木兰诗注音原文及翻译
- 格式:docx
- 大小:25.99 KB
- 文档页数:3
《木兰诗》全文及翻译《木兰诗》全文及翻译《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。
记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
以下是小编整理的《木兰诗》全文及翻译,欢迎阅读。
【原文】唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?【译文】叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
木兰诗原文注音《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
原文注音如下:jī jī fù jī jī,mù lán dāng hù zhī。
bù wén jī zhù shēng,weí wén nǚ t àn xī。
wèn nǚ hé suǒ sī,wèn nǚ hé suǒ yì。
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
nǚ yì wú suǒ sī,nǚ yì wú suǒ yì。
zuó yè jiàn jūn tiè,kè hán dà diǎn b īng。
jūn shū shíèr juàn,juàn juàn yǒu yé míng。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
ā yé wú dàér,mù lán wú cháng xiōng。
yuàn wéi shìān mǎ,cóng cǐ tì y é zhēng。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。
dōng shì mǎi jùn mǎ,xī shì mǎi ān jiān,nán shì mǎi pèi tóu,běi shì m ǎi cháng biān。
木兰诗原文拼音翻译《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
此诗讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,富有生活气息;以铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,使作品具有强烈的艺术感染力。
木兰诗原文mù lán shī木兰诗jī jī fù jī jī,唧唧复唧唧,mù lán dānɡ hù zhī,木兰当户织,bù wén jī zhù shēnɡ,不闻机杼声,wéi wén nǚ tàn xī。
唯闻女叹息。
wèn nǚ hé suǒ sī?问女何所思?wèn nǚ hé suǒ yì?问女何所忆?nǚ yì wú suǒ sī,女亦无所思,nǚ yì wú suǒ yì。
女亦无所忆。
zuó yè jiàn jūn tiē,昨夜见军帖,kè hàn dà diǎn bīnɡ,克汗大点兵,jūn shū shíèr juàn ,军书十二卷,juàn juàn yǒu yé mínɡ。
卷卷有爷名。
ā yé wú dàér ,阿爷无大儿,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ,木兰无长兄,yuàn wéi shìān mǎ,愿为市鞍马,cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ。
《木兰诗》原文注音《木兰诗》原文注音《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。
下面为大家带来了《木兰诗》原文注音,欢迎大家参考!木兰诗北朝民歌唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?注1、唧唧(jī jī):纺织机的声音2、当户(dāng hù):对着门。
3、机杼(zhù)声:织布机发出的声音。
机:指织布机。
杼:织布梭(suō)子。
4、惟:只。
5、何:什么。
忆:思念,惦记6、军帖(tiě):征兵的文书。
带拼音版《木兰诗》原文《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。
诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。
下面是小编帮大家整理的带拼音版《木兰诗》原文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
带拼音版《木兰诗》原文:jī jī fù jī jī ,唧唧复唧唧,mù lán dānɡ hù zhī ,木兰当户织,bù wén jī zhù shēnɡ ,不闻机杼声,wéi wén nǚ tàn xī 。
唯闻女叹息。
wèn nǚ hé suǒ sī ?问女何所思?wèn nǚ hé suǒ yì ?问女何所忆?nǚ yì wú suǒ sī ,女亦无所思,nǚ yì wú suǒ yì 。
女亦无所忆。
zuó yè jiàn jūn tiē ,昨夜见军帖,kè hàn dà diǎn bīnɡ ,克汗大点兵,jūn shū shí èr juàn ,军书十二卷,juàn juàn yǒu yé mínɡ 。
卷卷有爷名。
ā yé wú dà ér ,阿爷无大儿,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木兰无长兄,yuàn wéi shì ān mǎ ,愿为市鞍马,cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。
从此替爷征。
dōnɡ shì mǎi jùn mǎ ,东市买骏马,xī shì mǎi ān jiān ,西市买鞍鞯,nán shì mǎi pèi tóu ,南市买辔头,běi shì mǎi chánɡ biān 。
《木兰诗》的拼音原文及译文《木兰诗》的拼音原文及译文木兰诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,富有生活气息;以铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,使作品具有强烈的艺术感染力。
下面是小编整理的《木兰诗》的拼音原文及译文,希望大家学习。
mù lán shī木兰诗jī jī fù jī jī ,唧唧复唧唧,mù lán dānɡ hù zhī ,木兰当户织,bù wén jī zhù shēnɡ ,不闻机杼声,wéi wén nǚ tàn xī 。
唯闻女叹息。
wèn nǚ hé suǒ sī ?问女何所思 ?wèn nǚ hé suǒ yì ?问女何所忆 ?nǚ yì wú suǒ sī ,女亦无所思,nǚ yì wú suǒ yì 。
女亦无所忆。
zuó yè jiàn jūn tiē ,昨夜见军帖,kè hàn dà diǎn bīnɡ ,克汗大点兵,jūn shū shí èr juàn ,军书十二卷,juàn juàn yǒu yé mínɡ 。
卷卷有爷名。
ā yé wú dà ér ,阿爷无大儿,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木兰无长兄,yuàn wéi shì ān mǎ ,愿为市鞍马,cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。
从此替爷征。
dōnɡ shì mǎi jùn mǎ ,东市买骏马,xī shì mǎi ān jiān ,西市买鞍鞯,nán shì mǎi pèi tóu ,南市买辔头,běi shì mǎi chánɡ biān 。
木兰诗注音及翻译导读:木兰诗注音唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?木兰诗翻译叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
⽊兰诗注⾳原⽂⽊兰诗注⾳原⽂ 这是⼀⾸长篇叙事诗,讲述了⼀个叫⽊兰的⼥孩,⼥扮男装,替⽗从军,在战场上建⽴功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位⼥⼦勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇⽆畏的精神。
以下是⼩编为⼤家收集的⽊兰诗注⾳原⽂,欢迎⼤家借鉴与参考,希望对⼤家有所帮助。
⽊兰诗注⾳原⽂ mù lán shī ⽊兰诗 jī jī fù jī jī , 唧唧复唧唧, mù lán dānɡ hù zhī , ⽊兰当户织, bù wén jī zhù shēnɡ, 不闻机杼声, wéi wén nǚ tàn xī 。
唯闻⼥叹息。
wèn nǚ hé suǒ sī ? 问⼥何所思? wèn nǚ hé suǒ yì ? 问⼥何所忆? nǚ yì wú suǒ sī , ⼥亦⽆所思, nǚ yì wú suǒ yì 。
⼥亦⽆所忆。
zuó yè jiàn jūn tiē , 昨夜见军帖, kè hàn dà diǎn bīnɡ, 克汗⼤点兵, jūn shū shí èr juàn , 军书⼗⼆卷, juàn juàn yǒu yé mínɡ。
卷卷有爷名。
ā yé wú dà ér , 阿爷⽆⼤⼉, mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ, ⽊兰⽆长兄, yuàn wéi shì ān mǎ, 愿为市鞍马, cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ。
《木兰诗》原文注音《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。
下面为大家带来了《木兰诗》原文注音,欢迎大家参考!木兰诗北朝民歌唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?注1、唧唧(jī jī):纺织机的声音2、当户(dāng hù):对着门。
3、机杼(zhù)声:织布机发出的声音。
机:指织布机。
杼:织布梭(suō)子。
4、惟:只。
5、何:什么。
忆:思念,惦记6、军帖(tiě):征兵的文书。
《木兰诗》原文及翻译注释《木兰诗》是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质。
下面是小编帮大家整理的《木兰诗》原文及翻译注释,欢迎大家分享。
木兰诗唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?【译文】叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
《木兰诗》原文注音木兰诗北朝民歌唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见某某某帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
某某某书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将某某某百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(chán g)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?注1、唧唧(jījī):纺织机的声音2、当户(dāng hù):对着门。
3、机杼(zhù)声:织布机发出的声音。
机:指织布机。
杼:织布梭(suō)子。
4、惟:只。
5、何:什么。
忆:思念,惦记6、某某某帖(tiě):征兵的文书。
7、可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼8、某某某书十二卷:征兵的名册很多卷。
《木兰诗》注音原文及翻译《木兰诗》注音原文及翻译《木兰诗》是中国北朝的一首民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
以下是小编精心整理的《木兰诗》注音原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
【木兰诗注音原文】唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kèhán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shu)气传金柝(tu),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?【木兰诗翻译】叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
带拼音版《木兰诗》原文带拼音版《木兰诗》原文《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。
诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。
下面是小编帮大家整理的带拼音版《木兰诗》原文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
带拼音版《木兰诗》原文:jī jī fù jī jī ,唧唧复唧唧,mù lán dānɡ hù zhī ,木兰当户织,bù wén jī zhù shēnɡ ,不闻机杼声,wéi wén nǚ tàn xī 。
唯闻女叹息。
wèn nǚ hé suǒ sī ?问女何所思?wèn nǚ hé suǒ yì ?问女何所忆?nǚ yì wú suǒ sī ,女亦无所思,nǚ yì wú suǒ yì 。
女亦无所忆。
zuó yè jiàn jūn tiē ,昨夜见军帖,kè hàn dà diǎn bīnɡ ,克汗大点兵,jūn shū shí èr juàn ,军书十二卷,juàn juàn yǒu yé mínɡ 。
卷卷有爷名。
ā yé wú dà ér ,阿爷无大儿,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木兰无长兄,yuàn wéi shì ān mǎ ,愿为市鞍马,cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。
从此替爷征。
dōnɡ shì mǎi jùn mǎ ,东市买骏马,xī shì mǎi ān jiān ,西市买鞍鞯,nán shì mǎi pèi tóu ,南市买辔头,běi shì mǎi chánɡ biān 。
木兰诗原文注音木兰诗原文注音《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗,下面是小编为大家收集整理的木兰诗原文注音,欢迎阅读。
木兰诗原文注音:唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?【注释】1.唧唧(jī jī):纺织机的声音2.当户(dāng hù):对着门。
3.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。
机:指织布机。
杼:织布梭(suō)子。
4.惟:只。
5.何:什么。
忆:思念,惦记6.军帖(tiě):征兵的文书。
木兰诗全文注音木兰诗全文注音导语:《木兰诗》是一首北朝民歌,诗中很多词读起来都很押韵,朗朗上口,下面小编分享木兰诗的全文注音,欢迎参考!唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
Jījī fù jījī, mùlán dāng hù zhī. Bù wén jīzhù shēng, wéi wén nǚ tànxí.问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
Wèn nǚ hé suǒ sī, wèn nǚ hé suǒ yì. Nǚ yì wú suǒ sī, nǚ yì wú suǒ yì. Zuóyè jiàn jūn tiě, kè hán dà diǎn bīng, jūn shū shí'èr juǎn, juǎn juàn yǒu yé míng. yé wú dà er, mùlán wú cháng xiōng, yuàn wéi shì ānmǎ, cóngcǐ tì yé zhēng.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
Dōng shì mǎi jùnmǎ, xī shì mǎi ān jiān, nán shì mǎi pèitóu, běishì mǎi zhǎng biān. Dàn cí yé niáng qù, mù sù huánghé biān, bù wén yé niáng huàn nǚshēng, dàn wén huánghé liúshuǐ míng jiān jiān. Dàn cí huánghé qù, mù zhì hēishān tóu, bù wén yé niáng huàn nǚshēng, dàn wén yànshān hú qí míng jiūjiū.万里赴戎机,关山度若飞。
木兰诗带拼音注释木兰诗原文唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?字词注释1.唧唧(jī jī):纺织机的声音木兰诗插图2.当户(dāng hù):对着门。
3.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。
机:指织布机。
杼:织布梭(suō)子。
4.惟:只。
5.何:什么。
忆:思念,惦记6.军帖(tiě):征兵的文书。
7.可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼8.军书十二卷:征兵的名册很多卷。
十二,表示很多,不是确指。
《木兰诗》原文注音《木兰诗》原文注音《木兰诗》是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。
下面为大家带来了《木兰诗》原文注音,欢迎大家参考!木兰诗北朝民歌唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?注1、唧唧(jī jī):纺织机的声音2、当户(dāng hù):对着门。
3、机杼(zhù)声:织布机发出的声音。
机:指织布机。
杼:织布梭(suō)子。
4、惟:只。
5、何:什么。
忆:思念,惦记6、军帖(tiě):征兵的文书。
木兰诗准确拼音版木兰诗准确拼音版《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,代父从军的故事,对木兰的讴歌,也冲击了封建社会重男轻女的偏见。
mù lán shī木兰诗jī jī fù jī jī ,唧唧复唧唧,mù lán dānɡ hù zhī ,木兰当户织,bù wén jī zhù shēnɡ ,不闻机杼声,wéi wén nǚ tàn xī 。
唯闻女叹息。
wèn nǚ hé suǒ sī ?问女何所思?wèn nǚ hé suǒ yì ?问女何所忆?nǚ yì wú suǒ sī ,女亦无所思,nǚ yì wú suǒ yì 。
女亦无所忆。
zuó yè jiàn jūn tiē ,昨夜见军帖,kè hàn dà diǎn bīnɡ ,克汗大点兵,jūn shū shí èr juàn ,军书十二卷,juàn juàn yǒu yé mínɡ 。
卷卷有爷名。
ā yé wú dà ér ,阿爷无大儿,mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,木兰无长兄,yuàn wéi shì ān mǎ ,愿为市鞍马,cónɡ cǐ tì yé zhēnɡ 。
从此替爷征。
dōnɡ shì mǎi jùn mǎ ,东市买骏马,xī shì mǎi ān jiān ,西市买鞍鞯,nán shì mǎi pèi tóu ,南市买辔头,běi shì mǎi chánɡ biān 。
带拼音版《木兰诗》原文带拼音版《木兰诗》原文带拼音版《木兰诗》原文:jījīfùjījī,唧唧复唧唧,mùlándānɡhùzhī,木兰当户织,bùwénjīzhùshēnɡ,不闻机杼声,wéiwénnǚtànxī。
唯闻女叹息。
wènnǚhésuǒsī?问女何所思?wènnǚhésuǒyì?问女何所忆?nǚyìwúsuǒsī,女亦无所思,nǚyìwúsuǒyì。
女亦无所忆。
zuóyèjiànjūntiē,昨夜见军帖,kèhàndàdiǎnbīnɡ,克汗大点兵,jūnshūshíèrjuàn,军书十二卷,juànjuànyǒuyémínɡ。
卷卷有爷名。
āyéwúdàér,阿爷无大儿,mùlánwúzhǎnɡxiōnɡ,木兰无长兄,yuànwéishìānmǎ,愿为市鞍马,cónɡcǐtìyézhēnɡ。
从此替爷征。
dōnɡshìmǎijùnmǎ,东市买骏马,xīshìmǎiānjiān,西市买鞍鞯,nánshìmǎipèitóu,南市买辔头,běishìmǎichánɡbiān。
北市买长鞭。
dàncíyéniánɡqù,旦辞爷娘去,mùsùhuánɡhébiān。
暮宿黄河边。
木兰诗注音原文及翻译
导读:导语:木兰诗记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
【木兰诗注音原文】
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息.
问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征.
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān).旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū).
万里赴戎(róng)机,关山度若飞.朔(shuò)气传金柝(tu ò),寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.
归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng).当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十
二年,不知木兰是女郎.
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
【木兰诗翻译】
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。
北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。
将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。
给木兰记很大的功勋,得到的.赏赐有千百金还有余。
天子问木兰有什么要求,木
兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹
回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。
走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。
雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
【木兰诗注音原文及翻译】
1.《木兰诗》注音原文及翻译
2.《木兰诗》原文注音
3.木兰诗原文注音
4.木兰诗注音原文
5.公输原文及翻译及注音
6.木兰诗注音及翻译
7.木兰诗翻译及注音
8.《木兰诗》原文翻译
上文是关于木兰诗注音原文及翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。