《无题二首》(其一)李商隐word版本
- 格式:ppt
- 大小:545.50 KB
- 文档页数:18
李商隐《无题二首》原文译文及赏析凤尾香罗薄儿重,碧文圆顶夜深缝。
扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
曾是寂寥金烬喑,断无消息石榴红。
斑雅只系垂杨岸,何处西南任好风。
“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
”这两句是女子回想与意中人相遇时的情景一一对方驱车而来,自己虽用团扇遮面,羞怯之意却难掩饰;车隆隆地响着走过去了,彼此喑含情意,却未及通话。
诗句描绘了女主人公爱情生活中一个难忘的片断,而且曲折地表达了她在追思往事时那种惋惜、怅惘而乂深情地加以回味的复杂心理,写得委婉别致,韵味悠长。
注释⑴凤尾罗:凤文罗。
《白帖》:“凤文、蝉翼,并罗名。
”⑵碧文圆顶:一种碧青色波纹圆顶百折罗帐。
⑶扇裁月魄:班婕好《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。
”扇裁即团扇;月魂:指月。
羞难掩:乐府《团扇郎歌》:“憔悴无复理,羞与郎相见。
”⑷金烬:灯盏或蜡烛残烬之美称。
烛花烧完了,故喑。
⑸石榴红:石榴花开的季节。
⑹斑雅:黑白杂毛的马。
⑺西南:东川在西南。
参考译文织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。
那回邂逅,来不及用团扇掩盖;可你驱车隆隆而过,无语相通。
曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;却无你的消息,等到石榴花红。
也许你在垂杨岸,栓系斑雅马;怎能等到,送去会你的西南风。
赏析《无题二首》是唐代诗人李商隐创作的七言律诗组诗作品。
第一首抒写青年女子爱情失意的幽怨,相思无望的苦闷。
主要写了深夜难眠,回忆起当时偶遇的情景,以及渴望和惆怅的心情,期待着有机缘能再相遇。
李商隐的七律无题,艺术上最成熟,最能代表其无题诗的独特艺术风貌。
第一首抒写青年女子爱情失意的幽怨,相思无望的苦闷,乂采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女主人公的心理独白就构成了诗的主体。
她的身世遭遇和爱情生活中某些具体情事就是通过追思回忆或隐或显地表现出来的。
起联写女主人公深夜缝制罗帐。
凤尾香罗,是一种织有凤纹的薄罗;碧文圆顶,指有青碧花纹的圆顶罗帐。
李商隐写诗特别讲求喑示,即使是律诗的起联,也往往不愿意写得过于明显直遂,留下一些内容让读者去玩索体味。
李商隐:无题·其一《无题·其一》作者:来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
【注解】:1、半笼:半映。
指烛光隐约,不能全照床上被褥。
2、金翡翠:指饰以金翠的被子。
《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。
”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。
这里即指香气。
4、度:透过。
5、绣芙蓉:指绣花的帐子。
6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。
后也以此典喻“艳遇”。
7、蓬山:蓬莱山,指仙境。
【韵译】:你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!【评析】:这是一首艳。
诗中女主人远别的情郎,有好景不常在之恨。
首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。
颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。
颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。
末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。
李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。
然而,也因此,李诗却比较深奥费解。
李商隐《无题二首·其一》|译文|赏析'《无题二首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。
这两首诗体裁不同,第一首为七言律诗,着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情。
下面我们一起来看看吧!唐代:李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
译文昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。
注释画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
送钩:也称藏钩。
古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。
把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
分曹:分组。
射覆:在覆器下放着东西令人猜。
分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
鼓:指更鼓。
应官:犹上班。
兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。
李商隐曾任秘书省正字。
这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
首联以曲折的笔墨写昨夜的欢聚。
“昨夜星辰昨夜风”是时间:夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习。
一个春风沉醉的夜晚,萦绕着宁静浪漫的温馨气息。
句中两个“昨夜”自对,回环往复,语气舒缓,有回肠荡气之概。
“画楼西畔桂堂东”是地点:精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边。
诗人甚至没有写出明确的地点,仅以周围的环境来烘托。
在这样美妙的时刻、旖旎的环境中发生了什么故事,诗人只是独自在心中回味,我们则不由自主为诗中展示的风情打动了。
颔联写今日的相思。
诗人已与意中人分处两拨儿,“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦:恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到爱人身边。
“心有灵犀一点通”写相知之深:彼此的心意却像灵异的犀牛角一样,息息相通。
看图识唐诗(312)李商隐·无题二首其一
李商隐·无题二首其一
凤尾香罗薄几重,手边的凤尾香罗质地薄已有好几重,
碧文圆顶夜深缝。
用来制作碧纹圆顶罗帐深夜把它缝。
扇裁月魄羞难掩,那回邂逅来不及用月形团扇遮掩羞态,
车走雷声语未通。
而且我驱车隆隆而过双方难言语相通。
曾是寂寥金烬暗,曾因寂寥不眠想到更残烛尽,
断无消息石榴红。
全无你的消息盼到石榴花红。
斑骓只系垂杨岸,也许你正在垂杨岸边系着斑骓马,
何处西南任好风。
怎么能等来送我去会你的西南风?
所爱渺茫仍执着。
首联女主人公夜深边缝罗帐边想心事。
次联回顾最近一次匆匆相遇,流露惋惜、遗憾的复杂心情。
三联转写别后思念对方之苦:辗转难眠,直到更残烛尽;春光已过,全无对方消息。
尾联深情期待:对方或许相隔非远,盼望有曹植《七哀诗》的“愿为西南风,长逝入君怀”的好运。
小学语文-小学生古诗——无题二首(其一)[唐]李商隐昨夜星辰①昨夜风,画楼②西畔桂堂③东。
身无彩凤④双飞翼,心有灵犀⑤一点通。
隔座送钩⑥春酒暖,分曹射覆⑦蜡灯红。
嗟⑧余听鼓应官去,走马⑨兰台⑩类转蓬。
【注释】①星辰:就是星星,因为辰也是日、月、星的总称。
②画楼;绘有彩画的楼阁。
③桂堂:用香木建筑的厅堂,这里是形容厅堂的华贵芳美。
④彩凤:羽毛色彩鲜明的凤凰。
⑤灵犀(xī):古人认为犀牛是灵异之兽,旧说犀牛角有一白线,直通大脑中,所以称为灵犀。
这里是比喻双方心心相印,彼此心领神会。
⑥送钩,古代宴会中的一种游戏,把钩在暗中传递,让人猜在谁手中,猜不中就罚酒。
⑦射覆,古代的一种游戏,在器皿下覆盖东西让人猜。
⑧嗟(jiē阶):感叹词。
⑨走马:骑马奔驰。
⑩兰台,即秘书省,李商隐曾在秘书省任职。
【大意】昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。
【赏析】颔联总写情人一见钟情而又不能互通款曲的复杂细微的心理感受。
比喻贴切而新奇。
身无与心有相互映照发生,组成一个蕴含丰富的意象。
相爱的双方相见而不能相合,该是何等的痛苦,但身未接而心灵却契合相通,内心中又是莫大的欣慰。
因有希望而又追求不到,心灵相通而身遭阻隔,便令人产生继续执着追求的热望,这种情感富典型性,也极富感染力,故这一联成为咏爱情的名句而千古传唱。
颈联是对这种情感的深化表现和具体化描写。
隔座送钩、分曹射覆,座位不在一起,游戏又不在一组,身被阻隔而无法接近,即身无彩凤双飞翼也。
春酒暖、蜡烟红是抒写心理感受,与情人在一起宴饮嬉戏,故觉酒也热,灯也亮,心情极为畅快,对方的神情亦如此,即心有灵犀一点通也。
宴会上融洽欢乐的气氛烘托出一对恋人心灵深处的无比喜悦。
第22首无题(唐李商隐)
(可编辑word)
行感知,包括诗人的自我形象和作品中的人物形象。
选择从情感的角度进行品析,要注意体会诗歌所传达的思想感情、诗歌的感情基调以及作者的情绪等。
选择从语言的角度进行品析,先要掌握一些常用的品析诗歌语言的词语,如准确、凝练、生动、形象、含蓄,富于表现力、讲究押韵、富于节奏感、富于感染力等,然后结合具体诗句选择适合的词语品析诗歌语言。
选择从写法的角度进行品析,就要品味、分析古诗词中用得精妙的字词,对古诗词的表达方式、表现手法、修辞手法以及语言表达等进行赏析。