古诗《牧童》课件
- 格式:ppt
- 大小:503.00 KB
- 文档页数:9
关于描写牧童的古诗周敦颐《牧童》
《牧童》原文:
年代: 宋作者: 周敦颐
东风放牧出长坡,谁识阿童乐趣多。
归路转鞭牛背上,笛声吹老太平歌。
关于描写牧童的古诗周敦颐《牧童》
《牧童》诗人周敦颐档案:
周敦颐(1017年―1073年),原名敦实,别称濂溪先生,又称周元皓,因避宋英宗旧讳改名敦颐,字茂叔,号濂溪。
北宋五子之一,程朱理学代表人,道州营道楼田堡(今湖南省道县)人。
北宋思想家、理学家、哲学家、文学家,学界公认的理学鼻祖,称“周子”。
[1] 因仕宦生涯,经常迁徒。
虽收生传道授业,但无长随门生,有影响者不多,程颢、程颐曾以师礼事之,但实为学友。
周氏学术思想,是以儒家学说为基础,融合道学,间杂佛学。
提出"无极而太极"的宇宙生成论。
主要著作有《太极图说》、《通书》。
后人编成《周子全书》。
关于描写牧童的古诗周敦颐《牧童》
《牧童》原文:
年代: 宋作者: 周敦颐
东风放牧出长坡,谁识阿童乐趣多。
归路转鞭牛背上,笛声吹老太平歌。
关于描写牧童的古诗周敦颐《牧童》
《牧童》诗人周敦颐档案:
周敦颐(1017年―1073年),原名敦实,别称濂溪先生,又称周元皓,因避宋英宗旧讳改名敦颐,字茂叔,号濂溪。
北宋五子之一,程朱理学代表人,道州营道楼田堡(今湖南省道县)人。
北宋思想家、理学家、哲学家、文学家,学界公认的理学鼻祖,称“周子”。
[1] 因仕宦生涯,经常迁徒。
虽收生传道授业,但无长随门生,有影响者不多,程颢、程颐曾以师礼事之,但实为学友。
周氏学术思想,是以儒家学说为基础,融合道学,间杂佛学。
提出"无极而太极"的宇宙生成论。
主要著作有《太极图说》、《通书》。
后人编成《周子全书》。
d i v c l a s s = " d o w n l o a d _ c a r d _ m s g " b d s f i d = " 9 6 " > d i v c l a s s = " d o w n l o a d _ c a r d _ t i t l
e " s t y l e = " t e x t - d e c o r a t i o n : n o n e ; " b d s
f i d = " 9 7 " > 0 sQ 嶯蟘橯 gr 鍅剉銼讒 hT fe 悩 0 gr 鍅 0 . d o c 0 / d i v >。
牧童古诗全诗欣赏《牧童》是唐朝诗人吕岩创作的一首诗。
这首诗为我们描绘了一幅鲜活的牧童晚归休憩图,让我们看到了牧童生活的恬静与闲适。
【牧童唐】吕岩草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
【注释】①浪淘沙——唐代曲名,来自民间。
与后来的词牌“浪淘沙”不同。
②九曲——形容河流转弯很多。
九,在古代表示多数。
③浪淘风簸——大风荡起波浪,大浪冲走泥沙,形容风大浪大。
④天涯——天边。
⑤牵牛织女:银河系的两个星座名。
【赏析】《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图。
我们看到了牧童生活的恬静与闲适。
透过诗,我们也看到了作者内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时断时续,随风飘扬。
牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了。
表现了孩子无忧无虑天真烂漫的天性。
诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的。
首句“草铺横野六七里“描述了视觉上的感受,放眼望去,原野上草色葱茏。
一个“铺”字,表现出草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉。
草场的宽阔无垠为牧童的出场铺垫了一个场景。
第二句“笛弄晚风三四声。
”描述了听觉上的感受,侧耳倾听,晚风中牧笛声声。
一“弄”字,更显出了一种情趣,把风中笛声的时断时续、悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味,传达出来了。
笛声的悠扬悦耳,反映出晚归牧童劳作一天后的轻松闲适的心境。
未见牧童,先闻其声,具有无限美好的想象空间。
这里的“六七里”和“三四声”不是确指的数字,只是为了突出原野的宽阔和乡村傍晚的静寂。
【导语】吕岩,也叫做吕洞宾。
唐末、五代道⼠。
名□(⼀作□),号纯阳⼦,⾃称回道⼈。
世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事⼋仙之⼀。
较早的宋代记载,称他为“关中逸⼈”或“关右⼈”,元代以后⽐较⼀致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属⼭西芮城)⼈,或称世传为东平(治在今⼭东东平)⼈。
牧童 唐代:吕岩 草铺横野六七⾥,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑⾐卧⽉明。
译⽂ 辽阔的草原像被铺在地上⼀样,四处都是草地。
晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。
牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。
他连蓑⾐都没脱,就躺在草地上看天空中的圆⽉。
注释 牧童:放⽜放⽺的孩⼦。
铺:铺开。
横野:辽阔的原野。
弄:逗弄,玩弄。
饱饭:吃饱了饭。
蓑⾐:⽤草或棕⽑编织成的,披在⾝上的防⾬⽤具,⽤来遮风挡⾬。
卧⽉明:躺着观看明亮的⽉亮。
赏析 ⾸句“草铺横野六七⾥“描述了视觉上的感受,放眼望去,原野上草⾊葱茏。
⼀个“铺”字,表现出草的茂盛和草原给⼈的那种平缓舒服的感觉。
草场的宽阔⽆垠为牧童的出场铺垫了⼀个场景。
第⼆句“笛弄晚风三四声。
”描述了听觉上的感受,侧⽿倾听,晚风中牧笛声声。
⼀“弄”字,更显出了⼀种情趣,把风中笛声的时断时续、悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味,传达出来了。
笛声的悠扬悦⽿,反映出晚归牧童劳作⼀天后的轻松闲适的⼼境。
未见牧童,先闻其声,具有⽆限美好的想象空间。
这⾥的“六七⾥”和“三四声”不是确指的数字,只是为了突出原野的宽阔和乡村傍晚的静寂。
第三句“归来饱饭黄昏后”,诗⼈笔锋⼀转,开始直接描写牧童,牧童吃饱了饭,已经是黄昏之后了。
末句“不脱蓑⾐卧⽉明”描写牧童休息的情景。
把以地为床,以天为帐,饥来即⾷,困来即眠,⽆牵⽆挂,⾃由⾃在的牧童形象刻画得活灵活现。
诗⼈没有描写牧童躺下做什么,牧童可能是想舒展下⾝⼦,也可能是欣赏⽉⾊。
诗⼈似乎只把他之所见如实地写了下来,却有⽆限的想象空间。
全诗展⽰了⼀幅鲜活的牧童晚归休憩图:原野、绿草、笛声、牧童、蓑⾐和明⽉。