《无题二首》(其一)李商隐word版本
- 格式:ppt
- 大小:545.50 KB
- 文档页数:18
李商隐《无题二首》原文译文及赏析凤尾香罗薄儿重,碧文圆顶夜深缝。
扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
曾是寂寥金烬喑,断无消息石榴红。
斑雅只系垂杨岸,何处西南任好风。
“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
”这两句是女子回想与意中人相遇时的情景一一对方驱车而来,自己虽用团扇遮面,羞怯之意却难掩饰;车隆隆地响着走过去了,彼此喑含情意,却未及通话。
诗句描绘了女主人公爱情生活中一个难忘的片断,而且曲折地表达了她在追思往事时那种惋惜、怅惘而乂深情地加以回味的复杂心理,写得委婉别致,韵味悠长。
注释⑴凤尾罗:凤文罗。
《白帖》:“凤文、蝉翼,并罗名。
”⑵碧文圆顶:一种碧青色波纹圆顶百折罗帐。
⑶扇裁月魄:班婕好《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。
”扇裁即团扇;月魂:指月。
羞难掩:乐府《团扇郎歌》:“憔悴无复理,羞与郎相见。
”⑷金烬:灯盏或蜡烛残烬之美称。
烛花烧完了,故喑。
⑸石榴红:石榴花开的季节。
⑹斑雅:黑白杂毛的马。
⑺西南:东川在西南。
参考译文织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。
那回邂逅,来不及用团扇掩盖;可你驱车隆隆而过,无语相通。
曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;却无你的消息,等到石榴花红。
也许你在垂杨岸,栓系斑雅马;怎能等到,送去会你的西南风。
赏析《无题二首》是唐代诗人李商隐创作的七言律诗组诗作品。
第一首抒写青年女子爱情失意的幽怨,相思无望的苦闷。
主要写了深夜难眠,回忆起当时偶遇的情景,以及渴望和惆怅的心情,期待着有机缘能再相遇。
李商隐的七律无题,艺术上最成熟,最能代表其无题诗的独特艺术风貌。
第一首抒写青年女子爱情失意的幽怨,相思无望的苦闷,乂采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女主人公的心理独白就构成了诗的主体。
她的身世遭遇和爱情生活中某些具体情事就是通过追思回忆或隐或显地表现出来的。
起联写女主人公深夜缝制罗帐。
凤尾香罗,是一种织有凤纹的薄罗;碧文圆顶,指有青碧花纹的圆顶罗帐。
李商隐写诗特别讲求喑示,即使是律诗的起联,也往往不愿意写得过于明显直遂,留下一些内容让读者去玩索体味。
李商隐:无题·其一《无题·其一》作者:来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
【注解】:1、半笼:半映。
指烛光隐约,不能全照床上被褥。
2、金翡翠:指饰以金翠的被子。
《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。
”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。
这里即指香气。
4、度:透过。
5、绣芙蓉:指绣花的帐子。
6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。
后也以此典喻“艳遇”。
7、蓬山:蓬莱山,指仙境。
【韵译】:你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!【评析】:这是一首艳。
诗中女主人远别的情郎,有好景不常在之恨。
首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。
颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。
颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。
末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。
李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。
然而,也因此,李诗却比较深奥费解。
李商隐《无题二首·其一》|译文|赏析'《无题二首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。
这两首诗体裁不同,第一首为七言律诗,着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情。
下面我们一起来看看吧!唐代:李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
译文昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。
注释画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
送钩:也称藏钩。
古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。
把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
分曹:分组。
射覆:在覆器下放着东西令人猜。
分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
鼓:指更鼓。
应官:犹上班。
兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。
李商隐曾任秘书省正字。
这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
首联以曲折的笔墨写昨夜的欢聚。
“昨夜星辰昨夜风”是时间:夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习。
一个春风沉醉的夜晚,萦绕着宁静浪漫的温馨气息。
句中两个“昨夜”自对,回环往复,语气舒缓,有回肠荡气之概。
“画楼西畔桂堂东”是地点:精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边。
诗人甚至没有写出明确的地点,仅以周围的环境来烘托。
在这样美妙的时刻、旖旎的环境中发生了什么故事,诗人只是独自在心中回味,我们则不由自主为诗中展示的风情打动了。
颔联写今日的相思。
诗人已与意中人分处两拨儿,“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦:恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到爱人身边。
“心有灵犀一点通”写相知之深:彼此的心意却像灵异的犀牛角一样,息息相通。
看图识唐诗(312)李商隐·无题二首其一
李商隐·无题二首其一
凤尾香罗薄几重,手边的凤尾香罗质地薄已有好几重,
碧文圆顶夜深缝。
用来制作碧纹圆顶罗帐深夜把它缝。
扇裁月魄羞难掩,那回邂逅来不及用月形团扇遮掩羞态,
车走雷声语未通。
而且我驱车隆隆而过双方难言语相通。
曾是寂寥金烬暗,曾因寂寥不眠想到更残烛尽,
断无消息石榴红。
全无你的消息盼到石榴花红。
斑骓只系垂杨岸,也许你正在垂杨岸边系着斑骓马,
何处西南任好风。
怎么能等来送我去会你的西南风?
所爱渺茫仍执着。
首联女主人公夜深边缝罗帐边想心事。
次联回顾最近一次匆匆相遇,流露惋惜、遗憾的复杂心情。
三联转写别后思念对方之苦:辗转难眠,直到更残烛尽;春光已过,全无对方消息。
尾联深情期待:对方或许相隔非远,盼望有曹植《七哀诗》的“愿为西南风,长逝入君怀”的好运。
小学语文-小学生古诗——无题二首(其一)[唐]李商隐昨夜星辰①昨夜风,画楼②西畔桂堂③东。
身无彩凤④双飞翼,心有灵犀⑤一点通。
隔座送钩⑥春酒暖,分曹射覆⑦蜡灯红。
嗟⑧余听鼓应官去,走马⑨兰台⑩类转蓬。
【注释】①星辰:就是星星,因为辰也是日、月、星的总称。
②画楼;绘有彩画的楼阁。
③桂堂:用香木建筑的厅堂,这里是形容厅堂的华贵芳美。
④彩凤:羽毛色彩鲜明的凤凰。
⑤灵犀(xī):古人认为犀牛是灵异之兽,旧说犀牛角有一白线,直通大脑中,所以称为灵犀。
这里是比喻双方心心相印,彼此心领神会。
⑥送钩,古代宴会中的一种游戏,把钩在暗中传递,让人猜在谁手中,猜不中就罚酒。
⑦射覆,古代的一种游戏,在器皿下覆盖东西让人猜。
⑧嗟(jiē阶):感叹词。
⑨走马:骑马奔驰。
⑩兰台,即秘书省,李商隐曾在秘书省任职。
【大意】昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。
【赏析】颔联总写情人一见钟情而又不能互通款曲的复杂细微的心理感受。
比喻贴切而新奇。
身无与心有相互映照发生,组成一个蕴含丰富的意象。
相爱的双方相见而不能相合,该是何等的痛苦,但身未接而心灵却契合相通,内心中又是莫大的欣慰。
因有希望而又追求不到,心灵相通而身遭阻隔,便令人产生继续执着追求的热望,这种情感富典型性,也极富感染力,故这一联成为咏爱情的名句而千古传唱。
颈联是对这种情感的深化表现和具体化描写。
隔座送钩、分曹射覆,座位不在一起,游戏又不在一组,身被阻隔而无法接近,即身无彩凤双飞翼也。
春酒暖、蜡烟红是抒写心理感受,与情人在一起宴饮嬉戏,故觉酒也热,灯也亮,心情极为畅快,对方的神情亦如此,即心有灵犀一点通也。
宴会上融洽欢乐的气氛烘托出一对恋人心灵深处的无比喜悦。
第22首无题(唐李商隐)
(可编辑word)
行感知,包括诗人的自我形象和作品中的人物形象。
选择从情感的角度进行品析,要注意体会诗歌所传达的思想感情、诗歌的感情基调以及作者的情绪等。
选择从语言的角度进行品析,先要掌握一些常用的品析诗歌语言的词语,如准确、凝练、生动、形象、含蓄,富于表现力、讲究押韵、富于节奏感、富于感染力等,然后结合具体诗句选择适合的词语品析诗歌语言。
选择从写法的角度进行品析,就要品味、分析古诗词中用得精妙的字词,对古诗词的表达方式、表现手法、修辞手法以及语言表达等进行赏析。
李商隐《无题》全诗翻译赏析无题其一李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
诗文解释:昨夜星光灿烂,和风徐徐,在那画楼西边桂堂的东面。
身上虽然没有彩凤的双翅可以飞到一起,但是两个人的心却像灵异的犀角一样,有一线相通。
隔着座位玩送钩的游戏喝着温暖的春酒,分成小组射覆蜡烛分外红。
可叹我听了报晓的更鼓要去官署应卯,骑着马去兰台,心却像是飞转的蓬草。
韵译:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卿;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
词语解释:1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。
古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。
把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。
分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。
李商隐曾任秘书省正字。
这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
灵犀:指犀角。
传说犀牛是灵异之兽,角上有条白纹,从角端直通大脑,感应灵敏,故称灵犀。
这里借以比喻彼此心意相通。
这首诗大约作于李商隐任职秘书省期间。
李商隐曾经两度任职秘书省,第一次是开成四年(839),第二次是会昌二年(842),第二次任职不久就离职服丧,直到会昌五年秋才重返秘书省。
所以这首诗可能作于开成四年或会昌二年,也可能作于会昌六年。
从其中透露出的身世沉沦、漂泊无依的情绪来看,时间应该比较靠后一些。
句解:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东这是一个美好的回忆,但诗人没有叙写具体情事,只是烘托出一种富于暗示性的环境气氛:昨夜星光灿烂,和风习习,我们相会在画楼西面、桂堂东边。
李商隐《无题·其一》翻译及赏析李商隐《无题·其一》翻译及赏析李商隐(约812年或813年~约858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。
下面是小编为大家整理的李商隐《无题·其一》翻译及赏析,欢迎阅读。
无题·其一来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
【注解】:1、半笼:半映。
指烛光隐约,不能全照床上被褥。
2、金翡翠:指饰以金翠的被子。
《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。
”3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。
这里即指香气。
4、度:透过。
5、绣芙蓉:指绣花的`帐子。
6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。
后也以此典喻“艳遇”。
7、蓬山:蓬莱山,指仙境。
【翻译】:你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!【评析】:这是一首艳情诗。
诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。
首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。
颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。
颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。
末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。
李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。
然而,也因此,李诗却比较深奥费解。
作者简介李商隐(约813—约858),唐代诗人。
字义山,号玉溪生。
怀州河内(今河南沁阳)人。
开成(唐文宗年号,836—840年)进士。
曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。
因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。
所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。
李商隐《无题二首》(之一)赏析昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东②。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通③。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红④。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬⑤。
【注解】:1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。
古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。
把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。
分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。
李商隐曾任秘书省正字。
这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
【韵译】:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
①诗当作于唐文宗开成四年(839),诗人时在京城任秘书省校书郎。
这是一个“方阶九品,微俸五斗”的小官,诗人在政治上仍然是沉沦下僚。
原题共两首,另一首是七绝,其中有“岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花”之句,可知诗人怀想的当是席间的一位贵家女子。
清代查为仁以为是指“王茂元家妓”(《莲坡诗话》),赵臣瑗以为是指“其闺人”(《山满楼笺释唐人七言律》),可供参考。
②画楼、桂堂,指贵家华丽的楼宇居室。
③灵犀,有灵性的犀牛角。
相传犀角上有一道白纹,由角端直通大脑,感应异常灵敏,此喻相爱双方心灵的感应与暗通。
④送钩,古代宴席间的游戏,又称藏钩,以猜中此钩藏于何人手中为胜。
分曹,分组。
射覆,亦宴席间的游戏,将物品放在巾盂等的下面让人猜,猜不中者罚酒。
⑤听鼓,唐时五更二点则鼓自内发,诸街鼓承振,坊市门皆启,鼓响天明,即须上班应差。
兰台,汉代藏图书秘籍的宫观,唐高宗时曾改秘书省为兰台。
《无w ú 题t í ·其q í 一y ī》唐t án ɡ 代d ài :李l ǐ 商sh ān ɡ 隐y ǐn来l ái是sh ì 空k ōn ɡ 言y án 去q ù 绝ju é 踪z ōn ɡ,月yu è 斜xi é 楼l óu 上sh àn ɡ 五w ǔ 更ɡēn ɡ 钟zh ōn ɡ。
梦m èn ɡ 为w èi 远yu ǎn 别bi é 啼t í 难n án 唤hu àn ,书sh ū 被b èi 催cu ī 成ch én ɡ 墨m ò 未w èi 浓n ón ɡ。
蜡l à照zh ào 半b àn 笼l ǒn ɡ 金j īn 翡f ěi 翠cu ì,麝sh è 熏x ūn 微w ēi 度d ù 绣xi ù 芙f ú 蓉r ón ɡ。
刘li ú 郎l án ɡ 已y ǐ恨h èn 蓬p én ɡ 山sh ān 远yu ǎn ,更ɡèn ɡ 隔ɡé蓬p én ɡ 山sh ān 一y í 万w àn 重zh òn ɡ。
【注zh ù 解ji ě】:1、半b àn 笼l ón ɡ:半b àn 映y ìn ɡ。
指zh ǐ 烛zh ú 光ɡu ān ɡ 隐y ǐn 约yu ē,不b ù 能n én ɡ 全qu án 照zh ào 床chu án ɡ上sh àn ɡ 被b èi 褥r ù。
无题二首(其一)李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
第76首无题二首(其二)李商隐闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。
岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。
[作者介绍]释褐试没通过,李商隐的决心还在,准备明年继续。
第2年考试时,成功。
这一年是公元839年,诗人当年27岁。
为什么成功了?相关书上没有确切答案。
以下是猜:当时朝庭上有4股力量:皇帝、宦官、牛党和李党。
李党与宦官的关系稍好。
不论是皇帝还是宦官集团,不可能愿意“牛党”或“李党”占压倒性优势,任何朝代,权力都是讲究平衡的。
上一篇文章,说到负责释褐试的是李党,中书省负责审批属牛党,“牛党”卡了李商隐,给了“李党”难堪,下面肯定有交涉,如果勾通失败,下次再释褐试时,“李党”肯定会报复“牛党”,你“牛党”派的人考进士,就别想被录取,先下手,不给你“牛党”机会,看你还牛不牛!这是较基本的常识,在这方面,2党肯定配合。
武断地认为,李商隐就这样被HEXIE了。
中书省通过,就得授官,李商隐得了什么官?秘书省校书郎,与令狐绹刚入仕时一样。
正9品上。
成了国家正式公务员。
诗人跃跃欲试。
屁股还没坐热,调令下来了,外任弘农县尉(县公安局长)。
“牛党”可以给“李党”面子,但不会对李商隐客气。
李商隐感觉二雷轰顶,这是不好的预兆,这和被贬差不多,心头蒙上了一层阴影。
如果换了别的“李党”成员,也许就这样了,李商隐是“牛党”的眼中盯,肉里刺,不把你剔出去,显得我们“牛”软弱,杀鸡给猴看,必须的。
无奈,动身启程。
皇帝李昂的身体越来越差,知道自己将和世界再见,就召来宰相杨嗣复、李珏(2人属牛党),让敬宗的皇太子成美监国。
说明一下:文宗李昂的上一任皇帝是敬宗,敬宗与文宗是亲哥俩,不是父子关系。
文宗很仁义,想将皇位送回他哥哥敬宗股。
2位宰相没有意见,着手准备,有人急了,就是在拥立皇帝上一直有所作为的宦官集团,如果太子成美当了皇帝,那这2位宰相就有了拥立之功,尝透了甜头,总想再尝,头目仇士良和鱼弘志密谋有了结果。
无题李商隐原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!无题李商隐原文及赏析无题二首李商隐原文及赏析在日常学习、工作抑或是生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。