博拉的事情。
what we’re doing about it, and what you need to know.对它我们正在做着什么,以及你需要了解的事情。
Because meeting a public health challenge like this isn’t just a job for government.因为应对一个像这样的公共卫生挑战,不仅仅是政府的工作。
All of us - citizens, leaders, the media, have a responsibility and a role to play.我们所有的公民,领袖,媒体,都有责任,并且需要有自己的角色。
Th is is a serious disease, but we can’t give in to hysteria or fear, because that only makes it harder to get people the accurate information they need.这是一个很严重的疾病,但我们不能在歇斯底里或者恐惧面前屈服,因为这样只能让人们获得他们所需要的准确信息更加困难。
We have to be guided by the science. We have to remember the basic facts.我们必须遵循于科学。
我们必须记住基本的事实。
First, what we’re seeing now is not an “outbreak” or an “epidemic” of Ebola in America.首先,我们现在在美国见到的并不是埃博拉的爆发或者埃博拉疫情。
中英对照奥巴马每周电台演讲2014.04.26Hi, everybody. In my State of the Union Address, I talked about pizza. More specifically, I talked about a pizza chain in Minneapolis –Punch Pizza –whose owner, John Soranno, made the business decision to give his employees a raise to ten bucks an hour.A couple weeks ago, I got a letter from a small business owner who watched that night. Yasmin Ibrahim is an immigrant who owns her own restaurant –Desi Shack –and plans to open another this summer.Here’s what she wrote. “I was moved by John Soranno’s story. It got me thinking about my full-time employees and their ability to survive on $8 an hour in New York City.”So a few weeks ago, Yasmin put in place a plan to lift wages for her employees at both her restaurants to at least $10 an hour by the end of this year.But here’s the thing –Yasmin isn’t just raising her employees’wages because it’s the right thing to do. She’s doing it for the same reason John Soranno did. It makes good business sense.Yasmin wrote, “It will allow us to attract and retain better talent –improving customer experience, reducing employee churn and training costs. We believe doing so makes good business sense while at the same time having a positive impact on the community.”Yasmin's right. That’s why, two months ago, I issued an Executive Order requiring workers on new federal contracts to be paid a fair wage of at least ten dollars and ten cents an hour.But in order to make a difference for every American, Congress needs to do something. And America knows it. Right now, there’s a bill that would boost America’s minimum wage to ten dollars and ten cents an hour. That would lift wages for nearly 28 million Americans across the country. 28 million. And we’re not just talking about young people on their first job. The average minimum wage worker is 35 years old. They work hard, often in physically demanding jobs.And while not all of us always see eye to eye politically, one thing we overwhelmingly agree on is that nobody who works full-time should ever have to live in poverty. That’s why nearly three in four Americans support raising the minimum wage. The problem is, Republicans in Congress don’t support raising the minimum wage. Some even want to get rid of it entirely. In Oklahoma, for example, the Republican governor just signed a law prohibiting cities from establishing their own minimum wage.That’s why this fight is so important. That’s why people like John and Yasmin are giving their workers a raise. That’s why several states, counties, and cities are going around Congress to raise their workers’wages. That’s why I’ll keep up this fight. Because we know that our economy works best when it works for all of us –not just a fortunate few. We believe we do better when everyone who works hard has a chance to get ahead. That’s what opportunity is all about.And if you agree with us, we could use your help. Republicans have voted more than 50 times to undermine or repeal health care for millions of Americans. They should vote at least once to raise the minimum wage for millions of working families. If a Republican in Congress represents you, tell him or her it’s time to give the politics a rest for a while and do something to help working Americans. It’s time for “ten-ten.”It’s time to give America a raise.Thanks, and have a great weekend.governor ['ɡʌvənə] videon. 主管人员;统治者,管理者;[自] 调节器;地方长官∙poverty ['pɔvəti] videon. 贫困;困难;缺少;低劣∙immigrant ['imiɡrənt] videoadj. 移民的;迁入的n. 移民,侨民∙undermine [,ʌndə'main] videovt. 破坏,渐渐破坏;挖掘地基∙prohibit [prəu'hibit] videovt. 阻止,禁止∙politic ['pɔlitik] videoadj. 精明的;有策略的;狡猾的;审慎的vi. 拉选票∙survive [sə'vaiv] videovt. 幸存;生还;幸免于;比...活得长vi. 幸存;活下来∙buck [bʌk] videon. (美)钱,元;雄鹿;纨绔子弟;年轻的印第安人或黑人∙retain [ri'tein] videovt. 保持;雇;记住∙overwhelmingly [,ovə'hwelmiŋli]videoadv. 压倒性地;不可抵抗地。
Remarks of First Lady of the United States MichelleObamaStanford Center at Peking UniversityBeijing, ChinaMarch 22nd,2014Ni-hao. It is such a pleasant and an honor to be here with all of you at this great university…Thank you so much for having me.你好,能够在这所伟大的大学里与你们大家在一起,真是莫大的荣幸......非常感谢你们的邀请。
And before I get started today, on behalf of myself and my husband, I just want to say a few very brief words above Malaysian(sic) Airline Flight 370.在开始今天讲话之前,我想代表我自己和我丈夫就马来西亚航空公司370航班简短地说几句。
As my husband has said, theUnited Statesis offering as many resources as possible to assist in the search.如我丈夫所说,美国正提供尽可能多的资源协助搜寻工作。
And please know that we are keeping all the families and loved ones of those on this flight in our thoughts and prayers at this very difficult time.请相信,在这个非常艰难的时刻,我们的心和航班上人员的家属和亲人在一起,我们为他们祈祷。
And with that, I want to start by recognizing our news Ambassador toChinaAmbassador Baucus…President Wang…Chairman Zhu…Vice President Li. Director Cueller, Professor Oi and the Stanford center…President Sexton from New York University which has an excellent study abroad program in Shanghai…and John Thorton, Director of the Global Leadership Program at Tsinghua University…thank you all so much for joining us.现在,我们首先来认识一下美国新任驻华大使,博卡斯大使、王校长、朱主席、李副校长、Cuelluer主任、Oi教授和斯坦福中心,纽约大学的塞克顿斯校长,该校在上海开设了一个优秀的海外留学项目,以及清华大学全球领袖项目主任约翰桑顿,由衷地感谢大家的到来。
以下是演讲全文中文翻译:非常感谢,伊莲……我们非常感谢来自你家庭的服务和牺牲,我们永远支持你。
过去的几年来,借由作为第一夫人的非凡殊荣,我几乎游遍了整个美国。
而无论我去到哪里,从我所见到的人们,所听到的故事中,我都看到了最真切的美国精神。
在人们对我和我的家庭,特别是我的女儿们那难以置信的友善和热情中,我看到了它。
在一个濒临破产的学区的教师们不收分文、坚持执教的誓言中,我看到了它。
在人们在突如其来的紧急召唤下化身英雄,纵身扑向灾害去拯救他人……飞过整个国家去扑灭大火……驱车数小时去援助被淹没的城镇时,我看到了它。
在我们身着军装的男女军人和自豪的军属身上……在受伤的战士们告诉我他们不仅会再次站立行走,而是会奔跑,甚至参加马拉松时……在一位于阿富汗因炸弹而失明的年轻人―……为了我所做的和我还将要做的,我宁愿失去我的眼睛一百次。
‖这样轻描淡写的话语中,我看到了它。
每一天,我所见到的人们都鼓舞着我……每一天,他们都令我骄傲……每一天,他们都在提醒我,能够生活在这地球上最伟大的国度中是多么的幸福。
成为诸位的第一夫人,是我的荣耀和幸运……但当我们四年前首次聚在一起的时候,我仍对我们即将展开的旅程心怀疑虑。
对我丈夫心中的祖国愿景,我满怀信心……对他将成为一位出色的总统,我也深信不疑……但是就像所有的母亲一样,我也曾担心如果他当选,这对我们的女儿们意味着什么。
身处万众瞩目的聚光灯下,我们要如何让他们保持脚踏实地?当他们被迫离开从小熟悉的家、学校、和朋友时,会有什么感受?在搬到华盛顿之前,我们的生活充满简单的快乐……周六参加足球赛,周日则在祖母家……还有巴拉克和我的约会之夜,我们要么出去晚餐,要么去看场电影,因为作为一个筋疲力尽的老妈,我实在没法同时去晚餐和电影还不打瞌睡。
说真话,我爱我们为女儿们所创造的生活……我深爱和我一起创造这生活的男人……而且我不愿意让这一切因为他当了总统而发生变化。
我爱的就是巴拉克原来的样子。
奥巴马总统在埃及开罗大学讲话全文(中英文)Good afternoon. I am honored to be in the timeless city of Cairo and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has had stood as a beacon of Islamic learning. And for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Together, you represent the harmony between tradition and progress.I'm grateful for your hospitality and the hospitality of the people of Egypt. And I'm also proud to carry with me the good will of the American people and a greeting of peace from Muslim communities in my country: Assalamu-alaikum.下午好。
我荣幸地来到永恒的开罗古城,荣幸地受到两所著名学府的邀请。
爱资哈尔(Al-Azhar)一千多年来一直是一座伊斯兰学术的灯塔,开罗大学(Cairo University)一百多年来一直是埃及发展的源泉。
你们并肩而立,象征着传统与进步的和谐共进。
我对你们的盛情邀请,对埃及人民的盛情邀请表示感谢。
我也自豪地带来美国人民的友好情谊,带来我国穆斯林民众的平安问候:“Assalaamu alaykum.”("愿你平安。
美国总统奥巴马就职演说全文中文翻译版同胞们:我今天站在这里,深感面前使命的重大,深谢你们赋予的信任,并铭记我们前辈所付的代价。
我感谢布什总统对国家的贡献以及他在整个过渡阶段给予的大度合作。
至此,有四十四个美国人发出总统誓言。
这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。
但是间或,它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。
美国能够历经这些时刻而勇往直前,不仅因为当政者具有才干或远见,而且也因为“我们人民”始终坚信我们先辈的理想,对我们的建国理念忠贞不渝。
这是过来之路。
这是这一代美国的必由之路。
我们处于危机之中,这一点已得到充分认识。
我国在进行战争,打击分布广泛的暴力和仇恨势力。
我们的经济严重衰弱,部分归咎于一些人的贪婪不轨,同时也因为我们作为一个整体,未能痛下决心,让国家作好面对新时代的准备。
如今,住房不再,就业减少,商业破产。
医疗保健费用过度昂贵;学校质量没有保障;而每一天都在不断显示,我们使用能源的方式在助长敌人的威风,威胁我们的星球。
这些是危机的迹象,数据统计将予以证明。
不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。
今天,我告诉大家,我们面临的挑战真实存在,并且严重而多重。
它们不可能在一个短时间内被轻易征服。
但是,美国,请记住这句话——它们将被征服。
我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而不是恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。
我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。
我们仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时侯了。
现在应是我们让永恒的精神发扬光大的时侯,应是选择创造更佳历史业绩的时侯,应是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时侯:上帝赋予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的机会。
在重申我们国家伟大精神的同时,我们懂得,伟大从非天生,而是必须赢得。
奥巴马演讲词中英对照奥巴马胜选演讲的语言风格特点鲜明,结构清晰,承前启后,主题明确,用词简朴平实,寓意深刻。
句法方面无论短句和长句,还是复合句和简单句,规范严谨,运用合理,尤其是排比语句接二连三,气势磅礴,表达感染力很强。
奥巴马作为平民总统,他胜选演讲的语言风格既能为普通民众所喜闻乐见,又能为精英阶层所欣赏,具有较高的赏析价值。
以下是小编为大家搜集整理的,欢迎借鉴与阅读!奥巴马演讲词中英对照嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。
我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。
不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。
我可以理解这份心情。
小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。
显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。
每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。
我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。
我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。
我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。
我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。
我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。
奥巴马2014白宫记者协会晚宴演讲稿中英文全文2014年5月3日,美国总统奥巴马在华盛顿希尔顿酒店出席一年一度的白宫记者协会晚宴(White House Correspondents Dinner, WHCD),这是奥巴马第六次出席白宫记者协会晚宴。
Remarks by the President at White House Correspondents' Dinner10:21 P.M. EDTTHE PRESIDENT: Thank you so much,e very body. Have a seat, have a seat. Before I get started, can we get the new presidential setup out here?(Aides bring out two ferns.)It was worked before. (Laughter and applause.) That’s more like it.It is great to be back. What a year, huh? I usually start these dinners with a fewself-deprecating jokes. After my stellar 2013, what could I possibly talk about? (Laughter.)I admit it -- last year was rough.Sheesh.(Laughter.) At one point things got so bad, the 47 percent called Mitt Romney to apologize. (Laughter.)Of course, we rolled out . That could have gone better. (Laughter.) In 2008 my slogan was, “Yes We Can.” In 2013 my slogan was, “Control-Alt-Delete.” (Laughter.) On the plus side, they did turn the launch of into one of the year’s biggest movies. (Laughter.)But rather than d well on the past, I would like to pivot to this dinner. Let’s welcome our headliner this evening, Joel McHale. (Applause.) On “Community,” Joel plays a preening,self-obsessed narcissist. So this dinner must be a real change of pace for you. (Laughter.)I want to thank the White House Correspondents Association for hosting us here tonight. I am happy to be here, even though I am a little jet-lagged from my trip to Malaysia. The lengths we have to go to get CNN coveragethese days. (Laughter and applause.) I think they’re still searching for their table. (Laughter and applause.)MSNBC is here. They’re a little overwhelmed. (Laughter.) They’ve never seen an audience this big before. (Laughter.)But, look, e very body is trying to keep up with this incredibly fast-changing media landscape. For example, I got a lot of grief on cable news for promoting Obamacare to young people on Between Two Ferns. But that’s what young people like to watch. And to be fair, I am not the first person on television between two potted plants. (Laughter and applause.)Sometimes I do feel disrespected by yourepo rters. But that’s okay. Seattle Seahawk cornerback Richard Sherman is here tonight. (Applause.) And he gave me some great tips on how to handle it. J ake Tapper, don’t you ever talk about me like that! (Laughter.) I’m the best President in the game! (Laughter.)What do you think, Richard? Was that good? A little more feeling next time?While we’re talking sports, just last month, a wonderful story -- an American won the Boston Marathon for first time in 30 years. (Applause.)Which was inspiring and only fair, since a Kenyan has been president for the last six.(Laughter and applause.)Had to even things out.(Laughter.)We have some other athletes here tonight, including Olympic snowboarding gold medalist Jamie Anderson is here. We’re proud of her. (Applause.)Incredibly talented young lady. Michelle and I watched the Olympics -- we cannot believe what these folks do --death-defying feats -- haven’t seen somebody pull a “180” that fast since Rand Paul disinvited that Nevada rancher from t his dinner. (Laughter.) As a general rule, things don’t like end well if the sentence starts, “Let me tell you something I know about the negro.” (Laughter.) You don’t really need to hear the rest of it. (Laughter andapplause.) Just a tip for you -- don’t start your sentence that way. (Laughter.)Speaking of Rand Paul -- (laughter) -- Colorado legalized marijuana t his year, an interesting social experiment. I do hope it doesn’t lead to a whole lot of paranoid people who think that the federal government is out to get them and listening to their ph one calls. (Laughter.) That would be a problem. (Laughter.)And speaking of conservative heroes, the Koch brothers bought a table here tonight. But as usual, they used a shadowy right-wing organization as a front. Hello, Fox News. (Laughter and applause.)I’m just kidding. Let’s face it, Fox, you’ll miss me when I’m gone. (Laughter.) It will be harder to convince the American people that Hillary was born in Kenya. (Laughter and applause.)A lot of us really are concerned about the way big m one y is influencing our politics. I rememberwhen a Super PAC was just me buying Marlboro 100s instead of regulars. (Laughter.)Of course, now that it’s 2014, Washington is obsessed on the midterms. Folks are saying that with my sagging poll numbers, my fellow Democrats don’t really want me campaigning with them. And I don’t think that’s true -- although I did notice the other day that Sasha needed a speaker at career day, and she invited Bill Clinton. (Laughter.) I was a little hurt by that. (Laughter.)Both sides are doing whatever it takes to win the ruthless game. Republicans -- this is a true story -- Republicans actually brought in a group of consultants to teach their candidates how to speak to women. T his is true. And I don’t know if it will work with women, but I understand that America’s teenage boys are signing up to run for the Senate in droves. (Laughter.)Anyway, while you guys focus on the horserace, I’m going to do what I do -- I’m going to be focused on e very day Americans. Just yesterday,I read a heartbreaking letter -- you know I get letters from folks from around the country; every day I get 10 that I read -- t his one got to me. A Virginia man who’s been stuck in the samepart-time job for years; no respect from his boss; no chance to get ahead. I really wish Eric Cantor would stop writing me. (Laughter.) You can just pick up the phone, Eric. (Laughter.)And I’m feeling sorry -- believe it or not -- for the Speaker of the House, as well. These days, the House Republicans actually give John Boehner a harder time than they give me, which means orange really is the new black. (Laughter and applause.)But I have not given up the idea of working with Congress. In fact, two weeks ago, Senator Ted Cruz and I, we got a bill d one together. And I have to say, the signing ceremony was something special. We’ve got a pictur e of it I think. (Laughter.)Look, I know, Washington seems more dysfunctional than ever. Gridlock has gotten sobad in t his town you have to wonder: What did we do to piss off Chris Christie so bad? (Laughter and applause.)One issue, for example, we haven’t been able to agree on is unemployment insurance. Republicans continue to refuse to extend it. And you know what, I am beginning to think they’ve got a point. If you want to get paid while not working, you should have to run for Congress just like e very body else. (Laughter and applause.)Of course, there is one thing that keeps Republicans busy. They have tried more than 50 times to repeal Obamacare. Despite that, 8 million people signed up for health care in the first open enrollment. (Applause.) Whichdoes lead one to ask, how well does Obamacare have to work befo re you don’t want to repeal it? What if e very body’s cholesterol drops to 120? (Laughter.) What if your yearly checkup came with tickets to a Clippers game? (Laughter.) Not the old, Donald Sterling Clippers-- the new Oprah Clippers. Would that be good enough? (Laughter.) What if they gave Mitch McConnell a pulse? (Laughter.) What is it going to take? (Laughter.)Anyway, this year, I’ve promised to use mo re executive actions to get things d one without Congress. My critics call t his the “imperial presidency.” The truth is, I just show upe very day in my office and do my job. I’ve got a picture of this I think. (Laughter and applause.) You would think they’d appreciate a more assertive approach, considering that the new conservative darling is none other than Vladimir Putin. (Laughter.) Last year, Pat Buchanan said Putin is “headed straight for the Nobel Peace Prize.” He said t his. Now I know it sounds crazy but to be fair, they give those to just about anybody these days. (Laughter.) So it could happen.But it’s not just Pat -- Rudy Giuliani said Putin is “what you call a lead er.” Mike Huckabee and Sean Hannity keep talking about his bare chest,which is kind of weird. (Laughter.) Look it up -- they talk about it a lot. (Laughter.)It is strange to think that I have just two and a half years left in t his office. E very where I look, there are reminders that I only hold this job temporarily. (Laughter.)But it’s a long time between now and 2016, and anything can happen. You may have heard the other day, Hillary had to dodge a flying shoe at a press conference. (Laughter and applause.) I love that picture. (Laughter.)Regardless of what happens, I’ve runmy last campaign and I’m beginning to think about my legacy. Some of you know -- Mayor Rahm Emanuel recently announced he is naming a high school in Chicago after me, which is extremely humbling. I was even more flattered to hear Rick Perry, who is here tonigh, is doing the same thing in Texas. Take a look. (Laughter.) Thank you, Rick. It means a lot to me. (Laughter and applause.)And I intend to enjoy all the free time that I will have. George W. Bush took up painting after he left office, which inspired me to take up my own artistic side. (Laughter.) I’m sure we’ve got a shot of t his. (Laughter.)Maybe not. The joke doesn’t work without the slide. (Laughter.)Oh well. Assume that it was funny. (Laughter.) Does this happen to you, Joel? It does? Okay.On a more serious note, tonight reminds us that we really are lucky to live in a country where reporters get to give a head of state a hard time on a daily basis -- and then, once a year, give him or her the chance, at least, to try to return the favor.But we also know that not every journalist, or photographer, or crewmember is so fortunate, because even as we celebrate the free press tonight, our thoughts are with those in places around the globe like Ukraine, and Afghanistan, and Syria, and Egypt, who risk everything -- in some cases, even give their lives -- to report the news.And what tonight also reminds us is that the fight for full and fair access goes beyond the chance to ask a question. As Steve menti one d, decades ago, an African American who wanted to cover his or her President might be barred from journalism school, burdened by Jim Crow, and, once in Washington, banned from press conferences. But after years of effort, black editors and publishers began meeting with FDR’s press secretary, Steve Early. And then they met with the President himself, who declared that a black reporter would get a credential. And even when Harry McAlpin made his tory as the first African American to attend a presidential news conference, he wasn’t always welcomed by the other reporters. But he was welcomed by the President, whoto ld him, I’m glad to see you, McAlpin, andI’m very happy to have you here.Now, that sentiment might have worn off once Harry asked him a question or two -- (laughter) -- and Harry’s battles continued. But hemade his tory. And we’re s proud of Sherman and his family for being here tonight, and the White House Correspondents Association for creating a scholarship in Harry’s name. (Applause.)For over 100 years, even as the White House Correspondents Association has told the story of America’s progress, you’ve lived it, too -- gradually allowing equal access to women, and minorities, and gays, and Americans with disabilities. And, yes, radio, and television, and Internet reporters, as well. And through it all, you’ve helped make sure that even as societies change, our fundamental commitment to the interaction between those who govern and those who ask questions doesn’t change. And as Jay will attest, it’s a legacy you carry on enthusiastically e very single day.And because this is the 100th anniversary of the Correspondents’ Association, I actually recorded an additional brief video thanking all of you for your hard work. Can we run the video?(Video fails to play.)THE PRESIDENT: What’s going on? (Laughter.)I was told this would work. Does anybody know how to fix this? (Laughter.)(Secretary Sebelius enters from backstage.) THE PRESIDENT: Oh, thank you. (Laughter and applause.) You got it?SECRETARY SEBELIUS: I got t his -- I see it all the time. There, that should work.(Video plays.)THE PRESIDENT: Thank you very much, everybody. God bless you. And God bless America, and thank you, Kathleen Sebelius. (Applause.)我要感谢白宫记者协会举办今晚的活动。
What You Need To Know About Ebola (October 18, 2014)《你需要了解关于埃博拉的事情》(2014年10月18日)Today, I want to take a few minutes, to speak with - directly and clearly- about Ebola,今天,我想花几分钟的时间,和你们直接并明确地说一说有关埃博拉的事情。
what we’re doing about it, and what you need to know.对它我们正在做着什么,以及你需要了解的事情。
Because meeting a public health challenge like this isn’t just a job for government.因为应对一个像这样的公共卫生挑战,不仅仅是政府的工作。
All of us - citizens, leaders, the media, have a responsibility and a role to play.我们所有的公民,领袖,媒体,都有责任,并且需要有自己的角色。
Th is is a serious disease, but we can’t give in to hysteria or fear, because that only makes it harder to get people the accurate information they need.这是一个很严重的疾病,但我们不能在歇斯底里或者恐惧面前屈服,因为这样只能让人们获得他们所需要的准确信息更加困难。
We have to be guided by the science. We have to remember the basic facts.我们必须遵循于科学。
我们必须记住基本的事实。
First, what we’re seeing now is not an “outbreak” or an “epidemic” of Ebola in America.首先,我们现在在美国见到的并不是埃博拉的爆发或者埃博拉疫情。
We’re a nation of more than 300 million people.我们是一个有着超过3亿国民的国家。
To date, we’ve seen th ree cases of Ebola diagnosed here, the man who contracted the disease in Liberia, came here and sadly died, the two courageous nurses who were infected while they were treating him.到现在为止,我们被诊断为感染埃博拉疾病的只有3例。
一个在利比里亚感染了病毒,来到国内,不幸去世,两名勇敢的护士,在为他治疗时感染。
Our thou ghts and our prayers are with them, and we’re doing everything we can to give them the best care possible.我们的思念与祈祷和他们同在,我们正在做着我们可以做的任何事情来给予他们最好的治疗。
Now, even one infection is too many.现在,即便一个人被感染也太多了。
At the same time, we have to keep this in perspective.与此同时,我们必须客观地看待这个问题。
As our pubic health experts point out, every year thousands of Americans die from the flu. 正如我们的公共卫生专家所指出的那样,每年都有几千的国人死于流感。
Second, Ebola is actually a difficult disease to catch.第二,埃博拉实际上是一个很难接触到的疾病。
It’s not transmitted through th e air like the flu.它并不像流感那样通过空气传播。
You cannot get it from just riding on a plane or a bus.仅仅是乘飞机或者坐公交车,你不会被它感染。
The only way that a person can contract the disease is by coming into direct contact with the bodily fluids of somebody who is already showing symptoms.能够感染这一病毒的唯一方式是直接接触到已有相关症状的人的体液。
I’ve met and hugged some of the doctors and nurses who’ve treated Ebola patients.我已经见过了治疗埃博拉患者的医生和护士,并和他们进行拥抱。
I’ve met with an Ebola patient who recovered right in the Oval Office.And I’m fine.我也见过了一个已经恢复健康的埃博拉患者,就在椭圆形办公室。
我很好。
Third, we know how to fight this disease, we know the protocols.第三,我们知道该如何应对这一疾病,我们知道这些方案。
And we know that when they’re followed,they work.我们知道,当我们遵循这些方案时,他们能够起到作用。
So far, five Americans who got infected with Ebola in West Africa, have been brought back to the United States, and all five have been treated safely, without. infecting healthcare workers.到目前为止,五名在西非感染了埃博拉的国人,已经被带回到国内,所有五个人都被安全地治疗着,并且没有感染医疗工作者。
And this week, at my direction, we’re stepping up our efforts.本周,在我的指示下,我们正在稳步推进着我们的努力。
Additional CDC personnel are on the scene in Dallas and Cleveland.其他的疾控中心人员就在达拉斯和克利夫兰的现场。
We’re working quickly to track and monitor anyone who may have been in close contact with someone showing symptoms.我们也正在迅速投入工作跟踪和监控,任何可能长时间接触到已经表现出症状的人们。
We’re sharing lessons learned, so other hospital don’t repeat the mistakes that happened in Dallas.我们在分享着学到的知识,因此其他的医院不会再犯在拉达斯所犯的错误。
The CDC’s new Ebola rapid response teams will deploy quickly to help hospitals implement the right protocols.疾控中心新的快速反应小组将迅速部署,帮助各医院实施正确的方案。
New screening measures are now in place at airports that receive nearly all passengers arriving from Liberia, Guinea and Sierra Leone.新的筛查措施已经在各接受几乎所有来自利比里亚,几内亚,塞拉利昂乘客的机场实施。
And we’ll continue to constantly review our measures and upd ate them as needed, to make sure we’re doing everything we can to keep Americans safe.我们将继续不断审查我们的措施,在必要的时候进行修改,以便确保我们在做着我们能做的任何事情来保护美国人的安全。
Finally, we can’t just cut ourselves off from West Africa where this disease is raging.最后,我们不能仅仅阻断我们与西非的联系,那里这一疾病正在流行。
Our medical experts tell us that the best way to stop this disease is to stop it at its source, before it spreads even wider and becomes even more difficult to contain.我们的医疗专家告诉我们,控制这一疾病的最好方式,是在源头上控制它,在它蔓延更广和变得更难控制之前。
Trying to seal off an entire region of the world, if that were even possible, could actually make the situation worse.尽力去封锁世界上的一个地区,即便这是可能的,实际上只能让形势更加恶化。
It would make it harder to move health workers and supplies back and forth.这将让医疗工作者和物资的来往变得更加困难。
Experience shows that it could also cause people in the affected region to change their travel, to evade screening, and make the disease even harder to track.经验显示,这也会导致受感染地区的人们改变他们的行程,并逃避了筛查,也让这一疾病变得更加难以跟踪。