FORM F 填制说明中英文对照
- 格式:pdf
- 大小:114.71 KB
- 文档页数:2
注册填表常用英汉对照A:accept 同意、接受access your account 登陆个人帐号ACCOUNT INFO 帐号信息Account Name 帐号名Additional 附加的Address 市内地址,一般不包含城市以上的信息address1 填写你的收款地址,原则是邮递员看得懂就行。
请参照基础知识中的《如何翻译通讯地址》address2 第二收款地址,[address1]如果填不下可以填这里advertising 宣传,广告again 重复,再(输入一次)Age 年龄Alternate 补充Annual Household Income 年收入水平Annual Income 年收入Answer 答案Application form 申请表格at least 至少Authentication Information (证明)登录信息(选择用户名和密码)B:BALANCE 帐号余额BANNER 广告横幅,一个表现商家广告内容的图片,放置在广告商的页面上,通常大小为468*68,往往做成动画形式Become a Member 成为一名成员,会员Birth date 出生年月日Bonus 奖金,红利,多少不确定,而且不是一定能得到的business page 主页地址buy online 网上购物C:Category 类别characters 字符check 支票check all that apply 可以全部选择check your stats 查看您的收益citizen 国籍City 城市claim 领取CLICKS 点击次数,每一次当访客通过点击这个横幅广告访问一次商家网页,称点击一次。
点击次数可以客观准确地反映广告效果CLICKS RATIO 点击率,是广告吸引力的一个标志。
如果这个网页出现了一万次,而网页上的广告的点击次数为五百次,那么点击率为5%confirm 确认,再输入一遍Confirm Password 再输入一次密码construction 建设、制作continue 继续COST PER THOUSAND 每千人次访问收费,按访问人次收费已经成为网络广告的惯例。
产地证CO、FA、FORME的填制说明CO 是一般原产地证及普惠制原产地证书的所写。
CERTIFICATE OF ORIGIN 在当地的出入境检验检疫局,或者贸促会都可以办理。
国外通过产地证证实该产品为中国制造,因该国与中国有相关产品的贸易协定,如提供明示产品产地为中国的,就可以享受到优惠的进口税率。
一般原产地证CO的填制说明1.第一栏:出口方此栏不得留空,填写出口方的名称、详细地址及国家(地区)。
出口方名称是指出口申报方的名称,一般填写有效合同的卖方或出票人。
若经其他国家或地区需填写转口商名称时,可在出口商后加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址和国家。
2.第二栏:收货方应填写最终收货方的名称、详细地址及国家(地区),通常是外贸合同中的买方或信用证上规定的提单通知人。
但往往由于贸易的需要,信用证规定所有的单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或‘TO ORDER’,但不能留空。
若填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址、国家。
3.第三栏:运输方式和路线海运、路运应填写装货港、到货港及运输路线。
如经转运,还应注明转运地。
4.第四栏:目的地国家(地区)指货物最终运抵港,一般应与最终收货人或最终目的港国别一致,不能填写中间商国家名称。
5.第五栏:签证机构用栏此栏为签证机构在签发证书、重发证书或加注其他声明时使用,证书申领单位应将此栏留空。
6.第六栏:运输标志应按照出口发票上所列麦头填写完整图案、文字标记及包装号码,不可简单地填写“按发票……”或者”按提单……”,货物无麦头,应填写N/M。
此栏不得留空。
如麦头多,本栏填写不下,可填写在第七、八、九栏的空白处,如还不够,可以附页填写。
7.第七栏:商品名称、包装、数量及种类商品名称是填写具体名称,不得用概括性表述,。
包装、数量及种类是按具体单位填写。
在阿拉伯数字后加注英文表述。
各国各地区原产地证书填制说明一、普惠制原产地证书(Form A)第1栏:出口商名称、地址、国家。
此栏带有强制性,应填明中国境内的详细地址,包括街道名、门牌号码等。
不可打中间商信息。
第2栏:收货人名称、地址、国家。
应填给惠国最终收货人名称。
如最终收货人不明确,除日本、加拿大、澳大利亚、新西兰外,此栏可打“TO ORDER”或“TO WHOM IT MAY CONCERN”,不得留空。
第3栏:运输方式及路线(就所知而言)。
一般填起运港、目的港、运输方式。
转运商品应加上转运港。
第2(、第3)栏国别内容与第12栏进口国保持一致,欧盟内部可视为一个整体。
第4栏:供官方使用(官方声明(咨询Q:695-107-020))。
此栏由签证当局填写,企业申报时留空。
第5栏:商品顺序号。
填写商品顺序号,,单项商品此栏可不填。
第6栏:唛头及包装号。
按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。
不得只写“As Per Invoice”或“As Per B/L”。
嘜头不得出现中国以外地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。
如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。
此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。
第7栏:包装数量、种类、商品名称。
包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,散装货物加注“IN BULK”。
商品名称必须具体填明,不能笼统填写“MACHINE”、“GARMENT”等。
商品名称列完后,应在下一行加结束符。
信用证要求填具合同、信用证号码可填在结束符下空白处。
第8栏:原产地标准。
完全原产,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填“P”。
含有非原产成分的产品,出口到:(a)欧盟、挪威、瑞士、日本、土耳其的,填“W”,后加四位HS编码,如“W”42.02。
原产地标准:(1)产品列入上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产材料和零部件已经过实质加工,产品的HS 品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。
跟单信用证目前采用SWIFT 格式,依据《UCP600》规定,例样如下: FROM : CITIBANK INTERNATIONAL ,LOS ANGELES, U.S.A.开证行:花旗银行美国洛杉矶TO : BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO ,CHINA通知行:中国银行青岛分行中国青岛27: SEQUENCE OF TOTAL1/127:电文序列1/140A:FORMOFDOCUMENTAR YCREDITIRREVOCABLE 40A:跟单信用证格式不可撤销20: DOCUMENTAR Y CREDIT NUMBERCRED1523349 3IC: DATE OF ISSUE 07090640E : APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION 40E:适用规则《UCP》最新版本31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY071102 U.S.A.31D:有效期和有效地点071102 美国50: APPLICANTUNITED OVERSEAS TEXTILE CORP220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A.50:开证申请人美国大华纺织公司220栋,8号街,682室洛杉矶美国59: BENEFICIAR YQINGDAO QINGHAI CO.,LTD.186 CHONGQIN ROA QINGDAO 266002 CHINA59:受益人青岛青海有限公司重庆路186号中国青岛266002 (邮编)32B: CURRENC Y CODE, AMOUNT: USD58575 ,0032B:货币代码和金额58575.00 美元39A : PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE10/10 (10%)41A: AVAILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAY MENT41A:兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付42P: DEFERRED PAY MENT DETAILSAT 90 DAYS AFTER B/L DATE42P:付款细节提单签发日后90天43P: PARTIAL SHIPMENTSNOT ALLOWED43P:分批装运不允许43T: TRANSSHIPMENTNOT ALLOWED43T:转运不允许44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT ,CHINA中国青岛港44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATIONLOS ANGELES PORT ,U.S.A.美国洛杉矶港44C: LATEST DATE OF SHIPMENT07101707101745A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES+TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT , U.S.A.ORIGNCHINA+ 71000M OF 100% POL YESTER WOVEN DYED FABRICAT USD0.75 PER MWIDTH:150CM,>180G/M2原产地:中国+71000 米100%涤纶染色机织布料单价为0.75美元/米幅宽:150厘米,克重:不小于180克/平方米46A: DOCUMENTS REQUIRED+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREEFOLD+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO THE ORDER AND BLANK ENDORSED,NOTIFY : APPLICANT ( FULL ADDRESS) MARKED FREIGHT PREPAID+SIGNED DETAILED PACKING LIST+CERTIFICATE OF ORIGIN+HANDSIGNED INSURANCE POLIC Y/CERTIFICATE COVERING MARINE INSTITUTE CARGO CLAUSES A(1.1.1982),INSTITUTE STRIKE CLAUSES CARGO(1.1.1982),INSTITUTE WAR CLAUSES CARGO(1.1.1982) FOR 110PCT OF THE INVOICE AMOUNT+全套清洁的已装船提单,空白抬头(TO ORDER),空白背书,通知开证申请人(完整地址),注明运费预付+签署的装箱单+原产地证书+手签的保险单或保险凭证,遵照英国伦敦保险协会货物条款,按照发票总金额的110%投保ICCA,ICC罢工险、ICC战争险47A: ADDITIONAL CONDITION10PCT MORE OR LESS IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED47A:附加条款金额和数量允许有上下10%的变动幅度71B: CHARGESALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.S.A.ARE FORBENEFICIAR Y'SACCOUNT71B:费用发生在美国以外的全部费用和佣金由受益人承担48: PERIOD FOR PRESENTATIONWITHIN 15 DAYS AFTER SHIPMENT BUT WITHINTHE VALIDITY OFTHIS CREDIT装运期后15天,但必须在信用证有效期内49: CONFIRMATION INSTRUCTIONSWITHOUT49:保兑指示没有78:INSTRUCTIONS TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANKAT MATURITY DATE ,UPON RECEIPT OF COMPLYINGDOCUMENTS C/O OURSELVES ,WE WILL COVER THEREMITTING BANK AS PER THEIR INSTRUCTIONS在到期日,我行在收到相符单据后,根据偿付行的指示偿付货物标准格式LETTER OF CREDIT编号:Refere nee:作者:Author:标题:Title:发往:Send to:报文类型:Message Type优先级:Priority:传送监控:Delivery Mon itori ng:27 : 报文页次sequenee of total40A :跟单信用证类型form of doeume ntary credit 20 : 跟单信用证号码doeumentary credit number 23 :预通知编号Referenee to Pre-Adviee31C :开证日期date of issue31D :到期日date of expiry 到期地点place of expiry 51A :开证申请人银行----- 银行代码applica nt ban k-BIC 50 : 开证申请人applicant59 :受益人beneficiary32B : 币别代号与金额currency code, amount40E :适用规则applicable rules41D :向银行押汇…押汇方式为available with …by…n ame/address42C :汇票汇款期限drafts at…42A :汇票付款人——银行代码drawee-BIC43P :分批装运条款partial shipments43T :转运条款transshipment44A :装船/发运/接受监管的地点loadi ng on board /dispatch/tak ing in charge44B :货物发送最终目的地for transportation to …44C :最迟装运日期latest date of shipment45A :货物/ 劳务描述description of goods and/or services 46A :单据要求documents required47A :附加款件additional conditions71B :费用负担charges48 :交单期限period for presentation49 :保兑指示confirmation instructions78 :给付款行/承兑行/议付行的指示instructions topay/accept/ negotiate bank72 :附言sender to receiver information。
FORM B, FORM E. FORM F. FORM P的总结一、普惠制原产地证明书(FORM A)普惠制原产地证书是具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。
目前给予我国普惠制待遇的国家共38个:欧盟27国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰。
二、一般原产地证明书(CO)一般原产地证书是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。
它的适用范围是:征收关税、贸易统计、保障措施、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。
三、区域性经济集团互惠原产地证书目前主要有《〈中国-东盟自由贸易区〉优惠原产地证明书》、《亚太贸易协定》原产地证明书、《〈中国与巴基斯坦优惠贸易安排〉优惠原产地证明书》《〈中国—智利自贸区〉原产地证书》等。
区域优惠原产地证书是具有法律效力的在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方凭证。
1、《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(FORM E)自2004年1月1日起,凡出口到东盟的农产品(HS第一章到第八章)凭借检验检疫机构签发的《中国-东盟自由贸易区》(FORM E)优惠原产地证书可以享受关税优惠待遇。
2005年7月20日起,7000多种正常产品开始全面降税。
中国和东盟六个老成员国(即文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡和泰国)至2005年7月40%税目的关税降到0-5%;2007年1月60%税目的关税要降到0-5%。
2010年1月1日将关税最终削减为零。
老挝、缅甸至2009年1月、柬埔寨至2012年1月50%的税目的关税降到0-5%;2013年40%税目的关税降到零。
FORM A 证书的填制说明普惠制原产地证明书FORM A 共有十二栏,各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所编的证书号;在证头横线上方填上“在中华人民共和国签发”,国名必须填打外文全称,不得简化。
ISSUED IN THE PEOPLE’S REPUBLICA OF CHINA第1栏为:出口商的业务名称、地址、国家别E.G. CHINA NATIONAL LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. & EXP. CORP.,SHANDONG BRANCH 6,TIANJIN ROAD, QINGDAO,CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。
第2栏:收货人的名称、地址、国别E.G. JEBOSON & JESSEN,LANGE NUHREN 9,F-2000,HAMBURG,F.R.G.注意:一般应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的受货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。
但不要填中间转口商的名称。
在特殊情况下,欧洲经济共同体国家的进口商要求将此栏留空,也可以接受。
第3栏为:运输方式及路线(就所知而言)E.G. FROM QINGDAO TO HAMBURG BY SEA注意:一般应填装货、到货地点(始发港、目的港)及运输方式(如:海运、陆运、空运、陆海联运等)。
如系转运商品,应加上转运港,如:“VIA HONGKONG”第4栏为:供官方使用此栏由签证当局填具,出口公司应将此栏留空。
商检机构根据签证需要,如是“后发”,加盖“ISSUED RETRO SPECTIVELY”红色印章,如是签发“复本”,应在此栏注明原发证书的编号和签证日期并声明原发证书作废,其文字是:THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.…DATED… WHICH IS CANCELLED.并加盖“DUPLICATE”红色印章。
很全的外贸单证中英文互译mercial invoice商业发票2.Proforma invoice形式发票3.Received invoice收讫发票4.Certificate invoice证实发票5.Detailed invoice详细发票6.Neutral invoice中性发票7.Manufacture invoice厂家发票8.Bank’s invoice银行发票9.Preliminary/provisional invoice临时发票10.Customs invoice海关发票11.Consular invoice领事发票12.Packing list装箱单13.Weight list重量单14.Measurement list尺码单15.Insurance poliy保险单16.Insurance Certificate保险凭证bined Insurance Certificate联合保险凭证18.Open policy预约保险单19.Cover note暂保单20.Endorsement批单21.Certificate oforigin of the Pepoles’Republic of China中华人民共和国原产地证22.Generalized system of preferences certificate of orgin from A普惠制产地证23.Ispection certificate商检证书24.Qulity certificate品质检验证书25.Quanty certificate数量检验证书26.Weight certificate重量检验证书27.Phytosanitary certificate植物检疫证书28.Veterinary certificate兽医检验证书29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书30.Disinfection certificate消毒检验证书31.Fumigation certificate熏蒸证书32.Certificate of analysis分析证34.Export/import license进出口许可证35.Special customs invoice美国海关发票36.Canada customs invoice加拿大海关发票bined certificate of value and origin澳大利亚海关发票38.From59A certificate of origin for export to Newzealand新西兰海关发票39.FromC西非海关发票40.L/C=letter of credit信用证41.Bill of exchange/draft汇票42.Beneficiary’s certificate/statement受益人证明/寄单证明43.Booking note托运单/下货纸44.B/L提单45.Direct B/L直达提单46.Transhipment B/L转运提单bined transport B/L联合提单48.Container B/L集装箱提单49.Charter Party B/L)租船提单50.Airway bill空运单51.Shipper’s letter of instruction货物托运书52.Railway bill铁路运单53.Shipping advice/Declaration of shipment装运通知54.Captain receipt船长收据55.Itinerary certificate航程证明56.Certificate of sample寄样证明57.Shipping order(s/o)装货单58.Mate’s receipt大副收据59.Dock receipt集装箱场站数据60.Delivery order提货单61.Equipment intechange receipt设备交接单62.Manifest载货清单/舱单63.Cargo receipt承载货物收据64.Sea way bill海运单65.Master air way bill航空主运单66.House air way bill航空分运单67.Numerical container list集装箱装载清单68.Export freight manifest出口载货运费清单69.Entry inwards进口报关单70.Authoriztion letter for customs declaration/Power of attorney(POA)报关委托书72.Telex release/Surrendered B/L电放提单73.Instrument for the collecting/verifying and writing-off of exportproceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument外汇核销单74.Export drawback出口退税单75.Bank statement/note/receipt银行水单76.Electronic bill of lading电子提单77.Letter of indemnity保函78.Original bill of lading正本提单79.Customs clearance结关证书80.Entry outwards出口报关单81.Export manifest出口载货清单/出口舱单82.Inward permit进口许可证83.Outwards Export permit出口许可证84.Shipping bill出口货物明细单/装船通知单85.Export declaration出口申报单86.Stores list物料单87.Railway consignment note铁路托运单88.Cargo declaration货物申请表89.Railway advice铁路货运通知单90.consignment note运单91.Bill of health健康证书92.Straight B/L记名提单93.Order B/L指示提单94.On-board B/L已装船提单95.Received-for-shipping B/L备运提单96.Clean B/L清洁提单97.Foul B/L不清洁提单98.Black B/L不记名提单99.Through B/L联运提单100.Long form B/L全式提单101.Short B/L略式提单102.Valued policy定值保险单103.Voyage policy航次保险单104.Loading list or cargo list装货清单105.Damgerous cargo list危险品清单106.Damage cargo list货物残损单107.Cargo tracer货物查单108.Notice of readiness准备就结通知书nding permit card登陆卡110.On deck B/L舱面提单111.Minimun freight B/L最底运费提单112.Standby L/C备用信用证113.Irrevocable L/C不可撤消的信用证114.Revocable L/C可撤消的信用证115.Confirmed L/C保兑信用证116.Documentary L/C跟单信用证117.Sight L/C既期信用证ance L/C远期信用证119.Transferable Credit可转让信用证120.Revolving Credit循环信用证121.Reciprocal Credit对开信用证122.Rack to Back Credit背对背信用证123.MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联运提单124.Anti-dated B/L倒签提单125.Advanced B/L预借提单126.Stale B/L过期提单127.Freight Prepaid B/L运费预付提单128.Freihgt to Collect B/L运费到付提单129.Minimum B/L最低运费提单130.Omnibus B/L合并提单bined B/L并装提单132.Separte B/L分提单133.Switch B/L交换提单134.Parcel Receipt B/L包裹提单135.货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent136.货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter137.货运代理发票forwarder's invoice138.货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt139.货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt140.货物收据goods receipt141.港口费用单port charges documents142.入库单warehouse warrant143.装卸单handling order144.通行证gate pass145.运单waybill146.通用(多用)运输单证universal(multipurpose)transport document147.承运人货物收据goods receipt,carriage148.全程运单house waybill149.副本提单bill of lading copy150.空集装箱提单empty container bill151.油轮提单tanker bill of lading152.内河提单inland waterway bill of lading153.不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document(generic) 154.无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading155.货运代理人提单forwarder's bill of lading156.陆运单road list-SMGS157.押运正式确认escort official recognition158.分段计费单证recharging document159.公路托运单road cosignment note160.分空运单substitute air waybill161.国人员物品申报crew's effects declaration162.乘客名单passenger list163.铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)164.邮递包裹投递单despatch note(post parcels)165.货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport166.联运单证(通用)combined transport document(generic)167.多式联运单证(通用)multimodal transport document(generic) 168.订舱确认booking confirmation169.要求交货通知calling foward notice170.运费发票freight invoice171.货物到达通知arrival notice(goods)172.无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery(goods) 173.无法运货通知notice of circumstances preventing transport(goods) 174.交货通知delivery notice(goods)175.载货清单cargo manifest176.公路运输货物清单bordereau177.集装箱载货清单container manifes(unit packing list)178.铁路费用单charges note179.托收通知advice of collection180.船舶安全证书safety of ship certificate181.无线电台安全证书safety of radio certificate182.设备安全证书safety of equipment certificate183.油污民事责任书civil liability for oil certificate184.载重线证书loadline document185.免于除鼠证书derat document186.航海健康证书maritime declaration of health187.船舶登记证书certificate of registry189.船用物品申报单ship's stores declaration190.出口许可证申请表export licence,application191.出口结汇核销单exchange control declaration,exprot192.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder T193.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1194.T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2195.T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document T5196.铁路运输退运单re-sending consigment note197.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L198.出口货物报关单goods declaration for exportation199.离港货物报关单cargo declaration(departure)相关帖子外贸交易之单证的秘密外贸关键秘密之一:单证交易求外贸兼职单证,长期有效外贸业务员→soho→单证宁波外贸单证群南通外贸家纺单证请进货运用语中英文对照国际航运,最常见、最重要单证就提单国际货运物流业常见单证(中英文)货运用语的中英文对照查看更多>>manifest加拿大危险品报关consignment note苜蓿mm注册会员来自广州状态离线#2使用道具发表于2011-8-1909:08资料个人空间个人短信加为好友只看该作者200.货物监管证书申请表application for goods control certificate201.货物监管证书申请表goods control certificate202.商品检验申请表application for inspection certificate203.原产地证书申请表application for certificate of origin,204.原产地申明declaration of origin205.地区名称证书regional appellation certificate206.优惠原产地证书preference certificate of origin207.危险货物申报单dangerous goods declaration208.出口统计报表statistical doucument,export209.国际贸易统计申报单intrastat declaration210.交货核对证明delivery verification certificate211.进口许可证申请表application for import licence,212.无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail213.有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 214.无项目细节的报关单customs declaration without item detail215.有关单证related document216.调汇申请application for exchange allocation217.调汇许可foreign exchange permit218.进口外汇管理申报exchange control declaration(import)219.内销货物报关单goods declaration for home use220.海关即刻放行报关单customs immediate release declaration221.海关放行通知customs delivery note222.到港货物报关单cargo declaration(arrival)223.邮包报关单customs deciaration(post parcels)224.增值税申报单tax declaration(value added tax)225.普通税申报单tax declaration(general)226.催税单tax demand227.禁运货物许可证embargo permit228.海关转运货物报关单goods declaration for customs transit229.TIF国际铁路运输报关单TIF form230.TIR国际公路运输报关单TIR carnet231.欧共体海关转运报关单EC carnet232.EUR1欧共体原产地证书EUR1certificate of origin233.ATA暂准进口海关文件ATA carnt234.欧共体统一单证single administrative document235.海关一般回复general response(Customs)236.海关公文回复document response(Customs)237.海关误差回复error response(Customs)238.海关一揽子回复packae response(Customs)239.海关计税/确认回复tax calculation/confirmation response(Customs) 240.配额预分配证书quota prior allocation certificate241.最终使用授权书end use authorization242.政府合同government contract243.进口统计报表statistical document,import245.跟单信用证开证申请书application for documentary credit 246.先前海关文件/报文previous Customs document/message247.一致性证书cettificate of conformity248.测试报告test report249.产品性能报告product performance report250.产品规格型号报告product specification report251.工艺数据报告process data report252.首样测试报告first sample test report253.价格/销售目录price/sales catalogue254.参与方信息party information255.农产品加工厂证书mill certificate256.家产品加工厂证书post receipt257.邮政收据post receipt258.价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin259.移动声明A.TR.1movement certificateA.TR.1260质量数据报文quality data message261.查询query262.查询回复response to query263.订购单purchase order264.制造说明manufacturing instructions265.领料单stores requisition266.产品售价单invoicing data sheet267.包装说明packing instruction268.内部运输单internal transport order269.统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 270.直接支付估价申请direct payment valuation request271.直接支付估价单direct payment valuation272.临时支付估价单rpovisional payment valuation273.支付估价单payment valuation274.数量估价单quantity valuation request275.数量估价申请quantity valuation request276.合同数量单contract bill of quantities-BOQ277.不祭价投标数量单unpriced tender BOQ278.标价投标数量单priced tender BOQ279.询价单enquiry280.临时支付申请interim application for payment281.支付协议agreement to pay282.意向书letter of intent283.订单order284.总订单blanket order285.现货订单sport order286.租赁单lease order287.紧急订单rush order288.修理单repair order289.分订单call off order290.寄售单consignment order291.样品订单sample order292.换货单swap order293.订购单变更请求purchase order change request 294.订购单回复purchase order response295.租用单hire order296.备件订单spare parts order297.交货说明delivery instructions298.交货计划表delivery schedule299.按时交货delivery just-in-time300.发货通知delivery release301.交货通知delivery note302.发盘/报价offer/quotation303.报价申请request for quote304.合同contract305.订单确认acknowledgement of order306.形式发票proforma invoice307.部分发票partial invoice308.操作说明operating instructions309.铭牌name/product plate310.交货说明请求request for delivery instructions311.订舱申请booking request312.装运说明shipping instructions313.托运人说明书(空运)shipper's letter of instructions(air) 314.短途货运单cartage order(local transport)315.待运通知ready for despatch advice316.发运单despatch order317.发运通知despatch advice318.单证分发通知advice of distrbution of documents 319.贷记单credit note320.佣金单commission note321.借记单debit note322.更正发票corrected invoice323.合并发票consolidated invoice324.预付发票prepayment invoice325.租用发票hire invoice326.税务发票tax invoice327.自用发票self-billed invoice328.保兑发票delcredere invoice329.代理发票factored invoice330.租赁发票lease invoice331.寄售发票consignment invoice332.代理贷记单factored credit note333.银行转帐指示instructions for bank transfer334.银行汇票申请书application for banker's draft335.托收支付通知书collection payment advice336.跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice 337.跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice 338.跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice 339.银行担保申请书application for banker's guarantee340.银行担保banker's guarantee341.跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity 342.信用证预先通知书preadvice of a credit343.托收单collection order344.单证提交单documents presentation form345.付款单payment order346.扩展付款单extended payment order347.多重付款单multiple payment order348.贷记通知书credit advice349.扩展贷记通知书extended credit advice350.借记通知书debit advice351.借记撤消reversal of debit352.贷记撤消reversal of credit353.跟单信用证申请书documentary credit application354.跟单信用证通知书documentary credit notification355.跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice356.跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification 357.跟单信用证更改单documentary credit amendment358.汇款通知remittance advice359.银行汇票banker's draft360.汇票bill of exchange361.本票promissory note362.帐户财务报表financial statement of account363.帐户报表报文statement of account message364.保险申报单(明细表)insurance declaration sheet(bordereau)365.保险人发票insurer's invoice366.货运说明forwarding instructions367.货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent 368.货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter369.货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt370.港口费用单port charges documents371.入库单warehouse warrant372.装卸单handling order373.通行证gate pass374.运单waybill375.通用(多用)运输单证universal(multipurpose)transport document 376.空集装箱提单empty container bill377.油轮提单tanker bill of lading378.全程提单house bill of lading379.押运正式确认escort official recognition380.分段计费单证recharging document381.国人员物品申报crew's effects declaration382.要求交货通知calling foward notice383.托收通知advice of collection384.油污民事责任书civil liability for oil certificate385.载重线证书loadline document386.免于除鼠证书derat document387.航海健康证书maritime declaration of health388.船舶登记证书certificate of registry389.船用物品申报单ship's stores declaration390.陆运单road list-SMGS。
美国出入境证明单(I-94FORM)中英文对照第一篇:美国出入境证明单(I-94 FORM)中英文对照U.S.Department of Justice OMR 1115-4077Immigration and Naturalization serviceWelcome to the United State Admission Number 233414639 09I-94 Arrival/Departure Record-Instructions美国司法部 OMR 1115-407 移民局欢迎来到美国登记号码(*举例说明)233414639 09 I-94 入境/离境记录说明除了美国公民, 美国海外侨民, 永久居民和加拿大公民外, 所有访问或过路的人士都必须填写此表请用大写字母打字或用钢笔或用圆珠笔清楚填写.请用英文填写.不要在此表背面填写任何东西.此表包括两部分, 请填写入境记录(第1项至第13项)和离境记录(第 14项至第17项)两部分.填写完毕后, 请将此表交给美国移民局官员.第7项内容说明–如果你从陆地进入美国, 请在空格内填写LAND, 如果你乘船进入美国, 请在空格内填写SEA.I-94表(10-01-85)N 登记号码 233414639 09 移民局I-94 入境记录 1.姓 2.名3.生日(月/日/年)4.哪个国家公民5.性别(男填MALE或女填FEMALE)6.护照号码7.航空公司和航班号8.你在哪个国家生活This form must be completed by all persons exceptU.S.citizens, returning resident aliens with immigrant visas, and Canadian Citizens visiting or in transit.Type or print legibly with pen in ALL e English.Do not write on the back of this form.This form is in two parts.Please complete both theArrival Record(Item 1 through 13)and the Departure Record(Item 14 through 17).When all items are completed,present this form to theU.S.Immigration and Naturalization Service Inspector.Item 7– If you are entering the United States by land, enter LAND in this space.If you are entering the United States by ship, enter SEA in this space.Form I-94(10-01-85)N Admission Number 233414639 09Immigration and Naturalization ServiceI-94Arrival Record 1.Family Name 2.First(Given)Name 3.Birth Date(Day/Mo/Yr)4.Country of Citizenship 5.Sex(Male or Female)6.Passport Number 7.Airline & Flight Number 8.Country Where You Live9.City Where You Boarded10.City Where Visa Was Issued11.Date Issued(Day/Mo/Yr)12.Address While in the United State(Number andStreet)13.City and StateDeparture Number233414639 09Immigration and Naturalization ServiceI-94Departure Record14.Family Name15.First(Given)Name 16.Birth Date(Day/Mo/Yr)17.County of Citizenship9.你在那个城市登机10.在哪个城市得到签证11.得到签证的日期(日/月/年)12.在美国的住址(门牌号及街名)13.在美国的住址(市名及州名)离境号码 233414639 09移民局I-94离境记录14.姓 15.名 16.生日(日/月/年)17.哪个国家公民第二篇:美国简历中英文对照美国签证需要用到的个人简历模板(中英文)Nonimmigrant Visa Resume TemplateName:Date and country of birth:Gender:Name and date of birth of spouse:(if applicable)Names and dates of birth of children:(if applicable)Address and Contact information:EducationList here all universities and higher education institutions you have attended, starting with the most recent.You should include the following information:Name of universityDates of studyDegree levelDegree major and minorsArea of researchTitle of thesisWork experienceList here all paid and voluntary work you have performed and positions held, starting with the most recent.You should include the following information:Name of company, organization or institutionsJob titlesDates of jobsDetailed area of responsibility, research interests, project descriptions and applications of researchExpertise in special software, machinery op equipmentAwards and patentsHave you received/won any awards related to your research or work at university or at work? Please list these.Do you hold any patents? List name, patent number and year registered.List of publicationsList here all your publications you have published in China and overseas.Include the title of the published article, the date it was published and the name of the magazine, newspaper, book,etc it was published in.Other outside interests/experience List here any clubs you belong to, any memberships you hold, your interests and hobbiesOther skillsFor example computer skills, languages you speak, driver's license or other permits, etcTravelHave you ever traveled overseas? List countries, purpose and dates of travelStatement of IntentFor students and exchange scholars:Proposed StudyGive a brief but detailed description of proposed area of study, including research methods and applications of the researchState supervisor's/professor's name and his/her area of expertiseState institution and department where this research is to be doneFor business-related travel:Proposed scheduleState names of contacts in the US, including the name of the company, their job title and area of expertise/business Include an itinerary of travel detailing dates, cities to be visited, companies and people to be visited in each city Detailed content, site and length of any training to be attended as well as applications of this trainingDetails of conferences, meetings, exhibitions with dates, contact info and purpose of attending美国签证需要用到的个人简历模板(中文)非移民签证简历模板姓名:出生日期和国家:性别:名称及配偶出生日期:(如适用)姓名和孩子的出生日期:(如适用)地址及联系方式:教育经历(列举你参加过的学校学习的情况,按照时间的倒叙记录,内容应包括以下:)大学名称在校时间学位专业研究领域论文题目工作经验你参加过的工作或者志愿工作,你的表现和所担任的职位,首先是最新的。
一、<<中国—智利自贸区协定>>原产地证书概述(一)签证国家智利(二)证书名称证书英文名称:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM F FOR CHINA-CHILE FTA》,简称《FORM F证书》或《中智证书》。
(三)签证产品《中国--智利自由贸易区优惠原产地证明书》的签发,限于已公布的《协定》项下智利给予关税优惠的产品。
这些产品必须符合《中国--智利自由贸易区原产地规则》,列入产品特定原产地标准清单的,必须符合相应的特定原产地标准。
(附关税优惠产品清单)(四)证书文字证书内容以英文填写。
三、申请书书面申办FORM F证书时采用FORM A申请书。
申请书的项目应如实填写,与证书相同的栏目应与证书内容一致。
申请书由产地证申报员署名并加盖申办单位中英文印章。
电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。
四、证书编号证书编号填写在证书的右上角。
中智证书编号须填写证书种类识别字母“F”,其余部分可参考Form A证书号的编排方式。
例如:F08470ZC20390039。
五、证书填制第一栏:填写出口人合法的全称、地址和国名。
该出口人必须是在我局登记的公司。
出口人代理其它公司申报可在其名称、地址后加打“ON BEHALF OF (O/B)”,“CARE OF (C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名称(或地址)。
被代理公司含境外名称、地址的不得申报。
第二栏:填写生产商合法的全称、地址和国名。
如证书产品包含一个以上的生产商,应全部列出。
如出口人希望对该信息保密,可填写“应要求提供给主管政府机构(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。
如生产商与出口人相同,应填写“同上(SAME)”。
如生产商与出口人不同,且所填生产商内容不能确定企业性质的,须提供生产商营业执照备查。
第三栏:填写收货人合法的全称、地址和国名。
FORMA[5篇范例]第一篇:FORM AFORM A(F/A)与C/OC/O指原产地证(CERTIFICATE OF ORIGIN),而FORM A (F/A)指普惠制原产地证(格式A)或简称普惠制证(格式A)。
英文也简写为GSP FORM A,(GSP是普惠制Generalized System of Preferences的全拼),实际上FORM A(F/A)与C/O同属于产地证。
它是一种证明货物原产地或制造地的证件,主要用途是提供给进口国海关凭此确定货物的生产国别,从而核定进口货物应征收的税率,有的国家限制从某些国家或地区进口货物,也要求以产地证明书来证明货物的来源。
产地证明书一般由出口地公证行或工商团体签发。
在我国,它由进出口商品检验检疫局或中国国际贸易促进委员会签发。
国际贸易中,对发展中国家的出口常有优惠措施。
主要是进口国在进口关税上给予一定的优惠。
普惠制是工业发达国家对来自发展中国家的某些产品,特别是工业制成品和半制成品给予的一种普遍的关税减免优惠制度。
目前,已有日本、加拿大、澳大利亚、新西兰和欧共体成员国等19个国家给予我国普惠制待遇,向这些国家出口货物,须提供普惠制单据,作为进口国海关减免关税的依据。
中国属于发展中国家,所以出口商品办理产地证,就等于有了享受优惠关税的身份证。
这能为进口商节省一笔钱,降低了经营成本。
这两种证都可由商检局出具,有固定的格式,一式三份,其中商检局留档一份。
可以先去商检局买空白证书,自己填写(用老式打字机或针式打印机,因为这种单证是自动复写的),再连同申请表、对应的发票一起交给商检局盖章即可。
办理的费用不高,一份证也就几十元人民币。
这两种证明虽然都是产地证,但有区别,原产地证使用比较广泛,而普惠制证是“普遍优惠制”证书,是发达国家给予发展中国家出口产品的一种普遍的、非歧视性、非互惠的减免关税制度,是在最惠国税率基础上进一步减税的优惠待遇。
也就是说,只有对我国实施普惠制的国家才用得上。