friends(老友记)
- 格式:ppt
- 大小:8.36 MB
- 文档页数:18
老友记中经典高频口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
friends(老友记)里的地道口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens.谁都可能会遇到这种况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me.9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(brave o n sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
《老友记》实用口语精选-1大名鼎鼎的美剧《Friends(老友记)》大家是都知道的,这可是大家学习美语的宝典之一。
我们为您精选出一些实用的口语,供您学习。
There's nothing to tell! 没什么好说的。
He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。
Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。
Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。
How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor. 这只是个比喻。
What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。
Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。
I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。
“保罗”是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。
【401】The One With The Jellyfishice's note1.Bonnie:Rachel was just help me out. My head got all sunburned.help sb out , got sunburned2.Bonnie:Thanks a million.Rachel:You are welcome a million.生活中你听过说:“非常不客气”的吗?:)here u go 。
3.Rachel: well ,can't you tell her that you are not in the mood?在想说没心情干某事的时候,很好的选择就是,i am not in the right mood4.Phoebe : well I think I can figure it out...figure sth out 也是friends里出现频率及高的词组,意为理解sth ,弄明白sth,例如:I've never been able to figure him out. 我老是搞不懂他。
5.Monica : shoot! we're out of soda.记得最初开始看friends时,常常为shoot所困惑。
直到一次于一个加拿大的老太太交谈中,她告诉我,这个词原意是要表达shoot的,但一般的女性或是有文化的人都不会直接发出那个音,所以就有了shoot。
另外诸如gosh 也是这种情况,避免发god的音。
当然那是女性的专利,guy用的话,难免要象chandler一样为人误解哦~~:)out of sth 简洁有效的表达法````什么东西没有了,用完了6.Ross : wow, it’s-it’s 5:30 in the morning.So, I’d better get cracking on this baby.crack on 继续干下去,有go on 的意思7.Ross: Okay, I’ll be up in, (looks at the letter) 18 pages. Front and back. Very exciting.Ross与Rachel感情史上相当重要的一幕就数这18pages~~~~~~Front and back.正反两面。
【301】The One With the Princess Leia Fantasy ●Princess Leia Organa is a fictional character in the Star Wars星球大战franchise['fræn(t)ʃaɪz]●fantasy['fæntəsi]A fantasy is a pleasant situation or event that you think aboutand that you want to happen, especially one that is unlikely to happen. 幻想●wink atsb:to connive[kə'naɪv] at; disregard 使眼色; 假装看不见;对某人放电●Tupelo Honey L The Way We Were,Who's The Boss:老友们在谈论哪首歌曲是最浪漫的。
罗斯说是爱尔兰民谣歌手范·莫里森(Van Morrison)的《土波罗蜜(Tupelo Honey)》,而瑞秋则说是影片《往日情怀》当中那首同名主题曲《往日情怀(The Way We Were)》。
菲比则提到了埃尔顿·约翰曾经为九十年代早期红过的电视连续剧《妙管家(Who's The Boss)》中的演员托尼·丹泽(Tony Danza)写过一首歌,众人惊问,那是什么歌曲?菲比就唱了起来:“抱紧我,托尼·丹泽(Hold me close, Tony Danza)。
”原来,这完全是菲比把歌词听错了,埃尔顿·约翰确实写过一首叫做《飞燕舞者(Tiny Dancer)》的歌,里面的歌词有一句是:“抱紧我,飞燕舞者(Hold me close,Tiny Dancer)。
”Elton John艾尔顿·约翰:Sir Elton HerculesJohn CBE (born Reginald Kenneth Dwight, 25 March1947) is an English composer and singer, who accompanieshimself on the piano.In his five-decade career Elton Johnhas sold more than 300 million records, making him one ofnounced he was bisexual in 1976 and has been openly gaysince 1988.大家所熟悉的动画片《狮子王》 The Lion King中的Can You Feel the Love Tonight(《今夜爱无限》)就是由Elton John创作的。