英语四级翻译:“禁止”不要再翻译成Don’t
- 格式:docx
- 大小:15.24 KB
- 文档页数:2
mistranslations暂停收款×stop cashier √ closed 注意安全×notice safety√danger”天天低价,每天都省钱×low prices everyday, today and any day payless√all sale every day. we save money for you”不要进入绿地× no entrance to greenland√ keep off the lawn.司机一滴酒, 亲人两行泪× one drink of alcohol on the part of the driver can result in two lines of tears forhis family√ drink and drive cost your lifetone:残疾人电梯lift for the disabled√ lift for the under privileged禁止喧哗×don’ t make noise√ quiet, please×don’t pick the flowers√ take care of the flowers, pleasestrategies:程式化翻译汉语:“禁止 /请勿 +动词”;英语:“no +动名词”的形式。
禁止钓鱼 no fishing勿在此处倾倒垃圾 no dumping禁止跑动 no running allowed桥上禁止超车 no overtaking onbridge昼夜禁止停车 no parking day ornightno+ 名词(+介词短语)禁止吸食摇头丸“no drugs”禁止摆卖。
no venders.珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。
no graffiti!禁止左/右转 no left/right turn禁止掉头 no u-turn谢绝入内 no admittance卡车禁止通行 no trucks此路不通 no through road非公误入 no admittance except on business请勿走此门 no entry by this door禁止携带食物、饮料进入商店no food or drink to be brought in shop / no drinks from outside 门票售出,恕不退款。
大学英语四级考试汉译英部分专项练习1.I wish_________________________________(我的家乡四季如春)2.If you had not run the red light, ______________________________(事故就不会发生了)3.John couldn’t have known the news, __________________________________(否则他早发出申请了)4.but for his help, ____________________________________(我们就不会以这么低的价格租到房子了)5.It was necessary that ________________________________(在居民区设立更多的流动商店)1.It annoyed him that no sooner_____________________________________(他刚上车,就发现忘了带钱包)2.________________________________________(直到所有的证据都摆在他面前)did he confess hiscrime.3.Were I in your position, ______________________________(我会毫不犹豫地抓住机会)4.Not only_________________________________________ (他们不仅做了音乐表演), but they alsogave a brief introduction to the history of Western brass instruments.5.Only after the accident______________________________(他才让人对他的车进行了仔细地检查).the end of that year, Henry _________________________________(已收集了一千多张外国邮票)suppose by the time I come back from abroad all those oldhouses_____________________________(将被拆除)______________________________________(进入一个装满水的浴缸), some of the water willoverflow onto the floor.4. A broad scientific census says that ______________________________(地球气候正在明显变暖).(接连下了两天大雨)and the ground was very wet.1. Mary often attempts to escape being fired _______________________________(每当她违反交通规则的时候).(开始看起来模糊不清的事情)might well become clear and organic a third time.3. The man was left on an isolated island, _________________________________(他在那里待了半年之久)4. I’ve already told you that I’m going to buy it, ____________________________(无论花多少钱)’ll accept any job_________________________________(只要无须早起).1.Mark often attempts to ___________________________________(逃避母亲的责骂)whenever hedoes something wrong.2. The new government was accused of failure to _____________________(实现其降低失业率的承诺)(为了挣钱供我上学),mother often takes on more work than is good for her.4. He denied ________________________________________(偷看了同桌的试卷)5. I don’t mind ___________________________________(你迟作决定) as long as it is not too late.1.____________________________________________(其实你没必要穿上你最好的套装) to go to theparty; most of the guests were wearing jeans and sweaters.2.__________________________________________(玛丽一定还没有找回她的车),for she came t o workby bus this morning.3.The phone is ringing, but there is no answer. ___________________________(她一定不在家) (这部影片应该会有很好的票房收入) as it is starring first –class actors.5. You screamed in your sleep last night, __________________________________(你一定梦见什么可怕的东西了)1.All the members e xcept Tom_______________________________(都投票赞成我的建议)to set upa branch office in the suburbs, which satisfies me greatly.2. I think____________________________________(不是你就是他没有讲实话)3. Many a student______________________________________(已经意识到学习一门外语的重要性).4.The committee ________________________________(一直在讨论那个问题) among themselves formany years.1. I was advised_______________________________________(或者打电话,或者写信给该旅馆订房)are used primarily to enrich the soil and ______________________________(提高产量)neither knows__________________________________(也不关心她发生了什么事)4. It is not heroes that make history, __________________________________(而是历史创造了英雄)5. They not only broke into his office, _______________________________(而且撕碎了他的手稿)make donations or for more information, please_________________________(按以下地址和我们联系)2. If you want to keep the flower from dying, ___________________________(要记得每天给它浇水).3. ____________________________________(听医生的话),or your cough will get worse.4. Please______________________________(把音乐声调小一点); the children are sleeping.(我们找个地方躲雨吧), or we’ll get wet.1. Many people think that __________________________________(体育锻炼的确直接有助于身体健康)。
2019 英语四级翻译:“禁止”不要再翻译成Don ’t与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思准确仅仅翻译的第一步。
下面我们以提示语为例实行说明。
在中国的公共场所,我们随处都能够看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。
“禁止”翻译成英语就是“Don‘t ”,在英文中,“ Don’t ”口气比较生硬,缺乏委婉之意。
如“ Don‘t pick the flowers”(禁止摘花),“ Don’t throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“ Don‘t tread on the lawn ”(禁止践踏草坪),“ Don’tmake noise ”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常准确,但并不建议大家这么翻译。
因为“ Don‘t ”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。
公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。
一定水准的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。
而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方使用Don’t这,样生硬的词。
如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers please。
”或者“ Take care of the flowers,please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。
尤其“ take care of ”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby,提醒人们像爱护和关心baby 一样去爱护花木。
如此,树立这个牌子的目的便达到了。
再比如,“Don‘t make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全能够将它译为“Quiet,please. ”既简练,又标准。
一对一外教英语口语,禁止不要再翻译成Don't与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思正确只是翻译的第一步。
下面我们以提示语为例进行说明。
在中国的公共场所,我们随处都可以看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。
“禁止”翻译成英语就是“Don't”,在英文中,“Don't”口气比较生硬,缺乏委婉之意。
如“Don't pick the flowers”(禁止摘花),“Don't throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Don't tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Don't make noise”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常正确,但并不建议大家这么翻译。
因为“Don't”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。
公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。
一定程度的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。
而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方使用Don't这样生硬的词。
如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers , please .”或者“T ake care of the flowers, please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。
尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby,提醒人们像爱护和关心baby一样去爱护花木。
如此,树立这个牌子的目的便达到了。
再比如,“Don't make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet , please.”既简练,又标准。
不同的民族有不同的习惯和表达方法。
一句话,一个词,在一个国家表达的是好意,引起人们好的联想和情感,在另一个国家转达的可能是坏意,引起人们不好的联想和情感。
如果翻译不注意,就有可能引起误解或不快。
而如果我们注意这些差异,在译文中加以运用,就可以收到较好的效果。
在翻译不涉及政治、经济等重要问题,只涉及生活习惯、日常用语时,可以更灵活些,按照译入语的习惯说法表达意思。
有时有人讲话比较直率、唐突,直译可能会使人感到不太客气,甚至会失礼。
译员应学习委婉说法,在翻译时把握好语气。
但为外交斗争需要而使用针锋相对的语言除外。
见面问候中国人见面时喜欢问:吃过了吗?Haveyouhadbre akfas t(lunch,supper)?到哪去?Whereareyougoing?这都不是外国人在见面问候时会问的问题。
如果见面就问外国人“到哪里”,人家会以为你要了解人家的私事,对你会产生反感。
外国人喜欢问:“你好吗?”这句话可以有不少表达方法,如Howare you?Howdoyoudo?Howhaveyoubeendoing?Hello!Hey!等。
用哪一句来表达你的问候,取决于你与被问候人的关系密切程度。
总之,这一类的问候语,直译可能会让人感到莫名其妙,还是按外国人的习惯翻译较好。
对病人的问候中国人喜欢对病人深表同情。
但外国人则轻易不愿表现出其弱的一面,对他们表达过分同情的话未必会收到好的效果。
例如:中国人在听说一个人生病后可能会说:得知贵体欠佳,深感不安和关切。
直译:Iwasratherdis turbe d b yandconcern edabou tyourillness.但这样翻译会使感到病情很重,只能加重病人的顾虑,达不到安慰病人的目的。
按照英文的表达习惯,可译为:Iamsorrytohea raboutyouril lnessa ndwish youaspeedyrecovery.这样翻译既表达了讲话者的难过心情,又表达了希望病人尽快康复的愿望。
dont中文翻译"don't"的中文翻译是"不要"或"别"。
它是do not的缩写形式,常用于口语和非正式场合。
下面是一些不同用法和中英文对照例句:1. 表示禁止或建议不要做某事:- Don't smoke in this area. 在这个区域不要吸烟。
- Don't forget to bring your umbrella. 别忘了带上你的雨伞。
- Don't be late for the meeting. 不要迟到会议。
2. 在命令或请求中使用:- Don't touch that! 不要碰那个!- Don't be so rude. 不要那么粗鲁。
- Don't worry, I'll take care of it. 别担心,我会处理的。
3. 用于给出建议或警告:- Don't give up, keep trying. 别放弃,继续努力。
- Don't spend all your money at once. 不要一次花光你的钱。
- Don't trust strangers too easily. 不要太容易相信陌生人。
4. 在一些固定搭配中使用:- Don't mind. 没关系/不要紧。
- Don't mention it. 不客气/别客气。
- Don't even think about it. 别想都别想。
"don't"是一个常用的表达,用于禁止、建议、命令和警告等场合,帮助我们表达自己的意思并与他人进行沟通。
翻译知识:"禁止"不要再翻译成Don't与汉类似语同样,意的在英语(思论坛中)也有可种表多方达式,而同不表方式之达间差的往别往于在语气和感情语气和,情感的择选取又于具决体环境,所以的语英翻译一要定虑考具的体合场对象与考,虑提示被象对阅读心理的情与,感意正确思是只译翻的一第。
下面我们以步示提语例进行说为明。
在中国公的共场,我们随处都所以看可到禁“入止内、“禁”止草坪”以踏及“违者款”等罚眼。
“禁字”止翻译成英就是“语Dnot'”在,英文,中Do“'n”口t比较气硬,缺生乏委之婉。
意“Don如' tpcikt h elfweors”禁止摘花)(“,Do'tn htrw osmethoigno t ufo teht rin”(a止往车窗禁外东扔西,)Do“n't teardon t ehla wn (”止践禁草踏坪,)“Dn'to amke oines(”禁止喧)哗等,这些句无子论在是语法上是意还上思非都正确常但并,不议建家这么翻译。
因为大“oD'nt”使些句这子气语显太重,得易人产生使距感离。
公共场应该营造的合是一种快乐随意的氛气让,大身心愉家。
快定一程度善意的提醒是必的要,是应但该力尽免避硬生。
且而英语一是比种强较委调的婉言,语一般不会公在园这的地样使用Do方't这样生n的词。
如硬禁止“花”摘译做“可eKe awapyfrom th e folerw ,s plesa e.或”者“Takeca ero tfehfl owrse ,plase.”e样同达表一个思,但这两句让人意看很了服,一舒爱种的花情油心然牌”上,“与牌竖人初衷一致的尤其“。
taekc ar eo”f语本短身带拟有人彩色,花看将成一个是baby提醒人,们爱像和护关b心ay一样去爱护花b木。
如此,树立个牌这的子目便的到达了再。
如,“Do比n' tmae nkose”i(止禁喧哗这)种牌也子经看到常我,完全可们以将译为“Qu它et i, lpasee”既简练.又标准,。
2019英语四级翻译:“禁止”不要再翻译成Don’t与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思准确仅仅翻译的第一步。
下面我们以提示语为例实行说明。
在中国的公共场所,我们随处都能够看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。
“禁止”翻译成英语就是“Don‘t”,在英文中,“Don’t”口气比较生硬,缺乏委婉之意。
如“Don‘t pick the flowers”(禁止摘花),“Don’t throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Don‘t tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Don’t make noise”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常准确,但并不建议大家这么翻译。
因为“Don‘t”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。
公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。
一定水准的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。
而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方使用Don’t这样生硬的词。
如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers ,please 。
”或者“Take care of the flowers,please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。
尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby,提醒人们像爱护和关心baby一样去爱护花木。
如此,树立这个牌子的目的便达到了。
再比如,“Don‘t make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全能够将它译为“Quiet ,please.”既简练,又标准。
2019英语四级考试词汇详解2Bban v.禁止In most countries the sale of liquor to children is banned.绝大部分国家都禁止卖酒给小孩子们。
n.禁止,禁令announce a 30-day ban on hunting宣布30天的禁猎令【辨析】ban,forbid 和 prohibit三个词都表示“禁止”,其中ban语气最重,指机关正式禁止。
forbid是普通用词,指个人行为。
prohibit是正式用词,指用法律或法令来禁止。
bare a.无遮盖的;空的;仅仅的a bare hillside 光秃秃的(无树木的)山坡a room bare of furniture 几乎没有家具的房间the bare necessities of life 最起码的生活必需品v.揭露,暴露,揭开,去除……的覆盖物bare one's head 脱去帽子bare one's heart 表露真情【全真考题】Although they plant trees in this area every year,the tops of some hills are still .(99.6)A)bare B)vacant C)blank D)hollow[答案]Abarely ad.仅仅,只不过,几乎不We barely had time to catch the train.我们仅有勉强赶上火车的时间。
【用法】1.barely 用在句首时引起句子倒装。
2.barely 含有否定意义,所以用在反意疑问句中时,句尾的疑问短句要用肯定形式。
3.barely...when 结构表示“刚……就……”,barely 所在的部分要倒装。
4.barely 不与 ever,any 和 at all 连用。
【辨析】barely,hardly,rarely 和 scarcely四个词意义相近,都表否定概念,但也有一些差别。
mistranslations暂停收款×stop cashier √ closed 注意安全×notice safety√danger”天天低价,每天都省钱×low prices everyday, today and any day payless√all sale every day. we save money for you”不要进入绿地× no entrance to greenland√ keep off the lawn.司机一滴酒, 亲人两行泪× one drink of alcohol on the part of the driver can result in two lines of tears forhis family√ drink and drive cost your lifetone:残疾人电梯lift for the disabled√ lift for the under privileged禁止喧哗×don’ t make noise√ quiet, please×don’t pick the flowers√ take care of the flowers, pleasestrategies:程式化翻译汉语:“禁止 /请勿 +动词”;英语:“no +动名词”的形式。
禁止钓鱼 no fishing勿在此处倾倒垃圾 no dumping禁止跑动 no running allowed桥上禁止超车 no overtaking onbridge昼夜禁止停车 no parking day ornightno+ 名词(+介词短语)禁止吸食摇头丸“no drugs”禁止摆卖。
no venders.珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。
no graffiti!禁止左/右转 no left/right turn禁止掉头 no u-turn谢绝入内 no admittance卡车禁止通行 no trucks此路不通 no through road非公误入 no admittance except on business请勿走此门 no entry by this door禁止携带食物、饮料进入商店no food or drink to be brought in shop / no drinks from outside 门票售出,恕不退款。
英文“禁止”几种表达在使用方法上略微的差异1. forbidforbid这个单词在“禁止”这层含义上的语气相对不那么正式,它的主体不一定要是“权威”的对象(例如“法律、政府),单纯的个人也可以使用这一表达。
例如你的家人不允许你做什么事情、或者你不允许某人做某事,都是可以使用这个词汇的。
具体用法上,首先它可以加上“to do ……”,表示“禁止、阻止某人做某事”。
例如:1. 她父亲不允许她超过10点回家。
Her father forbids her to get back home after 10:00pm.2. 乘客不允许在地铁里吸烟。
Passengers are forbidden to smoke on the subway.或者也可以直接以后接名词的形式来表达,如:由于他品行不端,学校禁止他入学。
The university forbids his enrollment due to his improper behavior.而forbid这个单词除了“禁止”的意思之外,还有“限制,使……不可能”的意思,forbid前面是“原因”,后面是“结果”。
举个例子,如果你想表达“你内向的个性让你无法在公共场合发表演讲”,这其中“你的个性”就是“原因”,“无法发表演讲”就是结果,那么分别在原因和结果放在forbid的前面和后面,即为:My introverted personality forbids me to give a public speech.再或者:我的收入水平让我无法负担起房租。
My salary forbids me to afford the rents.2. prohibitprohibit这个单词则是非常正式的表达“禁止”的单词,用于表示“权威机构”对某一行为的禁止,具备一定的法律效力。
用法上,prohibit后面可以直接加名词,表示“禁止某种行为”,例如:该城市禁止出售该种饮料。
英语知识在英语中,同样的语言也可有多种表达方式,一般这些差别是表现在语气和情感上,而语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,所以说,意思正确是仅仅不够的,下面我们来看几个例子:在中国的公共场所,我们随处都可以看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。
“禁止”翻译成英语就是“Don't”,在英文中,“Don't”口气比较生硬,缺乏委婉之意。
如“Don't pick the flowers”(禁止摘花),“Don't throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Don't tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Don't make noise”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常正确,但并不建议大家这么翻译。
因为“Don't”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。
公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。
一定程度的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。
而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方使用Don't这样生硬的词。
如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers , please .”或者“Take care of the flowers, please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。
尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby,提醒人们像爱护和关心baby一样去爱护花木。
如此,树立这个牌子的目的便达到了。
再比如,“Don't make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet , please.”既简练,又标准。
四级真题满分翻译答案解析翻译是英语四级考试中的一道重要题型,对于考生来说是一个难点和挑战。
解答这道题目不仅需要具备一定的词汇和语法基础,还需要对句子结构和语境的理解能力。
下面将针对四级真题中的一道翻译题进行答案解析,帮助考生理解其中的技巧和要点。
原文如下:"请勿在室内吸烟。
违者罚款200元。
"首先,我们需要理解原文的意思。
原文意思是“Please do not smoke indoors. Violators will be fined 200 yuan.”下面将对每个句子进行解析和翻译。
句子1:“请勿在室内吸烟。
”这个句子的主干是“请勿吸烟。
”我们需要注意的是“请勿”是一种较为正式的表达方式,可以翻译为“Please do not。
”“在室内”是一个地点的描述,可以翻译为“indoors”。
整个句子的翻译为“Please do not smoke indoors.”句子2:“违者罚款200元。
”这个句子的主干是“违者罚款。
”我们需要注意的是“违者”表示违反规定的人,可以翻译为“violators”。
“罚款200元”表示违者要被罚款200元,可以直接翻译为“will be fined 200 yuan.”整个句子的翻译为“Violators will be fined 200 yuan.”综上,整个原文的翻译为“Please do not smoke indoors. Violators will be fined 200 yuan.”在进行翻译过程中,我们需要注意以下几个方面:1.准确理解原文的意思,对每个句子进行分析和把握主干。
2.注意词汇和语法的正确运用,避免翻译过程中的错误。
3.合理运用适当的表达方式,使翻译更加地道和符合英语表达习惯。
通过对这道翻译题的分析和解答,希望能够帮助考生提升翻译能力,更好地应对英语四级考试中的翻译题型。
同时也希望考生能够多加练习,提前熟悉真题的题型和难度,做好充分准备。
停!Hold it! *用来表达“等等!”、“停下!”、“别干了!”。
Hold it! It's time for lunch. (别干了,该吃午饭了。
)It's about time. (总算到点了。
)Stop!Cut it out!Knock it off! *俚语,“安静!”、“别动!”等等!Wait!Wait! You forgot your umbrella. (等等,你忘了带伞。
) Oh, yeah. I almost forgot. (哦,我差点忘了。
)Wait a minute, please! (请等一下!)Just a minute, please! (请稍等!)Hold on!Give me a minute!别动!别动!Uh-uh-uh! *为了阻止正在进行着的动作,而做出的强烈的警告。
Uh-uh-uh! Leave the cake alone. (别动!别动那块蛋糕。
)I want it. (可我想吃。
)别干那事!Don't do that!Stop it!Stop that!你干吗要干那种事?Why are you doing that?Why are you doing that? (你干吗要干那种事?)Why not? (为什么不能干?)请排队!Please line up! *用于人们不排队很混乱的时候。
line up 表示“排”、“列队” 、“排队”。
Please make a line.Please form a line.别夹塞儿!Don't cut in line! *cut in line “插到队伍里”。
Don't cut in line! (别夹塞儿!)Sorry about that. (真对不起!)Don't cut!Get in line!Get to the end of the line!Please go to the end of the line. (请到后面排队去。
2019年6月英语四级词汇讲解丨考点归纳:禁止英语四级词汇讲解丨考点归纳:禁止The ISO labeling standards ban vague or misleading claims on productpackaging,because terms such as environmentally friendly and non-polluting cannot be verified.英语四级译文:国际标准化组织制定的商标标准禁止在商品包装上使用模糊的或误导消费者的声明,因为像对环境友好或者无污染这样的字眼无法核实。
四级词汇讲解:本句的主干是the standards ban...claims on...。
because引导全句的原因状语从句;引号中的部分是对前面的terms进行的解释说明。
ISO全称为International Organization for Standardization,意为国际标准化组织。
vague意为模糊的;不明确的。
如:Her words are so vague that I can never understand what she is txying to gay.她说话含含糊糊,我怎么也听不明白她想说些什么。
verify意为查证;核实。
如:The truth verified the allegations.事实证明了这些说法。
英语四级考点归纳:ban, forbid, prohibit都可以表示禁止,三者的区别在于:※ bars指依法或由于社会压力而禁止,含谴责或不赞成的态度。
常用的搭配形式为:ban sb.fromsth./doing sth.。
如:1) The government has banned the use of chemical weapons.政府已经禁止使用化学武器。
2) He was banned from driving for six months.他被禁止驾驶六个月。
2020上半年大学英语四级口语句子:制止停!Hold it! *用来表达“等等!”、“停下!”、“别干了!”。
Hold it! It's time for lunch. (别干了,该吃午饭了。
)It's about time. (总算到点了。
)Stop!Cut it out!Knock it off! *俚语,“安静!”、“别动!”等等!Wait!Wait! You forgot your umbrella. (等等,你忘了带伞。
) Oh, yeah. I almost forgot. (哦,我差点忘了。
)Wait a minute, please! (请等一下!)Just a minute, please! (请稍等!)Hold on!Give me a minute!别动!别动!Uh-uh-uh! *为了阻止正在实行着的动作,而做出的强烈的警告。
Uh-uh-uh! Leave the cake alone. (别动!别动那块蛋糕。
)I want it. (可我想吃。
)Don't do that!Stop it!Stop that!你干吗要干那种事?Why are you doing that?Why are you doing that? (你干吗要干那种事?)Why not? (为什么不能干?)请排队!Please line up! *用于人们不排队很混乱的时候。
line up 表示“排”、“列队” 、“排队”。
Please make a line.Please form a line.别夹塞儿!Don't cut in line! *cut in line “插到队伍里”。
Don't cut in line! (别夹塞儿!)Sorry about that. (真对不起!)Don't cut!Get in line!Get to the end of the line!Please go to the end of the line. (请到后面排队去。
禁止标志:1.禁喇叭No horn.2.禁闯红灯No joywalking.3.禁止通行No passing. No Through Traffic.4.禁止越线Keep in lane.5.禁止汽车Auto Not Permitted.6.不准回转No U Turn7.不准入内No Entry8.不准停车No Parking9.不准等候No Waiting10.不准左转Keep Right11.不准右转Keep Left12.不准超车No Overhead13.不准掉头No Turns14.禁止鸣笛No tooting指示标志:1.慢(快)车道Slow(Quick)Lane2.单行道One Way Only,Single Lane3.双车道Two-way Traffic4.高速公路Freeway(FWY),highway5.公路Express way6.收费站Toll Station7.高架道路Elevated road8.入口Entrance9.出口Exit10由此而入Enter here11.绕路而行Detour12.大路Avenue13.林荫大道Boulevard(Blvd)14.小路Path15.人行道Pavement16.宁静区Silent Zone17.徒步区Walking area18.拱桥Arch bridge19.停车处Parking Lot(Zone)20.地下道Underpass警示标志:1.窄路Narrow road2.滑路Slippery road3.斜坡Steep hill4.弯路curve road5.此路不通Blocked,Road closed 6.修路Road Works Ahead7.改道Diversion;Detour 8.险陡Dangerous Ahead9.危险弯路Dangerous Curves 10.三岔路Road Junction11.十字路Cross Road12.回车道Loop road13.左(右)弯Left (Right)Curve14.弯曲路Winding road15.之字路Double bend road16.让车弯Passing Bay17.小心火车RR Crossing18.前有工程Men Working19.前有狭桥Narrow Bridge Ahead20.塌方Landslide21.当心行人Caution pedestrian crossing22.让Yield23.行人穿越马路先按钮等候To across street push button wait for WALK No Litter 勿乱扔杂物Keep Silence 保持安静Protect Public Propety 爱护公共财物Don't spit 切勿随地吐痰No Smoking 禁止吸烟。
banned的翻译banned 是一个英文动词,意为禁止、取缔、封禁等。
它可以用于不同的情境和领域,以下是一些关于 banned 的用法和中英文对照的例句:1. 禁止入内:- The sign clearly says "No Entry - Trespassers will be banned."(牌子上明确写着“禁止入内,闯入者将被禁止。
”)- Smoking is banned in all public buildings.(所有公共建筑内禁止吸烟。
)2. 禁止使用或持有:- The school has banned cell phones on campus.(学校禁止在校园内使用手机。
)- The country has banned the possession of firearms.(该国禁止持有枪支。
)3. 禁令、禁忌:- The film was banned in several countries due to its explicit content.(该电影因为其露骨的内容在几个国家被禁止播放。
)- The book was banned by the government for its controversial ideas.(这本书因为其争议性的观点被政府禁止发行。
)4. 取消或废除禁令:- The ban on alcohol was lifted after the prohibition era.(禁酒令在禁酒时期结束后被取消。
)- The government decided to lift the ban on genetically modified crops.(政府决定取消对转基因作物的禁令。
)5. 被禁止的人或物品:- He was banned from entering the club after causing a disturbance.(他因为引起骚乱被禁止进入俱乐部。
英语四级翻译:“禁止”不要再翻译成
Don’t
与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思正确只是翻译的第一步。
下面我们以提示语为例进行说明。
在中国的公共场所,我们随处都可以看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。
“禁止”翻译成英语就是“Don‘t”,在英文中,“Don’t”口气比较生硬,缺乏委婉之意。
如“Don‘t pick the flowers”(禁止摘花),“Don’t throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Don‘t tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Don’t make noise”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常正确,但并不建议大家这么翻译。
因为“Don‘t”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。
公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。
一定程度的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。
而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方
1/ 2
使用Don’t这样生硬的词。
如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers ,please 。
”或者“Take care of the flowers,please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。
尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby,提醒人们像爱护和关心baby一样去爱护花木。
如此,树立这个牌子的目的便达到了。
再比如,“Don‘t make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet ,please.”既简练,又标准。
因此公共场合不用“Don’t”照样能够达到如期的效果。
此外有些公共场所的提示语在英语中往往有其固定的用法,如“No spitting”(禁止吐痰),“No smoking”(禁止吸烟)等等,需要提醒一点的是,No与Don‘t不一样,前者更多地被用在中性语境中。
我们见到“不许动”,脑海中立即闪现“Don’t move”,而事实上外国警察所说的却是“Freeze”,或者“Hold it”。
见到“动我就打死你”自然想到“If you move,I‘ll shoot you.”,而外国警察常说的却是“Move and you are dead,man.”所以,我们应该掌握外国人在类似情况下的表达习惯,而不是按照自己的思维和表达方式进行翻译,虽然有时词可达意,但毕竟不够地道。
2/ 2。