英汉翻译技巧第六单元
- 格式:pdf
- 大小:1.13 MB
- 文档页数:28
Unit 6 Omission教学目的:通过对以前所学习的英语和汉语句法结构的区别的回顾,在把英语翻译成汉语的过程中,把握如何删减不必要的词语,使译文表达通顺、自然,减词不减意。
教学重点:省略法的运用1. 代词的省略.2.冠词的省略 3. 介词的省略4. 连词的省略 5. 动词的省略 6. 非人称代词 "It"的省略教学内容:所谓省词译法,就是把原文中需要而译文中不需要的单词、词组等在翻译过程中加以省略。
英汉翻译过程中词语减省译法大致分为两类:句法性减省和修辞性减省。
1. 省略冠词Article不定冠词(a/an)最基本的意义是“一”,表示数字概念时不能省略,但用于引伸意义表示类别,或用在固定短语中,可省略不译。
定冠词(the)用在表示方位的名词前,或形容词(形容词最高级)、专有名词之前,特别是用在固定短语或词组中时,常常省略不译。
Ex 1. The horse is a useful animal.Ex 2. The earth goes around the sun.2.省略介词Preposition一般说来,表示时间和地点的英语介词,译成汉语如出现在句首,大都可以省略,出现在句尾大都不省略。
Ex 3. On July 1, 1997, Hong Kong returned to the People’s Republic of China.Ex 4. Smoking is prohibited in public places.3. 省略代词Pronouns人称代词we,you,及不定代词one,ones在句中含有泛指的意思时,常可省略不译;it在句中(引导主语、宾语、或强调句中)作为引导词,没有实际意义,可省略;作宾语或同位语用的反身代词,常可省略不译;作定语用的物主代词,常可省略不译,这样其关系更为明确些。
Ex 5. We live and learn.Ex 6. 有条件要上;没有条件,创造条件也要上。
英汉翻译技巧英译汉常用的方法和技巧(6)English-Chinese Translation PracticeCourse Tutor:SUN Pinghua英译汉常用的方法和技巧(6)一、习语的译法翻译习语时,应当尽能保持原文习语的形象比喻、丰富联想、修辞效果以及其民族、地方特色等。
习语不仅大量出现在文艺作品中,在政治和科学论文中也同样经常遇到。
习语(idioms)一般包括俗语(colloquialisms)、谚语(proverbs)、俚语(slang expressions)等。
习语的英译汉有三种主要方法:(一)直译法;(二)汉语同义习语的套用法;(三)意译法。
(一)直译法所谓直译法即指在不违背译文语言规范以及不因其错误的联想的条件下,在译文中保留英语习语的比喻、形象和民族、地方特色的方法。
To fight to the last manTo break the recordUnder one’s noseArmed to the teethPacked like sardinesSour grapesA die-hardA gentleman’s agreementAn olive branchThe Trojan horseThe heel of AchillesThe open-door policyThe most-favored-nation clauseThe position-of-strength policyShuttle diplomacyThe cold warA cat has nine livesBlood is thicker than waterBarking dogs do not biteA rolling stone gathers no moss战斗到最后一个人打破记录在某人鼻子底下武装到牙齿挤得象罐头沙丁鱼酸葡萄死硬派君子协定橄榄树枝特洛伊木马阿基里斯的脚踵悬挂在达摩克里斯头顶上的剑门户开放政策最惠国条款实力地位政策穿梭外交冷战热战猫有九命血浓于水吠犬不咬人滚石不生苔(二)汉语同义习语的套用法有的英语习语和汉语同义习语在内容和形式上都相符合,双方不但有相同的意义和修辞色彩,并且有相同的或大体相同的形象比喻。
英语七年级上册人教版 PEP 第六单元 2b英汉互译 how much (价钱)多少pants n. (pl.)裤子sock n. 短袜shirt n. 男衬衣;衬衫t-shirt n. t恤衫shorts n. (pl.)短裤sweater n. 毛衣shoe n. 鞋skirt n. 裙子sale n. 出售;廉价销售dollar n. 元(美国、加拿大等国的货币单位,符号为$)color n. 色;颜色black adj. & n. 黑色(的)white adj. & n. 白色(的)red adj. & n. 红色(的)green adj. & n. 绿色(的)blue adj. & n. 蓝色(的)yellow adj. & n. 黄色(的)big adj. 社会各界的;关键性的small adj. 小的;小号的short adj. 长的;狼的long adj. 长的clerk n. (银行、办公室、商店等的)职员;办事员help v. 帮助;援助want v. 须要;想here you are. 给你。
welcome adj. 不必客气的 you're welcome. 不客气。
example n. 例子;实例ten nu 十eleven nu 十一twelve nu 十二thirteen nu 十三fourteen nu 十四fifteen nu 十五sixteen nu 十六seventeen nu 十七eighteen nu 十八nineteen nu 十九twenty nu 二十thirty nu 三十clothes n. (pl.)衣服;服装 store n. 商店come v. 来;来到buy v. 出售;卖very adv. 很;非常;颇price n. 价格each pron. 每个anybody pron. 任何人afford v. 负担得起;买得起our pron. 我们的see v. 看见yourself pron. 你自己(反身代词)mr n. 先生(冠于男子之姓或姓名之前的称呼) sell v. 买;销售from prep. 从;从……起zig zag 文中指服装店名have a look 看一看;看一眼on sale 廉价出售;出售sorry adj. 抱歉的;遗憾的;难过的when adv. (疑点副词)什么时候;何时birthday n. 生日month n. 月;月份january n. 一月;正月february n. 二月march n. 三月april n. 四月may n. 五月june n. 六月july n. 七月august n. 八月septemper n. 九月october n. 十月november n. 十一月december n. 十二月tenth nu 第十fourth nu 第四fifteenth nu 第十五second nu 第二third nu 第三fifth nu 第五sixth nu 第六seventh nu 第七eighth nu 第八ninth nu 第九eleventh nu 第十一twelfth nu 第十二thirteenth nu 第十三fourteenth nu 第十四sixteenth nu 第十六seventeenth nu 第十七eighteenth nu 第十八nineteenth nu 第十九twentieth nu 第二十thirtieth nu 第三十date n. 日期happy adj. 开心的;高兴的;令人满意的 happy birthday! 生日快乐!birth n. 长大;降生;问世age n. 年龄;年纪old adj. 年岁的;年老的;年长的how old 多大年纪;几岁speech n. 演讲;演讲;骂人;言论contest n. 竞赛;比赛party n. 聚会;晚会trip n. 旅途;观光旅行(常指短程)basketball game 篮球赛volleyball game 排球赛school day 学校欢庆日art n. 艺术;美术;艺术品festival n. (音乐、芭蕾舞、戏剧性等之)节;节日 chinese n. & adj. 中文;中国人music n. 音乐year n. 年year(s) old ……岁(年龄)go v. 去movie n. 电影go to a movie 去看电影action movie 动作片comedy n. 喜剧documentary n. 记录片thriller n. 恐怖电影或小说kind n. 种类singular n. & adj. 单数;单数形式;单数的plural n. & adj. 复数;复数形式;复数的opera n. 歌剧beijing opera 京剧find v. 寻找;查找someone pron. 某人who pron. ……的人student n. 学生scary adj. 可怕的;吓人的funny adj. 有意思的;有趣的sad adj. 悲哀的;悲伤的exciting adj. 令人激动的;振奋人心的really adv. 事实上;无疑地;真正地often adv. 时常;常常think v. 认为;想;思考learn v. 自学;学会about prep. 关于;涉及;在……方面history n. 历史with prep. 与……一起;和;使用……(工具);有;附有 favorite adj. & n. 最钟爱的actor n. 演员new adj. 代莱successful adj. 成功的weekend n. 周末too adv. 也;又;太rush hour 《尖峰时刻》(电影名)mr bean 《憨豆先生》(电影名)shaolin temple 《少林寺》(电影名)。
Unit 6Affirmative and Negative肯定与否定英语否定类型大致有4类完全否定,半否定,部分否定,带否定意义的词语,迂回否定翻译方法正说反译,反说正译,正反均可需要根据英语及汉语的习惯表达。
Scarcely an aspect that isn’t being upended方方面面无不受到冲击Without much time for life --- or love很少有时间享受生活或谈情说爱They weren’t picked because they were out of shape他们没有得到异性的青睐是因为体型不佳What affirmative in form in one language may often mean something negative in another.Full negatives: no, not, none, never, nothing, nothing, nobody, nowhere, neither, nor.Semi negatives: hardly, scarcely, seldom, barely, few, little…Partial negatives: not every, not all, not both, not much, not many, not always….Words with negative implication: fail, without, beyond, until, unless, lest , ignorant, refrain, refuse, neglect, absence, instead of, other than, except, rather than….In most cases, these negative expressions can be translated literally, but in some circumstances, they should be readjusted according to different context.英语肯定,汉语否定He denied it to be the case他说事实不是这样Time is what we want most, but what, alas, many use worst时间是我们最缺少的,但可叹的是,偏偏许多人最不善于利用I have read your article, I expected to meet an older man拜读了你的大作,没想到你这样年轻。