《洋话连篇》01-02
- 格式:doc
- 大小:35.50 KB
- 文档页数:4
《中国洋泾浜英语最早的语词集》中国洋泾浜英语,作为一种独特的语言现象,起源于19世纪中叶,它是中西方文化交流的产物。
在这份语词集中,我们可以追溯到最早的洋泾浜英语词汇,这些词汇不仅见证了历史,还反映了当时的社会风貌。
1. “Long time no see”(好久不见)这句洋泾浜英语已成为国际通用语,它简洁、生动地表达了人们重逢时的喜悦。
在中国洋泾浜英语的早期语词中,这句话便已出现。
2. “Kung fu”(功夫)功夫是中华民族的传统文化瑰宝,通过洋泾浜英语传播到世界各地。
这个词汇最早出现在洋泾浜英语语词集中,代表着中国武术的魅力。
3. “Typhoon”(台风)台风是影响我国沿海地区的一种自然灾害。
在洋泾浜英语中,这个词被用来描述这种强大的风暴,成为国际通用的气象术语。
4. “ Silk ”(丝绸)丝绸是中国的传统特产,自古以来便是我国对外贸易的重要商品。
在洋泾浜英语语词集中,丝绸一词承载着中华民族的智慧和勤劳。
5. “Cha”(茶)茶文化是中华民族的瑰宝,通过洋泾浜英语,茶这一词汇传遍全球。
在这份最早的语词集中,茶字已经具备了世界性的影响力。
这些词汇仅是中国洋泾浜英语语词集的一小部分,但它们却为我们揭示了早期中外文化交流的脉络,让我们更加珍惜和传承这份独特的语言遗产。
《中国洋泾浜英语最早的语词集》6. “Shanghai”(上海)在洋泾浜英语中,“Shanghai”不仅仅是一个地名,它还象征着繁华、现代化和国际大都市。
这个词汇在语词集中的出现,反映了上海在当时世界舞台上的地位。
7. “Fung shui”(风水)风水是中国传统文化的一部分,它影响着人们的建筑、居住和生活方式。
洋泾浜英语中的“Fung shui”一词,将这一东方智慧传播到世界各地,成为人们追求和谐生活的指南。
8. “Dim sum”(点心)点心是中华美食的一大特色,洋泾浜英语中的“Dim sum”一词,让这种美食走进了国际视野。
纪录片商标的力量,超级工程,无法返航的中国船长,前沿阵地:人民币汇制改革启示录,金钱崛起,沿海行,映秀:殇下的5A景区,彼岸之梦:中国人的移民路,春天哈瓦那古巴改革见闻录,金砖之国,中国商人,西安2020,广告的力量,封锁德里兰,猜想2012,跨国并购,走向海洋,淘宝的村庄,中韩建交20周年特别节目首映式,魅力肯尼亚,状元的足迹,一个人的荒漠,我在中国当农民,下岗工人的伟人秀,在历史现场,疯狂的金圆券,走向密支那,商路,来自1910年的列车,乔布斯传奇,行者为中国找水,美国军售心机,好人难当,亲子鉴定秘档,云来了,黑户村调查,硅谷传奇乔布斯,《后1949的国军台岛军力大解密》《金三角十年》《神奇的老拨云堂》纪录频道《现象1980》《商界巨子李泽楷》《FACEBOOK狂人马克《“泥鳅”联合国秘书长潘基文》·扎克伯格》《美政客叫嚣借中国的钱不必还》《孽债:美国《圣·彼得堡》债务危局备忘录》《零点启程》《亚洲国际都会香港》《危机:下一次经济《兵出南泥湾》大萧条》《红色商人霍英东》《帝国商行》《百年南京路》《大漠长河》《大气东行》《复活的港口》《东方之桅》《外滩》》《美国的故事》《我爱你中国》∙《晋商》集数:8首次全景式地对晋商的兴与衰、成与败、经∙《沙变》集数:5中国另一部文明史∙《海上沉浮》集数:5大上海的历史变迁∙《大市·中国》集数:8集一次对中国资本市场20年的全面梳理∙《帝国的兴衰》集数:3秦汉帝国的历史风云∙《上海滩的七张面孔》集数:7一副中国百年商业史的清明上河图∙《中国股市1990-2010》集数:5再现中国股市的20年发展史∙《感受武广高铁》集数:3感受武广高铁的超凡魅力∙《大秦铁路传奇》集数:3走近世界上年运量最大的铁路线∙《中国股市记忆》集数:透视中国股市的20年∙《当代中国扶贫开发》集数:3集一条具有中国特色的农村扶贫开发道路∙《突围》集数:3集温州人激战金融危机的故事∙《可口可乐成长记》集数:1集可口可乐有什么魔力让世人着迷?∙《车轮碾过的历史》集数:8集“满铁”是日本为侵略中国的罪恶目的而特∙《飞越大上海》集数:4集以航拍的独特视角展现上海的变化∙《闽商》集数:5集闽商高超的航海本领,开辟出一条自己的路∙《从华人移民后代到美国商务部长》集数:华裔美国商务部长∙《贸易战争》集数:5集贸易战争大揭秘∙《交子传奇》集数:2世界上第一张纸币是啥样∙《世博历程》集数:讲述世博会150多年的风雨历程。
1. I don't think it will lead to a good result. 我认为这事不会有什么好结果。
2. It took him a little time to fix that watch. 他很快就把表修理好了。
3. My father is at home looking for the ticket. 我爸爸正在家⾥找票呢! 4. I didn't have an inkling about it. 我对此⼀⽆所知。
5. The sight of the dead body scared him stiff. 看到⼫体把他吓僵了。
6. There are lots of huge buildings in Beijing. 在北京有许多⾼⼤的建筑物。
7. Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice! 哎!你们⼀直这样⼤声讲话,我都不得不扯着嗓⼦说话了。
8. We should not only know the theory but also how to apply it to practice. 我们不仅要知道理论,还要知道怎样把理论应⽤于实践。
9. Combining exercise with the diet may be the most effective way to lose weight.运动与节⾷结合也许是减肥最有效的途径。
10. Jalu has forgotten falling off his bicycle. 詹露早忘掉他从⽩⾏车上摔下来这件事了。
4.丁聪和他的漫画杨宪益戴乃迭丁聪开始主要是创作漫画,同时也编辑过电影画报,从事美术编辑工作。
在内地和香港期间还设计过舞台布景。
这些经验对他为小说作插图很有帮助。
太平洋战争爆发以后,他从香港回到内地参加“香港受难”展览,并随剧团到各地写生,接触到当时难民的生活,画出他们困苦的处境。
如他在成都曾为当时妓女的悲惨生活画了一幅“花街”,还画了其它揭露战时国民党腐败社会的作品。
由于他的贡献,他成为当时中国美术家协会的一位杰出代表。
1944年,他为鲁迅的名著《阿Q正传》画的插图,讽刺了当时的地主阶级和假洋鬼子,对天真的阿Q的苦难遭遇表示了同情。
他对贫苦大众的深厚感情都体现在他那个时期的作品之中。
1945年他回到上海,后来又去香港,在那个时期作了不少抨击国民党反动统治的漫画。
他曾经说过:“漫画犹如匕首,可以用来刺穿那个黑暗悲惨的年代!”解放后,他来到北京,编辑了《人民画报》,又画了不少漫画和书籍插图,设计过各种展览。
在丁聪布置的一次古典小说《红楼梦》的展览会上,我们相识了。
他笑眯眯地,像个弥勒佛,兴致勃勃地带着我们看他的那些美术设计。
那次展览的大量资料提供了《红楼梦》一书的历史背景,当时的服装和生活用具,甚至包括宫廷科举制度下考场作弊的材料等等。
那是我们所见过的一次具有趣味的展览。
1957年丁聪被错划过右派,到北大荒劳改。
虽然有时气温低到零下30度,他毫无怨恨情绪,仍保持着自己的幽默。
1960年他恢复名誉,到美术馆工作,但在1966年“文化大革命”期间又被送到干校,当上了猪倌。
1979年他恢复自由后,决定要补上所失掉的时间。
请他作画的很多,他在许多报纸和刊物上发表漫画,并为不少著名作家如鲁迅、老舍和茅盾等人的小说画了插图。
在认真研究这些作品之后,他精心绘制了插图,忠实地反映了作品内容、人物性格和时代特征。
丁聪是一位多才多艺、技巧全面的画家,特别擅长的是漫画和书籍插图。
一幅好的插图不仅能反映出作家所说的内容,而且能加深作品的艺术深度。
中央电视台1979--2001播放或引进的外国电影或电视剧目中央电视台1979--2001播放或引进的外国电影或电视剧目1979年巧入敌后(南斯拉夫)我们的过去(菲律宾)红与黑(Red And The Black, The /1954)(法国)1980年教授道路(巴基斯坦)联系(巴基斯坦)娜拉(Nora) (挪威)鲁宾逊漂流记(Adventures of Robinson Crusoe, The /1954)(墨西哥)鸽子号(Dove,The /1974) (英国/美国)居里夫人(Madame Curie) (5集, 英国)大西洋底来的人(Man From The Atlantis, The /1977-1978)(美国)加里森敢死队(26集, 美国)1981年小法岱特(法国)古拉杜安(巴基斯坦)卡斯特桥市长(Mayor Of Casterbridge, The /1978) (7集, 英国)大卫.科波菲尔(David Copperfield /1974) (6集, 英国)达尔文(Voyage Of Charles Darwin, The /1978)(7集, 英国)1982年敌后金达莱(朝鲜)安娜.卡列尼娜(Anna Karenina /1977) (10集, 英国)坦凯什大尉(12集, 匈牙利)1983年莱里的遭遇(美国)双城记(Tale Of Two Cities, A) (4集, 英国)1984年亚瑟王(King Arthur,The /1966) (8集, 英国)爸爸(4集, 民德)阿信(26集,日本)1985年男人和孩子(捷克)无边无岸(孟加拉)德黑兰’43年(Tehran 43 /1980) (苏、法、瑞士)音乐之声(Sound Of Music, The /1965) (美国)不走运的神枪手(Unlucky Sharpshooter, The) (美国)真主的花园(Garden Of Allah, The /1936) (美国)橄榄树公主(Princess Of The Olive Tree) (美国)丽贝卡/蝴蝶梦(Rebecca /1940) (美国)意乱情迷/爱德华大夫(Spellbound) (美国)不平静的村庄(Intranquil Village, The) (美国)汤姆.索亚历险记(Adventures Of Tom Sawyer, The /1938)(美国)珍妮的肖像(Portrait Of Jenny, The) (美国)我不能说再见(I Can’t Say Good-bye) (美国)死亡飞行(Death Flight /1977) (美国)两种爱(Two Kinds Of Love) (美国)陌生人之家(Stranger’s Family, A) (美国)小天使(Our Little Girl /1935) (美国)亮眼睛(Bright Eyes /1934) (美国)卷毛头(Curly Top /1935) (美国)一月上尉/小水手(Captain January /1936) (美国)小叛逆(Little Rebel, The /1935) (美国)小酒窝(Dimples /1936) (美国)小上校(Little Colonel /1937) (美国)小孤女(Rebecca Of Sunnybrook Farm /1938) (美国)小公主(Little Princess, The /1939) (美国)小歌手(Poor Little Rich Girl /1936) (美国)小特使(Susannah Of The Mounties /1939) (美国)小海蒂(Heidi /1937) (美国)开往慕尼黑的夜车(Night Train To Munich /1940) (美国)追杀刺客(Manhunt /1941) (美国)折断的箭/折箭为盟(Broken Arrow /1950) (美国)美人计/声名狼籍(Notorious /1946) (美国)尔虞我诈(美国)盗画之谜(英国)福尔摩斯探案集(Adventures Of Sherlock Holmes, The /1985)(英国)我们共同的朋友(7集, 英国)死亡档案(13集, 民德)1986年他们为祖国而战(苏联)升华(苏联)34次快车(苏联)红莓(苏联)共和国什基德(苏联)阿巴里特66 (苏联)继承者(苏联)萨里达的故乡(苏联)柳波芙.雅洛瓦娅(苏联)人留在大地上(苏联)幼儿园(Kindergarten /1984) (苏联)真真假假(印度)埃米尔侦察小分队(孟加拉)爱米丽之梦(加拿大)红发女郎(荷兰)失踪的红鬃马(美国)选女婿(美国)我心中有支歌(With The Song In My Heart /1952)(美国)12海里珊瑚礁下(Beneath 12-mile Reef /1953) (美国)欢乐今宵(Tonight We Sing /1953) (美国)折断的长枪(Broken Lance /1954) (美国)难忘的舞台生涯(There’s No Business Like Show Business /1954)(美国)距贝克街23步远的地方(23 Paces To Baker Street/1956) (美国)世上自由最可贵(Best Things In Life Are Free, The/1956) (美国)查无此人(Man Who Never Was, The /1956) (美国)斯迈里(Smiley /1957) (美国)斯迈里得到一枝枪(Smiley Gets A Gun /1958) (美国)爱情的礼物(Gift Of Love /1983) (美国)罗宾汉的儿子(Robin Hood’s Son /1959) (美国)重返故里(Return To Peyton Place /1961) (美国)三百个斯巴达人(Three Hundred Spartans /1962) (美国)冯.瑞安的快车/战俘快车(Von Ryan’s Express /1965) (美国)飞行器里的好小伙(Those Magnificent MenIn Their Flying Machines /1965) (美国)我从事危险职业(I Deal In Danger /1966) (美国)绑架(Kidnapped /1938) (美国)蓝鸟(Blue Bird, The /1940) (美国)怀俄明的绿草(Green Grass Of Wyoming /1948)(美国)好保姆(Sitting Pretty /1948) (美国)地球停转那天(Day The Earth Stood Still, The /1951) (美国)复活节的许诺(Easter Promise, The) (美国)车站(Station, The) (美国)暴风雨(Tempest, The) (英国)家族(Clan,The) (日本)入冬之前(Before The Winter) (日本)黄玫瑰(Yellow Roses, The) (巴基斯坦)孩子岛(8集, 联德)艰难时世(Hard Times) (4集, 英国)狄更斯(Charles Dickens) (13集, 英国)孩子啊(40集, 日本)茜嫂的盒饭店(11集, 日本)继承人(20集, 巴基斯坦)1987年穿警服的匪帮(波兰)五人餐桌(美国)一个便士(美国)东方列车谋杀案(Murder On The Orient Express /1974) (美国)鱼死之日(Day When The Fish Comes Out, The /1967) (美国)六人一台戏(With SixYou Get Eggroll /1968) (美国)国王的荣誉(King’s Honor, The) (美、保)纽带(巴基斯坦)绿色的田野(巴基斯坦)列宁办公室一个半小时(苏联)白俄罗斯火车站(苏联)挚爱(日本)假如没有爱(日本)站在斗争前列(民德)冬寒情暖(?)帮斯舅舅(法)奇迹(?)离婚案(?)错觉(?)黑马(?)驼背人(英)窃贼大师(?)跳破的舞鞋(?)陌生人之家(?)蓝宝石(英)孤身骑车人(英)白鬃野马(法)金壳虫(?)爱弥丽之梦(?)爱的迷网()海军协定(英)跳舞的小人(英)帕尔斯警长(?)抗争强权(?)两个警长(?)特别任务(?)菲茨和他的孩子们(?)谁也别想利用我(?)制造魔鬼的人(?)死亡陷阱(?)丹吉海湾(美国)秘密证人(Secret Witness /1988) (美国)爱迪生兄弟(Edison Twins /1985) (3集,美国)斯克鲁治/圣诞欢歌(Scrooge /TV/1970)(美国)小人物(Little Big Man /1970) (美国)小农场(Little Farm, The) (美国)毛笔(Writing Brush) (美国)男孩和女孩(Boys And Girls) (美国)案件终结(Case Closed /1987) (美国)惊天动地(Something Big /1971) (美国)累赘(Shiralee, The /1957) (英国)错误程序(Improper Channel) (美国)小毛驴(Little Brown Burro) (美国)号手(Trumpeter) (美国)小戴维(Rebelling Of Young David, The) (美国)一棵好树(Good Tree, A) (美国)致命信号(Vital Signs /1986) Charles Brown, A/1970) (美国)神秘的星期天(That Secret Sunday /1986) (美国)爱的三重奏(Classified Love /1986) (美国)小小方舟(Little Ark, The /1972) (美国)复仇(Rio Lobo /1970) (美国)谍海追杀(Target /1952) (美国)困难时期(Help Wanted) (美国)无耻之徒(One Terrific Guy /1986) (美国)假若明天来临(If Tomorrow Comes /1971) (美国)列宁的故事(4集, 苏联)草原小屋(Little House On The Prairie /1974) (多集,美国)蓝眼睛(6集, 法国)奇婚记(4集, 匈牙利)无情的战线(13集, 民德)沃尔默一家(Dans La Iourmente) (19集, 联德)夫妇(8集, 日本)1988年虎胆忠魂(Odd Man Out /1947) (英国)幻觉(Shining, The /1980) (英国)漫长炎热的夏天(Long Hot Summer Day, A /1958) (美国)地心游记(Journey To The Centre Of The Earth /1959) (美国)罗马之恋(Three Coins In The Fountain /1954) (美国)安娜斯塔西娅/真假公主(Anastasia /1956) (美国)阳光下的小岛(Island In The Sun /1957) (美国)镇上来了马戏团(When The Circus Comes To Town/1981) (美国)大海的女儿(Daughter Of The Sea) (美国)海龟日记(Dairy Of The Torture, A) (美国)荡妇怨(Postman Always Rings Twice, The /1946) (美国)弗兰肯斯坦/科学怪人(Frankenstein /1973) (美国)飞来的横财(How To Steal A Million /1966) (美国)克里斯托夫案件/古宅之谜(House On 92nd Street/1945) (美国)项链(Slay Ride /1972) (美国)纯真的爱(Innocent Love, An /1982) (美国)维瓦.扎巴特(Viva Zabata /1952) (美国)黑人姑娘平妮(Piney /1949) (美国)查德.哈娜(Chad Hanna /1940) (美国)月落(Moon Is Down /1943) (美国)太阳照样升起来(Sun Also Rises, The /1957) (美国)穿灰色法兰绒衣服的人(Man In The Flannel Suit, The /1956)(美国)悬赏(Reward, The /1965) (美国)杀人狂(美国)绝代佳人(美国)故乡(日本)姐妹坡(日本)伊豆舞女(日本)三个老兵(捷克)九年级B班(加拿大)帽子(加拿大)杰克之心(加拿大)交流(加拿大)不朽的人(罗马尼亚)柴科夫斯基(Tchaikovsky /1971) (苏联)两个人的火车站(苏联)无权转让的钥匙(苏联)小幻想家(苏联)红钟(苏联)湖畔奏鸣曲(苏联)达吉亚人(罗马尼亚)夏姆士的反击(埃及)纯洁(巴基斯坦)愿望实现的时候(?)秘密金库(?)虎口脱险(法)春天的十七个瞬间(12集, 苏联)约翰.塞巴斯蒂安.巴赫(4集, 民德)市府公务员(11集, 捷克)1989年葬礼(瑞士)上帝的礼物(非洲)豆蒙镇的居民和强盗(挪威)蜜月之行(捷克)希茜公主(Sissi)(英国)会飞的军官(法国)彩虹(Rainbow)(南斯拉夫)弗兰西丝(Frances /1982)(美国)窈窕淑女(My Fair Lady /1964) (美国)黑天鹅号历险记(Black Swan, The /1942) (美国)歌剧院的幽灵(Phantom Of The Opera, The /1983) (美国)哈维姑娘(Harvey Girls, The /1946) (美国)农家女(Farmer’s Daughter, The /1940) (美国)猿人世界(Planet Of Apes /1968) (美国)豹/豪气盖山河(Leopard, The /1963) (美国)男子汉(Man From Snowy River, The /1982) (澳大利亚)登月偷乘者(Stowaway To The Moon /1974) (美国)钢铁工人的心(Heart Of Steel /1983) (美国)丹尼尔.布恩(Daniel Boone Frontier Trail Rider)(美国)平局(Draw)(美国)冲刺(Breaking Away /1979) (美国)超级女谍(Modesty Blaise /1966) (美国)勇往直前(美国)魂游1871 (美国)小贵族(美国)望子五岁(日本)邮政编码999 (日本)细雪(日本)影子(日本)临时工(南斯拉夫)比特拉古城(?)退潮的时候(?)忠诚(埃及)非法入境者(美国)好像不认识你(巴基斯坦)大象音乐会(苏联)田园情侣(巴基斯坦)荷兰巨人西波尔特之谜(?)栗色的小天使(日本)艾迪生孪生(?)罗特的女儿(民主德国)无人认领的孩子(?)21岁父亲(21集, 日本)奇异的世界(5集, 美国)1990年带路人(Pathfinder /1987) (挪威)威尼斯的冬天(Venice En Hiver)(法、意)红海启示录(法、意)危险之至(英、美)老阳重现(意、法、摩)横冲直撞(斯里兰卡)生命的痕迹(朝鲜)魔发(加拿大)丈夫的家(印度)炽热的爱情(南斯拉夫)原子核基地(冰岛)空手道女侠(土耳其)击鼓少年(西班牙)别妨碍我(保加利亚)春风作伴(阿尔巴尼亚)反正有理(阿尔巴尼亚)叛逆(巴基斯坦)恩惠(巴基斯坦)蒙面复仇者(民德)小克劳斯和大克劳斯(民德)爱情与女王(民德)裸露在狼群(民德)有生命的音乐(匈牙利)胆小鬼(匈牙利)无孔不入的魔爪(匈牙利)银幕背后(波兰)忠诚的心(波兰)他是谁(波兰)殊死搏斗(意大利)战争狂人(意大利)亡命出租(意大利)非洲豹行动(意大利)伦敦上空的鹰(意大利)。
《洋话连篇》之鹦鹉版1 健身秘诀Exercise/Health (Lifting a dumbbell) Miss ABC: You look great! Have you been working out? Hogan: (dreaming of standing on the podium)Yes, I have. I’m preparing for the 2008 Olympics! You look great! Have you been working out?你最近在锻炼身体吗?如果你想知道别人是怎样锻炼身体的,首先你得赞扬一下人家。
这是美国人得处世方式。
Work out是指锻炼身体。
现代生活的繁忙和紧张,让我们无暇顾及自己。
随着岁月的流失,我们的体形逐渐发胖,身体越来越笨拙。
偶尔老朋友聚会,你会听到一声惊呼:You look great! Have you been working out? 可是后来发现这句话不是对你说的,而是对你身边那位身体健硕的先生有感而发的。
是不是感到很失望呀?那就赶紧开始锻炼吧!Hogan: I need to get back in shape. Miss ABC: Why? You look fine. Hogan: I know. But I feel sluggish for some reason.(sitting in front of the TV with a whole bunch of food around him.) Sluggish: 行动迟缓的,不机警或不灵活的,无精打采的。
不知道从什么时候起,你发现自己的肌肉开始变软,连小肚子也开始长起来。
这时你最想做的就是回到你体形还不错的时候。
那么你就要说:I need to get back in shape.为了恢复体形我得开始锻炼了。
In shape的意思体形不错,身体状况良好的样子。
《海上花列传》方言简释《海上花列传》方言简释一本简释主要就《海上花列传》中的吴语进行疏释;为方便读者阅读计,对少数沪语和当时流行而今天已不再通行的词语,亦作相应解释。
对后两种词语,在释词前分别加注<沪><普>字样,以示区别。
二每一词目,除释义外,为便于阅读和辨索,选取书中含有该词的一句话作为例句。
一词多义的词目,分别各举例句。
例句一般选用书中较早出现的词语,并在例句后用加括弧的阿拉伯字作为回目标识,以便查考。
三凡有特殊读音的字或词,如“日”字音若“热”,“夜”字音若“牙”,分别以汉语拼音字作注。
四词目按笔划多寡编次。
五本简释疏漏、不妥处,深望读者加以指出、补正。
一画一打<普>“打”是英语dozen的译音,十二个叫一打。
“就交代俚一打香槟酒带转去”。
(53)一节旧时端午、中秋、年关三节是商店结账的时间。
“一节”也指节与节之间一段日子。
“耐做一节下来,耐就有数目哉”。
(7)一泡一场、一阵。
“俚个亲生爷要搭俚借洋钱,噪仔一泡”。
(37)一径一直、从来。
“今朝一径勿曾看见俚”。
(45)一埭①一趟。
“头一埭到上海”。
(2)②一圈、一道。
“好像镶仔一埭水浪边”。
(15)一淘①一起、一同。
“阿曾一淘来”。
(1)②一伙、一群。
“陆里来一淘小把戏”。
(48)一堆①在一处。
“也说勿定倪两家头来浪一堆勿来浪一堆”。
(52)②一带、附近的地方。
“倪山家园一堆阿曾去查查嗄”。
(56)一歇①又作“一歇歇”。
一会儿、较短的时间。
“耐坐一歇”。
(1)②较长的时间。
“送得去一歇哉”。
(46)一干仔又作“一干子”。
单独一人。
“耐一干仔住来哚客栈里,无拨照应啘”。
(1)一年三节 <普>指端午、中秋、年关三节。
“耐搭我一年三节生意包下来”。
(9)一榻括仔全部、总共。
“一榻括仔算起来,差勿多几百哚”。
(14)二画人(nǐnɡ)码人品。
“耐闲话是勿差,价末也要看人码”。
(32)人(nǐnɡ)淘家中人口。
古代文字資料館発行『KOTONOHA』第83号(2009年10月)翻字翻訳『兼滿漢語滿洲套話清文啓蒙』(2)竹越孝〔承前〕<第3話>1 ere baita sinci tulgiyen.この事君を除いてje ge sy cing cu liyao ni jy wai這個事情除了你之外2 gūwa niyalma ainaha seme inu sarkū.別の人どうあっても知らないbiye žin duwan žan ye bu jy dao別人断然也不知道3 si unenggi sarangge getuken oci.君本当に知ること正確ならばni g’o žan jy dao di ming be你果然知道的明白4 uthai minde ulhibume alarao.即ち私に分かるよう告げないかkio ci gio g’ao su o jy hiyao求祈就告訴我暁5 bi yargiyan i sarkū kai.私本当に知らないのだo ši ši di bu jy dao a我實實的不知道啊6 saci uthai sinde alambi dere.知れば即ち君に告げるだろうžo ši jy dao gio g’ao su ni ba dza di若是知道就告訴你罷咱的7 umai sarkū bade.全く知らないのにbing bu jy dao並不知道8 mimbe aibe ala sembi.私に何を告げろというgiyao o g’ao su ši mo叫我告訴什麼9 akū oci mimbe balai banjibufi ala sembio.でないなら私を妄りにでっち上げ告げろというかmo bu ši giyao o ho biyan pai liyao g’ao su mo莫不是叫我胡編派了告訴麼10 eicibe suwe inu bahafi donjirengge kai.きっと君達も聞くことができるのだぞdzung ši ni men ye de ting di jiyan di a總是你們也得听的見的啊11 aiseme ekšembi.どうして急ぐかhe bi mang何必忙12 joocine.やめようba liye罷咧13 bi tuwaci gūwa niyalma sinde emu baita fonjici.私見るに別の人君に一つ事尋ねればo k’an biye žin žo wen ni i giyan sy cing我看別人若問你一件事情14 si uthai daci tubade isitala.君即ち始めからそこに至るまでni gio dzung teo jy wei你就從頭至尾15 giyan giyan i alambi.一つ一つ告げるi giyan i giyan di g’ao su一件一件的告訴16 bi aika sinde emu baita fonjime ohode.私もし君に一つ事尋ねたならばo žo ši wen ni i giyan sy cing di ši heo我若是問你一件事情的時候17 si uthai sarkū sere.君は即ち知らないと言うni gio šo bu jy dao你就説不知道18 donjihakū sere.聴かなかったというšo mu ting jiyan説没听見19 baibi erken terken seme mini baru siltambi.故なくあれこれと私に向って拒むping be di jy u wang jo we tui to平白的支吾望着我推托20 simbe geli niyalma seci ombio..君をまた人と言えるかni ye suwan šo ši ge žin mo你也算説是個人麼(3b3-4b3)<第4話>1 age si atanggi wesikengge.兄君いつ昇ったのかa ge ni ši ji ši g’ao šeng liyao di阿哥你是幾時高陞了的2 amba urgun kai.大きい喜びだぞda hi ya大喜呀3 bi oron inu bahafi donjihakū.私全くまた聞けなかったo liyan ing el ye mu de ting jiyan我連影児也没得听見4 donjimbihe bici.聞いていたならばžo ši ting jiyan若是听見5 urgun i doroi acaname geneci acambihe.喜びの礼で会いに行くべきだったg’ai dang ho hi kioi lai jo該當賀喜去來着6 sarkū ojoro jakade.知らないためにyen wei bu jy dao因為不知道7 tuttu urgun arame genehekū.その喜び告げに行かなかったgu ts’y mu io kioi ho hi故此没有去賀喜8 age ume ehe gūnire.兄決して悪く思うなa ge biye yao bu h’ao sy liyang阿哥別要不好思量9 bireme yooni waliyame gamarao.すべて尽く容赦してくれまいかju fan kio ci yung liyang諸凡求祈容諒10 age ainu uttu gisurembi.兄なぜそう言うのかa ge dzen mo je yang šo阿哥怎麼這様説11 muse gemu sain gucu kai.我々みな良い友だぞdza men du ši h’ao peng io咱們都是好朋友12 dere acaci uthai wajiha.顔合えば即ち終わったjiyan miyan gio wan liyao見面就完了13 urunakū untuhun doro be wesihulefi ainambi.必ず空しい礼を尊んでどうするbi ding šang sioi tao lii dzo ši mo必定尚虚套礼作什麼14 gucusei doro guculerede.友たちの礼付き合うのにpeng io men lii teo siyang giyao jy giyan朋友們裡頭相交之間15 damu ishunde mujilen de tebume bici.ただ互いに心に銘じていればdz yao bi ts’y sin lii siyang jo只要彼此心裡想着16 teni gucu i doro dabala.やっと友の礼となるのみts’ai ši peng io di dao lii ba liye纔是朋友的道理罷咧17 tere durun i fiyanararangge gemu holo kai.そのようにわざとらしいことみな嘘だぞna yang dzeo dzo di du ši giya ya那様做作的都是假呀18 ememu urse untuhun doro de.ある人々空しい礼でho io i deng žin men dzai sioi tao lii šang或有一等人們在虚套礼上19 udu dembei habcihiyan bicibe.いくら甚だ親切であってもsui žan šen ši hiyang kuwai雖然甚是响快20 aikabade ini baru emu gūnin mujilen i baita be hebdeneci.もしも彼に向って一つ考え心の事を相談に行けばtang žo wang jo ta kioi šang liyang i giyan sin fu di sy el倘若望着他去商量一件心腹的事児21 damu oilori deleri seme jabumbi.ただ浅薄でだらしなく答えるdz ši feo miyan pi el di da ing只是浮面皮児的答應22 tere gesengge oci.そのようなものならばžo siyang na yang di若像那様的23 ai amtangga..何趣きかio ši mo kioi el有什麼趣児(4b4-6a1)<第5話>1 sikse si aibide genehe bihe.昨日君どこに行っていたdzo ži ni wang na lii kioi lai jo昨日你徃那里去來着2 bi niyalma takūrafi simbe solime ganabuci.私人遣わして君を招きに迎えに行かせればo ši liyao žin kioi cing ni我使了人去請你3 sini booi niyalma simbe boode akū gūwabsi genehe sehe.君の家の人君が家にいない別の所に行ったと言ったni di giya žin šo ni mu dzai giya wang biyei cu kioi liyao你的家人説你没在家徃別處去了4 bi simbe bodoci.私君を考えるにo suwan ji jo ni我筭計着你5 ainci meni boode jimbi dere seme.恐らく我々の家に来るだろうとsiyang ši wang o men giya lii lai liyao ba想是徃我們家里來了罷6 emu inenggi šun tuhetele aliyaci.一日太陽落ちるまで待てばdeng liyao i tiyan jy dao ži teo lo等了一天直到日頭落7 si umai jihekū.君全く来なかったni jin mu io lai你竟没有來8 baibi emu inenggi aliyaha.空しく一日待ったbe deng liyao i ži白等了一日9 gūwa emu baita de geneki seci.別の一つ事に行きたいと思えばbiye di i dzung sy šang yao kioi別的一宗事上要去10 geli simbe jiderakū sembi.また君が来ないかと思うio kung pa ni lai又恐怕你來11 absi gūnin baibuha ni.何と考え要したかhen dzao liyao sin liyao ni狠糟了心了呢12 age sini ere uthai waka ohobi.兄君のこれ即ち違うになったa ge ni je gio bu ši liyao阿哥你這就不是了13 we ya de emu hešu hašu i baita akū ni.誰誰に一つ細々とした事ないかšui mu io i ge yung dza di sy el誰没有一个冗雜的事児14 damu weri boode feliyembio.ただよその家に行くかjy ši wang žin giya hing dzeo mo只是徃人家行走麼15 tere anggala mini beye šuntuhule alban de geme jabdurakū bime.それのみならず私の体一日中公務に行き暇がなくありkuwang ciye o di šen dz jeng ži giyan ing da cai sy bu de hiyan el况且我的身子整日間應答差事不得閒児16 weri cisui baita de daname gene seci.よその私事に関わりに行けと言えばdzai giyao guwan biye žin giya di sy sy kioi再叫管別人家的私事去17 giyanakū šolo bio..どれほど暇できるかneng io gung fu mo能有工夫麼(6a2-7a2)〔待続〕。
传统相声《洋药方》当中的贯口传统相声《洋药方》当中的贯口时间:2011-08-27 02:02来源:互联网作者:左小楼安黑心、生坏心、起疑心、毒辣心、绝人心、没好心、一狠心、血迷心、刀子心、秤砣心、铁了心、疯子心、假没心、假孝心、挖着心、攒着心、不在心、真忍心、安私心,瞎了心、使碎心、费尽心、没准心、起贼心、浑着心、有外心、转轴心、变了心、丧良心、生邪心、没根基、没品行、没良心、没厚诚、没人味儿、没德行、没材料、没准性、没廉耻、没正经、没实话、没信用、没王法、没见证、股蔼和、没谦恭、没拿手、没把柄、没真章、没恻隐、没身分、没尺寸、没通融、没活便、没恩典、没情面、没心胸、没志气、没出息、没教育、没亲戚、没朋友、没家里、没外头、没耐烦儿、没好脸儿、没血性、没心眼儿、没大小、没深浅儿、没碴儿找碴儿、没事找事、没话找话、没理搅理、没缝下蛆、没好主意,一切没上、没下、没皮没脸、没气、没囊、没羞、没臊、没准稿子等症尽皆治之。
气人有,笑人无;敬光棍,怕财主;对浑汤,下臭雾;乱社会,败风俗;缺公德,少公理;敲竹杠,拍马屁。
扯疯狗,咬傻子,长处掐,短处捏。
又种谷,又卖饭;锅里吃,锅里拉。
一马勺坏一锅,软的欺硬的怕。
捧臭脚,抱粗腿。
敲锣边儿,站缸沿儿,说大话使小钱。
架势力,吹牛腿,不顺南不顺北,翻过来掉过去,一片嘴两片舌。
借风使船,隐恶扬善,成事不足,坏事有余,破坏公益,恬不知耻,吃昧心食,拉硬角屎,口是心非,见钱跟开,食亲财黑,六亲不认,血口喷人,瞪眼撒谎,笑里藏刀,吃里扒外,借钱如白捡,还帐认丧气,瞒上不瞒下,卖脸不卖身,朋友当冤家,翻脸不认人,骑脖子拉屎,得便宜卖乖,拍、打、嚇、唬、吓,坑、崩、拐、骗、蒙,促狭、短见、狠,霸道、厉害、怪,奸巧曲滑,阴毒损坏,偷、摸、抢、拿,扒、豁、蹬、踹,贼手毛脚,你是人面兽不公道、不体量、不憨厚、不认帐、不抢阳、不斗胜、不留情、不护众、不服劝、不听教、不识交、不妥靠、不开面儿、不出血、不吃将、不接帖、不齐心、不努力、不架局、不明理、不义气、不克己、不拾碴儿、不上前儿、不拉线儿、不顾面儿、不合槽儿、不抱把儿、不下本儿、不挂火儿、不担沉儿、不碴泥儿、不吃亏儿、不饶人儿、不容份儿、不让过儿、不够格儿、不使劲儿、不分垄儿、不认错儿、不知自爱、不知好歹、不认交情、不识抬举、不顾名誉、不守规矩,一切不论不类、不管不顾、不吃不斗、不依不饶、不通情理等症尽皆治之。
网络古籍全文检索系统简介爽古籍的全文检索是网络文史应用最为直接和最为有效的手段。
就目前状况而言,网络文史资源分布极不均衡,最主要的古籍全文检索系统几乎全部集中在。
由于近几十年大陆古籍整理成绩斐然,的数据库底本大部分采用了近年来大陆出版的标点和校刊成果,从这个意义上讲,这些检索系统也是两岸学者共同的心血结晶。
中央研究院汉籍电子文献中央研究院汉籍电子文献(旧称瀚典全文檢索系統)是迄今最具规模的中文古籍数据库,也是目前网络中资料整理最为严谨的中文全文数据库。
它包含整部二十五史、整部阮刻十三经、超过2000万字的史料、1000万字的大正藏以及其它典籍,合计字数13400万字,并以每年至少1000万字的速率增长,蔚为壮观。
汉籍电子文献所有资料包括二十五史、诸子、古籍十八种、古籍三十四种、大正新修大藏经、上古汉语语料库—摘要(《论语》、《孟子》、《墨子》、《庄子》、《荀子》、《非子》、《吕氏春秋》、《老子》、《商君书》、《管子》、《晏子春秋》、《子》)、方志(通志、府志、县志、厅志、采访录、一般志书与舆图、补阙)、档案、文献、文心雕龙(《文心雕龙义证》、《文心雕龙考异》、《文心雕龙注》)、佛经三论(《中论》、《十二门论》、《百论》)、清代经世文编(贺长龄《清代经世文编》、士浚《清代经世文续编》、《盛康清代经世文续编》)、新民说、中华民国史事日志、际恒著作集、词话集成(《时贤本事曲子集》、《复雅歌词》、《拙轩词话》、《浩然斋词话》、《乐府指迷》、《吴礼部词话》、《艺苑卮言》、《爰园词话》、《七颂堂词绎》、《填词杂说》、《金粟词话》、《铜鼓书堂词话》、《雕菰楼词话》、《介存斋论词杂着》、《乐府余论》、《双砚斋词话》、《问花楼词话》、《词径》、《雨华盦词话》、《词论》、《近词丛话》、《饮冰室评词》、《近代词人逸事》、《彊村老人评词》、《窥词管见》、《词概》、《珠花簃词话》)、新清史·本纪、乐府诗集、闽南语俗曲唱本《歌仔册》、人文资料库师生版等容。
高考英语听力真题,历年英语听力原文打印版高考英语听力真题?为了帮助大家,我整理了一些高考英语听力试题,希望能帮到大家! 第一部分:听力(共两节,满分30分) 做题时,先将答案划在试卷上。
录音内容结束后,你将有两分钟的时间将试卷上的答案转涂到答题卡上。
那么,高考英语听力真题?一起来了解一下吧。
高中英语听力考试真题听第10段材料,回答第18至20题。
18. What are the tourists advised to do when touring London?A. Take their tour schedule.让庆B. Watch out for the traffic.C. Wear fortable shoes.19. What will the tourists do in fifteen minutes?A. Meet the speaker.B. Go to their rooms.C. Change some money.20. Where probably is the speaker?A. In a park.B. In a hotel.判滑旦C. In a shopping centre.听力参考答案1-20 BCACB ACABC BACAC BACAB听力原文Text 1M: Lucy, would you like to have lunch with me tomorrow?W: Oh, I’d really love to, but I have an appointment with my dentist at 11:30. Thanks for inviting me.Text 2W: Peter, how is the weather now? Is it still raining?M: No, but there’s still lots of clouds. The weatherman said the sun wouldn’t e out until next week.Text 3M: I’m sorry I was late for class today, Dr. Simpson.W: Well, I’ll let it go this time. But you saw it disturbed the rest of the class.M: Yes, I realized that. I won’t let it happen again. Text 4W: Hi, Mike. Listen, I’m ing back this afternoon, and I’ll take a bus from the railway station. So, you don’t need to e and pick me up.M: OK, take care, and see you soon.Text 5M: Jenny, there’s an opening for an assistant manager in our pany. You should give it a try.W: Thank you George, but I’ve decided to travel a bit before finding another job.Text 6M: By the way, do you know what time it is?W: Well, it’s a quarte r to two.掘扰M: Oh, I’ve got to go.W: See Linda in the library?M: No. Actually I’m going to meet with Professor Smith at ten past two. You may continue our project discussion with Michael.W: All right.Text 7W: Harry, guess what? I’ve just received an e mail from Pamela. She and Peter are ing down to see us this weekend.M: Oh, that’s good news! We haven’t seen them for ages.W: Yeah. The last time we met them was at our wedding three years ago.M: Did Pamela mention how long they’ll stay?W: About one week.M: Great! I can’t wait to show them around our new house.W: Me too. We haven’t had any guests since we movedin here. If the weather is fine, we can have a barbecue in the garden.M: Good idea. I’ll go to the market tomorrow to buy all the things we’l l need.Text 8W: Hello, everyone. Wele to our program. Today, we are fortunate to have a special guest with us. Some of you may have heard of him before. He’s an artist. His works have received many prizes and have been shown in over one hundred exhibitions across the country — Los Angeles, New York, Philadelphia, to name just a few. His name is Chris Cucksy. So Chris, tell us a bit about yourself.M: Well, I was born in Springfield, Missouri, and grew up in Kansas. I didn’t e from a family with wealth or position, but I did manage to get a master’s degreein fine arts.W: When did you first start to make art? And what was the turning point in your life that made you an artist?M: I always liked drawing as early as I can remember, so right from then, I knew what I was going to be: an artist.W: What is it that always inspires you to create?M: Nature is the biggest inspiration. I’m always inspired by things of beauty and harmony.Text 9M: You must be pretty excited about your trip to Europe, Dorothy. When are you leaving?W: In just two weeks, and I am excited. I’ve been looking forward to this training program for a long time. But there are still a few things I need to do before I go.M: Like what?W: Like renewing my passport and figuring out what to do wi th my apartment while I’m gone.M: You are not going to give it up, are you?W: No way! I’ll never find another apartment like it around here. But I don’t like the idea of paying three months for an empty apartment, either. So, I’m looking for someone to t ake it while I’m away.M: Um, let me think. Oh, I know just a person. An old colleague of mine, Jim Thomas. He is ing here to do some research this summer, from June to August.W: Well, that’s exactly when I’ll be away!M: Tell you what: I’ll be calling Jim late this week anyway, so I’ll mention it to him.W: Well, thanks, Bill.Text 10W: I hope I’ve given you a clear idea of the schedule for your London weekend. And, before I finish, let me just give you some advice which should make your stay more enjoyable. Firstly, please do remember to put on some fortable shoes. London is a big place, and whatever you do, you’ll find yourself doing quite a lot of walking. So, fortable shoes are really necessary. And secondly, let me ask you to please look after your money. Keep it safe at all times, and then you will not have any unpleasant accident, which could ruin your whole weekend. You’ll find a copy of your weekend’s schedule in your room. Take a look at it, and make sure you’re clear about everything. Well,th at’s all from me for now. Go and leave your luggage in your rooms. I’ll be seeing you here again in fifteen minutes. Goodbye for now!高中英语听力训练真题及音频高考全国一卷英语试卷结构一、全国英语卷I英语试卷由四部分组成,试卷总分150分第一部分听力(30分,计入总分);第二部分阅读理解(包含阅读和七选五,40分);第三部分语言知识运用(包含完形填空和语法填空,45分);第四部分写作(包含短文改错和书面表达,35分);二、第一部分听力试题【命题意图】听力选材多是学生熟悉的日常交际场景,基本没有生僻词语,语速适中,侧重考查考生在规定时间内对听到的语料的反应能力和理解能力。
洋话连篇一夜窜红
刘卫东
【期刊名称】《环球工商》
【年(卷),期】2003(000)002
【摘要】不经意间,一个英语培训品牌——洋话连篇,开始进入人们的视野。
仅仅两年多的时间里,就从名不见经传崛起为国内知名度最高的英语教学品牌之一。
这个“洋话”背后有什么精彩的故事?今天,我们就来共同走近它,探究一个它的成功之路。
【总页数】3页(P64-66)
【作者】刘卫东
【作者单位】无
【正文语种】中文
【中图分类】H319
【相关文献】
1.洋话连篇话"吃喝" [J], 薄建岚
2.营销也要"连篇"--《洋话连篇》口袋丛书的全程策划纪实 [J], 蒋丽君
3.洋话连篇 [J], 马雯雯
4.洋话连篇 [J], 无
5.洋话连篇 [J], 无
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
第一课:大吃大喝Dig in开始吃例句:1、The food is ready,so dig in。
食物好了,开始吃吧。
Pig out狼吞虎咽Pig out on sth例句:1、I love to pig out on junk food。
我喜欢大吃垃圾食品。
Straving(a)饥饿的例句:1、I`m straving to death。
我快饿死了。
Stuffed饱了例句:1、I`m stuffed。
我饱了。
第二课:苦口婆心(Making suggestion)Would you mind if i make a suggestion?No go right ahead。
我可以提个建议吗?当然可以请继续。
If i were you i would如果我是你的话我会第三课:小菜一碟It`s a breeze太简单了No swear太容易了It`s a snap太简单了,太容易了,很风光的事情Snap to it开始干吧。
Make it snappy快一点儿。
Don`t snap at me别对着我大叫。
第四课:Dislike and negtiveLame:在口语中用来形容什么东西很糟糕,很差劲。
例句:1、That is so lame。
那太糟糕了。
Bite:在口语中可以形容什么东西很不好,很糟糕。
例句:1、That is bites。
那是我最不喜欢的部分,糟糕的部分。
Stink:口语表示某人在某方面不形,很差劲。
例句:1、I`m really stink。
我真的很不行。
第五课:Asking personal questionsDo you mind if i ask you if :我可以问一下你……(礼貌委婉的说法)例句:1、Do you mind if i ask if you`re married我可以问一下,你结婚了没有。
May i ask you a personal question:我可以问你一个私人问题吗Would you be offended if i asked you:你是不是很反感我问你……第六课:SubtleDo you think it would be a good idea if you你不认识你……是个好主意吗Have you ever considered你难道没有想过要……Have you ever thought about你有没有想过如果怎么怎么样会更好呢。
中国儿童分级阅读倡议书我们,为了中国孩子的阅读,在这里相聚;我们,为了一个书香社会的诞生,在这里讨论。
我们讨论的是中国儿童分级阅读,我们的目的只有一个:把合适的书籍,在合适的时间,以合适的方式递到孩子的手中。
让孩子爱上图书,感受到图书之美,走进图书的世界,承继优秀的人类文明的成果。
分级阅读,不是要把成人世界的复杂对孩子遮蔽,在孩子的阅读世界中划出“儿童不宜”的红线,而是要依据不同年龄段儿童的心智,向他们推荐、奉献不同的好书。
分级阅读,不是让大人剥夺孩子的阅读自由,在孩子的阅读世界中划出“只此一条”的道路。
我们在儿童一生选择图书的同时,充分顾全儿童多元化的自由的选择。
这些,只会增加我们研究的复杂度,而不会抽离我们讨论的基础。
因为我们有时会看到,窗户里,父母让孩子阅读的书索然无趣;教室里,教师给孩子推荐的书长满了胡须;书店里,婴儿、幼儿和少年的图书杂乱地挤在一起。
所以,我们要呼吁,我们要倡议——我们倡议,作家为孩子写书时,要更加了解每个年龄段的孩子的心智特征,把梦想和诗意放进书里,在创作中与隐含的读者进行心灵对话;我们倡议,出版社为孩子出书时,更加注重每个年龄段孩子的阅读实际,从策划、编校到推广,更多地考虑到特定的读者对象,把精致和细致放进书里;我们倡议,书店和图书馆为孩子陈列书时,在有条件的地方,应该进行儿童图书的分级陈列、分级展示,更方便孩子和家长选择图书,为孩子和家长提供选择和阅读的方便;我们倡议,父母和老师为孩子选择书时,要更加尊重孩子的兴趣,把快乐和爱意放进书里;我们倡议,全社会都要关注儿童阅读,关注儿童分级阅读,因为这关乎一个民族未来的气质,一个国家明天的发展!我们从今天出发。
既然已经出发,我们就会永远前行——我们将每年定期举办儿童分级阅读论坛,把儿童文学、儿童心理、儿童教育、儿童出版、儿童图书馆的各路精英集合在一起,贡献他们思想的声音。
我们将适时颁布和修订书目,把合适的好书推荐给孩子,也推荐给大人。
2 Beauty salon/Barber shop美容院/理发店1:look:Even if you‟re almost bald, you still need a trim from time to time! What Modern English does John use when he visits the barber?即使你头上的头发没多少剩下了,你也会时不时地需要理一下发。
John在去理发店时用了那些现代英语?Is your hair getting too long?How do you say what you want done?你的头发长长了吗?怎样表达你的需要呢?2:Sentences+Pronunciation (句子与发音)1. I would like to make an appointment for a hairdo, please.☯♋✋ ♦♎ ●♋✋ ♦'❍♏✋ '⏹★'☐☐♓⏹♦'❍✋⏹♦ ♐'❑★ ♒☜✋❑♎◆ ☐●♓我想预约理发,劳驾。
2. Do you do hair coloring?☯♎'⍓◆ ♎◆ ♒☜✋❑ ●★'❑♓⏹♑你做染发吗?3. I would like a manicure, please.☯♋✋ ♦♎ ●♋✋ '❍✈⏹✋' ⍓❑ ☐●♓我想修理一下我的指甲。
4. Please don't cut it too short.☯☐●♓ ♎☐⏹♦ ♎✋♦↙♦◆ ♦♒☐❑♦不要剪得太短了。
5. May I see the mirror, please?☯❍♏↙♋✋ ♦♓ ♦♒'❍✋↙❑❑ ☐●♓我可以照照镜子吗?6. I think it looks great, thank you.☯♋✋ ♦♒♓⏹♑↙✋♦ ●✞♦ ♑❑♏✋♦ ↙⍓◆我觉得它看起来不错,谢谢!7. How much for a haircut?☯♒♋☐ ❍♍♒ ♐'❑★ ♒☜✋❑★♦理发多少钱?8. I would like a haircut, please.☯♋✋ ♦♎ ●♋✋ '♒☜✋❑★♦ ☐●♓麻烦你,我想理发。
9. Just a little off all over/off the top/off the sides.☯♦ ♦'●✋'♎'●❷ ♐❷ ●☐' ❑ ●❷♐ ♦♒'♦♋☐ ●❷♐ ♦♒'♦♋✋♎都/顶上/两边稍微短一点10. Thanks for the haircut, keep the change.☯♦♒♏✋⏹♑♦ ♐❑'♦♒'♒☜✋❑★♦ ☐ ♦♒'♍♒♏✋⏹谢谢你给我剪头,不用找了。
3:C onversation (对话)What:How to talk to the barber / hairdresserWho:Is your hair too long? Do you change styles?Where:At the barber shop or beauty salonWhen:You want something done with your hairWhy:Everyone notices your hairJohn is starting to wonder if he is making a good impression on Kelly. With her classes starting on Monday, he knows this might be their last date for a little while. He wants to look his best, so he decides to go for a haircut. Is John worrying about something? Should he worry?Barber: Good afternoon, sir. How may I serve you?John: I would like a haircut, please.Barber: Yes, sir, right over here (motions to an empty chair)John: (sitting down) Great day, isn’t it?Barber: You bet! How much shall I take off?John: Just a little off all over. Please don‟t cut it too short.Barber: Right! Do you want your hair washed?John: Yes, I do.Barber: OK… So, do you live around here?John: I’m staying at a hotel close by, but I’ll be getting an apartment soon.Barber: Oh, you’re new in town?John: Yes, I arrived just a few weeks ago … (small talk continues for the duration of the haircut)Barber: All done.John: Good. May I see the mirror, please?(gets the mirror and checks his hair) Looks great! How much for the haircut?Barber: That’ll be $8.75.John: (pays with a 10 dollar bill)Thanks for the haircut. Keep the change.What:怎样告诉理发师你所需要的服务Who:你的头发是不是太长了?你是不是要换发型Where:在理发店或是美容院When:你想理一下你的头发Why:大家都会注意到你的头发John开始担心自己是否给Kelly留下了好印象。
Kelly下个星期就要开学了,这可能是他们这段时期最后一次约会了。
他决定把头发修整一下,因为他想以最好的形象去赴约。
John是不是在担心什么呢?他该不该担心呢?Barber:下午好,先生。
能为你做点什么吗?John: I would like a haircut, please.Barber:好的,请您坐这儿(指着一张空椅子)John:(坐下来)今天天气不错嘛。
Barber:说得对!您要剪掉多少?John: Just a little off all over. Please don‟t cut it too short.Barber: 行!您需要把头发洗一下吗?John:是的。
Barber: 好的。
你住在附近吗?John: 我住在附近的一家旅店里,但很快我就会找到一间公寓的。
Barber:噢,你是刚到这个镇的?John:是的,我几个星期前刚到……(在理发的过程中谈话一直继续着)Barber:好了,理完了。
John: 太好了。
May I see the mirror, please?(拿着镜子看了看自己的头发) 看起来不错!How much for the haircut?Barber: $8.75。
John: (付了他十美元)Thanks for the haircut. Keep the change.4:Explaination (句子解释)1. 在大多数西方国家里,理发的价格是很贵的,一般是国内价格的十几倍甚至是几十倍。
像那种比较便宜如10美元理一次的店,经常是很拥挤,所以有时必须要预定一下。
如果你要出国而又不是很富裕的话,下决心留长发倒是个很好的主意。
2. …Hair coloring‟中的…coloring‟是…color‟被用作动词后再用其动名词形式来表达染发的。
3. …Manicure‟是指指甲的修剪和维护工作,这对大多数中国人来说还挺新鲜,它和…nail polish‟-染指甲是不一样的。
4. 相反,如果你想你的头发短一点的话,便可以告诉理发师“Please cut it short.”如果你想更前卫一点,理一个光头的话,可以对理发师说“I want to be a skin head.”5. …See the mirror‟的意思是…see myself in the mirror‟, 尤其注意不要用…look at the mirror‟,这样只是表示你要观察一下镜子,是用在你在商店里买镜子时使用的。
6. 理完了发以后,当然要自我欣赏一下,如果你对这次理发很满意,可以用这句“I think i t looks great, thank you.”当然如果不是很满意而你想将就一下的话可以说:“Well, not exactly what I had in mind, but I can live with it.”7. 这句话中的…a‟说明了这是一句在理发之前问的。
如果在理发之后问的“句中的…a‟应该换成…the‟, 当然鉴于刚才说的价格,你最好还是在理发之前问问价格。
8. 我们都知道英语中…hair‟是一个不可数名词,在他的前边不能加不定冠词…a‟或…an‟, 但…haircut‟和…hairdo‟便不一样了。
9. 这是一个非常简明易懂而应用广泛的句子,虽然没有严密的主谓宾。
如果你想说这儿/哪儿剪短一点的话,可以直接告诉她“Just a little off here/there.”10. 以前我们讨论过在西方的餐厅里吃饭或坐出租车时一般都要给小费,看来在理发馆也是一样。
5:Brankground (背景提示)In the West, especially at beauty salons, you may need an appointment for coloring, streaks, styling, or anything else that can take hours to do. You can do it by phone or in person. It helps the shop schedule their workload, and it ensures that you don’t waste a lot of time waiting for your turn.在西方,特别是比较豪华的理发店里,你需要预约染发,美发,这当然可以通过电话或亲自上门来完成。