(学生用) 职高英语必修(下册)Unit1---Unit 5 课文译文
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:4
高中英语选择性必修一课文译文汇编(unit1-5)unit1.改变了我们对宇宙认识的人阿尔伯特·爱因斯坦,也许是现代物理学中最伟大的科学家,通常被认为是有史以来最聪明的人之一。
他对世界做出了许多贡献,其中最著名的是广义相对论和著名的公式E=mc2。
爱因斯坦不仅是一个天才,还是一个勇敢而善良的人,受到许多人的喜爱。
这位文静的天才于1879年3月14日出生于德国。
16岁时,他曾试图去瑞士上大学,尽管他在数学和物理方面取得了优异的成绩,但由于入学考试的综合部分分数较低,他未能如愿。
经过又一年的学习,他通过了考试,1896年进入大学,并于1900年毕业。
在找了两年的教师工作后,爱因斯坦在瑞士专利局找到了一份职员的工作。
在此工作期间,出于对知识的强烈热情,他继续学习,并于1905年获得了物理学博士学位。
同年,他发表了四篇杰出的物理学论文,这一年后来被誉为科学史上的奇迹之年。
此后,他逐渐以新艾萨克·牛顿闻名于世。
四年后,他辞去了专利局的工作,进入一所大学做全职研究。
1922年,他因对光电效应的解释而被授予1921年诺贝尔物理学奖。
1933年,当希特勒在德国掌权时,情况发生了变化。
爱因斯坦是犹太人,他发现学术机构的大门对他关闭了。
因此,他不得不逃离德国。
在欧洲待了一段时间后,他终于在美国普林斯顿高等研究院担任研究员一职。
此后,他继续在物理和数学方面取得了巨大成就。
在公众看来,他看似有点古怪,但很善良又有趣的人。
他胡须浓密,有时白发挺立,就好像刚遭了电击。
虽然他是个天才,但他有时会忘记一些事情,比如他朋友的生日。
尽管他性格古怪,但他深受朋友和邻居的喜爱。
甚至还有一个关于他如何帮助一个小女孩的故事:这个女孩敲了他的门,请求他帮她做家庭作业。
事实上,爱因斯坦经常在街上遇到一些人,他们会拦住他,请他帮忙解释一些事情。
经过多次这样的场合后,他终于开始说:“对不起!对不起!我总是被误认为是爱因斯坦教授!”1955年4月18日,有报道说爱因斯坦去世了,全世界都为一位杰出科学家的逝世而哀悼。
新人教版高中英语课文译文必修一第一单元友谊Reading 安妮最好的朋友你是不是想有一位能无话不谈推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮.弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。
她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。
她和她的家人躲藏了差不多25个月之后才被发现。
在这段时间里,她唯一的忠实的朋友就是她的日记了。
她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。
我要把这本日记当作我的朋友,我要把我的这个朋友称作基蒂”。
安妮自从1942年7月起就躲藏在哪里了,现在来看看拿她的心情吧。
1944年6月15日星期四亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。
自从我来到这里,这一切都变了。
比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到十一点半故意不睡觉,为的是独自好好看月亮。
但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。
还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。
我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。
漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。
这是我一年半以来第一次目睹夜晚。
令人伤心地是。
我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。
但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
你的安妮Using Language亲爱的王小姐:我和班上的同学有件麻烦事。
我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。
我们成了非常好的朋友。
可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。
我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。
我该怎么办呢?你的丽萨亲爱的王小姐:我是湖州高中的一名学生。
必修5unite 1reading约翰·斯洛击败“霍乱王”约翰·斯洛是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,因而成为照料维多利亚女王的私人医生。
但他一想到要帮助那些得了霍乱的普通百姓时,他就感到很振奋。
霍乱在当时是最致命的疾病,人们既不知道它的病源,也不了解它的治疗方法。
每次霍乱暴发时,就有大批惊恐的老百姓死去。
约翰·斯洛想面对这个挑战,解决这个问题。
他知道,在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。
斯洛对霍乱致人死地的两种推测都很感兴趣。
一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖着,像一股危险的气体到处漂浮,直到找到病毒的受害者为止。
第二种看法是人们在吃饭的时候把这种病毒引入体内的。
病从胃里发作而迅速殃及全身,患者就会很快地死去。
斯洛推测第二种说法是正确的,但他需要证据。
因此,在1854年伦敦再次暴发霍乱的时候,约翰·斯洛着手准备对此进行调研。
当霍乱在贫民区迅速蔓延的时候,约翰·斯洛就开始收集资料。
他发现特别在两条街道上霍乱流行的很严重,在10天之内就死去了500多人。
他决心要查明其原因。
首先,他在一张地图上标明了所有死者住过的地方.这提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索.许多死者是住在宽街的水泵附近(特别是这条街上16、37、38、40号)。
他发现有些住宅(如宽街上20号和21号以及剑桥街上的8号和9号)却无人死亡。
他以前没预料到这种情况,所有他决定深入调查。
他发现,这些人都在剑桥街7号的酒馆里打工,而酒馆为他们免费提供啤酒喝,因此他们没有喝从宽街水泵抽上来的水。
看来水是罪魁祸首。
接下来,约翰·斯洛调查了这两条街的水源情况。
他发现,水是从河里来的,而河水被伦敦排出的脏水污染了。
他马上叫宽街上惊慌失措的老百姓拆掉水泵的把手。
这样,水泵就用不成了。
不久,疫情就开始得到缓解。
他证明了,他证明了霍乱是由病菌而不是由气团传播的。
在伦敦的另一个地区,他从两个与宽街暴发的霍乱有关联的死亡病例中发现了有力的证据.有一位妇女是从宽街搬过来的,她特别喜欢那里的水,每天都要派人从水泵打水运到家里来。
中职英语下册unit1课文翻译Module 1 Wonders of the worldUnit 1: It’s more than 2000 years old.托尼:我们给《世界奇观》节目打电话,加入讨论吧。
我觉得自然奇观比人造奇观更有趣。
而且我认为巨人之路是最神奇的自然奇观。
玲玲:嗯,我没有见过巨人之路,所以我不知道该不该同意你的看法。
你为什么会喜欢它呢,托尼?托尼:哦,两年前我浏览了巨人之路。
它非常大,由大约4万多块石块组成,大多数石块都有六个面。
巨人之路位于北爱尔兰东海岸,绵延数百米。
玲玲:听起来很神奇,但我认为非洲的维多利亚瀑布更壮观。
瀑布宽约1700米,高约100米,数千米之外就能听到瀑布的巨响。
贝蒂:哇!那么大啊!但是,在我看来,人造奇观比自然奇观更激动人心。
就说兵马俑吧,它们都有两千多年的历史了。
大明:我同意你的看法,贝蒂。
我觉得三峡大坝也很神奇。
大坝长约2300米,高185米,顶部宽15米。
它为中国数百万的人口供电。
贝蒂:那现在谁来拨打热线?自然界的一大奇观我到那里时是大清早,天下着雨。
我朝东边看了看,天空变得灰蒙蒙的。
我下了车,穿过一道门,沿着一条黑暗的小路前行。
虽然什么也看不见,但我知道它就在那里。
大约走了一英里,小路边出现了一个陌生人。
我问道:“我走的路对吗?”他知道我要去哪里。
他答道:“对,五分钟后你就能到达那里。
”终于,我走到一些岩石前停了下来。
我朝那片岩石望过去,但是一片寂静,还是看不见它。
突然,雨停了,云散了。
太阳从我身后升起,照在岩石上。
地面(仿佛在随着光线)向下延伸,(逐渐)退落到下面的一条河里。
我在眺望着这自然界奇观之一的大峡谷。
我俯视着距我一英里之遥的银色的科罗拉多河。
即使你把世界上的两栋建筑物叠在一起放在谷底,它们仍就到不到了顶。
然后我眺望峡谷的另一边。
它大约在15英里之外,也许更远。
最后,我向左右遥望,大峡谷向两边延伸,长达200多英里。
大峡谷不仅仅是大,而是巨大!我在大峡谷伫立半小时有余,我问了自己一个问题:“大峡谷是自然界中最壮观的奇观吗?”我心中自然已有答案。
高中英语必修1课文翻译第一单元友谊阅读安妮的最好的朋友你想要有一位朋友就是你可以告诉一切,把你最深邃的感情和想法?或你担心你的朋友会嘲笑你,还是不明白你们正在通过吗?安妮•佛兰克希望第一种,就把她的日记她最好的朋友。
安妮住在荷兰阿姆斯特丹在第二次世界大战。
她的家人是犹太教徒所以只得躲,否则就被德国纳粹。
她和她的家人躲,两年后才发现的经过。
在这段时间只有真正的朋友在她的日记。
她说:“我不想制订了一系列事实像大多数人那样在日记这篇日记,但是我想自己是我的朋友,而我要给我的朋友凯蒂。
”现在看到她感觉如何经过藏身之处自7月1942年。
1944年6月15日星期四,亲爱的小猫,我不知道这是不是因为我还没能在户外太久的缘故,我变得对一切有关的事物都无比狂热与自然融为一体。
我记得非常清楚,有一段时间,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未让我茫然。
那是改变了我在这儿。
…例如,当它是如此温暖,我打瞌睡故意一个晚上到11点半故意不睡觉,为了好好看看月亮一次自己。
但是当月光太亮了,我不敢打开了一扇窗。
还有一次,就在几个月前,我碰巧在楼上黄昏,窗户是开着的。
我没下楼到窗口具有必须关闭。
黑暗中,雨夜,风,雷电交加我完全搞不懂在其权力范围;这是第一次在一年半,我看到夜面对面的…不幸的是……我只是能看看自然通过不干净的窗帘悬挂不多满是灰尘的窗口。
这是不愉快的综观这了因为自然的只有一件事,真的必须有经验。
你的,安妮语言运用阅读和听力的1读到这封信莎莉写信给王小姐无线电少年预测王小姐就说什么。
听了后、检查和讨论她的劝告。
亲爱的王小姐,我有一些麻烦跟我的同学的时候。
”我相处得和一个男孩在我们班。
我们经常做作业,一起享受互相帮助。
我们已成为真正的好朋友。
但其他学生已经开始说三道四。
他们说,这个男孩和我坠入了情网。
这使我生气。
我可不想最后友谊,但我恨别人,说三道四。
我应该怎么做呢?你的,丽莎阅读和写作王小姐已经收到了一封来自小东。
他同时也要给他一些建议。
Unit 1 Text A College—A Transition Point in My Life1 When I first entered college as a freshman, I was afraid thatI was not able to do well in my studies. I was afraid of being off by myself, away from my family for the first time. Here I was surrounded by people I did not know and who did not know me.I would have to make friends with them and perhaps also compete with them for grades in courses I would take. Were they smarter than I was Could I keep up with them Would they accept me2 I soon learned that my life was now up to me. I had to set a study program if I wanted to succeed in my courses. I had to regulate the time I spent studying and the time I spent socializing. I had to decide when to go to bed, when and what to eat, when and what to drink, and with whom to be friendly. These questions I had to answer for myself.3 At first, life was a bit difficult. I made mistakes in how I used my time. I spent too much time making friends. I also made some mistakes in how I chose my first friends in college.4 Shortly, however, I had my life under control. I managed to go to class on time, do my first assignments and hand them in, and pass my first exams with fairly good grades. In addition, I made a few friends with whom I felt comfortable and with whom I could share my fears. I set up a routine that was really my own — a routine that met my needs.5 As a result, I began to look upon myself from a different perspective. I began to see myself as a person responsible formyself and responsible for my friends and family. It felt good tomake my own decisions and see those decisions turn out to be wiseones. I guess that this is all part of what people call “growingup.”6 What did life have in store for me At that stage in my life,I really was not certain where I would ultimately go in life andwhat I would do with the years ahead of me. But I knew that Iwould be able to handle what was ahead because I had successfullyjumped this important hurdle in my life: I had made the transitionfrom a person dependent on my family for emotional support to aperson who was responsible for myself.大学——我一生中(de)转折点作为一名一年级新生初进大学时,我害怕自己在学业上搞不好.我害怕独自一人在外,因为我是第一次远离家人.在这里,周围都是我不认识(de)人,而他们也不认识我.我得和他们交朋友,或许还得在我要学(de)课程上跟他们在分数上进行竞争.他们比我更聪明吗我跟得上他们吗他们会接受我吗我很快就认识到,我(de)生活现在就取决于我自己了.如果我要在学业上取得成功,我就必须制定一份学习计划.我必须调整花在学习上(de)时间和花在社交上(de)时间.我必须决定什么时候上床睡觉,什么时候吃什么,什么时候喝什么,对什么人表示友好.这些问题我都得自己回答.开始时,生活有点艰难.我在怎样利用时间上犯了错误.我在交朋友上花(de)时间太多了.我还在怎样选择大学里(de)第一批朋友上犯了一些错误.然而不久,我就控制住了自己(de)生活.我做到了按时上课,完成并交上了第一批作业,而且以相当好(de)成绩通过了前几次考试.此外,我还交了一些朋友,跟他们在一起我感到很自在,我能把我担心(de)事告诉他们.我建立了一种真正属于我自己(de)常规——一种满足了我(de)需要(de)常规.结果,我开始从一个不同(de)视角看待我自己了.我开始把自己看作是一个对自己负责也对朋友和家人负责(de)人.凡事自己做决定并看到这些决定最终证明是明智(de)决定,这种感觉很好.我猜想这就是人们所说(de)“成长”(de)一部分吧.我未来(de)生活将会怎样呢在人生(de)这一阶段,我真(de)不能确定我(de)人生之路最终将会走向何方,我真(de)不知道在以后(de)几年中我会做什么.但我知道,我能应对未来,因为我已经成功地跃过了我生命中(de)这一重要障碍:我已经完成了从一个依赖家人给予感情支持(de)人向一个对自己负责(de)人(de)过渡.Unit 2 Text A He Helped the Blind1 Blind and wanting to read — those were the realities of Louis Braille’s life. The desire to read easily led to the Braille system. January 4 is Braille Day. That day honors the blind. Butwe should also remember Louis and what he achieved by age 15.2 Louis Braille was born on January 4, 1809, in France. He lived with his parents, two older sisters, and one older brother in a small, stone house in Coupvray.3 Three-year-old Louis went to his father’s workshop. Louis’s father was a saddle maker who made items out of leather. Imitating his father, Louis tried to cut a piece of leather with a small knife. His hand slipped, and the point of the knife went into his eye. The doctors took care of him the best they could, but the injured eye got infected. Then the infection spread to his good eye. Louis became blind.4 Louis went to a public school and learned by listening to the teacher. To do his homework, his sister and a friend read the assignments to him. Soon Louis was at the top of his class.5 One day, the pastor of Louis’s church came to Louis’s house and told his parents of a school for the blind in Paris. Louis’s parents decided to send him to the school when he was nine years old.6 Louis wanted very much to read. The school had only 14 books for blind people; the books were big and heavy. The letters were large and raised; one book took a long time to read. Louis thought there must be a better way to read.7 When Louis was 12, Charles Barbier, a French Army officer, came to the school. Barbier developed an alphabet code used by army soldiers. The code was used to deliver messages to the soldiers at night. It was made up of dots and dashes. It kept the messages secret even if the enemy would see them, but the code was too complicated for the blind. Louis thought the code was slow and the dashes took up too much space. Only one or two sentences fit on a page.8 Over the next three years, Louis worked to simplify the code. On a vacation at home, Louis, age 15, picked up a blunt awl. Aha An idea came to him. He made the alphabet using only six dots. Different dots were raised for different letters. Later, he madea system for numbers and music.9 Today, Braille is in nearly every language around the world. Louis Braille, at age 15, changed the lives of blind people when he created the six-dot Braille system. It is fitting that January 4, Louis’s birthday, is considered Braille Day, in honor of the blind.他帮助了盲人眼睛瞎了而又想读书——这就是路易·布莱叶(de)生活现实.想顺利进行阅读(de)愿望导致了布莱叶盲字体系(de)产生.1月4日是布拉耶日.这一节日是向盲人表示敬意.我们还应该记住路易和他在15岁时取得(de)成就.路易·布莱叶于1809年1月4日生于法国.他与父母、两个姐姐和一个哥哥住在库普弗雷一幢小小(de)石头房子里.3岁(de)路易去了父亲(de)作坊.路易(de)父亲是个鞍具制作商,他用皮革制作各种鞍具.路易学着父亲(de)样子,试着用小刀割一块皮革.他(de)手一滑,刀尖就戳进了眼睛.医生们竭尽全力为他医治,但那只受伤(de)眼睛受到了感染.后来感染传给了他那只好(de)眼睛.路易变成了盲人.路易进了一所公立学校,通过听老师讲课进行学习.为了做作业,他(de)姐姐和一个朋友把作业读给他听.很快路易便成了班里(de)尖子生.一天,教会(de)牧师来到路易家,告诉他(de)父母, 巴黎有一所盲童学校.路易(de)父母决定把他送到那所学校去,当时他是9岁.路易12岁时,一位法国军官查尔斯·巴比埃来到了学校.巴比埃研制出一种供军队士兵使用(de)字母电码.这种电码被用来在夜间向士兵发送信息.它由点和划组成.即使敌人看到信息,电码也能使它们保密.但这种电码对盲人来说太复杂了.路易认为这种电码使用起来太慢,而那些划也太占地方.一页纸只容得下一两句句子.在以后(de)三年中,路易一直在做着简化电码(de)工作.在家中度假(de)一天,15岁(de)路易捡起了一把钝锥子.啊哈他突然想到了一个主意.他只用6个点就做出了字母表.他用不同(de)凸点代表不同(de)字母.后来,他又为数字和音乐编制了一个体系.今天,布莱叶盲字已用于全世界几乎每一种语言.路易·布莱叶在15岁时创造了六圆点布莱叶体系从而改变了盲人(de)生活.把布莱叶(de)生日1月4日定为向盲人表示敬意(de)布莱叶日是非常恰当(de).Unit 3 Text A Thanks, Mom, for All You Have Done1 We tend to get caught up in everyday business and concerns and forget some of the things that are most important. Too few of us stop and take the time to say “thank you” to our mothers.2 With a letter to my mother on the occasion of Mother’s Day, I’m going to take a minute to reflect. Feel free to use any of this in greeting your own mother on Sunday, May 10. Happy Mother’s Day to all.Dear Mom,3 This letter, I know, is long past due. I kn ow you’ll forgive the tardiness, you always do.4 There are so many reasons to say thank you, it’s hard to begin. I’ll always remember you were there when you were needed.5 When I was a child, as happens with young boys, there were cuts and bumps and scrapes that always felt better when tended by you.6 You kept me on the straight path, one I think I still walk.7 There was nothing quite so humbling as standing outside my elementary school classroom and seeing you come walking down the hall. You were working at the school and I often managed to get sentoutside class for something. Your chiding was gentle, but right tothe point.8 I also remember that even after I grew bigger than you,you weren’t afraid to remind me who was in charge.For that I thankyou.9 You did all the things that mothers do — the laundry, thecooking and cleaning —all without complaint or objection.But you were never too busy to help with a problem, or just givea hand.10 You let me learn the basics in the kitchen, and duringthe time I was on my own it kept me from going hungry.11 You taught by example and for that I am grateful. Ican see how much easier it is with my own daughter to be the bestmodel I can be. You did that for me.12 Your children are grown now, your grandchildren,almost. You can look back with pride now and know you can rest. Asmothers are judged, you stand with the best.13 God bless you, Mom.谢谢你,妈妈,为了你所做(de)一切我们往往被日常事务缠住而忘记一些最为重要(de)事情.我们极少有人停下来花时间对我们(de)母亲说一声“谢谢你” .我准备在母亲节之际花一点时间给母亲写封信反省一下.在5月10日星期天问候你(de)母亲时请随意用这封信中任何句子.祝大家母亲节快乐.亲爱(de)妈妈:我知道,这封信早就该写了.我知道你会原谅我(de)拖沓,你总是这样(de).有很多很多理由要说谢谢你,真不知从何说起.我会永远记住,每当需要你时,你总是在那儿.我小(de)时候,如同所有(de)小男孩一样,身上总有些割破(de)伤口、碰撞造成(de)肿块和擦伤,但有你照料总感到好一些.你使我一直走在正路上,我认为这仍是我在走(de)路.最为丢脸(de)事莫过于站在我小学(de)课堂外看到你沿着走廊走过来.你在学校里工作,而我竟然常常因为犯事被赶出教室.你(de)责备很和婉,但却非常中肯.我还记得,即使在我长得比你高大以后,你也不怕提醒我谁是家里(de)主管.为此我感谢你.母亲们做(de)事你都做了,洗衣服、烧饭、打扫卫生,而且毫无怨言、毫无异议.然而即使再忙你也总能帮着我做习题,或助我一臂之力.你让我学会了厨房里(de)基本功,这使我在独自一人时不致挨饿.你以身作则,身教重于言教,对此我非常感激.我能看到我多么容易就成了自己女儿(de)最佳楷模.你为我做出了榜样.你(de)孩子们现在都已成人,你孩子们(de)孩子也差不多都已长大.你现在可以自豪地回顾过去,而且知道自己可以休息了.要是对母亲们进行评价,你当立于最佳母亲之列.愿上帝保佑你,妈妈.。
职高高一英语下册unit11课文翻译For years I wanted a flower garden,but with five children I was too busy to have one.Money was limited,and so was time.Often one of the children would want something that cost too much,and I would say,"Do you see a money tree o。
多年来,我一直想要一个花园,但有五个孩子,我太忙了,没有一个。
金钱也很有限,时间也很有限。
通常有一个孩子想要太贵的东西,我会说,“你看到摇钱树了吗?”1.It's said that you are looking for an apartment.听说你正在寻找公寓2.I'll give you a message this evening.今晚我会给你一条信息3.This house is diffferent from that one.这座房子与那座不同。
4.Our classroom is on the third floor.我们的教室在3楼。
5.A coat tree is in the front of the bedroom.在卧室前面有一个挂衣架6.When will the sports meeting take place?运动会什么时间举行?7.Whatever you say,I won't mind.无论你说什么,我都不介意。
8.With the development of the cars,many people have cars.随着汽车的发展,许多人拥有了汽车。
st night,a big fire broke out,but no one was killed.昨晚,发生了一场大火,但无人死亡。
高中英语必修1~5 workbook翻译题必修1Unit 11. 你把所有的数加起来就会知道Y ou will know the result when you add up all the numbers.2. 我们努力想让他平静下来,但他还是激动地大叫。
We tried to calm him down but he kept shouting excitedly.3. 玛丽在医院里住了很长一段时间后,恢复了健康。
After a long stay in hospital Mary recovered.4. 李鸣在这里定居后,和邻居们相处得很好。
Since Li Ming settled here, he has got along well with his neighbours.5. 如果你不想和我在一起,你就收拾东西走人。
If you don‟t want to stay with me, you can pack up and go.6. 战争期间,我受了很多苦。
我用日记记下自己的经历,以便老了以后能够记住。
During the war, I suffered a lot. I wrote my diary to set down my experiences, so I would remember them when I was old.Unit 21. 博物馆要求参观的游客不得在馆内拍照。
Visitors are requested not to take photos in the museum.2. 邓小平在中国经济的发展过程中起着非常重要的作用。
Deng Xiaoping played an important part in developing the economy in China.3. 记者问作家他作品的人物是以谁为原型的。
The reporter asked the writer who he based his characters on.4. 她说,“我会穿一件红色的长大衣,这样你肯定能认出我来”。
职高英语必修下册课文译文1.明智的选择一位在乐队担任鼓手的年轻人刚刚结婚。
他和太太正在找房子住。
他们终于找到了一幢三层楼的房子,可是拿不定主意要选哪个房间。
年轻人说:“住底层的房间可以有个漂亮的花园,而住楼上的房间有好的景观。
”可是他太太说:“我认为二楼那个房间会好些,它既不太低也不太高。
”于是,他们决定要二楼的房间。
搬进去后,他们开了个热闹的晚会。
当然,晚会开得很开心,因为他们在乐队的许多朋友都来了,还带来了吉它和鼓。
正当他们高兴地唱呀、跳呀并疯狂地演奏乐器时,电话铃响了起来。
住在顶层的那个人说他感到房子在震动。
太太还没来得及把刚才的电话给大家说清楚,电话铃又响起来了。
于是她再去接电话。
她脸带微笑走回来,高兴地对她先生说:“刚才打电话的是刚搬到楼下的那家的女主人。
她说那里吵得要命,并且说她明天将得搬走。
我很高兴我们做出了十分明智的选择,因为我们决定既不选首层的房间,也不选顶层的房间。
”2. 托马斯·阿尔瓦·爱迪生1876年,爱迪生把实验室搬到新泽西州的门罗公园,在那里他发明了第一台留声机和电灯泡。
为了给整个城市的照明供电,他必须首先建发电站。
电灯改变了人们的生活方式,被视为世界的几大发明之一。
在八十四年的人生历程中,爱迪生取得了一千零九十三项发明的专利权。
1931年,在对爱迪生的逝世表示哀悼时,美国人不知道该用什么方式才能最好地表达他们对这位伟大发明家的敬意。
他在帮助人类利用电力方面所作出的贡献,是任何人也无法比拟的。
有人建议停电几分钟,使所有的家庭、街道和工厂都处在黑暗之中。
他们说那也许是最好的办法,让人们充分认识到爱迪生以及他的发明对人类的重要性。
然而,政府并没有接受这个建议,因为他们担心即使停止供电一分钟,都会使整个城市陷入极大的混乱。
爱迪生下葬的那一天,许多人在夜幕降,临时静静地把家里或办公室的灯光调暗,通过这样的方式来悼念这位身后留下一千多项发明的伟大科学家。
3. 保护地球地球是我们的家园,我们必须保护它,这意味着要使大地、空气和水源保持干净。
污染意味着弄脏。
污染以多种形式出现,我们看得见污染,闻得到污染,也喝得到它。
污染正在开始危害我们的健康,甚至我们的生命。
人类自从第一次生火,在江河里洗衣服,把垃圾扔在地上,以后就一直在污染地球了。
许多年前,问题还不那么严重,因为那时人口没有这么多,所有的脏东西很快就被覆盖起来。
那时有足够的空气、土地和水,当一个地方的土地用完或河水变脏时,人们就搬到另一个地方去。
但这一切已经不再是真的了。
现在人类正在慢慢地污染着整个地球。
谈到污染,我们曾经一度只是指空气污染。
的确,空气污染仍然是最危险的,但它只是污染的一种。
由于使用杀虫药,我们污染了土地,杀害了很多动物。
由于把污水排人江河、湖泊,我们污染了饮用水,杀死了许多鱼类。
人口增长是这个问题的一部分,人越多,垃圾越多。
这一切何时了?我们是不是在把地球变成一个大垃圾堆呢子抑或我们还有希望摆脱污染?值得欣慰的是,污染危险的警钟已经向公众敲响了,许多人正在为消除污染而作出努力。
4. 家庭陈设和器具的租用家庭陈设和器具的租用(包括家具、碗碟等)已成为美国发展最快的行业之一。
为什么人们租用家具及日用设备而不买呢?各种不同的人,诸如外国商人,政府官员,航空公司职员,新婚的年轻人,以及那些因工作或生意不得不频繁地从一个城市或国家搬迁到另一个地方的人,觉得他们可以租得起比较精美的家具,但是买不起。
没什么钱的年轻人不想购买那些很快就令他们生厌的廉价家具,他们宁愿等到他们有足够的钱才买他们真正喜欢的家具。
因此在这期间他们租用家具。
而那些因工作需要,常常从一个地方迁到另一个地方去的人,就省去了每次搬运家具的麻烦。
每到一个新家,他们只须租用新家具就行了。
有这么一家人,住在一所宽敞漂亮的房子里,他们非常喜欢那些租来的家具,所以决定继续租用而不去买新的。
可是他们不想让别人知道,因为家庭陈设和器具的租用是个很新的观念,他们不了解邻居们会有什么想法。
5. 露营度假露营度假一直深受学生和年轻人的欢迎,因为它是游览河山的既方便又实惠的办法。
人们经常乘坐火车、客车或步行去露营,因此出发前要谨记这一点:随身只带你能带得了的东西——通常是放在背上的帆布背包里。
如果你是跟朋友结伴而行,当然有些东西可以共用,如帐篷、煤气炉及食物等;但其他如衣服、鞋子和睡袋等用品却是各人必须自备的。
因此务必弄清楚你能带多少东西。
多数人觉得10公斤重的东西正合适。
如果你带的东西大大超过10公斤,到家之后你就有必要继续休假了。
你还要记住的一点是:如果是下雨天,帆布背包会更重些。
许多第一次去露营的人带的行李太多,然而又发现他们忘了带必需品——不带罐头刀而带上豆子罐头是没用的。
不过,经过实践,又有好主意,你的假期还会是很精彩的。
6. 出外吃饭,谁付钱?在美国,如果你答应与某人出外用餐,你应该说清楚由谁付钱。
如果对方建议你跟他或她去吃午饭,你可以直接这样说:“恐怕要到不太贵的餐馆去,因为我带的钱不多。
”对方会说:“好吧。
那我们去麦当劳吧。
”这意味着双方同意各付各的,换言之,“各自付账”。
如果对方说:“噢,不。
我想带你去一家我非常喜欢的小餐馆吃饭。
”那就意味着他打算为两个人付账。
如果你觉得跟这个人够朋友,你没有理由不接受邀请,并直接说:“谢谢。
非常好。
”如果有人邀请你到他或她家吃饭,很显然是那个人出钱。
如果是你邀请人家出外用餐,你也必须清楚地表明你自己的想法,也许说:“我想明天带你到女主人客栈咖啡馆吃午饭。
”意思是由你出用餐的钱,你也可以说:“明天我们到伯格金饭店吃饭吧,我请客。
”过去美国女士们总期望男士们自己付账。
不过,你总是应该表明自己的观点。
表明观点是礼貌的行为。
在这种情况下,导致丢脸的是表达不够明确。
7.美国的二月份虽然二月在美国的许多地方是很冷的月份,但它也是很多美好事情发生的月份。
那是美国人庆祝乔治·华盛顿、亚伯拉罕·林肯和托马斯·阿尔瓦·爱迪生生日的月份。
华盛顿是美国的第一任总统,美国的首都就是以他的名字命名的。
林肯也是一位总统,由于他在1862年结束了奴隶制度而特别受到人们的怀念。
托马斯·爱迪生是最受尊敬的美国发明家,他发明了电灯、照相和电影等三项属于现代社会最重要的发明。
情人节也降临于二月。
情人节那天,年轻人会给自己的男(女)朋友送情人卡。
情人卡上通常有红色心型的图样,那是表达“我爱你”的好方式。
二月向来被称为“黑人历史月”。
城市、学校和社团都经常会安排一些活动,纪念那些曾经为美国文化做出杰出贡献的黑人。
洛杉矶、华盛顿和克利夫兰是有黑人当选市长的部分大城市。
8. 噪音生活中的噪音日见增多,几乎没有谁能幸免于噪音的影响。
不管你住在哪里,在现代化都市的中心,还是在遥远的村庄,都可能受到喷气式飞机、晶体管收音机、汽油发动机等所发出的噪音的干扰。
同时,人们对噪音似乎也习惯了。
科学测试表明,完全寂静对人来说是很可怕的。
有些人工作时没有背景音乐就会感到很寂寞。
然而,有些人却喜欢听流行音乐,这类音乐声响甚强,会损伤他们的耳鼓。
一些迪斯科舞会的噪音度远远高于重工业区通常的安全水平。
最近一份有关噪音和注意力集中问题的报告表明,尽管许多人认为任何噪音都会影响注意力的集中,但真正影响注意力集中的却是音量的变化。
这份报告进而指出,变动不太大的背景声响(如音乐)甚至会有助于人们集中注意力。
9. 热线热线在中国已经很普通了。
一些广播电台用热线鼓励听众参加谈话节目。
这个主意原本不错,可是,事实上有些人却糟蹋了整个节目。
有些人对讨论的话题所知甚少,有时候他们甚至不知道节目主持人在谈论些什么,因此主持人得将谈话节目的主题告诉打热线电话的人。
通常,打热线电话的人会问一些问题,这些问题表达了他们的愿望,也暴露了他们的无知。
接着,主持人就得回答和解释这些问题。
这多无聊啊!简直是浪费时间。
有些人打热线电话似乎是为了取乐,他们只想让听众听见他们说话。
他们不在乎谈话的主题,也不在乎自己是否对话题感兴趣,或者会出多大的丑。
我对那些人感到厌烦透了。
电台有必要改进热线节目。
依我看,如果打电话的人根本不知道谈话节目的内容,接线员就不应该让他参加。
10. 提出意见和听取意见大多数美国人不喜欢听取家人的意见。
当他们需要征求意见时,他们通常不向认识的人求教。
相反,许多美国人会给报纸、杂志写信。
这些报纸、杂志会对许多不同的话题提建议,包括家庭问题、语言的使用、健康、烹饪、小孩的护理、衣着以及如伺购买房子或汽车等等。
大多数报纸定期刊登遇到问题的读者来信,随信附有由被认为懂得如何解决这些问题的人所写的答复。
这些人有的是医生,有的是律师或教育家。
可是,其中两位最出名的回信人却是没有受过这种专门训练的妇女。
其中一位回复寄给“亲爱的阿比”的信件,另一位则回复寄给“安·兰达斯”的信。
生活经验就是她们写建议的准备工作。
有一位年纪不大、经验不多的回信者。
她是一个名叫安吉儿·卡瓦利雅的女孩,十岁就开始给报纸的读者写建议了。
她给年轻读者的意见定期出现在费城公报上叫作“亲爱的安吉儿”的专栏上。