走进临海方言
- 格式:ppt
- 大小:2.34 MB
- 文档页数:11
臨海方言中所保留的古漢語舉例——朱倪葛【摘要】臨海方言保留了大量古語的音和用法,通過對臨海方言詞匯的考察在一定程度上可以印證古代漢語的辭彙使用,也可通過這些字在方言中的意義探究其在古文本中的意思。
【關鍵字】方言古代漢語語音用法意義臨海最為我國歷史文化名城,其語言文化也是十分悠遠。
臨海方言屬於臺州方言的一種,是吳語的重要一支。
歷史上幾次大移民,北方漢人南下,也帶來了北方官話,但是,儘管北來雅音官話的力量很強,但遠離京城而被稱為“蠻夷”的臺州一帶仍然保持較多的古老特徵。
我們通過對臨海方言中一些辭彙的整理,仍能看考古人方言的痕跡。
下麵,我們就各舉臨海方言中名詞、形容詞、動詞三方面中的例子來敘述。
一、名詞1、老倌一個意思為年老的男子,如“老年會裏一幫老倌在搓麻將,你過去做甚麼?”這裏的老倌就是我們口語中的老頭之意。
明小說《西遊記》中,孫悟空就習慣喊年過半百的男子為“老倌”,這也可以看出臨海方言在稱呼上對明白話的繼承。
“老倌”在臨海方言中的另一個意思為老公,如“我屋裏的老倌中意吃綠豆湯。
”整句話的意思是“我家的老公喜歡喝綠豆湯。
”2、箸筷子的意思。
在了臨海方言中,普通話中許多帶“子”的名詞,如“桌子”、“椅子”、“兒子”、“屋子”等,都採用單字,這與古語習慣有著莫大聯繫。
“箸”,筷子,《韓非子·說林上》:“紂為象箸而箕子怖。
”意思為紂王使用象牙做成的筷子,箕子感到恐懼擔憂。
從許多古籍上我們都不難發現箸字的使用,臨海方言至今沿用這一用法也是對古語的一種印證。
3、鑊(huo)鍋的意思。
商務印書館的《古漢語字典》解釋為古代的一種大鍋。
《呂氏春秋》:“嘗一肘肉,而知一鑊之味,一鼎之調。
”解釋為品嘗一小塊肉,就知道整鍋裏的味道了。
臨海的百姓仍沿用鑊字,如“鑊底刮刮下,後次好燒。
”意思為將鍋底刮刮乾淨,下一次方便燒。
4、湯熱水的意思。
在臨海方言中,熱水和喝的湯均為湯,比如“洗麵湯”、“綠豆湯”、“燒一壺湯”等。
饭桌上的临海土话——啜生活家乡区县:浙江省临海市普通话的“喝”“吃”我们台州人都讲“啜”(《临海县志》写作“触”),而且用得更广泛。
如饮茶、喝酒、抽烟,我们概言“啜”:啜茶、啜酒、啜烟。
你妈叫你吃晚饭,临海话这样讲:尔姆讴(音近“奥”)尔啜夜饭。
其实“啜”是古汉语,如《荀子•天论》:“君子啜菽饮水,非愚也。
是节然也。
”唐代“茶圣”陆羽《茶经•五之煮》:“……啜苦咽甘,茶也。
”苏轼有《啜茶帖》。
有钞票人坐屋里啜啜嬉嬉。
富豪鲍鱼龙虾、满汉全席大菜“啜性过”(吃过瘾),厨个厨啜勒好蛮好,穷得溚溚渧的人就只能三厨啜腌菜,甚至“夹淡啜”,嚼刮稀淡。
当然,夏天顶好啜点清淡的物事,比如茭笋、番米嫩(鲜玉米)啜啜蛮鲜甜的,蛮味道。
六月香蕉腻口,啜口孬(fao 弗好),呒告啜头。
台州土话里蛮多俚语和吃有关,形象又有哲理。
如:哑佬(哑巴)啜苦瓜;初一吃十五饭;过头酒好吃,过头话难讲;自己肚饱,勿晓得搭人镬漏;啜功本地早(橘),讲功饭店嫂;啜勿穷着勿穷,{勿会}划算一世穷。
猪肉囥/ 歇 / 捺(压)冷粥下啜:好处人家看不见,功劳被埋没了。
搭人啜猪肉眼啜冷粥:自我安慰,相当于人家吃肉我吃汤。
撩/ 搛不上箸:酒宴上夹不上筷子。
意谓根本轮不到他讲话,派不上用处。
啜腩(软)勿啜硬:实力强的人装(拼)勿过,只好欺弱怕强。
啜渠勿落:喻斗不过他,“要渠勿得”。
兜伍啜:各人出钱或食品聚餐,相当于AA制。
啜死饭:在家,无收入。
吃闲饭。
/呒之当饭啜:搓麻将解解消闲,~。
做生活大蛇蜕壳,啜饭猢狲放索:干活拖拉,但吃饭跑得快,走过头先。
比喻贴切。
受皮肉之苦,挨揍、受罚,吴语区甬台温等地欢喜讲“啜生活”。
上海话又叫“啜家生”(家生指家具、杂物),诙谐的说法是“竹笋拷肉”:竹片打小孩屁股。
台州方言还有“啜柴、啜死柴、打死柴、赚柴、荡柴、甩竹须梢”:多用于打罚孩子。
土话讲:赚啜是张嘴,赚柴是张嘴。
台州话还有一个表示“揍、打”的意思,音近“吼”。
温岭籍著名语言学家李荣(《现代汉语词典》主要定稿者)写成“敂”。
临海方言中部分特色词汇的意义及用法引言:临海是浙江中东部台州市的一个小城市,但历史上曾长期是台州所在的州、府一级行政区划的行政中心。
就我所了解的,台州市内各个地区的方言与临海方言在很大程度上是相似的,这一点可能与历史原因有关。
临海人在台州范围内,不管走到哪里,基本上都能听懂各地的方言,也许其他地区的台州人亦是如此,但我没有做过调查,所以也不好断言。
我在听台州市其他地区的方言的时候是从自己作为临海人的中心出发,将其他地方的方言与临海的方言相比较,找出相似之处。
不知道是不是吴语普遍有这种特性,临海话中虽说有一些词的发音和普通话是比较相似的,但是总体和普通话比起来还是有比较大的差异。
而临海方言的一些与普通话差异较大的词汇及其用法在台州方言中或许有一定的代表性。
自然,并不是说临海方言就是台州地区的代表方言,台州其他地区的方言中也有其特色,并无高低优劣之分。
临海方言比较独特的是很多词汇在用嘴说的时候可以比较生动地表达说话人在当前语境下的感情,或许这正是方言作为交流的工具而不是记载的工具而导致的。
为了交流的便捷和高效,临海方言在长期发展的过程中形成了属于自己的一套体系,当然我没有能力系统地阐释它的体系,我所能做的就是将我在生活中接触到的一些与普通话差异较大的词汇做一个比较粗糙的解释,仅供参考。
正文:临海方言在结构上比较灵活,在词汇上比较丰富。
作为母语,我在使用它的时候并不觉得有什么特殊的地方,但是在把它与普通话相比较的时候,有一些方言中的词汇就比较有意思。
“恰(ʨʰiᴀ)”“恰”这个字在临海方言里是比较常见的一个字,通常用在句首来表示自己的感情,其有表示“这,这下”的意思,更多的情况下没有实际的意义。
用法1:用在句首来表示自己的感情,其有表示“这,这下”。
例句:恰拔好。
读音:ʨʰiᴀbəʔhau注释:恰拔:这下。
好:好。
翻译:这下好了。
这句话是用来自嘲,不能完全按字面意思理解,需要结合语境来理解。
比如说我们搞砸了某件事情,我们自嘲地说“恰拔好”,或者朋友出状况找我们帮忙,我们过去现场了解状况之后,或者出于缓和气氛,或者想让朋友对这件事情的教训印象更深刻而带讽刺意味地说“恰拔好”。
⼩时候外婆经常念的临海民间童谣:⽃⽃⾍、指纹谣...你还记得吗?临海民间童谣,具有浓郁的地域⾊彩和⽣活⽓息,童趣盎然,朗朗上⼝,在城乡百姓⼝中代代传唱,散发出不朽的艺术魅⼒。
《⽃⽃⾍》开发⼤脑《⽃⽃⾍》“⽃⽃⾍,⾍买⽶,⼩⾍望户⾥(家⾥),⼤(⾳陀)⾍⾼⼭啜⽩⽶。
⽩⽶碎,喂⼩妹,‘嘟’响⼀记,⼤⾍飞及开(飞⾛了)。
”这⾸临海经典童谣《⽃⽃⾍》(有异⽂),相信⼩伙伴们声犹在⽿。
玩法“⽃⽃⾍”是民间逗⼀岁左右⼩孩的⼩游戏,⼩孩坐着或抱在⼈⼿⾥:另⼀⼤⼈使⼩孩握拳伸出⾷指,将两个⾷指尖互相“⽃”着玩,不停相碰再离开,合着童谣的节拍⽐划着。
念到末句时加重语⽓,并且将两⼿指分开呈飞状。
⼀些哭闹的⼩孩此时往往被逗得破涕为笑!游戏虽⼩,但据说有助于开发左右脑,提⾼⼩孩的协调能⼒呢。
《催眠曲》临海《摇到外婆桥》摇、摇、摇,摇到外婆桥;⽩⽶饭,鲞汤浇,黄鲫鲓,箸样长;饭呒熟,再摇摇。
《催眠曲》扇扇凉,勿赖娘;扇扇猛,勿赖爸。
爸到⼭上捉蛱蜢,蛱蜢捉勿牢;爸爸回来抱宝宝,摇呀摇,宝宝快睏觉。
摇篮歌轻柔、婉转。
婴⼉躺在妈妈的怀抱⾥、外婆的臂弯⾥,在咿咿呀呀的哼唱中安然⼊眠。
《指纹谣》《⽣肖歌》⼈⼈有份⼈的指纹有脶和箕两种形状。
脶[lu ],台州⽅⾳读若罗,圆形指纹。
箕则指呈簸箕形状的指纹,不闭合。
⼗脶全、满⼿箕谓⼗指都是圆形纹或箕形纹。
因不多见,故民间认为⼀⽣的运势旺,好运相伴,不是“中状元”就是“有得嬉”。
《指纹谣》“⼀脶穷,⼆脶富;三脶磨⾖腐,四脶造酒醋;五脶掼⼑枪,六脶杀鸡娘;七脶七,讨饭匹;⼋脶⼋,拜菩萨;九脶九,做太守;⼗脶全,中状元。
满⼿箕,有啜(吃)⼜有嬉。
”《⼗⼆⽣肖歌》⽼⼤⽣来细(⿏),⽼⼆有⼒⽓(⽜)⽼三名头⼤,⽼四钻柴哈(间)(兔)⽼五游上天(龙),⽼六溜路边(蛇)⽼七啜官粮(马),⽼⼋⾃挣粮(⽺)⽼九勿像⼈(猴),⽼⼗报更鸣(鸡)⼗⼀啜勿饱(狗),⼗⼆谢天佬(猪)话虽质朴,但耐⼈寻味,有很强的语⾔表现⼒。
临海方言中的古语词例释作者:周静怡来源:《文教资料》2013年第09期摘要:临海位于浙江省中部,三面环山,一面临海,因此,临海方言中保留较多古语词。
本文主要从汉语史的角度出发,考察临海方言中存在的古语词,略举数例加以分析。
关键词:临海方言古语词解释一、引言临海是浙江省台州的一个地级市,位于浙江省东部,三面环山,一面临海,因此而得名。
居山面海,平原和丘陵相间,新中国成立前与外界的交流甚少,因此方言中保留较多的古语词。
关于临海方言的归属问题,无论是按照王力先生的“五大方言”说,还是赵元任先生的“九大方言说”,临海方言都无疑归于吴方言。
方言作為语言的活化石,一定程度上反映语言过去的面貌,地形相对封闭的临海更是保留了比较多的古语词。
本文中所指的古语词是指那些来源于古代汉语词汇系统的,但是现在在普通话中少用或者不用的,而在方言中仍然在使用的词语。
对方言古语词的研究不仅可以帮助理清语言发展的历史脉络,有利于方言的研究,而且对于汉语史的研究也有很重要的实践意义和理论价值。
下面略举数例加以解释,解释词汇的发展演变。
二、名词中的古语词【喜】蜘蛛。
例如:墙上爬着一只喜。
《汉语大词典》:“喜子,即蟢子。
一种长脚的小蜘蛛。
”南朝·梁·徐陵《玉台新咏》:“欢多情未极,赏至莫停杯。
酒中挑喜子,粽里觅杨梅。
”宋·梅尧臣《依韵和试笔偶书》:“洗砚开书几,拈毫喜子巢。
”魏晋时期称“蜘蛛”为“喜子”。
但是由于临海方言保留着古语单音节的特点,许多名词都是单音节,因此“喜子”,节省说成“喜”。
例如“李子”、“桃子”、“儿子”、“栗子”、“梨子”全都节省说成“李”、“桃”、“儿”、“栗”、“梨”。
【箸】筷子。
例如:箸安哪头?(意思是:筷子放在哪里?)自先秦时代,古人称“筷子”为“箸”。
《韩非子·说林上》:“纣为象箸而箕子怖,以为象箸必不盛羹于土簋,则必犀玉之杯。
”南朝·姚察《梁书》:“朕寒心消志,为日久矣,每当食投箸,方眠彻枕,独坐怀忧,愤慨申旦,非为一人,万姓故耳。
临海市歌谣谚语卷临海市位于浙江省,是一个历史悠久、文化底蕴深厚的地方。
在这个美丽的城市里,流传着许多富有智慧和哲理的歌谣和谚语。
它们不仅蕴含了人们对生活、工作和人际关系的看法,也反映了临海市人民的传统文化和价值观。
本文将介绍一些临海市的歌谣和谚语,以展现这座城市的独特魅力。
一、临海市民谚1. 勤劳出真知,勇敢通天路这句歌谣表达了临海市人民对工作和学习的重视。
他们相信只有通过勤劳和勇敢才能获得真正的知识和成功的道路。
这反映了临海市人民勇往直前的工作态度和追求进步的精神。
2. 孝敬父母是第一这句歌谣强调了家庭和睦和对父母的尊重。
临海市人民一直秉持着孝顺父母的传统美德,并通过这首歌谣来传承和弘扬。
二、临海市励志歌谣1. 努力奋斗向前冲,成功在望心中梦这句歌谣鼓励临海市的年轻人不畏困难,勇往直前,相信只要努力奋斗,就一定能够实现自己的梦想。
它是一首富有激励力量的歌谣,激发了年轻一代的积极性和自信心。
2. 合作共赢创伟业,团结奋斗天地宽这句歌谣强调了合作和团结的重要性。
临海市人民深知只有团结一心,互帮互助,才能创造出更加辉煌的事业。
这首歌谣在临海市传唱广泛,成为激励人们团结奋斗的口号。
三、临海市民风歌谣1. 和睦相处人间美,团结一心心灿烂这句歌谣强调了和谐相处和团结的重要性。
临海市一直以和谐社会为目标,人们通过这首歌谣来倡导宽容、友爱和团结的精神,共同创造美好的生活。
2. 忠诚正直是金钥,诚实守信为重要这句歌谣强调了高尚的道德品质。
临海市人民注重诚信和忠诚,在生活中秉持着正直和诚实的原则。
这首歌谣表达了临海市人民珍视信任和诚信的态度。
四、临海市智慧歌谣1. 智者见智如明镜,愚者昏昏不见理这句歌谣表达了对智慧的追求和珍视。
临海市人民深信只有智者才能看透事物本质,做出明智的决策。
这首歌谣鼓励人们勤学苦思,努力提升自己的智慧。
2. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟这句歌谣强调了学习的重要性。
临海市人民认为只有通过不断地学习,才能不断地进步。
台州方言语音特点汇总吴方言,习惯上称吴语,也叫江浙话或江南话。
其通行地域包括江苏南部、上海、浙江、江西东北部、福建西北角和安徽南部的一部分地区,大约有 110多个县市,目前使用人口大约8000万,是我国使用人口最多的方言。
吴方言又可以分为五个片:1太湖片即吴侬软语片,包括江苏吴语21个县市,上海市及其所属各县,浙江旧杭州、嘉兴、湖州 3府,以及浙东旧宁波、绍兴两府,以上海话或苏州话为代表。
2东瓯片即温州片,温州话旧称瓯语,通行于温州市、瓯海、永嘉、乐清、瑞安、平阳、文成以及洞头、苍南、青田的部分地区。
这片以温州话为代表。
3婺州片包括浙江中部金华地区的金华市、兰溪、浦江、义乌、东阳、武义、永康、磐安,以金华话为代表。
4丽衢片包括处州小片和龙衢小片:包括缙云、丽水、云和、青田等县和景宁畲族自治县,泰顺县北部和庆元县的东北部,以及龙泉、开化、衢州、龙游。
福建省浦城县的北部,江西省的玉山、广丰、上饶也属这一小片。
这片以丽水话为代表。
5台州片包括天台、三门、临海、仙居、黄岩、椒江、温岭、玉环,宁海县岔路以南和乐清县清江以北地区。
这片以临海话为代表。
下面我就来谈谈台州片的语音特点。
台州片10县市,广义上的台州话包括临海话,黄岩话,仙居话等,使用人口580万,占吴语人口总数的11.6%,其中又可细分为南台片、北台片。
南台包括临海、黄岩、椒江、路桥、温岭、玉环、乐清(清江以北),语音接近北吴的小片,代表为市区话和温岭话;北台包括三门、天台、仙居、宁海(岔路以南),代表为天台话。
南北两片通话有些困难,南片的黄岩、椒江、路桥、温岭等比较接近,北片的几个方言则相差较远。
台州方言约形成于秦汉间,由于台州地处海隅,故较多地保留了古越及吴语音。
其在语音和词汇、语法等方面和都与普通话有较大差别。
其中语音方面有着自身鲜明的特点。
台州话辅音总共有34个,分为清音不送气音、清音送气音、全浊音、次浊音。
一、声母1 没有舌尖后音:zh、ch、sh。
浙江临海方言语音对英语语音学习的负迁移作用语言迁移是第二语言学习中的常见现象,也是影响第二语言学习的重要因素。
本文以临海方言为例,从其声母、韵母及音素组合三方面分析其语音特征,并与英语语音进行对比,探讨临海方言语音给英语语音学习带来的消极影响。
旨在给该方言区英语学习者提供可行性建议以避免负迁移产生的影响,同时为其他方言区的英语学习者提供参考。
标签:临海方言英语语音语言迁移负迁移一、引言唯物辩证法认为任何事物都不是孤立存在的。
语言也不例外,各语言之间往往相互影响。
语言迁移正是语言间的相互影响作用在第二语言学习中的表现之一,是影响第二语言学习的重要因素。
Odlin认为语言迁移是原有语言知识对新语言知识学习产生影响的现象。
已有知识对新知识的获取起积极促进作用的即正迁移,起消极阻碍作用的即负迁移。
Ausubel的认知结构迁移理论也认为任何“有意义”的学习皆在原有学习的基础上进行,“有意义”的学习中一定有迁移。
中国学生学习英语,往往受母语语言习惯的影响。
因此,将英语作为第二语言来学习的中国学生,应该将母语与英语进行比较,以尽量减小负迁移的影响,从而更有效地学习英语。
传统研究往往把我国英语学习者的母语定义为狭义的“现代汉民族共同语”即普通话,而很少择其广义解释——兼指现代汉民族使用的普通话和方言。
然汉语方言语音与英语语音系统也存在着较大差异,对英语语音的学习也有着十分深刻的影响。
本文谨以临海方言为例,从其声母、韵母和音素组合方面分析临海方言的语音特点。
通过对比分析其与英语语音的差异,探讨临海方言语音对英语语音学习的负迁移作用,旨在给该方言区英语学习者提供可行性建议以尽量避免负迁移产生的影响,促进英语语音的学习。
这对于其他方言区的英语学习者也不无裨益。
二、临海方言声母、韵母发音及音素组合特点临海市位于浙江中东部,历史悠久,境内方言主要为临海话,属吴语台州片。
本片方言较之普通话及吴语其他地区方言,在语音上的差异较大。
臨海方言中所保留的古漢語舉例——朱倪葛【摘要】臨海方言保留了大量古語的音和用法,通過對臨海方言詞匯的考察在一定程度上可以印證古代漢語的辭彙使用,也可通過這些字在方言中的意義探究其在古文本中的意思。
【關鍵字】方言古代漢語語音用法意義臨海最為我國歷史文化名城,其語言文化也是十分悠遠。
臨海方言屬於臺州方言的一種,是吳語的重要一支。
歷史上幾次大移民,北方漢人南下,也帶來了北方官話,但是,儘管北來雅音官話的力量很強,但遠離京城而被稱為“蠻夷”的臺州一帶仍然保持較多的古老特徵。
我們通過對臨海方言中一些辭彙的整理,仍能看考古人方言的痕跡。
下麵,我們就各舉臨海方言中名詞、形容詞、動詞三方面中的例子來敘述。
一、名詞1、老倌一個意思為年老的男子,如“老年會裏一幫老倌在搓麻將,你過去做甚麼?”這裏的老倌就是我們口語中的老頭之意。
明小說《西遊記》中,孫悟空就習慣喊年過半百的男子為“老倌”,這也可以看出臨海方言在稱呼上對明白話的繼承。
“老倌”在臨海方言中的另一個意思為老公,如“我屋裏的老倌中意吃綠豆湯。
”整句話的意思是“我家的老公喜歡喝綠豆湯。
”2、箸筷子的意思。
在了臨海方言中,普通話中許多帶“子”的名詞,如“桌子”、“椅子”、“兒子”、“屋子”等,都採用單字,這與古語習慣有著莫大聯繫。
“箸”,筷子,《韓非子·說林上》:“紂為象箸而箕子怖。
”意思為紂王使用象牙做成的筷子,箕子感到恐懼擔憂。
從許多古籍上我們都不難發現箸字的使用,臨海方言至今沿用這一用法也是對古語的一種印證。
3、鑊(huo)鍋的意思。
商務印書館的《古漢語字典》解釋為古代的一種大鍋。
《呂氏春秋》:“嘗一肘肉,而知一鑊之味,一鼎之調。
”解釋為品嘗一小塊肉,就知道整鍋裏的味道了。
臨海的百姓仍沿用鑊字,如“鑊底刮刮下,後次好燒。
”意思為將鍋底刮刮乾淨,下一次方便燒。
4、湯熱水的意思。
在臨海方言中,熱水和喝的湯均為湯,比如“洗麵湯”、“綠豆湯”、“燒一壺湯”等。
临海方言中部分特色词汇的意义及用法引言:临海是浙江中东部台州市的一个小城市,但历史上曾长期是台州所在的州、府一级行政区划的行政中心。
就我所了解的,台州市内各个地区的方言与临海方言在很大程度上是相似的,这一点可能与历史原因有关。
临海人在台州范围内,不管走到哪里,基本上都能听懂各地的方言,也许其他地区的台州人亦是如此,但我没有做过调查,所以也不好断言。
我在听台州市其他地区的方言的时候是从自己作为临海人的中心出发,将其他地方的方言与临海的方言相比较,找出相似之处。
不知道是不是吴语普遍有这种特性,临海话中虽说有一些词的发音和普通话是比较相似的,但是总体和普通话比起来还是有比较大的差异。
而临海方言的一些与普通话差异较大的词汇及其用法在台州方言中或许有一定的代表性。
自然,并不是说临海方言就是台州地区的代表方言,台州其他地区的方言中也有其特色,并无高低优劣之分。
临海方言比较独特的是很多词汇在用嘴说的时候可以比较生动地表达说话人在当前语境下的感情,或许这正是方言作为交流的工具而不是记载的工具而导致的。
为了交流的便捷和高效,临海方言在长期发展的过程中形成了属于自己的一套体系,当然我没有能力系统地阐释它的体系,我所能做的就是将我在生活中接触到的一些与普通话差异较大的词汇做一个比较粗糙的解释,仅供参考。
正文:临海方言在结构上比较灵活,在词汇上比较丰富。
作为母语,我在使用它的时候并不觉得有什么特殊的地方,但是在把它与普通话相比较的时候,有一些方言中的词汇就比较有意思。
“恰(ʨʰiᴀ)”“恰”这个字在临海方言里是比较常见的一个字,通常用在句首来表示自己的感情,其有表示“这,这下”的意思,更多的情况下没有实际的意义。
用法1:用在句首来表示自己的感情,其有表示“这,这下”。
例句:恰拔好。
读音:ʨʰiᴀbəʔhau注释:恰拔:这下。
好:好。
翻译:这下好了。
这句话是用来自嘲,不能完全按字面意思理解,需要结合语境来理解。
比如说我们搞砸了某件事情,我们自嘲地说“恰拔好”,或者朋友出状况找我们帮忙,我们过去现场了解状况之后,或者出于缓和气氛,或者想让朋友对这件事情的教训印象更深刻而带讽刺意味地说“恰拔好”。
临海方言顺口溜1. 临海人,真有趣,方言顺口好念起。
“嗯哪,咋噶啦?”就像唱歌一样的。
例子:咱临海人见面就爱说“嗯哪,咋噶啦”,多亲切呀!2. 临海话,有味道,“困高”“醒转”真奇妙。
“侬困高了伐?”日常常用少不了。
例子:晚上妈妈总会问“侬困高了伐”,太熟悉啦!3. 临海方言呱呱叫,“戳几”“调大”逗人笑。
“侬莫戳几我!”这话说得真地道。
例子:小伙伴开玩笑时就会说“侬莫戳几我”,多有意思!4. 来听临海顺口溜,“啜饭”“啜酒”乐悠悠。
“啜饭咯!”一喊大家都聚头。
例子:到饭点了喊一声“啜饭咯”,一家人就都围过来了。
5. 临海话呀真好玩,“嬉嬉”“荡荡”到处转。
“阿拉去嬉嬉呀!”快乐时光在召唤。
例子:周末朋友就会说“阿拉去嬉嬉呀”,然后一起出去玩。
6. 讲讲临海的方言,“后生”“老倌”各有样。
“个后生蛮赞咯!”夸人就用这一句。
例子:看到优秀的年轻人就会说“个后生蛮赞咯”。
7. 临海方言多又多,“该边”“门头”没话说。
“侬到该边等我!”指示方向就用它。
例子:约人见面就会说“侬到该边等我”,简单明了。
8. 临海土话有特色,“木佬佬”“交关”数量多。
“东西有木佬佬!”表示很多很恰当。
例子:看到一堆东西就会感叹“东西有木佬佬”。
9. 临海话中藏情感,“好呗”“蛮好”心喜欢。
“个蛮好咯!”表达满意就这句。
例子:对一件事满意就会说“个蛮好咯”。
10. 临海方言要记牢,“咋咋”“兮兮”真热闹。
“侬咋咋兮兮做啥啦!”略带责备也可爱。
例子:有人捣乱时就会说“侬咋咋兮兮做啥啦”。
我觉得临海方言顺口溜真的很有趣,能体现出临海的特色和魅力,让人感受到那里的生活气息和人情味儿。
台州市方言语汇与民俗研究作者:徐露阳关颖昕林欣烨来源:《文学教育》2020年第09期内容摘要:仙居、临海和玉环为台州市下辖的三个县,从古至今经历了千年历史,形成了独具特色的方言与民风民俗。
本文将语言学研究与民俗学研究相结合,对台州三地的民俗展开调查,收集相关民俗事物和方言语汇,总结独具台州特色的节日、习俗命名、时空表达等各方面的方言表达,由方言词汇观照其社会文化蕴含,该研究有利于台州历史文化内涵的传承与发扬。
关键词:台州方言语汇民俗一.台州概况台州市位于浙江省中部沿海,地处中国海岸带中段,依山傍海,岛屿诸多,拥有丰富的自然资源。
台州历史悠久,《台州府志·序》中记载着“吾台古称荒域,僻处海滨,三代之时,人物无闻;汉晋以来,标有间见”的相关内容,说明台州五千年前就有先民生息繁衍的历史,侧面反映台州文化根基之深。
台州民风淳厚,学风兴盛,风景秀丽,名胜坐落,被称为著名的文化之邦。
仙居、临海和玉环都属于台州市下辖的县市区,在方言使用及民间习俗上有着许多值得探讨的地方。
二.台州方言台州方言约形成于秦汉间,属于吴语,较多地保留了古越及吴语音,因此在发音和用词、语法等方面和都与普通话差别较大。
所谓“十里不同音”,各个县市之间的方言有着较大差异。
台州方言使用范围包括临海、三门、仙居、黄岩、椒江、玉环等,本文的台州方言主要是以台州市下辖的9个县市区为主,着重对仙居、临海、玉环进行对比研究。
1.仙居方言仙居方言属于吴方言语系,但仙居地形崎岖,素有“八山一水一分田”之称,村落之间相距较远,在使用语言时需要进行呼喊进行交流,所以仙居方言的一大语音特点就是洪亮铿锵。
仙居方言较大地保存吴方言的入声韵,古音浓重,急促有力。
在岁时的叫法上,早晨叫做“五更”,上午叫做“午前”,中午叫“午时”,下午叫做“午后”。
明天则叫做“明朝”,“朝”发第一声,有時叫做“间或”,在这两个词上可以看出仙居方言中保存了一些文言古语的用法。
在人称上,仙居方言中将小孩子称作“小佬人”,成年人则与之对应叫做“大佬人”,男孩子则叫做“小细佬”,年长的老者在仙居话里叫做“老倌”。