资治通鉴第六十一卷(汉纪)(7)原文
- 格式:doc
- 大小:16.00 KB
- 文档页数:4
资治通鉴第六十一卷(汉纪)(7)原文
信巫觋厌胜之术,常以三牲祠董卓于省门外;每对帝或言明陛下,或言明帝,为帝说郭汜无状,帝亦随其意应答之。
喜,自谓良得天子欢心也。
李相信男、女巫师解除灾祸的法术,经常在宫门外用猪、牛、羊三牲祭奠董卓。
李每次见到献帝,或者称献帝为明陛下,或者称明帝,向献帝述说郭汜的罪行,献帝也顺着李的意思应答。
李大喜,自己以为已得到献帝的欢心。
闰月,己卯,帝使谒者仆射皇甫郦和、汜。
郦先诣汜,汜从命;又诣,不肯,曰:郭多,盗马虏耳,何敢欲与吾等邪,必诛之!君观吾方略士众,足办郭多否邪!郭多又劫质公卿,所为如是,而君荀欲左右之邪!郦曰:近者董公之强,将军所知也;吕布受恩而反图之,斯须之间,身首异外,处有勇而无谋也。
今将军身为上将,荷国宠荣,汜质公卿而将军胁主,谁轻重乎!张济与汜有谋,杨奉,白波贼帅耳,犹知将军所为非是,将军虽宠之,犹不为用也。
呵之令出。
郦出,诣省门,白不肯奉诏,辞语不顺。
帝恐闻之,亟令郦去。
遣虎贲王昌呼,欲杀之,昌知郦忠直,纵令去,还答,言追之不及。
闰五月,己卯(初九),献帝派谒者仆射皇甫郦调解李、郭汜的争端。
皇甫郦先去拜见郭汜,郭汜答应服从。
皇甫郦又去拜见李,李不肯接受,说:郭汜不过是个盗马贼罢了,怎么敢与我平起平坐,
一定要杀死他!您看我的谋略和队伍,是不是已经足够制服郭汜?郭汜又劫持大臣作为人质,行为如此恶劣,而您还要帮助他吗!皇甫郦说:不久以前,董卓势力的强大,是将军所知道的。
但吕布受他恩宠,却反过来杀害他,不过眨眼之间,董卓已经身首异处,这是因为董卓有勇而无谋。
如今,将军身为上将,受到朝廷荣宠,郭汜劫持大臣,而将军却劫持天子,这罪过是谁轻谁重?张济已与郭汜联合在一起,杨奉不过是个白波军的首领,还知道将军所作的事情不对,将军虽然宠信他,但恐怕他也不会听你支使。
李大声呵斥,让皇甫郦出去。
皇甫郦离开李大营,到献帝住处汇报,说:李不肯奉召,而且言辞不恭顺。
献帝恐怕李听到,赶快命令皇甫郦离去。
李果然派虎贲武士王昌来叫皇甫郦,准备杀死他。
王昌知道皇甫郦忠贞正直,就放他逃走,回去报告李说:皇甫郦已逃走,追赶不上。
辛巳,以车骑将军李为大司马,在三公之右。
辛巳(十一日),任命车骑将军李为大司马,位在三公之上。
[7]吕布将薛兰、李封屯钜野,曹操攻之,布救兰等,不胜而走,操遂斩兰等。
操军乘氏,以陶谦已死,欲遂取徐州,还乃定布。
荀曰:昔高祖保关中,光武据河内,皆深根固本以制天下,进足以胜敌,退足以坚守,故虽有困败而终济大业。
将军本以兖州首事,平山东之难,百姓无不归心悦服。
且河、济,天下之要地也,今虽残坏,犹易以自保,是亦将军之关中、河内也,不可以不先定。
今已破李封、薛兰,若分兵东击陈宫,宫必不敢西顾,以其间收熟麦,约食畜谷,一举而布可破也。
破布,然后南结扬州,共讨袁术,以临淮、泗。
若舍布而
东,多留兵则不足用,少留兵则民皆保城,不得樵采,布乘虚寇暴,民心益危,唯甄城、范、卫可全,其余非已之有,是无兖州也。
若徐州不定,将军当安所归乎!且陶谦虽死,徐州未易亡也。
彼惩往年之败,将惧而结亲,相为表里。
今东方皆已收麦,必坚壁清野以待将军,攻之不拔,略之无获,不出十日,则十万之众,未战而先自困耳。
前讨徐州,威罚实行,其子弟念父兄之耻,必人自为守,无降心,就能破之,尚不可有也。
夫事故有弃此取彼者,以大易小可也,以安易危可也,权一时之势,不患本之不固可也。
今三者莫利,惟将军熟虑之。
操乃止。
[7]吕布的部将薛兰、李封驻军巨野,曹操向他们发动进攻、吕布前来援救,被曹操击败,退走。
于是曹操斩杀薛兰等人。
曹操驻军乘氏,因徐州牧陶谦已死,便准备先夺取徐州,回来再攻打吕布。
荀说:从前高祖守保关中,光武帝占据河内,都巩固基地以控制天下,进足以胜敌,退足以坚守,所以虽有困顿失利,但最终完成统一天下的大业。
将军本来从兖州起兵,平定山东之乱,百姓无不对您心悦诚服。
而且,兖州处于黄河与济水之间,是天下的冲要之地,如今虽已残破,但还易于自保,这正是将军的关中、河内,不能不先把这个基地安定下来。
现在,已击破李封、薛兰,如果分兵向东进攻陈宫,他必然不敢再有西进的打算,我们便乘机收获已成熟的麦子,节约饭食,储备粮草,就可以一举击败吕布。
击败吕布后,再向南与扬州刺史刘繇结盟,共同讨伐袁术,控制淮水、泗水一带。
如果现在不管吕布,而去向东攻打徐州,多留兵则出征兵力不足,少留兵则只有让全
体百姓守城,不要说收麦,连上山砍柴也不能进行。
吕布乘虚进攻,民心就会更加动摇,只有鄄城、范县、濮阳可以保全,其余的城都会失去,那就等于您不再占有兖州了。
如果出征不能平定徐州,将军将回到哪里去呢!而且陶谦虽然已死,徐州并不容易灭亡。
那里的人接受往年失败的教训,必然因畏惧而团结一致,内外呼应。
如今东边徐州的麦子已经收割,他们必定坚壁清野,等待将军。
既攻不下城,又抢掠不到物资,不出十天,十万大军还没有作战,已先自陷困境了。
上次讨伐徐州,您曾实行威罚,徐州的子弟们想到父兄的仇恨,必然人人固守,不肯归降,即使您能攻破城池,仍不能使他们归顺。
在考虑事情时,经常要有舍此取彼的选择,可以取大而舍小,可以求安全而舍危险,可以在不威胁根本稳固的前提下采取权宜之计。
现在东征徐州,并不符合以上三个取舍标准,请将军仔细斟酌。
曹操这才打消了东征的念头。