文言文翻译——句式
- 格式:ppt
- 大小:655.50 KB
- 文档页数:27
一、判断句1. 古人云:“民为贵,社稷次之,君为轻。
”翻译:古人说:“人民最重要,国家其次,君主最轻。
”2. 王师北定中原,天下大定。
翻译:王师北伐,中原平定,天下安定。
二、疑问句1. 孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习了然后按时温习,不也是很愉快吗?”2. 子曰:“仁者,爱人。
”翻译:孔子说:“有仁德的人,是爱护人的。
”三、否定句1. 楚王虽雄,不能吞吴越。
翻译:楚王虽然强大,也不能吞并吴越。
2. 女子无才便是德。
翻译:女子没有才能就是有德行。
四、疑问代词1. 楚人三闾大夫屈平,忠而见疑,信而见疑。
翻译:楚国的三闾大夫屈原,忠诚却被怀疑,诚实却被怀疑。
2. 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
翻译:了解我的人说我心里忧愁,不了解我的人问我追求什么。
五、陈述句1. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
翻译:自古以来,人谁能不死,留下红心照亮历史。
2. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
翻译:大江东流去,波浪淘尽,千古风流人物。
六、倒装句1. 非吾之所有,虽一毫而莫取。
翻译:不是我的东西,即使一丝一毫也不拿走。
2. 天地之大,无奇不有。
翻译:天地如此之大,没有什么奇怪的事情没有。
七、省略句1. 君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
翻译:君子之间的交往淡如水,小人之间的交往甜如蜜。
2. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
翻译:人生得意之时要尽情欢乐,不要让金杯空对着月亮。
总之,文言文常用句式丰富多样,翻译时需注意句式结构和词义。
通过学习和运用这些句式,有助于提高文言文阅读和写作水平。
文言文句式类型并翻译;【1】死生,昼夜事也。
【判断句】译文:死生是早晚间的是情。
【2】而境界危恶,层见错出,非人世所堪。
【判断句】译文:而处境艰难险恶层叠交错地出现,不断地发生,不是人也间的能忍受的。
【3】为巡船所物色。
【被动句】译文:被元兵巡逻船盘查。
【4】几为巡徼所陵迫死【。
被动句】译文:几乎被巡查的军官凌侮逼迫而死。
【5】日与北骑相出没于长淮间。
【状语后置句】译文:天天跟元人的骑兵在淮河一带你追我躲。
【6】将请罪君。
【状语后置句】译文:准备向君王请罪。
【7】不可谓非五人之力也。
【判断句】译文:不能说不是这五人的功劳呀。
【8】五人者,盖当蓼州周公之被逮,激于义而死焉者也。
【判断句,被动句】译文:这五个人,就是在周蓼洲先生被捕的时候。
【9】即今之傫然在墓者也。
【判断句】译文:这实在是百年难得际遇啊。
【10】激昂达义。
【被动句】译文:为达义所激动。
【11】谁为哀者、【宾语前置,或省略句】译文:在为谁悲痛?【12】郡之贤士大夫请于当道,【状语后置】译文:本郡有声的士大夫们向当地行政长官请求。
【13】且立石于其墓之门。
【状语后置】译文:并且在他们的墓门前竖立碑石。
【14】显荣于身后。
【状语后置】译文:在他死后享受到荣耀。
【15】缙绅而能不易其志者。
【定语后置】译文:能够不改变自己志节的做官的人。
【16】扼腕墓道。
【省略句;状语后置】译文:在墓道上握腕惋惜。
【17】是寡人之过也。
【判断句】译文:这是我的国错。
【18】因人之力而敝之,不仁。
【判断句】译文:凭借别人的力量做了国军却损害他人是不仁的。
【19】夫晋,何厌之有、【宾前】译文:晋国那里有满足的时候呢;【20】以其无礼与晋。
【状后】译文:因为它曾对晋国无利。
【21】且贰于楚也。
【状语后置句】译文:从属于晋的同时也从属于楚。
【22】佚之狐言于郑伯曰。
【状后】译文:佚之狐对郑文公说。
【23】若亡郑而有益君。
【状后】译文:如果灭掉郑国对您有好处。
【24】若舍郑而以为东道住。
文言文阅读中的句式分析与翻译在学习文言文过程中,句子是我们重点关注的对象之一。
通过对文言文句式的分析和翻译,能够更好地理解和掌握这一古代汉语的形式。
本文将介绍一些常见的句式,并通过实例进行分析和翻译。
一、主谓结构在文言文中,主谓结构是最基本的句式之一。
它通常由主语和谓语构成,主语在前,谓语在后。
下面是一个例子:吾爱彼科技公司。
在这个句子中,“吾”是主语,表示“我”,“爱”是谓语,表示“喜爱”,“彼科技公司”是宾语,表示“那个科技公司”。
这个句子的翻译是“我喜爱那个科技公司”。
二、主谓宾结构主谓宾结构在文言文中也非常常见。
除了有主谓结构的成分外,还加上了宾语成分。
下面是一个例子:汝见吾友。
在这个句子中,“汝”是主语,表示“你”,“见”是谓语,表示“见到”,“吾友”是宾语,表示“我的朋友”。
这个句子的翻译是“你去见我的朋友”。
三、倒装结构在文言文中,倒装结构也十分常见,它能够增强句子的语气或调整语序。
下面是一个例子:师者,所以传道受业解惑也。
在这个句子中,谓语“者”位于主语“师”之后,构成了倒装结构。
这个句子的翻译是“老师,是用来传播知识、接受学问、解答疑惑的”。
四、并列句式并列句式是由两个或多个平行的句子组成,通过并列连接词来将它们连接起来。
下面是一个例子:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
在这个句子中,“黄河之水天上来”和“奔流到海不复回”是并列的两个句子,通过连接词“不见”来连接。
这个句子的翻译是“你难道没有看到,黄河的水从天上流下来,奔流到海却不再回流”。
五、从句结构从句结构在文言文中也经常出现,它可以进一步展开句子的内容或表达更加复杂的观点。
下面是一个例子:昔之良马,骄不可治。
在这个句子中,“骄不可治”是一个从句,用来进一步说明“昔之良马”的性格特点。
这个句子的翻译是“过去的优秀马,因为骄傲而无法驾驭”。
通过对文言文句式的分析和翻译,我们可以更好地理解其中的内涵和逻辑结构。
在学习过程中,我们应该注重积累和理解各类句式,并通过大量练习来提高我们的翻译能力。
精心整理常见文言固定结构对译?常见的疑难固定格式:1.“……之谓也”(用在句末,表示总结性判断的固定结构,又是宾语前置的结构。
)—般译为:“说的就是……”或“大概说的就是……吧”。
若’'文:2.“所以”——A .表原因,译为“……的原因”、“之所以……”、“为什么……”。
B .表凭借、依靠、方法、工具,译为:“用来……的(人、事或物)”①所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
——译文:派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它强盗的进入和意外情况的发生。
②臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
——译文::“我们离开家人前来投靠您的原因,是仰慕您的崇高品德啊。
③师者,所以传道、受业、解惑也。
卖③飘飘何所似?天地一沙鸥。
——译文:飘泊四方、孤独无依,相似的东西是什么?就像那在天地间飞来飞去的一只孤独的沙鸥。
④白雪纷纷何所似,撒盐空中差可拟;未若柳絮因风起。
——译文:雪花纷飞相似的东西是什么?撒在空中的盐勉强可以相比较,却比不上随风起舞的杨花柳絮。
4.“有所……”——“有……”、“有……的(人、事、物)”、“无所……”——“没有……”、“没有……的(人、事、物)”①将在外,主令有所不受,以便国家。
——译文:将军在外(作战),国5.如太行、王屋何?——译文:“凭您的力量,并不能削减魁父这样的小山,能把太行、王屋怎么样?②骓不逝兮可奈何,虞姬虞姬兮奈若何?——译文:骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬啊姬,对你怎么办?6.唯(惟)……之……、唯(惟)……是……——“只+谓语动词+前置宾语”。
(宾语前置得固定结构。
其中“唯(惟)”是副词“只”,其中“是”、“之”是宾语前置标志)①唯(惟)余马首是瞻。
——译文:只看我的马头(行动)。
(意译:只听从我的指挥)②唯(惟)弈秋之为听。
——译文:只听“耶”每④若翁廉,若辈得无苦贫乎?——译文:你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?8.“无乃……乎”、“非乃……乎”、“不乃……乎”——“恐怕(只怕)……吧”、“莫不是……吧”。
文言文固定句式例句及翻译(一)表示疑问的习惯说法:如……何若……何奈……何这是三个意义相同的表示疑问的习惯说法,中间可以插入名词、代词和短语,可以译为“把……怎么样”、“对……怎么办”、“怎样对付(处置、安顿)。
”例如:①其如土石何?——又能把土块石头怎么样呢?②不能正其身,如正人何?——如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?”在这种习惯说法中,如果插入“之”,就构成“如之何”、“若之何”、“奈之何”,可译为“为什么”或“怎么办”。
例如:林父之事君也,进思尽忠,退思补过,社稷之卫也,若之何杀之?——荀林父侍奉国君,在朝廷做官,就忠心耿耿报效君主;辞官隐退时,就反省自己,以弥补过失。
实为国家的栋梁之臣,怎能为一时失职而杀他!“何如”,相当于“怎样”“哪个”。
“陛下以降侯周勃何如人也?”上曰:“长者也。
”(《史记·张释之列传》)——“陛下以降侯周勃是个怎样的人?”皇上说:“忠厚长者。
”又如:因问明帝:“长安何如日远?”(《世说新语·夙愿》)——因此问明帝:“长安与太阳哪个远?”“乎哉”,如侧重“乎”,则表疑问语气,相当于“吗”;如侧重“哉”,则表感叹语气,相当于“啊”。
若寡人者,可以保民乎哉?(《孟子·齐桓晋文之事》)——比如我这样的人,可以保护百姓吗?董生勉乎哉!(韩愈《送董邵南序》)——董生自勉啊!“何……为”,表疑问语气,译为“为什么……呢”。
人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”(《史记·孙吴列传》)——有人说:“你儿子,只是个小兵,但将军亲自为他吮吸疽脓,你为什么哭呢?”(二)表示比较的习惯说法:……孰与…… ……何如…… ……孰若…… ……何若……这些习惯说法都是表示比较,用来表示人或事物互相比较的结果。
都可译为“跟……比较,哪个更……”。
例如:①公之视廉将军孰与秦王?——你们认为廉颇将军和秦王比谁更厉害?②汝意谓长安何如日远?——你认为长安与太阳相比,哪个更远?③吾孰与城北徐公美?——我和城北的徐公比谁更美?(三)表示反问的习惯用法1、不亦……乎?可译为“不是……吗?”或“难道不……吗?”例如:①学而时习之,不亦说乎?②今吾之优越,犹人只有腹心疾也,而王不先越而乃务齐,不亦谬乎?——现在的越国是心腹大患,但大王不先讨伐越国而去讨伐齐国,不就是错了嘛!2、何(以)……为?何……焉为?可译为“要……干什么呢?”或“哪里用得着……呢?”例如:①吾有车而使人不敢借,何以车为?——我有车但是如果别人都不敢来借,那我还要车干什么呢?②如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?3、何……之有可译为:“有……呢?”例如:①吾从北方闻子为梯,将以攻宋。
所谓“固定句式”,就是某些结合在一起、作为一个整体来使用,理解时不能分开、而需要按照某种固定模式来解释的词语。
1、“有……者”此式用于所要介绍、陈述的对象,是一种特殊的定语后置形式。
译为“有个……的人”。
例如《口技》:“京城有善口技者。
”2、“以……为……” 此式用“以”组成介词结构作状语,来表示动词“为”所凭借的和依据的对象等。
可译为“用……做……”或“把……当作……”。
例如《六国论》:“至丹以荆卿为计,始速祸焉。
”有时也可紧缩成“以为”。
例如《黔之驴》:“虎见之,庞然大物也,以为神。
”3、“有(无)所”此式中“所”与后边的动词,构成名词性的“所”字词组,作动词“有(无)”的宾语。
可译为“有(没有)……的(人、事、物)”。
如《鸿门宴》:“吾入关,秋毫不敢有所近。
”《木兰诗》:“女亦无所思,女亦无所忆。
”4、“有(无)以” 此式是动词“有”和介词“以”连用于谓语动词前,对某种事情赖以实现的条件、办法等加以肯定(或否定)。
译为“有(没有)什么办法用来……”。
例如《中山狼传》:“吾终当有以活汝。
”《劝学》:“不积小流,无以成江海。
”5、“是以”此式用于因果句中表示结果或推断。
译为“所以(因此)……”。
如《石钟山记》:“余是以记之。
”6、“何所”此式系“所……,(是)何”的主谓倒装式。
译为“所……的(人、东西、事物),是(谁)什么”。
如《木兰诗》:“问女何所思”7、“所以”此式由于介词“以”,含有“用”、“因”等不同的意义,据此,可译为:①“用来……的工具(方法、方式)”;“凭他(它)来……的”。
例如:《公输》:“吾知所以距子矣。
”《师说》:“师者,所以传道受业解惑也。
”②“导致……的原因”;“……的缘故”。
例如《察今》:“此其所以败也。
”8、“然则”此式表示承上的连接关系。
译为“既然这样,那么……”或“那么”。
例如《岳阳楼记》:“然则北通巫峡,南极潇湘……”9、表示比较的习惯说法:……孰与……;……何如……;……孰若……;……何若……这些习惯说法都是表示比较,用来表示人或事物互相比较的结果。
语文文言文句式1、状语后置(介宾后置)句格式:现代汉语中,介宾短语一般作状语修饰谓语动词,放在谓语前面。
而在古代汉语中,介词于、以、乎+宾语,通常后置,翻译时请将该介宾短语提前至谓语动词前。
例如:青,取之于蓝而青于蓝水为之而寒于水覆之以掌生乎吾前,其闻道也固先乎吾断头置城上,颜色不少变2、定语后置句定语是用来限制或修饰中心词的,一般放在中心词的前面。
但在古汉语里,有时为了强调和突出定语,把它放到中心词的后面,这种语法现象就称为定语后置。
格式:中心词(名)+之+定语+者,翻译时请将定语置于中心词前面。
例如蚓无爪牙之利,筋骨之强求人可使报秦者马之千里者,一食或尽粟一石。
3、宾语前置句动词或介词所带的宾语放在动词或介词的前面的句子,包括动词宾语前置和介词宾语前置两种类型。
(1)动词宾语前置①否定句中代词作动词宾语时,宾语前置。
忌不自信。
——《战国策》②疑问句中疑问代词“何”、“安”、“孰”、“谁”等作动词宾语时,宾语前置。
豫州今欲何至? ——《赤壁之战》项王曰:“沛公安在?”——《鸿门宴》③用“之”或“是”把宾语提到动词前,以加重语气,“之”、“是”不用翻译。
苟得闻子大夫之言,何后之有?—《勾践灭吴》无乃尔是过与?——《季氏将伐颛臾》(2)介词宾语前置①疑问句中疑问代词“何”、“安”、“孰”、“谁”等作介词宾语时,宾语前置。
微斯人,吾谁与归? ——《岳阳楼记》不然,籍何以至此? ——《鸿门宴》②介词宾语是方位名词,放介词前。
项王、项伯东向坐。
——《鸿门宴》③为了强调介词宾语,将宾语放介词前。
一言以蔽之。
——《论语》4、判断句——用名词或名词性短语表示判断的句子。
(1)、……者,……也。
亚父者,范增也。
——《鸿门宴》陈胜者,阳城人也,字涉。
——《陈涉世家》(2)、……,……也。
夫战,勇气也. ——《曹刿论战》今人有大功而击之,不义也.——《鸿门宴》(3)、……,……者也。
城北徐公,齐国之美丽者也。
——《战国策》莲,花之君子者也. ——《爱莲说》(4)、不用助词,直接由名词对名词(或代词)作出判断。
文言文,古之语言,蕴藏着深厚的文化底蕴。
自汉以来,文人墨客以文言文抒发情感,记载史实,流传至今。
然文言文之难,在于其句式复杂,词义多变。
今试以文言文翻译句式判断为例,浅析其特点及翻译方法。
一、文言文句式特点1. 主动句与被动句文言文中的主动句和被动句在形式上有所区别。
主动句以主语为中心,强调主语的动作;被动句则以宾语为中心,强调宾语所受的动作。
如:“孟子见梁惠王。
”(主动句)译为:“孟子见到了梁惠王。
”;“楚人伐齐,齐师败绩。
”(被动句)译为:“楚人攻打齐国,齐军大败。
”2. 省略句与倒装句文言文中,省略句和倒装句较为常见。
省略句是指省略某些成分的句子,如:“吾友病,吾往视之。
”(省略句)译为:“我的朋友生病了,我去看望他。
”倒装句是指将谓语动词或宾语置于主语之前的句子,如:“公之视臣,如父之视子。
”(倒装句)译为:“国君看待我,如同父亲看待儿子。
”3. 介词结构后置文言文中,介词结构常常后置,如:“孔子曰:‘君子之德风,小人之德草。
’”(介词结构后置)译为:“孔子说:‘君子的品德如风,小人的品德如草。
’”二、文言文翻译句式判断方法1. 理解句意翻译文言文句式,首先要理解句意。
通过分析句子结构,把握句子的主谓宾关系,明确句子的意思。
如:“子路曰:‘敢问君子何如?’孔子曰:‘修己以敬。
’”此句中,子路问孔子如何为君子,孔子回答要修身以敬人。
2. 识别句式特点在理解句意的基础上,要识别句式特点。
针对不同的句式特点,采取相应的翻译方法。
如前所述,文言文中的主动句、被动句、省略句、倒装句和介词结构后置等,均需在翻译时注意。
3. 保留古风在翻译文言文句式时,要尽量保留古风。
这不仅可以使译文更具韵味,还能体现文言文的独特魅力。
如:“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”在翻译时,可以保留古风:“孔子说:‘学习并按时温习,不是很愉快吗?’”三、总结文言文翻译句式判断,需在理解句意的基础上,识别句式特点,采取相应的翻译方法,并尽量保留古风。
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”夫学,所以修身齐家治国平天下也。
非学无以广才,非志无以成学。
故曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”古之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
是故,无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
是故,弟子不必不如师,师不必贤于弟子。
闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
吾师颜回,年二十有五,而有仁义之心,学问渊博,行谊端正,可谓善学者矣。
回也,其心三月不违仁,其余则日月至焉而已矣。
夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。
能近取譬,可谓仁之方也。
注释:子:指孔子。
学:学习。
时习:时常复习。
说:同“悦”,愉快。
有朋:有朋友。
愠:生气。
修身:修养自身。
齐家:管理家庭。
治国:治理国家。
平天下:使天下安定。
广才:增长才能。
成学:完成学业。
罔:迷惑。
殆:疑惑。
师:老师。
传道:传授道理。
受业:接受学业。
解惑:解答疑惑。
贵:尊贵。
贱:低贱。
长:年长。
少:年少。
道:道理。
闻道:听到道理。
术业:技艺和学业。
专攻:专门研究。
颜回:孔子的弟子,以仁德著称。
三月:三个月。
违仁:背离仁德。
取譬:比喻。
立人:帮助人立身。
达人:使人通达。
翻译(直译):孔子说:“学习并且时常复习,不也是很愉快吗?有朋友从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不也是君子吗?”学习,是用来修养自身、管理家庭、治理国家、使天下安定的。
没有学习就无法增长才能,没有志向就无法完成学业。
所以说:“学习而不思考就会迷惑,思考而不学习就会疑惑。
”古代的学者必定有老师。
老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的。
人不是生来就知道一切的,谁能没有疑惑?有了疑惑却不向老师学习,这样的疑惑,最终是解不开的。
因此,不论地位高低,不论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
所以,学生不必不如老师,老师不必比学生贤能。
听到道理有先后,学习技艺和学业有专攻,就是这样而已。
文言文特殊句式“考什么”理解与现代汉语不同的句式和用法不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。
判断句被动句宾语前置成分省略判断句判断句:是对事物的性质、情况、事物之间的关系做出肯定或否定判断的句子。
显著特点:基本上不用判断词“是”来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断。
判断句应满足以下三个条件:1.涉及事物的性质、情况或事物之间关系。
2.要作出判断。
3.是个句子(表肯定或否定)。
请判断:下列句子哪些属于判断句?1.臣之壮也,犹不如人。
2.因人之力而敝之,不仁。
(过去藉著别人的帮助才有今天的成果,现在却反过来攻打他,是不符合仁德的。
)3.陈胜者,阳城人也。
4.城北徐公,齐国之美丽者也。
5.臣诚知不如徐公美。
6.当立者乃公子扶苏。
7.必以长安君为质,兵乃出。
8.今急而求子,是寡人之过也。
9.刘备,天下枭雄。
判断句:2、3、4、6、8、92.因人之力而敝之,不仁3.陈胜者,阳城人也4.城北徐公,齐国之美丽者也6.当立者乃公子扶苏8.今急而求子,是寡人之过也9.刘备,天下枭雄用否定副词“非”、“莫”、“无”等表示否定的判断。
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也……选出不是判断句的一项:A.陈胜者,阳城人也。
B.先自度其足而置之其坐。
C.和氏璧,天下所共传宝也。
D.蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
翻译下列句子(1)义,人之本也。
忠义是做人的根本。
(2)吾闻无劳而获,身之灾也我听说不劳而获是自身的灾祸。
“则”表示判断的一项是 CA.如此则荆吴之势强。
B.故木受绳则直。
C.此则岳阳楼之大观也。
D.位卑则足羞。
乃”表示判断的一项是 BA.今君乃亡赵走燕。
B.嬴乃夷门抱关者。
C.旬乃还第。
D.而陋者乃斧斤考击而求之。
选出句式和其他三句不同的一项是A.和氏璧,天下所共传宝也。
B.当立者乃公子扶苏。
C.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
此人为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语云:“不足为外人道也。
”既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终。
后遂无问津者。
翻译:晋朝太元年间,有个武陵人以捕鱼为生。
他沿着溪水行船,忘记了路程的远近。
忽然遇到了一片桃花林,两岸有几百步的距离,中间没有其他树木,花草鲜美,落花纷纷扬扬,渔人对此感到非常惊奇。
他继续前行,想要走到林子的尽头。
林子的尽头是水源,于是发现了一座小山,山边有个小洞,洞口仿佛透着光亮。
渔人便舍弃了船,从洞口进去。
一开始非常狭窄,仅能容纳一个人通过。
又走了几十步,突然变得开阔明亮。
地面平坦,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹子等。
田间小路交错相通,鸡鸣犬吠声此起彼伏。
人们在其中往来耕种,男女的穿着打扮都和外面的人一样。
年老的人和小孩都安闲快乐。
见到渔人,他们都感到非常惊讶,问他是从哪里来的。
渔人详细地回答了他们。
他们便邀请渔人回家,摆酒杀鸡款待他。
村中的人听说有这个人,都来打听消息。
他们自称祖先为了躲避秦朝的战乱,带着妻子和乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,所以和外面的人断绝了联系。
他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。