access approach way method的区别

  • 格式:doc
  • 大小:32.00 KB
  • 文档页数:1

access approach way method的区别
其一,提到这三个词组,大家首先想起的是path,route(to some place),即"通路"。

比如:Can you tell me the access to the building?你能告诉我去那大楼走哪条路吗?
All the approaches to the palace were guarded by troops.通往宫殿的所有道路都有部队把守。

The way to the station is rather rough.到车站去的路崎岖不平。

其二,除了最基本的意思外,三者还有一意思相同,means,method,即"方法"。

意思虽同,但用法却不一。

access的意思为:means of approaching or entering(a place),即(接近或进入某地的)方法,比如:The only access to the farm house is across the field.要到那个农舍去唯有穿过田地。

或者译为:到农舍去的方法只有穿过田地。

而approach的意思为:a way of dealing with a particular problem,esp.a way that has been carefully thought out,即解决一特定问题的方法,尤其是经过深思熟虑的方法。

比如:Have you found a correct approach to the subject?你找到解决这个问题的正确方法了吗?
请大家注意,access to与approach to中的两个to均为介词,但后者的意思虽为"方法,手段",但翻译成汉语应译为:解决某一问题的方法,尽管句中并未出现"解决"(deal with,solve)之类的词。

而way to在表达这一意思时,to就不再为介词,而是不定式to。

比如:There are many ways to tackle the problem.有多种方法解决这一问题。

此时,way to后面必须接动词原形,且为表达"解决"(solve,tackle,etc.)意思的词。

其三,access to还有另一意思,opportunity or right to usesth.or approach sb.即(使用某物或接近某人的)机会或权利。

如:Students must have access to good library.学生要有使用好图书馆的权利。

而approach to则另有意思:attitude,即态度。

如:
Years later,his son Charles recalled his father’s approach to money.几年之后,他的儿子查尔斯回忆他父亲对待钱的态度。

而way to既没有"权利"也没有"态度"的意思。

总而言之,access to中的to为介词,此词组有三层意思:通路(route)、方法(means)、权利或机会(right or opportunity)。

approach to中的to也为介词,且此词组也有三层意思:通路(route)、方法(means to deal with a problem)、态度(attitude)。

而way to中的to 在第一个意思"通路(route)"中为介词,而在第二个意思"方法(method)"中为不定式to。

最后,请大家理解与翻译以下三句,注意体会三个词组的不同含义:
These economies are demanding access to the world cash supply.(权利,机会)Foreign buyers will find that adapting a legalistic approach to negotiations at key intervals will result in the granting of major concessions.(方法)
During the meeting,they put forward some brilliant ways to cut back on the expenditure.(方法)method & way 当表示方法的时候,是没有区别的,可以替换.
但method还表示"条理"
例如: If you had used more method, you wouldn't have wasted so much time.
要是你安排得更有条理些,就不会浪费那么多时间了。

way "方式,方法"
1 比较正式的用词,指某人对待问题具有典型特色的方式;
He likes taking his own way . 他喜欢采用自己的方式行事.
2 也可以指整个的生活方式或风格American way of life 美国生活方式
3表示”方法”时,比method 通用得多可以指一个单项的技术方法,也可指一套复杂的操作方法To scare a bird is not the way to catch it . 吓唬鸟不是捕鸟的方法.
Is this the way you do it ? 这是你做这件事的方法吗?
method "方法”
1意示一组相当精心安排的技术技巧所构成的方法,强调以效率与精确为其目标
I do like to see more scientific methods used . 我愿看到有一些更科学的方法得到使用.
I have a new method of working out the problem . 我有一个解决这个题目的新方法.
【典型例题】
We shouldn't ignore the fact that in some poor areas many children still don't have _______ to the Internet.
A. chance
B. approach
C. way
D. access
A. chance:名词,指‘机会, 可能性, 偶然性, 运气’。

按照这个词来说在这道题的意义和意思是可以用的。

‘have chance to do sth.’但后面要求跟不定式做定语,本句不能用;
B. approach:名词,指‘接近, 逼近, 走进, 方法, 步骤, 途径, 通路’。

若是动词的话,解释为向某某方向靠近。

由于后面是介词‘to’,与‘approach’搭配后意思是‘途径:达到某些事的途径或方法;通路’,在本句不能用;
C. way:‘the way to some place’是指很具体的道路,在本句也不能用;
D. access:与‘to’搭配,指的是‘接近权,享用权,出入权’等含意,与本句意思相符。

即:具有上学的权利。