文言文初中翻译题
- 格式:docx
- 大小:36.97 KB
- 文档页数:2
原文:
孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
译文:
孔子说:“学习并且时常复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,这不也是君子吗?”孔子又说:“三个人同行,其中必定有我可以向他学习的人。我选择他的优点来学习,对他的缺点加以改正。”孔子还说:“温习旧知识,能够从中得到新的理解与体会,就可以做老师了。”孔子又警示我们:“只学习不思考就会迷惑,只思考不学习就会陷入危险。”孔子每天都会反省自己:“我为人出谋划策是否忠诚?与朋友交往是否诚信?传授的知识是否复习?”孔子最后说:“君子心胸开阔,小人则常常忧愁。”
【解题过程】
1. 理解文意:首先理解原文的意思,明确孔子所阐述的观点和道理。
2. 分析句子结构:分析原文的句子结构,了解各个成分之间的关系。
3. 确定关键词汇:找出原文中的关键词汇,如“学”、“习”、“乐”、“师”、“温故”、“知新”、“罔”、“殆”、“省”、“坦荡荡”、“戚戚”等。
4. 翻译关键词汇:根据文言文的特点,对关键词汇进行翻译,如“学”译为“学习”,“习”译为“复习”,“乐”译为“快乐”,“师”译为“老师”,“温故”译为“温习旧知识”,“知新”译为“得到新的理解与体会”,“罔”译为“迷惑”,“殆”译为“危险”,“省”译为“反省”,“坦荡荡”译为“心胸开阔”,“戚戚”译为“忧愁”。
5. 组合句子:根据关键词汇的翻译,将句子组合成通顺的译文。
6. 校对译文:最后对译文进行校对,确保译文准确无误。
【答案】
孔子说:“学习并且时常复习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,这不也是君子吗?”孔子又说:“三个人同行,其中必定有我可以向他学习的人。我选择他的优点来学习,对他的缺点加以改正。”孔子还说:“温习旧知识,能够从中得到新的理解与体会,就可以做老师了。”孔子又警示我们:“只学习不思考就会迷惑,只思考不学习就会陷入危险。”孔子每天都会反省自己:“我为人出谋划策是否忠诚?与朋友交往是否诚信?传授的知识是否复习?”孔子最后说:“君子心胸开阔,小人则常常忧愁。”