北师大翻硕考研复试分数线
- 格式:pdf
- 大小:225.34 KB
- 文档页数:1
北京师范大学英语翻译硕士考研by育明教育506马老师招生目录:复试形式为口试,总分:250分包括:视译、阅读理解、朗读、关于专业素质及综合素质和能力的随机问答。
录取:1.差额复试, 全日制复试比例为186.21%。
非全日制复试比例为0%。
2.录取成绩:复试成绩+“翻译硕士英语”+“英语翻译基础”的初试成绩,分方向从高到低依次录取。
复试成绩低于150分不予录取。
复试时间和地点:面试时间:2018年3月24日(星期六)上午9:00开始下午13:00 开始面试地点:后主楼 1006、1020准备室:后主楼 914复试报到:请复试学生于8:30在后主楼914集合报到。
成功录取学员:推荐参考书目:庄绎传,《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社(2002)冯庆华,《实用翻译教程》,上海外语教育出版社(1997)陈宏薇,《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社(2004)王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经贸大学出版社(2009)杨士焯,《英汉翻译教程》,北京大学出版社(2006)连淑能,《英译汉教程》,高等教育出版社(2006)刘季春,《实用翻译教程(修订版)》,中山大学出版社(2007)冯庆华,《英汉翻译基础教程》,高等教育出版社(2008)李国正,《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,(2018)百科知识真题分享:根据语境解释字词(一个2.5分,50分)《中国文化概论》“印度数字”:在李约瑟所说的“印度数字”背后,“数值制”在中国已经存在了几千(其中数值制在往年真题中考过两次)。
生旦净末丑中生的解释。
16年考过的文章有:严琮“八备说” 里面的“三藏”:荃晓三藏,义贯两乘,不苦暗滞,其备三也;严复《天演论译列言》里面的“象寄”“尚达” :海通以来,象寄之才,随地皆有。
求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。
支谦《法句经序》里面的“胡义”:老氏称:『美言不信,信言不美。
』仲尼亦云:『书不尽言,言下尽意。
重磅!北师大复试线已出!350分!只能在北京校区参加复试!在今早上九点,北师大公布了复试分数线强调下,这只是北师大复试的校线也就是说,你的分数要比这条线高,才有资格,才会有可能,进目标院校的复试,今年北师大应用心理复试线是350分,师兄觉得应该是珠海校区新开设的教育与学校心理方向的分数线院线是在校线的基础之上,每个学院会根据差额复试比来确定一个院线线,院线的所有专业的复试分数线都要高于校线,过了院线就差不多能进目标院校复试了我们来看看2022年北师大的院线和北师大心理学部的校线北师大的院线,出分时间:2022-03-14心理学部校线,出分时间:2022-03-161北师大MAP各方向复试线预测今年的校线比去年低了20分,今年政治和专业都有压分情况所以师兄预测今年复试线会比去年低一些师兄觉得还是教育与学校方向和人力方向拉了分今年教育与学校方向复试线应该就是在350分,人力和大数据方向大概在350-360左右而比较火的的临床与咨询,用户体验和品牌、广告、消费心理学三个方向分数预测是在360-370左右不过北师大官方出分时间也快了,在这两天就会出复试线2021年北师大校线也是350分,当年复试线情况也跟师兄预测2023复试线情况差不多2复试时间北师大一般是在复试线出来的后一个礼拜左右开始复试所以时间真的很紧迫了22年复试时间3准备复试可以看看师兄之前发过的文章初试411分都被刷,原来导师最讨厌这五类学生国家线降一分!这四所院校已经公布复试线,准备复试你还要做这几点!复试面试|如何用两分钟的自我介绍让导师记住你?重要通知:2023年考研复试将线下进行?!错过这条信息等于错过上岸机会!看了北师大MAP复试往年真题,才知道北师大MAP玩的那么花!现在已经是复试的冲刺阶段了,特别是分数线出来了,大家稍安勿躁,平复下心情,觉得能进复试的同学抓紧准备复试吧!4复试注意事项复试注意事项:①记得在规定时间缴纳复试费用,北师大MAP复试费用是100元②准备好复试材料节选22年复试方案,仅供参考③今年线下复试的话,注意自己的穿衣打扮以及表情管理,最好穿的干净一点,不要太张扬也不要太低调(比如穿一身黑),有“学生样”就好了④等复试方案一出,确定为线下复试,或者你想保险一点,现在就可以订酒店了,订车票了,因为往年有很多同学因为“动作慢”只能住距离学校比较远,通勤30分钟的酒店⑤准备中文版自我介绍⑥报考珠海校区的同学,复试要去北京校区参加复试5调剂 01 哪些学生需要调剂?首先要知道的是,你得过国家线才能有调剂的资格•分数比目标院校复试线低很多,进不了一志愿复试的同学•分数在复试线徘徊,可能会进复试的同学•能够进复试但是被刷的同学02 调剂时间2023年“网上调剂意向采集系统”将于3月31日开通,“调剂服务系统”将于4月6日开通对复试不了解的可以看看师兄之前写的复试推文关于上岸,你还差这条信息!调剂,上岸的最后一张王牌!3月到,有人在准备调剂了,有人还想摆烂,难怪别人能够上岸北师大是有调剂名额的,不过是调剂到珠海校区 【答疑】考咨询方向从北京校区调剂到珠海校区要不要去?根据内部消息,报考北师大MAP咨询方向的同学可以调剂到珠海校区教育与学校心理方向最后就是请大家一定要关注这几天的考研信息,特别是目标院校信息,在后面将会出复试线以及复试方案如果是要调剂的同学就赶紧搜集调剂院校信息,确定好调剂院校在准备院校的复试。
翻硕考研院校分数大赏1.北京师范大学(985、211、双一流)外国语言文学学院22年复试线:385/65/90一志愿进入复试30人,录取25人,最高424分,最低386分,平均396.9分,复录比1.2:12.厦门大学(985、211、双一流)英语语言文学系22年复试线:389/56/90一志愿进入复试8人,录取5人,最高416分,最低368分,平均384.6分,复录比1.6:13.北京交通大学(211、双一流)语言与传播学院22年复试线:370/56/84一志愿进入复试28人,录取23人,最高395分,最低375分,平均382分,复录比1.2:14.成都理工大学(双一流)外国语学院22年复试线:367/56/84一志愿进入复试36人,录取36人,最高406分,最低367分,平均375.6分,复录比1:15.广东外语外贸大学(双非)高级翻译学院22年复试线:379/56/84一志愿进入复试171人,录取143人,最高425分,最低379分,平均392.7分,复录比1.19:16.大连外国语大学(双非)高级翻译学院22年复试线:367/56/90一志愿进入复试95人,录取48人,最高415分,最低367分,平均381.7分,复录比1.97:17.武汉理工大学(双一流、211)外国语学院22年复试线:367/56/84一志愿进入复试21人,录取21人,最高402分,最低367分,平均379.8分,复录比1:18.杭州师范大学(双非)外国语学院22年复试线:367/56/84一志愿进入复试31人,录取29人,最高402分,最低367分,平均377.5分,复录比1.06:19.三峡大学(双非)外国语学院22年复试线:367/56/84一志愿进入复试26人,录取23人,最高415分,最低367分,平均381.9分,复录比1.13:110.天津外国语大学(双非)高级翻译学院22年复试线:374/56/84一志愿进入复试54人,录取43人,最高405分,最低354分,平均381.7分,复录比1.25:1文章来源:译象翻硕。
北师大翻译硕士就业怎么样现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
由此来看,北师大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
北师大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。
本文系统介绍北师大翻译硕士考研难度,北师大翻译硕士就业,北师大翻译硕士考研辅导,北师大翻译硕士考研参考书,北师大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北师大翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北师大翻译硕士考研机构!一、北师大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北师大这样的著名学校。
总体来说,北师大翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北师大翻译硕士的招生人数为70人,含35人推免。
每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从北师大研究生院内部的统计数据得知,北师大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
北师大翻译硕士考研经验——功不唐捐,玉汝于成一、自我介绍已经录取北师大翻硕,本科艺术类专业跨考北师大翻译硕士,考研三跨(跨地区、跨学校、跨专业);初试总分350,政治62,翻译硕士英语68,英语翻译基础111,汉语百科109;报的是凯程翻硕集训班:复试总分250,最后得分240;二、全年复习安排1.5月份以前应该把英语基础薄弱环节全部打牢,单词量差的刷单词,语法薄弱的刷语法,跟着辅导班的节奏并且开始学习基本的翻译理论与实践。
2.6月份可以听听考研名师的强化课,开始积累英汉词条;推荐订阅《经济学人》杂志,历年来英语阅读理解以及英译汉很多都是来自这个杂志的原文;开始坚持每天保持翻译的练习,这个时候是初期,可以每天一篇英译汉,再每天一篇汉译英交替练习,不能手生;初期练习时可以把译文背一背,保持语感;3.7-9月份是集中强化期,每天至少保持两到四篇专八阅读以及完形填空练习,8月份开始每天一篇交替的翻译练习要增加到每天两篇(英译汉汉译英各一篇),写作保持每周两到三篇巩固练习;英汉词条的积累不能断;4.10-12月份,开始集中巩固翻译练习,重点利用张培基散文选以及庄的简明教程;可查阅北师大历年真题,并自己加以练习,熟悉学校出题风格;三、专业课英语翻译基础这门课分为英汉词条互译,英译汉短文一篇,汉译英短文一篇,其中英汉词条互译一定!一定注重平时积累,能多了解就多了解,能多背就多背;英汉互译的短文难度并不是很大,要保持练习,平时多从名家译文里吸收好的搭配和更加地道的英汉互译用法;后期一定要保持每天一篇英译汉和一篇汉译英的练习,时间充足的话可以适当背一背优秀译文,吸收好的译法和用法;参考书目:1)《英汉翻译简明教程》庄绎传版;2)《高级英汉翻译理论与实践》叶子南版;3)《英译中国现代散文选》张培基;4)《非文学翻译理论与实践》李长栓翻译硕士英语这门课主要考察英语综合能力,题型为完形填空,阅读,排序和写作;北师大的完形填空主要考察的还是更注重单词以及固定短语搭配,近义词同义词等,对语法的考察相对小很多;阅读平时保持做专八的正确率,问题就不大;排序题一般也很简单,不要在这一题上面浪费太多时间;写作和阅读一样,保持熟练,平时积累句型和段落搭配;参考书目:1)星火专八阅读;2)专八写作。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京师范大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。
很多同学单科线不过,导致无缘复试。
北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。
但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。
来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。
2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。
3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。
4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
育明教育考博分校针对北京师范大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
北京大学翻译硕士考研复试条件本文系统介绍北大翻译硕士考研难度,北大翻译硕士就业,北大翻译硕士考研辅导,北大翻译硕士考研参考书,北大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北大翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北大翻译硕士考研机构!一、北大翻译硕士复试分数线是多少?2015年北大翻译硕士英语笔译(语言服务管理方向复试分数线是325,日语口译方向,日语笔译方向复试分数线是340。
考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。
总成绩计算方式:总成绩=[初试权重×初试各门总成绩/5+复试成绩(换算成百分制×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制]。
初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。
复试形式和考核内容以口试为主。
复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。
外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
二、北大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北大这样的著名学校。
总体来说,北大翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北大翻译硕士的招生人数为60人,含35人推免。
每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从北大研究生院内部的统计数据得知,北大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
北京大学翻译硕士考研最低录取分数线本文系统介绍北大翻译硕士考研难度,北大翻译硕士就业,北大翻译硕士考研辅导,北大翻译硕士考研参考书,北大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北大翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北大翻译硕士考研机构!一、北大翻译硕士复试分数线是多少?2015年北大翻译硕士英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325,日语口译方向,日语笔译方向复试分数线是340。
考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。
总成绩计算方式:总成绩=[初试权重×初试各门总成绩/5+复试成绩(换算成百分制)×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制)]。
初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。
复试形式和考核内容以口试为主。
复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。
外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
二、北大翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北大这样的著名学校。
总体来说,北大翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北大翻译硕士的招生人数为60人,含35人推免。
每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从北大研究生院内部的统计数据得知,北大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。
在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。
考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。
并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。
专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。
在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。
问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法回答二:1. 专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长学姐整理经验和教训都有的)。
如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。
专业辅导书是复习的出发点,所有的考试的内容都是来源如此,但是通常专业辅导书都是又多又厚的,所以要使我们复习的效率最大化,就要运用笔记和历年试题把书本读薄。
如前所述,专业课试题的重点基本上不会有太大的变动,所以仔细研究历年试题可以帮助我们更快的掌握出题点和命题思路,并根据这些重点有的放矢的进行复习,这样可以节省很多复习的时间。
2. 专业课资料和信息的来源考研时各种各样的信息,如辅导班,参考书,以及最新的考研动态,并不是一个人就能顾及到的,在一些大的考研网站上虽然可以获得一些信息,但是有关的专业的信息还是来自于学校内部同学之间的交流。
毕竟考生大部分的时间还是要放在学习上。
专业课信息最重要的来源就是刚刚结束研究生考试的的研究生一年级学生,由于他们已经顺利通过考试,所以他们的信息和考试经验是最为可靠的。
笔记和历年试题都可以和认识的师兄师姐索取,或者和学校招生办购买。
一、学校复试基本分数线(一)学校复试基本分数线(统考考生,非民族骨干计划)说明:此复试基本分数线只是我校的最低复试分数要求,报考院系所可根据学科专业特点和整体考试情况等,上调复试分数线。
考生须同时达到学校复试基本分数线和报考院系所调整后的复试分数线,才有资格参加复试。
报考院系所调整后的复试分数线(含复试名单)以及复试办法将于近期公布,请密切留意。
报考学科门类(专业)学校复试基本分数线政治外国语业务课一业务课二总分[01]哲学50 50 90 90 320[02]经济学50 50 90 90 345[03 ] 法学[0301]法学[0303]社会学[0305]马克思主义理论50 50 90 90 345 [0302]政治学50 50 90 90 330[04 ] 教育学[0401]教育学[0402]心理学[047003]教育经济与管理50 50 180 330 [0403]体育学45 45 180 315[05 ] 文学[0501]中国语言文学[0502]外国语言文学[0503]新闻传播学50 50 90 90 335 [050401]艺术学[050405]戏剧戏曲学[050406]电影学[050407]广播电视艺术学50 50 90 90 360[050402]音乐学[050403]美术学[050408]舞蹈学[050420]数字艺术学[050421]书法学45 45 90 90 320[06]历史学50 50 180 315[07]理学48 48 90 90 310[08]工学48 48 80 90 310[09]农学50 50 90 90 330[10]医学50 50 180 330 [12]管理学50 50 90 90 335(二)少数民族骨干计划考生复试分数线在学校复试基本分数线基础上,每门考试科目降10分(满分值为300分的科目降20分)。
凡达到此分数线的考生均有复试资格。
复试办法与统考考生相同。
各高校的英语翻硕考研分数线
以下为部分高校的英语翻硕考研分数线:
北京大学:学硕和专硕复试分数线都为370分,其中公共课55分,专业课90分。
中山大学:学硕复试分数线为370分,公共课60分,专业课90分;专硕复试分数线为390分,公共课60分,专业课90分。
南开大学:学硕复试分数线为367分,公共课60分,专业课90分;专硕复试分数线为370分,公共课60分,专业课90分。
吉林大学:学硕和专硕复试分数线都为370分,其中公共课60分,专业课90分。
华南理工大学:学硕和专硕复试分数线都为370分,其中公共课60分,专业课90分。
北京师范大学:自主划线,学硕复试分数线为375/55/75/90/90;专硕复试分数线为385/65/65/90/90。
对外经济贸易大学:国家A类划线,学硕复试分数线为383;专硕复试分数线为381。
请注意,以上分数线仅供参考,具体分数线可能会根据年份和专业方向有所差异。
建议查阅各高校官网或研招网获取更准确的信息。
北京师范大学2023年心理学硕士分数线
北京师范大学2023年心理学硕士分数线为350分,其中英语和政治的单科分数线为50分,专业课单科分数线为180分。
北京师范大学是中国心理学领域的领军高校之一,其心理学专业在国内具有极高的声誉和影响力。
该校的心理学硕士招生一直备受关注,而其分数线也是考生们关注的焦点之一。
对于想要报考北京师范大学心理学硕士的考生来说,需要做好充分的准备,不仅要具备扎实的心理学基础知识,还需要具备较高的英语和政治素养。
同时,对于专业课考试也需要认真准备,因为其单科分数线相对较高。
北京师范大学2023年心理学硕士的分数线相对稳定,与去年相比没有明显的变化。
考生们可以根据自己的实际情况做出合理的备考计划,以迎接即将到来的考试。
本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。
很多同学单科线不过,导致无缘复试。
北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。
但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。
来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。
2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。
3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。
4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。
三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。
北京大学翻译硕士考研复试分数线是多少本文系统介绍北京大学翻译硕士考研难度,北京大学翻译硕士就业,北京大学翻译硕士考研辅导,北京大学翻译硕士考研参考书,北京大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京大学翻译硕士考研机构!北京大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京大学翻译硕士英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325,日语口译方向,日语笔译方向复试分数线是340。
考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。
总成绩计算方式:总成绩=[初试权重×初试各门总成绩/5+复试成绩(换算成百分制)×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制)]。
初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。
复试形式和考核内容以口试为主。
复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。
外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
一、北京大学翻译硕士考研辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导北京大学翻译硕士,您直接问一句,北京大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京大学翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北京大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京大学翻译硕士深入的理解,在北京大学深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了北京大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。
北大翻译硕士(MTI)考研复试分数线介绍本文系统介绍北大翻译硕士(MTI)考研难度,北大翻译硕士(MTI)就业,北大翻译硕士(MTI)考研辅导,北大翻译硕士(MTI)考研参考书,北大翻译硕士(MTI)专业课五大方面的问题,凯程北大翻译硕士(MTI)老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北大翻译硕士(MTI)考研机构!北大翻译硕士(MTI)复试分数线是多少?2015年北大翻译硕士(MTI)英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325,日语口译方向,日语笔译方向复试分数线是340。
考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。
总成绩计算方式:总成绩=[初试权重×初试各门总成绩/5+复试成绩(换算成百分制)×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制)]。
初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。
复试形式和考核内容以口试为主。
复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。
外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
一、北大翻译硕士(MTI)考研辅导班有哪些?对于翻译硕士(MTI)考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导北大翻译硕士(MTI),您直接问一句,北大翻译硕士(MTI)参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北大翻译硕士(MTI)考研,更谈不上有翻译硕士(MTI)的考研辅导资料,考上北大翻译硕士(MTI)的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士(MTI)非常权威,基本上考清华北大翻译硕士(MTI)的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北大翻译硕士(MTI)深入的理解,在北大深厚的人脉,及时的考研信息。
北京大学翻硕考研各细分专业复试分数线分别是多少身安不如心安,屋宽不如心宽。
凯程北京大学翻译硕士老师给大家详细讲解专业课五大问题。
凯程就是王牌的北京大学翻译硕士考研机构!一、北京大学翻译硕士复试分数线是多少?2015年北京大学翻译硕士英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325,日语口译方向,日语笔译方向复试分数线是340。
考生总成绩包括三部分,即初试成绩、复试成绩和外语听力成绩。
总成绩计算方式:总成绩=[初试权重×初试各门总成绩/5+复试成绩(换算成百分制)×复试权重+外语听力成绩(换算成3分制)]。
初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%。
复试形式和考核内容以口试为主。
复试主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等。
外语听力考试在复试中进行,计入考生总成绩。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
二、北京大学翻译硕士考研初试参考书是什么北京大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语笔译(语言服务管理)方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与北京大学学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;翻译硕士英语《英语笔译综合能力2级》,汪福祥,外文出版社;《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社;《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社;英语翻译基础《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社;《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社;《英语笔译实务2级》,汪福祥,外文出版社;《散文佳作108篇》,译林出版社;《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社;日语口译方向日语笔译方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与北京大学学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;日语翻译基础《日语口译实务2级》,陆留弟,外文出版社;《日语口译实务3级》,邱鸣,外文出版社;提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
北师大翻硕考研复试分数线
2018年北师大MTI各专业复试分数线
北师大翻译硕士考研的复习方法解读
一、参考书的阅读方法
(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。
(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。
(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。
尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。
二、学习笔记的整理方法
(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。
记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。
第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。
第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。
并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。
(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。
第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。
再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。
(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。
可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。
也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。
同时注意编好页码等序号。
另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。
统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。