高校日语教学中电子词典使用情况研究
- 格式:doc
- 大小:10.95 KB
- 文档页数:4
高校日语教学现状及建议措施探析一、高校日语教学现状1. 教学内容单一目前高校日语教学内容较为单一,主要依靠教师讲解和学生自主阅读来传授知识。
缺乏多元化的教学方法和手段,导致学生在学习过程中难以获得更全面的语言技能。
2. 课堂氛围单调在传统的日语教学中,教师往往是课堂的主导者,学生被动接受知识。
导致学生学习积极性不高,课堂氛围较为单调。
3. 缺乏实践机会传统的日语教学过于注重语法和词汇的学习,对实际运用的练习较少。
学生缺乏实践机会,导致学习效果不佳。
4. 教学资源落后部分高校的日语教学资源相对滞后,教材更新不及时,无法满足学生的学习需求。
缺乏与时俱进的教学资源,影响了教学效果。
1. 多元化的教学内容建议高校日语教学引入多元化的教学内容,不仅包括传统的语法和词汇教学,还应该注重实际运用和交流能力的培养。
可以引入日语影视、音乐、文学等多种形式的文化资源,激发学生学习兴趣。
2. 创新的教学方式鼓励教师采用更加创新的教学方式,比如采用小组讨论、角色扮演、游戏互动等形式,活跃课堂氛围,增加学生学习的乐趣,提高学习效果。
3. 提供实践机会为学生提供更多的实践机会,例如组织日语角、日语演讲比赛、日本文化体验等活动,帮助学生将所学知识运用到实际生活中,提升语言表达能力和交流能力。
5. 加强师资队伍建设建议高校加强对日语教师的培训和管理,提高师资队伍的整体素质。
鼓励教师参与学术研究和教学改革,提高教学水平。
结语:高校日语教学在面临新的机遇和挑战的也需要不断总结经验,加强改革,提高教学质量。
希望通过本文的探讨,能够引起高校日语教学相关人士的重视,推动高校日语教学水平的提升,为培养更多优秀的日语人才做出贡献。
在科技日益发达的今天,在信息轰炸日益猛烈的当下,为了更好地了解国内外情况,进行广泛而必要的国际交流与合作,全世界的人们都在日常学习和翻译工作中普遍且大量地使用电子词典及线上翻译软件。
社会需要科技发展作为重要推动力。
出于对外交往的迫切需要,20世纪90年代以来,电子词典得到了快速发展,取得了一定的进步。
现在的电子词典(无论是实物电子词典还是线上翻译软件)相较于最初推出的电子词典,在词汇量、智能化程度以及“信、达、雅”方面早已不可同日而语,有着巨大的进步和飞跃。
人工智能(简称“AI ”)已经在实物电子词典及线上翻译软件的翻译功能中发挥着越来越重要的作用。
对人工智能技术而言,很重要的一个环节是开发和增强机器的学习功能。
机器学习和逻辑推理等功能的充分开发和增强无疑会让未来实物电子词典及线上翻译软件的翻译准确性,“信、达、雅”程度和智能化水平提升到一个全新的阶段,为我们的学习和翻译工作带来极大的便利和惊人的效率。
现在,人们在电脑或手机上阅读或翻译外文资料且电子词典或线上翻译软件处于开启状态时,只要将光标移到任何单词、句子或段落上,其中文翻译内容立马就会呈现,供人参考;反之,将中文翻译成英文或其他外语也是如此。
这种方式极大地便利了我们的学习、工作和生活。
迄今,本人曾经接触、使用过或正在使用的电子词典及翻译软件有新英汉词典、有道翻译、金山词霸、微软翻译、文曲星、快译通、科大讯飞翻译器、百度翻译等。
总的来说,电子词典及线上翻译软件的更新换代速度加快,功能变得越来越强大,翻译的准确性和智能化水平也越来越高,越来越受到使用者的好评与青睐。
然而,电子词典及线上翻译软件在给我们的学习、工作和生活带来极大便利和帮助的同时,也给我们带来了意想不到的苦恼,甚至是一些负面影响。
有时,在翻译一句话或一段文章时,为了确保翻译的“信、达、雅”,笔者需要同时使用多个电子词典,认真对比不同的翻译结果,然后选出最佳的译文。
如果使用者缺乏一定的外语基础,只使用电子词典翻译整句、整段的材料,而不让有一定外语基础和能力的人审核或把关的话,往往会有一些啼笑皆非、缺乏常识、意思相反甚至错误的情况发生,如译文涉及外交、政治等重要且敏感的领域,则可能造成意想不到的负面状况和重大问题。
作者: 吴海艳;杨青青;余叶贝;方圆;曾思妍
作者机构: 浙江工商大学东方语言文化学院,浙江杭州310018
出版物刊名: 高教学刊
页码: 252-253页
年卷期: 2016年 第14期
主题词: 电子辞典 日语学习 日语教学 访谈 问卷调查
摘要:现今,教辅产品中的电子辞典已成为学日语最常用的工具之一,如何高效利用它促进教师教学和学生自主学习成了一个新起的课题。
本研究通过问卷调查和访谈的形式,对日语教师及学生进行了调查,深入发掘了电子辞典的"教与学"现状,并提出了改进建议。
学科教育论文电子辞典在外语教学中的运用序言数码时代的今天,数码终端设备的利用,使信息的传递彻底突破空间限制,实现最大效率的共享,这无疑为以口笔传达知识为主的传统教学方式提供了改革的契机。
电子辞典问世以来,作为学生的辅助学习工具得到了认可,近年来随着电子辞典技术的进步,电子辞典作为辅助的教学工具在外语教学中所发挥的作用受到了关注。
一、新一代电子辞典工具的主要优势1. 信息存储数量和种类的提升新一代电子辞典的存储量有很大的提升,一般能收录50本以上的辞典,还有自主下载空间。
除此之外,存储信息的种类也多了很多,如高像素的彩色图片和声音都可以存储,对个人资源的导入许可度比以前也有很大提高,这为电子辞典走进课堂教学提供了重要条件。
2. 电脑同步技术依靠电脑同步技术实现对课堂教学的支持。
通过简单的安装程序即可实现与电脑的同步,将辞典的操作画面直接转到电脑上演示。
3. 查阅方式的便捷和个性化新一代电子辞典产品大都提供了更加丰富的查阅方式,跳查、模糊查询、分类查询、多辞典查询等功能非常方便实用。
4. 语音技术的进步新一代高端的电子辞典多采用真人语音,除了支持普通单词发音外,还提供不少文学作品、会话材料等的语音朗读;也支持较高音质的音频外放,对听说方面的要求有了更好的满足。
5. 自主学习功能的强化上面提到的各类资源的自主导入、语音等功能配合单词本、自制卡片、屏幕备注、标记、截图等编辑功能构成一个完整的自主学习系统功能,提升了对自主学习的辅助效果。
二、电子辞典在外语教学备课中的运用电子辞典可以使教师备课省去大量的注释词汇、编写例句、编写习题等工作的时间。
1. 利用辞典自带资源首先可以利用辞典自身携带的大量资源,进行有效选择穿插运用到课堂中,特别是一些有特色的工具书和学习资源能对教学起到很好的辅助作用。
以卡西欧E-E300为例,其自身携带的《汉日日汉图解辞典》《日语分类大辞典》、《日本语句型辞典》《NHK日语发音音调辞典》《全译古语辞典》《类语例解辞典》、日语能力测试辅导资料、文学作品等都可以利用到教学中。
日语阅读课堂教学新模式探索——学习者使用电子辞典行为的调查分析[摘要]本研究针对日语阅读课堂上电子辞典的使用情况采取问卷调查和课堂调查相结合的方式,进行了调查分析,主要分析了(1)学习者在阅读课堂上使用电子辞典查询的内容;(2)学习者使用电子辞典的频率、查询的主要辞典类型和功能;(3)学习者对电子辞典作用的评价;(4)利用电子辞典阅读和利用单词表阅读的不同等四个问题。
研究结果发现,学习者在课堂上频繁地使用电子辞典,他们主要关注“汉语释义”和“读音”,多用“手写功能”和“多辞典查询功能”等。
学习者积极评价电子辞典在阅读中的作用,认为其在词汇学习、文章理解方面比起使用单词表进行阅读更具有优势。
同时,学习者在阅读过程中能够有选择地使用电子辞典,这充分体现了学习者的学习自主性。
本研究成果为今后“日语阅读”课堂教学模式的改革提供了思路。
[关键词]日语阅读课堂调查分析学习行为电子辞典的使用引言阅读课是日语专业的一门主要课程,大多数院校都将其设置在二年级以后,其主要目的是通过大量阅读文章以增加学习者的词汇量、巩固所学语法知识,培养学习者的阅读策略等。
传统阅读课的教学模式是先由教师讲解单词、语法,之后再让学习者阅读文章并解答课后的阅读理解题以及相关的词汇、语法题。
这样的授课模式固定了教师和学习者在课堂上的角色,教师不仅要掌控课堂,还要花费大量时间进行讲解,而学习者基本是处于被动接受的角色,有些学习者甚至要再次接受原本已经掌握的知识,而另一方面有的学习者仅靠教材所提供的词汇和语法知识根本不能够完全读懂文章。
在当今课堂上,学习者频繁地使用电子辞典查阅单词和语法,或使用智能手机随时上网查询所需信息,这样的学习行为都给课堂学习方式带来了巨大的变化。
电子辞典和传统的纸质辞典相比,它的优点在于便于携带、查阅速度快、功能多(发音功能、单词跳查功能等)。
作为教师我们最想知道的就是这种新型学习工具的出现是否改变了学习者的学习行为。
高校日语教学现状及建议措施探析一、高校日语教学现状1. 教学内容单一当前,一些高校日语教学内容主要以教授基本的日语语法、词汇为主,而忽视了日语的社交交际能力和实际运用能力的培养。
学生学习日语后,往往在实际使用中遇到困难,无法进行与日本人的正常交流。
2. 师资力量不足由于日语教学的热潮,不少高校面临师资力量不足的问题。
一些非日语专业的教师也被安排在日语教学岗位上,导致教学质量参差不齐,无法满足学生的需求。
目前,传统的课堂教学方法仍然主导着高校日语教学。
这种教学方法并不利于学生的口语表达能力的培养,也很难激发学生对日语学习的兴趣。
二、建议措施为了适应日语在社交交际中的实际运用,高校日语教学应该调整教学内容,增加日语口语交流、阅读理解、听力训练等方面的教学内容。
教学内容的多样化有利于学生全面提高日语能力,增强实际应用能力。
2. 提高师资水平高校应加大对于日语教学的师资培养力度,招聘更多具有丰富教学经验和日本留学背景的专业教师。
也可邀请来自日本的教师进行学术交流,增进教师的教学水平和教学理念。
3. 创新教学方法高校日语教学应该积极探索创新教学方法,如多媒体教学、实践教学等,来激发学生的兴趣。
在课堂教学中,可以采用小组讨论、情景模拟等方式,提高学生的参与度和实际操作能力。
4. 拓展教学资源高校应该充分利用现有的教学资源,如日本文化中心、日语角等,让学生接触更多的日本文化,拓展他们的学习视野,增加他们的学习动力。
三、结语高校日语教学的现状虽然存在一些问题,但是随着高校教育和国际交流的不断深化,相信通过采取相应的建议措施,将能够解决现有的问题,提高学生日语能力,促进中日两国的文化交流。
希望越来越多的高校关注日语教学,为学生提供更好的学习环境和更优质的教学服务。
高校日语教学现状及建议措施探析日语教学是我国高校外语教育的重要组成部分。
随着日本在经济、文化等方面的崛起,越来越多的学生选择学习日语,日语教学也承担着培养跨国企业、文化交流等方面的重要任务。
然而,目前我国高校日语教学中存在着不少问题,本文将从四个方面进行探析,并提出相应的解决建议。
一、教学内容单一目前我国高校日语教学往往只重视语音、词汇的教授和口语的训练,而忽略了阅读、写作等方面的训练。
这种单一教学模式导致学生对语法、字汇等方面的掌握不够,同时也难以满足不同学生的学习需求。
针对这一问题,建议高校教师加强学生综合语言能力的培养,不仅注重口语的训练,还应该重视阅读、听力、写作等方面的训练,让学生能够全面地掌握日语。
目前我国高校日语教学中,多采用传统的讲授式教学方法,缺乏创新和多样化的教学方式。
这种单一教学模式不仅容易引起学生的失去兴趣,也难以满足日益增长的学生学习需求。
针对这一问题,建议高校教师采用多种教学手段,包括多媒体教学、互动式讲解、小组讨论等,以提高教学效率和学习兴趣。
三、学生背景差异大随着日语教育的普及,参加日语学习的学生背景也越来越复杂,包括专业背景、学习能力、学习目的等方面的差异。
因此,教师需要根据不同的学生背景制定不同的教学方案,但当前我国的高校教学环境中很难做到。
针对这一问题,建议高校设立选修课程,供学生自主选择学习,同时在教学中加强对学生背景的掌握,提高针对性和个性化的教学。
四、师资力量不足高校日语教学需要高水平的教师队伍,但现实中,我国高校日语教师的专业水平、语言水平等方面还存在不足。
这些差距容易导致教学效果不尽如人意,影响学生的日语水平提高。
针对这一问题,建议高校优化招聘和培养机制,大力引进优秀日语教师,同时加强对现有日语教师的培训,提高整个教师队伍的教学水平。
总的来说,我国高校日语教学还存在不少问题,但也面临着日益增长的学生需求,因此需要各方面共同努力解决这些问题,进一步提高我国高校日语教育水平,培养更多的日语人才。
高校日语教育的现状和改革浅析日语作为世界上使用人数很多的语言之一,在我国也备受关注,特别是在高校的教育领域,日语的教育也越来越重视。
但是从目前的情况看来,高校日语教育仍存在很多问题和挑战。
本文旨在分析高校日语教育现状、存在的问题以及改革的方向和目标。
高校日语教育的现状从高校日语教育的现状来看,随着近几年来日语热的持续升温,越来越多的学生开始学习日语。
大学的日语课程也越来越多样化,有一些学校还推出了国际交流班,为学生提供更好的学习环境和机会。
同时,在日语教育中,课堂教学与文化学习相辅相成,如歌舞、传统文化、体育等方面的学习都是很重要的。
高校日语教育也开始注重社会实践方面的教育,为学生提供更多的实践机会,如参加日语竞赛、日本游学等活动,提高学生的实践能力,培养综合素质。
另外,一些高校也推出了日语专业,这为日语教师的培养提供了更好的平台,也为日语教育的发展注入了新的活力。
高校日语教育的问题随着高校日语教育的发展,也出现了一些问题,比如:教学质量教学质量是我们不得不提及的问题。
有些学校的日语教学质量仍有不足,师资力量不足,师资队伍科研水平不高,课程设置不合理等问题,这导致学生的日语水平无法得到有效提高。
课程内容有些学校的日语课程设置简单,没有涉及到实际应用场景和实际交流要求,导致学生学习后难以有效地应用日语,整个学习的效果大打折扣。
教学方法教学方法的问题在高校日语教育中也很普遍。
一些学校的日语教师还停留在传统的讲授模式中,缺少创新和灵活性。
也有一些学校教师的教学技巧不佳,激发不了学生的学习兴趣。
以上问题严重制约了高校日语教育的质量和效果。
高校日语教育的改革为解决高校日语教育中的问题,在实践过程中探索和改进教育模式和方法十分必要。
高校日语教育的改革应从以下三个方面入手:确立教育目标首先,我们需要明确高校日语教育的目标,即让学生掌握实用的日语技巧和应用能力。
具体可以在课程设计中加入现实生活中的场景和对话,将语言的教学与实际应用相结合。
高校日语教学现状及建议措施探析
高校日语教学是培养学生日语语言能力和跨文化交际能力的重要环节。
目前高校日语
教学存在一些问题,如课程设置不合理、教学方法单一、学习资源不足等。
为了解决这些
问题,可以采取以下建议措施。
从课程设置上进行改革。
目前高校日语课程设置相对固定,缺乏灵活性和针对性。
应
该根据学生的兴趣和需求,设计更加丰富多样的课程,如日本文化课程、商务日语课程等,以提高学生的学习动力和兴趣。
改进教学方法。
目前高校日语教学普遍采用传统的“听、说、读、写”教学模式,忽
略了学生的实际语言运用能力。
应该引入交际式教学法,注重培养学生的口语交流能力和
实际运用能力。
可以利用现代技术手段,如多媒体教学、在线学习等,提供更加丰富的学
习资源。
加强师资队伍建设。
当前高校日语教师大多是从业经验丰富的专业人士,但缺乏教育
教学理论和方法的培训。
应该注重培养教师的教育教学能力,提供相关的培训和进修机会。
还要鼓励教师进行教学研究,不断改进和创新教学方法。
加强学习资源的开发和利用。
高校日语教学需要提供丰富的学习资源,如教材、参考书、多媒体教学软件等。
还可以与日本大学进行合作,开展学生交流项目,为学生提供更
多实践机会。
高校日语教学的现状存在问题,但通过改革教学课程、改进教学方法、加强师资队伍
建设和加强学习资源的开发和利用,这些问题是可以得到有效解决的。
还需要学校、教师、学生和学生家长的共同努力,共同推动高校日语教学的发展。
合理地使用电子词典--关于学生使用电子词典情况的调查与思
考
屠云儿
【期刊名称】《新疆石油教育学院学报》
【年(卷),期】2005(008)003
【摘要】电子词典,作为现代教育技术发展的产物,为学生的英语学习提供了极大的便利,因而受到越来越多的学生的喜爱.然而,学生对电子词典的过分依赖和使用不当又影响其实际学习的效果.对此,教师应作正确的引导,以期发挥电子词典的最佳功效,使学习内容、学习方法与技术手段形成最佳结合.
【总页数】3页(P125-126,104)
【作者】屠云儿
【作者单位】浙江温岭师范学校
【正文语种】中文
【中图分类】G25
【相关文献】
1.高校日语教学中电子词典使用情况研究 [J], 卢茂君;李蕊
2.关于袖珍电子词典使用情况的思考——基于一份对非英语专业大学生的问卷和访谈 [J], 冯灵林
3.关于袖珍电子词典使用情况的思考——基于一份对非英语专业大学生的问卷和访谈 [J], 冯灵林
4.关于袖珍电子词典使用情况的思考——基于一份对非英语专业大学生的问卷和访谈 [J], 冯灵林
5.大学生使用纸质词典与电子词典情况的调查分析 [J], 邓琳
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
高校日语教学现状及建议措施探析高校日语教学现状分析师资力量不足。
目前,许多高校的日语教学人员都存在教学经验不足、教育水平不高等问题。
这导致一些教师在教学中不能很好地引导学生,不能有效地激发学生学习日语的兴趣和动力。
教学方法单一。
很多高校日语教学采用的是传统的教学方法,主要是以文法为主,忽视了语言的实际运用能力培养。
学生们缺乏实际的语言应用场景,导致他们的语言能力无法得到有效提升。
教材陈旧。
部分高校的日语教学使用的教材已经过时,不符合学生的学习需求。
这导致学生对课堂内容不感兴趣,学习动力不足。
听说能力薄弱。
目前,高校日语教学主要注重文字阅读和写作,而对听力和口语的训练不足。
这使得学生们的听说能力薄弱,无法流利地运用日语进行交流。
建议措施提高教师队伍的教学水平。
学校可以加强对日语教师的培训和引进有丰富教学经验的外教,以提高教师队伍的整体教学水平。
学校还可以鼓励教师参加相关学术研讨会和交流活动,提升他们的教学能力。
创新教学方法。
针对传统的日语教学方法,学校可以引入更多互动式的教学方式,如角色扮演、小组讨论等,以激发学生的学习兴趣和动力。
学校还可以开设更多的日本文化课程和实践课程,为学生提供更多的语言运用机会。
更新教材内容。
学校可以及时更新日语教学的教材,选择符合时代潮流和学生学习需求的教材。
学校还可以鼓励教师根据教学实际情况,编写适合自己教学风格的教材,以提高教学效果。
加强听说训练。
学校可以在课程安排中加强听力和口语的训练,设置专门的听力和口语课程,并提供各种听力训练材料和口语练习机会,以提高学生的听说能力。
总结当前高校日语教学虽然存在一些问题,但我们相信随着相关部门和学校的共同努力,高校日语教学一定会取得更大的发展。
我们希望相关部门和学校能够认真思考现状,采纳我们提出的建议措施,为提高高校日语教学质量贡献自己的力量。
相信在不久的将来,高校日语教学一定会取得更大的进步,为培养更多优秀的日语人才做出积极贡献。
外语教学中电子词典的应用研究随着全球化的不断深入,外语教育的重要性也越来越凸显。
而在外语学习中,词汇是基础且至关重要的部分。
如何更好地帮助学生学习词汇,成为外语教师们需要思考的问题。
电子词典作为一种新兴的工具,在外语教学中的应用也受到越来越多的关注。
一、电子词典在外语教学中的优点电子词典相比于传统的纸质词典,在外语教学中的应用有许多优点。
首先,电子词典的检索速度更快,答案更准确,学生可以更快地查到需要的单词和短语。
其次,电子词典的例句和用法更丰富,学生可以更好地理解词语的意思和用法,避免单纯记忆单词而无法应用的情况。
此外,电子词典还可以提供发音和图片支持,方便学生更好地理解和掌握词汇的发音和意思。
二、电子词典在外语教学中的应用方法电子词典在外语教学中的应用方法也需要注意到一些问题。
首先,外语教师需要引导学生正确使用电子词典。
与纸质词典不同,电子词典需要注意搜索关键词的输入格式和注意例句的阅读。
因此,外语教师应该给学生一些使用技巧和方法。
其次,在教学中,外语教师需要给予学生足够的时间去使用电子词典,并帮助他们理解生词的意思和用法。
适当调整学习方法,将电子词典与其他教学工具相结合,提高词汇的记忆效果。
三、电子词典在外语教学中的应用实例在外语教学中,电子词典也有许多实际应用案例。
例如,在初学者阶段,许多外语教师会要求学生使用电子词典完成课堂作业,同时还会要求学生用电子词典查找翻译和例句。
这种教学方式可以让学生更快地学习并掌握单词和短语。
另外,在进阶阶段,当学生学习了一定的词汇量后,可以在阅读理解和听力训练中使用电子词典。
让学生尝试自己理解和分析句子中的生词,根据上下文猜测出单词的意义。
这种方法可以帮助学生更好地加深对词汇的认识,并提高学生的阅读和听力能力。
四、电子词典在外语教学中的未来发展随着现代技术的不断革新,电子词典在未来的外语教学中应用也将得到进一步的发展。
首先,电子词典将更加智能化和人性化,可以根据学生的学习历史和词汇量推荐适合的词汇学习计划。
电子辞典在外语教学中的运用【摘要】电子辞典在外语教学中扮演着重要的角色,能够帮助学生提高听力、口语、阅读、写作和词汇水平。
在听力教学中,学生可以用电子辞典查找单词的发音和意思,帮助理解语音;在口语教学中,学生可以查找例句和常用短语,提高表达能力;在阅读教学中,学生可以快速查找生词的意思,加深理解;在写作教学中,学生可以查找同义词和短语,丰富表达;在词汇教学中,学生可以通过电子辞典进行词汇背诵和学习。
未来,随着技术的发展,电子辞典将起到更加重要的作用,帮助学生更加深入地学习外语。
电子辞典在外语教学中的运用必不可少,对学生的学习起着积极的促进作用。
【关键词】电子辞典、外语教学、听力、口语、阅读、写作、词汇、展望、重要性再强调、总结1. 引言1.1 电子辞典在外语教学中的运用的重要性电子辞典在外语教学中的运用的重要性主要表现在多方面。
电子辞典的使用可以帮助学生更快速、更准确地查找单词的含义、词性、例句等信息,提高了学习的效率。
在传统教学中,学生需要翻找厚重的纸质词典,而电子辞典一触即达,节约了大量时间。
电子辞典的多媒体功能让学习更加生动有趣,比如发音功能可以帮助学生准确掌握单词的发音,图片功能可以帮助学生更好地理解单词的意思。
电子辞典还可以记录学生的查询历史,方便复习和查漏补缺。
电子辞典在外语教学中的重要性不可忽视,它为学生提供了便利、高效、多样化的学习工具,促进了外语教学的发展和提升。
1.2 电子辞典在外语教学中的运用的益处电子辞典的使用可以帮助学生快速准确地查找单词的意思、发音及用法,节省了学生在查词上的时间。
传统纸质辞典需要翻找页码,而电子辞典可以通过简单的输入单词就能找到相关信息,方便快捷。
电子辞典具有更多的功能,可以提供单词的例句、同义词、反义词、词组搭配等更为全面的信息。
这些信息可以帮助学生更好地理解和掌握单词的用法,提高他们的语言运用能力。
电子辞典还可以实现语音朗读功能,帮助学生正确掌握单词的发音。
摘要目前每年都有数十篇针对英语电子词典使用情况进行的调查分析及实证研究,但对日语电子词典的专题研究还很少见。
日语电子词典对于学习日语的学生来说,在提高词汇量、阅读速度、写作和翻译等方面都有所帮助。
但同时也出现过于依赖电子词典的问题,导致阅读过程中猜词频率和准确率降低;进行中日文对译时容易流于词与词之间形式上的转换,忽视语句或文章的前后关系及内在逻辑;写作文时容易过度依赖汉日词典,机械地将中文对照翻译,有碍日语思维习惯的形成;等等。
近年来,语言类电子词典的功能不断加强,随着学生学习阶段的不断变化,其使用的功能内容重心也在发生变化,一部电子词典所具备的功能会一直不断地被使用下去,这也正是使用电子词典学习的好处所在,它会辅助学生学习的各个阶段,也许可以说是一个人终身学习的好助手。
关键词电子词典;日语电子词典;日语教学中图分类号:h36 文献标识码:b文章编号:1671-489x(2016)10-0016-06analysis of electronic dictionary use for japanese language teaching in colleges//lu maojun, li rui1 前言从20世纪80年代末、90年代初开始,电子词典逐渐成为外语学习的辅助工具并逐步进入课堂教学,有关这方面的研究论文每年都有几十篇之多,有从词典学的角度对电子词典的结构设置问题进行的探讨,也有对电子词典使用情况进行的调查分析,还有对电子词典在课堂实际应用效果进行的实证研究,等等。
这些研究基本上以英语电子词典(泛指以收录英语学习及应用等方面的辞书为主的电子词典)为具体研究对象,鲜有对日语电子词典(泛指以收录日语学习及应用等方面的辞书为主的电子词典)的使用情况进行专题研究。
这当然与日语电子词典在我国开发时间晚、市场需求量小有关,但日语作为非英语语种中最为重要的语种之一,日语电子词典的使用情况也应该引起学界的关注。
根据日本国际交流基金会的调查,全世界20%的日语学习者在中国,全国共有671所高校设有日语专业,从事日语教学的教师有1.6万人,从事日语学习的在校学生有67万人之多,这些群体是日语电子词典消费的主力军。
因此,调查日语电子词典在高校日语教学中的使用情况是有必要的。
本课题首先从日语电子词典在高校日语教学过程中学生及教师的使用情况进行调查分析,并以其对泛读课程教学的辅助作用进行实证调查研究。
2 高校日语教学中电子词典使用情况调查本课题以高校日语专业二年级、三年级学生以及教授两个年级的教师为调研对象,对日语电子词典的使用情况进行问卷调查和访谈,汇总调查问卷数据进行分析总结。
本问卷调查学生及教师所使用的日语电子词典为某知名品牌目前为止收录辞书最完整的一款新型电子词典,共收录49本辞书,内容涵盖日语综合学习、日语专项学习、日语商务能力考试、英语学习、百科汉语、拓展阅读、实用会话、辅助学习小功能等8个方面。
本课题首先对学生的电子词典使用情况以及教师对学生使用情况的反馈进行调查研究,如表1所示。
通过调查问卷可以看出,日语电子词典已经成为日语专业学生提高学习效率必不可少的工具。
90%以上的学生每天都在使用电子词典辅助学习日语,认为其对增加词汇量、学习语法点、提高阅读速度、培养写作和翻译等方面的能力都有所帮助。
同时,学生自身也意识到过于依赖电子词典所出现的问题,例如:阅读文章遇到生词时,有20%以上的学生不加思考,不结合上下文对单词进行推测,直接查阅词典;查阅词典后也有近60%的学生不注意记忆,导致一词多次反复查阅而仍然掌握不够牢固的结果。
另外的问题主要包括:在课堂上频繁使用电子词典,注意力容易分散;课外阅读文章时频繁查阅电子词典,导致阅读过程中猜词频率和准确率降低;进行中日文对译时容易流于词与词之间形式上的转换,忽视语句或文章的前后关系及内在逻辑;写作文时容易过度依赖汉日词典,机械地将中文对照翻译,有碍日语思维习惯的形成;等等。
教授日语的教师也认为学生在使用电子词典的前后变化很显著。
使用电子词典后,部分学生能够主动地使用电子词典的发音功能不断纠正自己的发音和音调,利用电子词典对教科书进行提前预习和课后复习的积极性很高,阅读速度也明显提高。
但教师也认为学生在课堂上频繁查阅词典,分散学生听课的注意力,缺少推断单词含义的环节可能会不利于提高学生的阅读理解、推测能力以及日语思维习惯的形成。
由上可见,日语电子词典的结构内容虽然不同于英语电子词典,但学生在使用过程中出现的问题还是基本相同的,有关电子词典在学习过程中的利弊问题在以往研究英语电子词典使用情况的论述中已经有充分的讨论,在此不做深入论述。
近些年来,日语电子词典不断深入学生的学习生活,学生在充分利用其辅助日语学习的同时,也清醒地意识到过分依赖日语电子词典的弊端,相信学生会有选择、有针对性地使用电子词典。
而教师也需要针对日语学习的特点,有目的性地引导学生更好地使用电子词典,使其充分发挥辅助学生自学、教师教学的作用。
如表2、表3所示,本课题在调查学生最常用的词典选项和最不常用的词典选项上发现了若干问题,这些问题的出现,一方面是学生的学习习惯所致,另一方面也暴露出教师在这方面指导不足的问题。
通过上述调查问卷可以看出,在“日语综合学习”项目中,两个年级的学生多使用《新世纪日汉双解大辞典》《日汉大辞典》《中日辞典》,而很少使用《大辞林》《新明解国语词典》这类日日大辞典。
这一问题在英语电子词典使用中也存在。
学生过于依赖词汇的汉语释义而忽视日语释义,这对学生准确理解和使用词汇非常不利,同时也不利于日语思维习惯的养成。
所以,在这一方面,教师需要对学生进行一定的引导,引起学生对词汇的日语释义的关注。
另外,在“日语学习”项目中,有40%的学生经常使用《nhk日语发音音调词典》,而有20%的学生不经常使用这部词典。
本课题研究采取的是实名问卷调查,将问卷调查的结果与学生的学习成绩综合比照,结果是经常使用《nhk日语发音音调词典》的学生的语音、语调普遍要好于不经常使用这部词典的学生,其中有几名学生在演讲比赛中获过不同等级的奖项。
这说明《nhk日语发音音调词典》搭载在有发音功能的电子词典上,经常使用有利于学生掌握正确的语音、语调,这也是有声的日语电子词典较之纸质词典的优势之一。
因此,在学生学习日语的初级阶段,教师需要向学生介绍《nhk日语发音音调词典》这部词典的使用特点和辅助学习的必要性,引导学生学习使用这部词典纠正语音、语调。
另外,如果日语电子词典能够加上即时录音、音波对比的功能,就更能发挥这部词典的作用。
通过录音对比练习,学生可以随时录下自己的读音,通过声波图与标准发音进行比较,从而及时纠正自身的发音,有利于他们掌握正确的语音、语调。
也许随着科学技术的进一步发展,在这方面,日语电子词典的开发部门开发出的功能效果会超出人们的期待。
“日语商务能力考试”项目中的各项功能是学生使用率最低的。
本课题问卷调查的选项为多项选择,有近10%的学生在最不常用的词典或功能的调查中勾选日语商务能力考试项目中的所有选项,而这些有关日语商务、能力测试等方面的内容却是日语电子词典近些年来主要开发的学习功能,但从实际使用效果来看并不理想。
相信相关开发部门也已经注意到了这一点,让人不禁质疑这一功能存在的必要性和是否需要进一步开发相应功能。
马静在《学习类电子产品辅助学生英语学习状况调查》一文中认为:“学习类电子产品往往是20%的功能被80%的人使用,而另外80%的功能仅被20%的人使用,这就造成使用功能方面的‘无效投资’。
”[1]陈芳等人在《电子词典应用于高中英语教学的实证研究》一文中也提到这一点,并认为在其课题的实证研究中,“学生的表现也证实了这一点”[2]。
笔者并不认同“无效投资”这一说法,所谓的“20%的功能被80%的人使用,而另外80%的功能仅被20%的人使用”的调查结果并不能说明这个问题。
实际上,本课题研究的问卷调查如果单从数据上来看,也可以这样表述,但事实并非如此。
可以看到现在的日语电子词典所收录的辞书和功能非常齐全,内容由浅入深,涉及日语学习、工作和生活等方方面面。
因此,对于一个阶段的学习来讲,能够充分利用其中的20%的功能是可能的,也是必然的;但随着学习阶段的不断变化,其使用的功能内容也势必发生变化,20%的数值可能不会发生变化,但所使用的20%的功能内容一定是不断变化的。
这样,一部电子词典所具备的功能会一直不断地被使用下去。
这也正是使用电子词典学习的好处所在,它会辅助学生学习的各个阶段,也许可以说是一个人终身学习的好助手。
如在本课题的调查问卷中,有60%的学生选择不常用《海外医疗会话集》,而笔者注意到选择常用这一功能的学生多数有过短期留学日本的经历。
另外,选择常用《现代汉语大词典》的学生多数是所在学院院刊的编辑,出于工作需要,这部分学生比其他学生更多地使用这部词典。
类似例子还有很多。
因此,可以说,目前市场上出现的日语电子词典基本上能够满足一个人各个阶段的学习、生活、工作的需求,只不过是不同时期主要使用的功能项目不同而已,而不能由此断言“20%的功能被80%的人使用,而另外80%的功能仅被20%的人使用”,更不能因此判定其为“无效投资”。
当然,市场期待电子词典今后更加完备,能够满足更多群体的更多需求。
本课题在研究过程中,将同样内容的调查问卷发放给南方某些重点高校的日语专业学生,根据收回的有效问卷的数据统计,笔者发现部分高校在拓展阅读《日本文学200篇》一项上的差距较为明显:南方部分高校日语专业学生的使用率为20%,而作为本课题主要研究对象的北方高校日语专业学生的使用率为57.18%。
笔者调查发现,使用率高的这所高校在泛读课程上引导学生使用拓展阅读《日本文学200篇》。
以其中收录的夏目漱石的名作《我是猫》(图1、图2)、太宰治的《奔跑吧,梅洛斯》(图3、图4)为例,在课堂上,教师简单讲解作家作品以及相关的文学研究情况,要求学生在规定的时间内背诵出这部文学作品的开篇部分。
这一教学方法需要这部文学作品有相应的音频来配合,这所高校的教师利用网络资源上的音频,让学生跟随音频朗读电子词典上这两部作品的开篇部分,在熟练朗读之后要求背诵,背诵的语速要求与音频的语速相同。
教师考核学生背诵情况时以秒表计时、同侪评价的方式考核。
通过这种方式,学生的语言能力、表达能力等各方面能力都能得以提高,同时对日本文学作品产生浓厚兴趣,有些学生会继续阅读这部文学作品全文,有些学生主动到图书馆借阅中文译本对照阅读。
因此,这所高校的日语专业学生对《日本文学200篇》这一功能的使用率明显高于其他高校,这也说明学生需要教师有针对性地适时引导他们使用电子词典辅助学习的一些功能,学生在教师的引导下会逐渐主动使用这一功能,这样也可以进一步发挥电子词典辅助学生学习的作用。