商务谈判剧本双语

  • 格式:doc
  • 大小:30.00 KB
  • 文档页数:2

下载文档原格式

  / 5
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常:Welcome negotiators coming from中国国际旅行社 to 汉庭 for conducting the business negotiation. I am the General Manager of 汉庭连锁酒店--Amy. First, let me introduce our negotiators. This is Swimming—our CFO(财务总监). This is 杨丽荣英文名—our Market Minister and my secretary.

欢迎来自中国国际旅行社的各位谈判代表来汉庭进行业务洽谈,我是汉庭连锁酒店的总经理Amy,首先,由我来介绍我方的谈判代表,这位是Swimming,这位是杨丽荣。师:

常:好的,下面请我的秘书来跟贵公司介绍一下我们公司的具体情况。

Ok. Let my secretary introduce the specific status of our company.

杨丽荣:

师:

游:

中国国际旅行社讨论阶段。

杨婉:

游:

华:The price is not reasonable, we can’t accept it.

价格不是很合理,我们不能接受。

师:

游:

杨婉:

游:

华:I think that you can’t make sure that your hotel can cover every line we have and that will trouble us,and we have to find other hotel to meet our demands.

我认为你们不能确保我们的每条线路上都有你们的酒店,这会给我们带来麻烦,我们必须寻找其他的酒店来满足我们的需求。

杨丽荣:

华:Y our reasons are very sufficient, but we still want to have a lower price. Are you negotiable?

你们的理由很充分,但是我们仍渴望更低的价格。还有可商量的余地么?

常:Ok. Give us some minutes to discuss.

给我们一些时间,我们商讨一下。

汉庭连锁酒店讨论阶段。

游:

师:

常:We accept your offer, but I prefer you can advertise our company in your company. 对方所提的报价我们可以接受,但是我们希望贵方能够在贵公司对我们进行广告宣传。

杨婉:

师:

常:We accept that you can pay in installments. Our bank is Industrial and Commercial Bank of China. One thing we have to point out is that you must fax to us 3 days before if you want to cancel the reservation, or we will take back all the subscription as the debit.

我们同意分期付款的方式。我们的开户银行是中国工商银行。有一点需要指出的是,取消预订必须于团队抵店前至少三天传真通知本酒店,否则30%的定金将归我方所有作为违约金。华:We will accept your requirements, but if the tourists we bring are beyond your limits, what you

would do to handle it ?

我们会接受你的要求,但假如我们提供的游客超出你们可以承受的数量,你们会通过何种方式解决?

杨丽荣:

杨婉:

游:

华:We promise that our guides will accompany the tourists during their staying in your hotel.

我们确保我们的导游会在游客住店期间全程陪同。

常:OK! We agree. Now next, our secretary will conclude the outcome for the negotiations.

好的。我们同意你们的条款。下面由我方秘书总结此次谈判的结果。

杨丽荣:Now let me sum up the results of this negotiation.

下面由我来总结本次谈判的结果:

常:Do you have any objection?

不知贵方有无异议?

师:No. It’s very tangible.

没有异议。

常:Then please go to the meeting room for a short break, following is the signing ceremony conducted. Good cooperation!

那么请贵方到会议室休息片刻,接下来进行签约仪式。(起立)合作愉快!

师:Good cooperation!

合作愉快!

双方握手离场。