剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。
这四句直陈所见所感,如实记录了海边人民贫困 的生活图景:草屋破旧,妻子、儿女像禽兽一样 生活在山林险地。“剧哉”深刻地表达了诗人对 海边人民贫苦生活的同情。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
这两句紧承上文,描写了狐狸、野兔自由出没于 房屋的画面,抒发了对海边贫民的生活之苦的感 慨,深化了主题。
《梁甫行》
走近作者
曹植(192-232),字子建, 三 国 魏 诗 人 , 曹操 之 子,建安文学的代表人 物之一。其代表作有《洛神赋》《白 马篇》 等 。 后人因其文学上的造诣而 将他与他的父亲曹操、他的兄长曹丕 合称为“三曹”。
创作背景
本诗选自《曹植集校注》卷三(人民文学出版社1984 年版)。《梁甫行》,一作《泰山梁甫行》。梁甫, 泰山下的一座小山。诗人与曹丕同为曹操之子,因才 华横溢,早年曾颇受曹操宠爱。曹丕称帝之后,对诗 人严加防范。诗人被贬到贫困的海边,看到下层人民 的困苦生活,有感而发,写下了这首慷慨激愤之作。
诗意速通
八方各异气,千里殊风雨。
气候不同
不同
译文:各地的气候各不相同,千里之内的风雨 形态不一。
剧哉边海民,寄身于草野。
艰难
这里指破旧的房屋
译文:海边的贫民生活艰难,栖身于破旧的 草屋。
妻子象禽兽,行止依林阻。
妻子儿女
山林险阻之地
译文:妻子、儿女像禽兽一样,生活在险阻的 山林里。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
【总结】全诗语言朴实,几无雕饰,反映了三国 时期劳动人民贫苦的生活,具有鲜明的现实主义 倾向。
自在地行走
房屋ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
译文:简陋的柴门如此冷清,狐狸、野兔在房 屋里自在地行走。