尼日利亚驾照 翻译 中文版
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:2
新版中国驾照英文翻译样本新版中国驾照英文翻译样本2012年01月05日 12:58 来源:Driving License of the People’s Republic of China (original) No. 你的驾照号Name:你的名字 Sex: 你的性别 Nationality: P. R. ChinaAddress:Birthday: 你的出生日期Issue Date: 驾照发放日期Class:准驾车型Valid From:发放日期 Valid For: 有效期Seal: Vehicle Administration Office of 市 Public Security Bure au, 省 ProvinceDriving Licenseof the People’s Republic of China (copy)[这个是副本]No.证号Name: 名字 File No. 档案编号Record:TYPES OF VEHICLES ALLOWED [这个是驾照背面的]A1: Buses and class A3, B1, B2;A2: Trucks and class B1, B2, M ;A3: City Bus and class C1B1: Medium-sized bus and class C1, MB2: Large-scale truck and C1, MC1: Automobiles and class C2, C3C2: Auto -transmission automobilesC3: Low-speed truck and C4C4: three wheel motor vehicles;D : Three wheel motorcycles and classes E;E : Two wheel Motorcycles and class F;F: Light motorcycles;M: Wheel type self propel machinery.N: Trolley buses;P: Trams;No other agencies or individuals are allowed to keap this ce rtificate except the Public Security Vehicle Administration Office.。
驾照翻译流程驾照翻译是指将驾驶证件从一种语言翻译成另一种语言的过程,通常是为了在国外驾驶或申请国外驾照而进行的。
在国外,驾驶证件是一种重要的身份证明和驾驶资格证明,因此需要进行准确的翻译。
以下是驾照翻译的流程。
1. 确定翻译需求。
首先,需要确定翻译的具体需求,包括要翻译的语言和国家、翻译的用途等。
不同的国家可能对驾照翻译有不同的要求,因此需要提前了解清楚。
2. 寻找翻译机构或翻译人员。
根据翻译需求,可以选择合适的翻译机构或翻译人员进行翻译。
一般来说,翻译机构会有更严格的质量控制和保密措施,而翻译人员可能更灵活和个性化。
3. 提供原件。
在确定翻译机构或翻译人员后,需要将需要翻译的驾照原件提供给他们。
原件的清晰度和完整性对翻译质量有很大影响,因此需要尽量提供清晰、完整的原件。
4. 翻译过程。
翻译机构或翻译人员会根据提供的原件进行翻译工作。
在翻译过程中,他们会尽量保持原件的格式和布局,以确保翻译后的文档与原件一致。
5. 审核和修改。
翻译完成后,需要进行审核和修改。
这一步通常由专业的校对人员进行,他们会对翻译后的文档进行逐字逐句的核对,确保翻译的准确性和流畅性。
6. 交付翻译件。
审核和修改完成后,翻译机构或翻译人员会将翻译后的驾照文档交付给客户。
客户可以选择电子版或纸质版,根据需要选择合适的交付方式。
7. 验证翻译件。
最后,客户需要对翻译后的驾照文档进行验证。
这包括核对翻译的准确性和完整性,确保翻译件符合国外驾照翻译的要求。
总结。
驾照翻译是一项重要的工作,需要严谨的流程和专业的技能。
通过以上流程,可以确保驾照翻译的准确性和可靠性,为国外驾驶或申请国外驾照提供有力支持。
希望以上内容能够对您有所帮助,谢谢阅读!。
美国驾照翻译美国驾照翻译为"United States Driver's License"。
以下是一份包含700字的翻译样本:United States Driver's LicenseSTATE OF _________DRIVER LICENSE_____________________DATE OF BIRTH: _______ SEX: _____HT: _______ WT: _______EYES: _______ HAIR: _______ACCESS ISSUED: _______REST: _______KEY OF THE VEHICLE WEIGHT: _______DL NUMBER: _______ISSUE DATE: _______ EXPIRATION DATE: _______ LICENSE CLASS: _______ENDORSEMENTS: _______RESTRICTIONS: _______RETURN OF DOCUMENT CONTROL NUMBER: ___________________________________________AUTHORIZED SIGNATURE____________________________________PRINTED NAME行驶人须知:1. 在公路上:符合规定速度在美国以右侧行驶。
2. 车辆信号:在转弯,停车或者启动时,使用车辆信号,告知其他驾驶员你的行车意图。
3. 停车:按照标志或者标线规定停车。
停车时,必须设立手刹并关闭引擎。
4. 不当驾驶:不使用手机或其他电子设备,如导航系统,听音乐以及发送短信时驾驶。
5. 饮酒驾驶:美国法律严禁酒后驾车。
当你的血液酒精含量达到0.08%时,你将被认为醉驾。
6. 驾驶证:始终随身携带你的驾驶证。
在驾驶过程中,一旦要求司机出示驾驶证,必须出示给警察官员。
China Driver ’s License English Translation中国驾照英文翻译This document is a translation of a copy of the Chinese driver’s license set forth below. It is not valid as an original license. You must present your original Chinese driver’s license which has been held for at least one year with this form. This document may be of assistance in translating your license for law enforcement officials as well as for rental of a vehicle from Hertz Corporation in USA, Canada, Europe, Australia and New Zealand. However, this is not a legal document or a legal form of personal identification. This form shall not be used for any other purpose. If you have any questions renting a Hertz Vehicle, please contact Hertz at 400-921 1138/0086 21 22261700.本文件为下方中国驾照复印件的英文翻译。
本翻译件并不具有与驾照原件同等的法律效力。
本翻译件必须与中国驾照原件一起出示使用。
需要租车人驾龄至少一年。
本翻译件仅供协助他国官方部门翻译您的驾驶执照时使用,或在美国、加拿大、澳大利亚、新西兰,及部分欧洲和亚洲的赫兹门店租车时,协助相关工作人员翻译您的驾照时使用。
KEPOLISIAN NEGARA REPUBLIK INDONESIA 印度尼西亚警方SURAT IZIN MENGEMUDI 驾驶执照(Driving License) 驾驶执照Nama:Y U MING LEI 姓名:于明磊Alamat:MESS PT.CHD POWER PALNT OPERATION BATAM 地址:巴淡岛MESS PT.CHD电厂运行Tempat&:CHINA 地方:中国hir:27-04-1983 出生年月:27-04-1983Tinggi:170cm 身高:170厘米Pekeriaan:PEGAW AI SWASTA 职业:私营机构雇员No.SIM:830409201229 驾驶执照号码:830409201229Berlaku s/d:06-09-2016 BATAM,07-09-2015 有效起止日期:06-09-2016 06-09-2016 KAPOLRESTAKETENTUAN PIDANA处罚规定1.Setiap orang yang mengemudilan Kendaraan Bermotor di jalan yang tidak meniliki Surat lzin Mengemudi sebagaimana dimaksud dalam pasal 77 ayat(1)dipidana kurungan paling lama 4(empat)bulan atau denda paling anyak Rpl.000.000.00(satu juta rupiah).pasal 281 Undang-rndang nomor 22tahun 2009.1.根据2009年交通法规第22章281条规定,任何人驾驶机动车在道路上行驶,没有第77条第1项所规定的驾驶证,将被处以监禁4个月或1.000.000.00印尼盾。
2.Setiap orang yang mengemudikan Kendaraan Bermotor di jalan yang tidak dapat menunjukkan Surat lzin Mengemudi yang sah kendaksud dalam pasal 106 ayat2 Undang-undang nomor 22 tahun 2009.2.根据2009年交通法规第22章288条第2款规定,任何人在道路上驾驶机动车不能出示有效驾驶证,依据第106条第5款(第2项)的规定,予以处罚最高1个月监禁或者罚款250.000.00印尼盾。
Driving License of the People’s Republic of China(English Translation)License No. :请在这里填写驾照号Name: Wang Fang Gender: Female Nationality: P.R. CHINA Address: Room 902, No. 5, Lane 1057, Jiangpu Road, Jiangpulu Street, Yangpu District, Shanghai, P.R. ChinaDate of Birth: April 15, 1976Issuing authority:Traffic Police Detachment of Shanghai Public Security Bureau of Shanghai Province (Seal)Issue Date: August 22, 2008Class:Valid From: August 22, 2008 Valid For: 6 YearsProvisions on Code for Vehicles Permitted to DriveA1: Buses and class A3, B1, B2;A2: Trucks and class B1, B2;A3: City Bus and class C1;B1: Medium-sized bus and class C1, M;B2: Large-scale truck and class C1, M;C1: Automobiles and class C2, C3;C2: Auto-transmission automobiles;C3: Low-speed truck and class C4;C4: Three-wheel motor vehicles;D: Three-wheel motorcycles and class E;E: Two-wheel motorcycles and class F;F: Light motorcycles;M: Wheel type self propel machinery;N: Trolley buses;P: TramsThis license shall not be suspended by any unit or individual other than the public security and traffic management authorities.This form shall be valid until the Chinese Driver’s License expires.说明:修改以下信息即可(本页仅为辅助说明,无需打印)License No. : 驾照号码Name: 姓名Gender: 性别(Male男,Female,女)Nationality: 国籍Chinese Address: 地址xx Road(路), xx District(区), xx City(市), xx Province(省).Date of Birth: 出生日期,如December 07,1980Issuing authority: 发证机关,如Traffic Police Detachment of 市(Hangzhou,杭州)Public Security Bureau of 省(Zhejiang,浙江)Province (Seal)Issue Date: 领证日期,如July 02, 2012Class: 准驾车型Valid From: July 02, 2012(有效起始日期)Valid For: 6 Years(有效期)。
驾驶执照(英文翻译模板)驾驶执照 (Driving License) 英文翻译模板个人信息 (Personal n)- 中文姓名 (Chinese Name):- 英文姓名 (English Name):- 出生日期 (Date of Birth):- 国籍 (nality):- 家庭住址 (Residential Address):- 驾驶执照有效期限 (Driving License Validity):驾驶执照信息 (Driving License n)- 驾照编号 (License Number):- 驾驶证类型 (License Type):- 驾照核发单位 (License Issuing Authority):- 驾照类别 (License Categories):- 驾照有效期 (License Validity):- 准驾车型 (License for):- 初次领证日期 (Date of First Issuance):- 驾照正本编号 (License Original Number):- 驾照副本编号 (License Duplicate Number):驾照照片 (License Photo)注意事项 (Notes)- 驾照一定要携带,不可随意遗失。
- 请遵守交通规则,安全驾驶。
办理机构 (Issuing Authority)- 机构名称 (n Name):- 机构地址 (n Address):- 联系电话 (Contact Number):- 机构网址 (n Website):法律声明 (Legal Disclaimer)本翻译模板仅供参考,对于其中的错误或失误概不负责。
请在使用前核实内容的准确性,并在必要时寻求专业人士的帮助。
哈尔滨百事可译翻译公司驾照翻译件及换驾照流程
驾照换国内驾照条件:
1.护照签证6个月以上
2.居留许可3个月以上
3.临时居住证明3个月以上
4.驾照在有效期内
5.一寸白底照片
6.交通管局认可翻译机构百事可译翻译公司提供的驾照中文翻译一份
7.体检证明
办理流程:
1、先在家附近找一家县级以上医院进行体检(直接给体检人员说考驾照需要的体检表就可以);
2、先到车管所认可翻译机构将国外驾照翻译成中文,并盖章;
3、然后在车管所考验处换取驾照;
4、要准备护照第一页的复印件,身份证复印件,白底的照片一寸的3张,国外的驾驶证原件,和驾驶证的翻译件,到了先拿表填写《机动车驾驶证申请表》。
5、然后去排队预约考试,拿到单子后去对应的窗口交费,完后就是考科目一了,不要找当地的中介自己直接在网上做做题就好了的一般看一遍都可以考过关的,考完合格后在过10多分钟新驾照就可以领取了。
驾驶证(正面)翻译件
尼日利亚民主共和国
驾驶证明
准驾级别:E 驾照编号:FFF02828AA2 有效期至:2015.**.**
签发区:奥昆区,拉各斯州
签发日期:2012.12.27
持证人:***
地址:拉各斯州维多利亚岛立科路东方酒店4层
性别:男 身高:1.63m 血型:B型
生日:19**.**.** 首次签发日期:2012.12.27
官方签名: 持证人签名:
照片
驾驶证(背面)翻译件
驾驶级别说明:
A:摩托车;
B:低于3吨的机动车,不包括摩托车、出租车、货车和小型公共汽车;
C:低于3吨的机动车,不包括摩托车;
D: 除摩托车、出租车、货车和小型公共汽车以外的机动车,包括拖车、牵引车;
E:除摩托车和拖车以外的机动车;
F:农用机和拖拉机;
G:拖车;
H:推土机;
J:残疾人专用;
索引
BG:血型
F/MARKS: 免冠照
REP:更换编号
REN:续领编号
HT:身高
GL:玻璃
D OF B:出生日期