航海英语 (3)
- 格式:docx
- 大小:35.34 KB
- 文档页数:14
2017航海英语复习一Key word 1: Sailing Direction (12)A147. ______published in England amplify charted detail and contain information needed for safe navigation.A.Admiralty Sailing Directions B.Admiralty List of LightsC.Admiralty List of Signals D.Admiralty Notices to Mariners【知识点】航路指南的作用【解析】amplify 详述D3. The sailing directions contain information on ____.A. required navigation lightsB. lifesaving equipment standardsC. casualty reporting proceduresD. current in various locations【知识点】航路指南的内容【解析】casualty 伤亡,事故注:D中的current指的是“海流”。
C18. For full information regarding the current circulation of the Indian Ocean, ______ Sailing Direction, Current Atlas, etc.A. watchB. look forC. seeD. regard【知识点】航路指南的内容【解析】Current Atlas 潮流表注:本题在词汇题里很具代表性,相关题目如下:A111. No navigational aids are shown and the chart is not kept corrected for alterations in depths inside the pecked lines. For more detailed information, the larger scale charts must be ___.A. referred toB. appreciatedC. met withD. ConcernedC177. No navigational aids are shown and chart is not kept corrected for alterations in depths inside the pecked lines.For more detailed information,the larger scale charts must be____.A. boughtB. analyzedC. consultedD. PublishedB181. Ocean Passages for the World and Routeing Charts should be ______ for transoceanic information.A. looked B.consulted C.seen D.ReviewedB192. For details of these and other lights, the larger scale charts and Admiralty Lists should be _____.A. consideredB. consultedC. concludedD. CommandedB251. For working details ______ Admiralty list of Radio SignalA. refer B.see C.watch D.LookC165. Admiralty sailing directions published in England are kept up to date by ____.A. correctionsB. publicationsC. supplementsD. alterations【知识点】航路指南的更新与改正【解析】supplement 补篇B5. Every new supplement to the sailing directions ____ the previous one.A. enforcesB. cancelsC. CorrectsD. replenishes(充装、装满)A19. In Admiralty Sailing Directions, BANDS is the word used to indicate ______ marking.A. horizontalB. verticalC. diagonalD. vertical or diagonalD20. In Admiralty Sailing Directions, STRIPES is the word used to indicate ______ marking.A. horizontalB. verticalC. diagonalD. vertical or diagonal【知识点】航路指南用词【解析】band 横纹;stripe 竖纹或斜纹Key word 2: Mariner's Handbook (3)C38. The Mariner's Handbook ______ general information affecting navigation and is complementary to theSailing Directions.A. givingB. giveC. givesD. given【知识点】航海员手册的内容【解析】complementary 补充的、互补的A307. The use of the data is advised to consult _______ for further detailsA. Mariner’ HandbookB. Sailing DirectionsC. Guide to port entryD. Notices to Mariners【知识点】航海员手册的作用【解析】强调数据信息的使用。
航海英语听力与会话第三版(问答与口述题参考答案)(问答与口述题参考答案)无限航区船舶二/三副问答题参考答案三副问答题参考答案第一章第一章1. What What’’s your date of birth? 你的出生日期。
My date of birth is --- 2. What What’’s your seaman s your seaman’’s book number? 你的队长的国籍你的队长的国籍??My seaman My seaman’’s book number is -----3. where are you from ? 你从哪里来你从哪里来??I am from ---4. What What’’s your Captain s your Captain’’s nationality? 你的队长的国籍你的队长的国籍??My Captain My Captain’’s nationality is ---5. What do you think is the most inportant thing on board?你认为什么是最重要的东西登机吗?I think the most important thing on board is safety navigation.6. Which ports do you often call at? 你常说的哪些港口你常说的哪些港口??We often an Shanghai, Xiamen, Hong Kong.7. What is your favorite TV program? 什么是你最喜欢的电视节目怎么样什么是你最喜欢的电视节目怎么样??My favorite TV program is news.8. What is your favorite Wob site? 什么是你最喜欢的网站吗什么是你最喜欢的网站吗??My favorite Web site is ----9. What is your favorite day of the week ? why?什么是一周中最喜欢的那一天吗什么是一周中最喜欢的那一天吗??为什么为什么?? My favorite day of the week is Saturday, because it is holiday.10. W hat is your favorite kind of movie?你最喜欢什么类型的电影你最喜欢什么类型的电影??My favorite kind of movie is action movies.11. W hat is your favorite kind of music? 你最喜欢什么类型的音乐你最喜欢什么类型的音乐??My favorite kind of music is pop music.12. W hat is your favorite magazine?什么是你最喜欢的杂志吗什么是你最喜欢的杂志吗??My favorite magazine is --- 13. W hat is the population of your hometow?你的人口有成年时离开了家乡吗你的人口有成年时离开了家乡吗?? There are 5 thousand people in my hometown.14. W hat is the population of your country?人口是多少你的国家人口是多少你的国家??The population of my country is 1.3 billion. 15. W hat is the best thing about your hometown? 最好的事情是什么你的家乡吗最好的事情是什么你的家乡吗??The best thing about my hometown is the weather.16. W hat is the worst thing about your hometow?最坏的事情是什麽你的成年时离开了家乡吗最坏的事情是什麽你的成年时离开了家乡吗?? The worst thing about my hometown is living price is too high.especially house price. 17. W hat hat’’s your hometow like? 你的家乡怎么样你的家乡怎么样??My hometown is a small village.18. D o you have many disasters in your country which are caused by weather?你有在你的国家许多灾害所造成的天气怎么样你的国家许多灾害所造成的天气怎么样??Yes, there are typhoon, flood. earthquake19. W hat sports do you like to watch on TV?你喜欢什么体育运动你喜欢什么体育运动,,在电视上看在电视上看??I like to watch football game on TV I like to watch football game on TV. .20. W hat do you think is the most popular sport in the world? 你认为什么是世界上最流行的体育运动吗的体育运动吗??I think playing football is the most popular sport in the world.第三章第三章1. Can you list at least three mooring lines? 你能列出至少三个系泊你能列出至少三个系泊??Yes I can. They are spring line, breast, headline, stern line.2. What should be prepared before the pilot comes on board ? 之前应作什么准备飞行员来同意吗I should prepare pilot ladder, overside (search) light, heaving line, pilot card etc. before the before the ……3. What is the maximum speed through the water that your ship can anchor withoutrisking breaking the cable?速度通过最多的水速度通过最多的水,,你的船能锚定而不冒险你的船能锚定而不冒险,,打破了电缆打破了电缆??The maximum speed through the water is 2 knots that the ship can anchor without risking breaking the cable.4. What flag should be hoisted when a vessel requires a pilot?什么应该悬挂旗帜船舶时需要一名飞行员吗要一名飞行员吗??The signal flag The signal flag ““Golf Golf”” should be hoisted when a vessel requires a pilot.5. How can a ship get in touch with a port before her arrival? 如何能取得联系船向港口在她的到来吗的到来吗??She can use VHF calling, Telex etc. to get in touch with a port …6. What ship What ship’’s particulars will pilot station usually ask for? 何船资料将飞行员站将飞行员站??通常就会向Pilot station often asks ship Pilot station often asks ship’’s maximum draft, LOA, air draft, displacement, cargo on board. ETA. Ship board. ETA. Ship’’s position etc.7. What should be reported to the pilot station?可以报道什么对飞行员车站在哪里可以报道什么对飞行员车站在哪里??Same as above (we should Same as above (we should ………………. To the pilot station) . To the pilot station)8. What should be confirmed from the pilot station ?We should confirm the ETA, pilot on board time and boarding position. Which side to rig pilot ladder etc.9. When the vessel enters the VTS area ,what is requested to report ?当船舶进入VTS 系统的区域的区域,,什么是要求报告吗什么是要求报告吗??When the vessel enters the VTS area, we have to report the ship last port of call, next port of call, ship port of call, ship’’s position s position, cargo onboard, ship’, cargo onboard, ship’, cargo onboard, ship’s draft, air draft to the VTS center. s draft, air draft to the VTS center. 10. W hat does hat does ““foul anchor foul anchor”” mean?“ Foul of anchor Foul of anchor”” means that the anchor has its own cable twisted around it or has fouled an obstruction.11. I f you are ordered: f you are ordered: ““Stand by both engines !Stand by both engines !”” how should you reply and report? 如果你命令果你命令::“站在两个引擎站在两个引擎!!”你应该怎样回复你应该怎样回复,,报告吗报告吗??If If ………………” I should reply I should reply ““stand by both engines stand by both engines”” and report and report ““both engines are stand by, sir by, sir””12. C an you list three famous canals in the world? 你能列举三个著名的运河的世界你能列举三个著名的运河的世界??Yes, the 3 famous canals are Suez Canal, Panama canal and Kiel canal. 13. W hen you request the receiver to remain on channel 16 in VHF communication ,what do you say? 当你请求接收机停留在通道高频16沟通沟通,,你会说什么呢你会说什么呢??When I request When I request……, I would say , I would say ““ please stand by VHF channel 16 please stand by VHF channel 16”” 14. H ow do you rectify the mistake in marine VHF communication?你如何纠正错误的海洋VHF 沟通沟通??If I want to rectify the mistake in VHF , I will say “ Mistake. Correction Mistake. Correction”” , Plus the corrected part of the message.15. H ow do you emphasize the important part of a messge in maritime VHFcommunication? 你怎么强调重要组成部分你怎么强调重要组成部分,,对海域messge VHF 沟通沟通??To emphasis the important part of the message in maritime VHF communication, we should say should say ““Repeat Repeat””, followed by the important part of the message. 16. W hat does hat does ““abandon vessel abandon vessel””mean?“Abandon vessel Abandon vessel”” means to evacuate crew and passengers from a vessel following a distress.17. W hat does the abbreviation ETD stand for?什么时间什么时间((代表什么代表什么??“ETD ETD”” means means ““ estimated time of departure estimated time of departure””18. W hat does hat does ““dredging of an anchor dredging of an anchor””mean? 什么是疏浚锚”的意思是什么的意思是什么??The phrase The phrase “dredging “dredging “dredging of an anchor of an anchor of an anchor”” means moving of an anchor over the sea bottom to control the movement of the vessel.19. W hat does hat does ““underway underway””mean?The phrase The phrase ““under way under way’’ means the vessel which is not at anchor, or made fast to the shore, or aground.20. W hat does hat does ‘‘Dragging of an anchor Dragging of an anchor””mean?“什么拖的锚”的意思是什么 “Dragging “Dragging of anchor of anchor of anchor”” means moving of an anchor over the sea bottom involuntarily because it is no longer preventing the movement of the vessel.21. What is the d 21. What is the difference between a “radar beacon” and a “radar reflector”?ifference between a “radar beacon” and a “radar reflector”? 之间的差别是什么别是什么""雷达指标”和“雷达反射镜”? Radar beacon can transmit signals and used for locating on the shore, but radar reflector can only reflect signals used for SAR on the liferaft..22 How many objects do you 22 How many objects do you need to get a position using ‘horizontal sextant angles”?need to get a position using ‘horizontal sextant angles”? 有多少物体更能你需要找个位置用“水平穿刺视角”吗? 3 objects.23 Why is a magnetic compass kept on board when a gyro compass is more accurate? 为什么是磁罗经保存在船上当陀螺罗盘更准确吗为什么是磁罗经保存在船上当陀螺罗盘更准确吗??Because the magnetic compass can be used for emergency and adjustments.24 What do you report when the anchor has been heaved out of the ground and is clear of it'’ 你们有甚麽话当锚被抛出去了地面与清晰”Anchor aweigh.25 When preparing for anchoring what must you do before releasing the bowstoppers? 当准备锚定之前你做应该释放弓瓶塞吗当准备锚定之前你做应该释放弓瓶塞吗??Supply the power, Standby the anchor ball or light, Test the windlass, Put into the gear, Release the brake26 Would you let go an anchor from the hawse pipe if the depth was 75 meters? 你会让去一个锚从管道让去一个锚从管道hawse hawse hawse如果深度为如果深度为如果深度为757575米吗米吗米吗? ?No, we should not let go anchor from hawse pipe directly, but the anchor can be released with windlass slowly. 27 Why must you consider ship’s speed and sea depth when you release the bow stoppers? 你为什么必须考虑船的速度和海洋深度当你释放弓瓶塞吗你为什么必须考虑船的速度和海洋深度当你释放弓瓶塞吗??Because when the depth is different, we should take different measures for anchoring. And for ship’s safety, during the different phase, the speed should be different, too. 28 What must always be brought and placed close to the pilot ladder well before the pilot’s embarkation? 有什么要带来有什么要带来,,接近放置在领航梯飞行员的登机接近放置在领航梯飞行员的登机? ?The lifebuoy with the lifeline, and at night, there should be a light.29 Why is it dangerous to anchor in ice?为什么是否有危险的船锚为什么是否有危险的船锚,,在冰吗在冰吗? ?The ice can change the angle of the anchor, affect the holding power, and freeze the ship.30 What flag is hoisted when the pilot has arrived on board‘’悬挂国旗是什么当飞行员已经到了装船”Flag “H”第四章第四章1. How many classes of dangerous goods are there according to the IMDGCode ?Can you list some?多少个班级有危险货物按照《国际海运代码多少个班级有危险货物按照《国际海运代码??你能列举一些吗你能列举一些吗??There are 9 classes of dangerous cargoes divided according to the IMDG IMDG. . For example Class 1. Means explosive material, class 2. Flammable gas, class 3. Flammable liquid.2. What kind of cargo is classified as flammable cargo ? 什么样的货物被划分为易燃货什么样的货物被划分为易燃货?? Oil is classified as flammable cargo.3. Please describe the general nature of general cargo .请描述的一般特性普通货运。
第三章危险货物与特殊货物§3-1 国际海运危险货物规则1 国际海运危险货物规则的发展The development of the IMDG Code dates back to the 1960 Safety of Life at Sea Conference, which recommended that Governments should adopt a uniform international code for the transport of dangerous goods by sea to supplement the regulations contained in the 1960 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS).A resolution adopted by the 1960 Conference said the proposed code should cover such matters as packing, container traffic and stowage, with particular reference to the segregation of incompatible substances.A working group of IMO’s Maritime Safety Committee began preparing the Code in 1961, in close co-operation with the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, which in a 1956 report had established minimum requirements for the transport of dangerous goods by all modes of transport.Since its adoption by the fourth IMO Assembly in 1965, the IMDG Code has undergone many changes, both in appearance and content to keep pace with the ever-changing needs of industry. Amendments which do not affect the principles upon which the Code is based may be adopted by the MSC, allowing IMO to respond to transport developments in reasonable time.Amendments to the IMDG Code originate from two sources; proposals submitted directly to IMO by Member States and amendments required to take account of changes to the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods which sets the basic requirements for all the transport modes.Amendments to the provisions of the United Nations Recommendations are made on a two-yearly cycle and approximately two years after their adoption, they are adopted by the authorities responsible for regulating the various transport modes. In that way a basic set of requirements applicable to all modes of transport is established and implemented, thus ensuring that difficulties are not encountered at inter-modal interfaces.The Maritime Safety Committee (MSC) at its 72nd session in May 2000 adopted a revised and reformatted International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code, which is intended to be more user-friendly and understandable, known as “Amendment 30”.“Amendment 30” to the IMDG Code involves the complete reformatting of the IMDG Code as well as revisions to various sections of the Code and to transport requirements for specific substances. The reformatted IMDG Code will enter into force on 1 January 2001, with a 12 months transitional period ending 21 December 2001.The reformatted IMDG Code includes seven parts, two appendices and an index;General provisions, definitions and training (Part 1);Classification (Part 2);Dangerous Goods List (DGL) and Limited Quantities Exceptions (Part 3);Packing and Tank provisions (Part 4);Consignment Procedures (Part 5);Construction and Testing of Packagings, Intermediate Bulk Containers (IBCs), LargePackagings, Portable Tanks and Road Tank Vehicles (Part 6);Requirements Concerning Transport Operations (Part 7);Appendix A – List of Generic and NOS (Not Otherwise Specified) Proper Shipping Names;Appendix B – Glossary of terms;Index.The present Code appears in four volumes, but the reformatted Code will appear in two volumes; one covering Parts 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7; the second incorporation Part 3, the two Appendices and the Index.IMDG Code to be made mandatory.The MSC at its 73rd session in Nov-Dec 2000 decided, in principle, to make sections of the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code mandatory, aiming at an entry-into-force date of 1 January 2004, and instructed the Sub-Committee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers at its sixth session in July 2001 and the Secretariat to prepare relevant documents such as draft amendments to SOLAS.The MSC agreed that some chapters of the IMDG Code would remain rcommendatory in nature – including chapter 1.3 (Training); chapter 2.1 (Explosives – Notes 1 to 4); 2.3.3 of chapter 2.3 (Determination of flashpoint); chapter 3.2 (Columns 15 and 17 of the Dangerous Goods List); chapter 3.5 (Transport Schedules); 5.4.5 of chapter 5.4 (Multimodal dangerous goods form); and chapter 7.3 (Special provisions in the event of an incident and fire precautions involving dangerous goods).[注释]Conference 会议,一般指国际上定期举行的会议Recommend 建议,常是必须执行的建议Resolution 决议,这里指国际海事组织大会做出的决定cover 包括,常指责任、权利等方面的范围segregation of incompatible substances 性质不相容的物质的隔离Maritime Safety Committee (国际海事组织)海事安全委员会United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods 联合国危险品运输专家委员会mode 运输方式,如公路、铁路、水路、航空等Assembly (国际海事组织)大会Amendments 修正案two-year cycle 两年一个周期session 会议,国际海事组织下的各委员会所召开的会议transitional period 过渡期Not Otherwise Specified 未另列明的(危险品)2 国际海运危险货物规则的适用范围2.1 The regulationsThese Regulations prescribe detailed requirements applicable to the transport of dangerous goods. Except as otherwise provided in these Regulations, no person may offer or accept dangerous goods for transport unless those goods are properly classified, packaged, marked, labeled placarded, described and certified on a transport document, and otherwise in a conditionfor transport as required by these Regulations.These Regulations do not apply to the transport of:Dangerous goods in bulk which, in most countries, are subject to special regulations;Dangerous goods that are required for the propulsion of the means of transport or the operation of its specialized equipment during transport (e. g. refrigeration units) or that are required in accordance with the operating regulations (e. g. fire extinguishers); and Dangerous goods, packaged for retail sale, that are carried by individuals for their own use.Note 1: Specific modal provisions for the transport of dangerous goods as well as derogations from these general requirements can be found in the modal regulations.Note 2: Certain special provisions of section 3.3.1 of Chapter 3.3 also indicate substances and articles which are not subject to these Regulations.Exceptions for dangerous goods packed in limited quantities.Certain dangerous goods packed in limited quantities are exempted from certain requirement of these Model Regulations subject to the conditions laid down in Chapter 3.4.2.2 Transport of radioactive materialRegulations regarding the transport of radioactive material have been prepared by the International Atomic Energy Agency (IAEA) in consultation with the United Nations specialized agencies concerned and the IAEA’s Member States. The most recent publication of the IAEA Regulations was published in 1996 (Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material (1996 Edition), IAEA Safety Standards Series No. ST-1).The IAEA Regulations are concerned only with the radioactive and fissile properties of materials; it is necessary however, for consignments of radioactive material to comply with transport regulations applicable to other hazardous properties which such material may prossess. This is specified in the IAEA Regulations in paragraphs 109 and 507.In practice packages containing radioactive material consisting of one or more radio-nuclides, when transported in accordance with the IAEA Regulations will normally be satisfactorily covered in respect of any other hazardous properties possessed by the contents. Thus is the case both when the radioactive material is in isolation and, as is common, when it is associated with small quantities of non-radioactive material.However, it is emphasized that radioactive material transported in accordance with those Regulations may be associated with a comparatively large quantity of a non-radioactive material (particularly a liquid or a gas) which may possess other hazardous properties requiring additional consideration in that respect. This shall be borne in mind particularly for the following radioactive material:Limited quantities of radioactive material in excepted packages, complying with paragraphs 408 to 410; 515 to 520 and 620 of the IAEA Regulations;The low specific activity materials as defined in paragraph 226 of the IAEA Regulations; and The surface contaminated objects as defined in paragraph 241 of the IAEA Regulations.General principles for radiation protection of transport workers and the general public are included in Section III of the IAEA Regulations paragraphs 301 to 307. Compliance with the IAEA Regulations, which utilize the principles set forth in International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources (1996 Edition), IAEA Safety Series No.115 will ensure a high degree of safety.2.3 Dangerous goods forbidden from transportUnless provided otherwise by these Regulations, the following are forbidden from transport: Any substance or article which, as presented for transport, is liable to explode, dangerously react, produce a flame or dangerous evolution of heat or dangerous emission of toxic, or corrosive or flammable gases or vapours under normal conditions normally encountered in transport.[注释]Except as otherwise provided…as required by these Regulations 除非本规则另有规定,否则,未经正确分类和妥善包装,做出标志,标签和标牌,在运输文件中做出申报和证明并符合本规则其他运输条件的危险品,任何人均不得交运或承运。
航海英语试题库3:翻译题Section 1 Expressions in Logbooks1. Crew employed in preparing ship for sea.船员作出海准备。
2. Took in 200 tons of fresh water in forepeak tank.首尖舱装入200吨淡水。
3. Took in 450 tons of drinking water in fresh water tanks.淡水舱装入450吨饮用水。
4. Filled up all ballast tanks with sea water.所有压载舱装满海水。
5. Filled up fore and aft deep tanks with sea water for ballast.前后深舱装满海水用于压载。
6. Lashed up objects both in holds and on decks.将舱内和甲板上所有物品系固好。
7. Secured objects aloft and lashed up lifeboats.紧固好高出物件,系固好救生艇。
8. Secured all derrick booms and other fittings, then battened down all hatches.紧固好所有吊杆及索具,然后封舱。
9. Secured watertight doors for heavy weather.紧固好水密门预防恶劣天气。
10. Tried out (Tested) steering gear and whistle, and checked up deck watch and telegraph withduty officer. All in good order.试验舵机、汽笛,与值班轮机员对时钟、车钟。
一切正常。
11. S/B eng. (Stood by engine.)备车。
航海英语听力与会话第三版(问答与口述题参考答案)重庆交通大学应用技术学院航海技术2班此中翻译全属虚构如有雷同纯属巧合如究责任请找有道翻译无限航区船舶二/三副问答题参考答案第一章1.What’s your date of birth?你的出生日期。
My date of birth is ---2.What’s your seaman’s book number?你的队长的国籍?My seaman’s book number is -----3.where are you from ?你从哪里来?I am from ---4.What’s your Captain’s nationality?你的队长的国籍?My Captain’s nationality is ---5.What do you think is the most inportant thing on board?你认为什么是最重要的东西登机吗?I think the most important thing on board is safety navigation.6.Which ports do you often call at?你常说的哪些港口?We often an Shanghai, Xiamen, Hong Kong.7.What is your favorite TV program? 什么是你最喜欢的电视节目怎么样?My favorite TV program is news.8.What is your favorite Wob site?什么是你最喜欢的网站吗?My favorite Web site is ----9.What is your favorite day of the week ? why?什么是一周中最喜欢的那一天吗?为什么?My favorite day of the week is Saturday, because it is holiday.10.W hat is your favorite kind of movie?你最喜欢什么类型的电影?My favorite kind of movie is action movies.11.W hat is your favorite kind of music?你最喜欢什么类型的音乐?My favorite kind of music is pop music.12.W hat is your favorite magazine?什么是你最喜欢的杂志吗?My favorite magazine is ---13.W hat is the population of your hometow?你的人口有成年时离开了家乡吗?There are 5 thousand people in my hometown.14.W hat is the population of your country?人口是多少你的国家?The population of my country is 1.3 billion.15.W hat is the best thing about your hometown?最好的事情是什么你的家乡吗?The best thing about my hometown is the weather.16.W hat is the worst thing about your hometow?最坏的事情是什麽你的成年时离开了家乡吗? The worst thing about my hometown is living price is too high.especially house price.17.W hat’s your hometow like?你的家乡怎么样?My hometown is a small village.18.D o you have many disasters in your country which are caused by weather?你有在你的国家许多灾害所造成的天气怎么样?Yes, there are typhoon, flood. earthquake19.W hat sports do you like to watch on TV?你喜欢什么体育运动,在电视上看?I like to watch football game on TV.20.W hat do you think is the most popular sport in the world?你认为什么是世界上最流行的体育运动吗?I think playing football is the most popular sport in the world.第三章1.Can you list at least three mooring lines?你能列出至少三个系泊?Yes I can. They are spring line, breast, headline, stern line.2.What should be prepared before the pilot comes on board ?之前应作什么准备飞行员来同意吗I should prepare pilot ladder, overside (search) light, heaving line, pilot card etc. before the …3.What is the maximum speed through the water that your ship can anchor withoutrisking breaking the cable?速度通过最多的水,你的船能锚定而不冒险,打破了电缆?The maximum speed through the water is 2 knots that the ship can anchor without risking breaking the cable.4.What flag should be hoisted when a vessel requires a pilot?什么应该悬挂旗帜船舶时需要一名飞行员吗?The signal flag “Golf” should be hoisted when a vessel requires a pilot.5.How can a ship get in touch with a port before her arrival?如何能取得联系船向港口在她的到来吗?She can use VHF calling, Telex etc. to get in touch with a port…6.What ship’s particulars will pilot station usually ask for?何船资料将飞行员站?通常就会向Pilot station often asks ship’s maximum draft, LOA, air draft, displacement, cargo on board. ETA. Ship’s position etc.7.What should be reported to the pilot station?可以报道什么对飞行员车站在哪里?Same as above (we should ……. To the pilot station)8.What should be confirmed from the pilot station ?We should confirm the ETA, pilot on board time and boarding position. Which side to rig pilot ladder etc.9.When the vessel enters the VTS area ,what is requested to report ?当船舶进入VTS系统的区域,什么是要求报告吗?When the vessel enters the VTS area, we have to report the ship last port of call, next port of call, ship’s position, cargo onboard, ship’s draft, air draft to the VTS center. 10.W hat does “foul anchor” mean?“ Foul of anchor” means that the anchor has its own cable twisted around it or has fouled an obstruction.11.I f you are ordered: “Stand by both engines !” how should you reply and report?如果你命令:“站在两个引擎!”你应该怎样回复,报告吗?If ……….” I should reply “stand by both engines” and report “both engines are stand by, sir”12.C an you list three famous canals in the world?你能列举三个著名的运河的世界?Yes, the 3 famous canals are Suez Canal, Panama canal and Kiel canal.13.W hen you request the receiver to remain on channel 16 in VHF communication ,what do you say?当你请求接收机停留在通道高频16沟通,你会说什么呢?When I request…, I would say “ please stand by VHF channel 16”14.H ow do you rectify the mistake in marine VHF communication?你如何纠正错误的海洋VHF沟通?If I want to rectify the mistake in VHF , I will say “ Mistake. Correction” , Plus thecorrected part of the message.15.H ow do you emphasize the important part of a messge in maritime VHFcommunication?你怎么强调重要组成部分,对海域messge VHF沟通?To emphasis the important part of the message in maritime VHF communication, we should say “Repeat”, followed by the important part of the message.16.W hat does “abandon vessel”mean?“Abandon vessel” means to evacuate crew and passengers from a vessel following a distress.17.W hat does the abbreviation ETD stand for?什么时间(代表什么?“ETD” means “ estimated time of departure”18.W hat does “dredging of an anchor”mean?什么是疏浚锚”的意思是什么?The phrase “dredging of an anchor” means moving of an anchor over the sea bottom to control the movement of the vessel.19.W hat does “underway”mean?The phrase “under way’ means the vessel which is not at anchor, or made fast to the shore, or aground.20.W hat does ‘Dragging of an anchor”mean?“什么拖的锚”的意思是什么“Dragging of anchor” means moving of an anchor over the sea bottom involuntarily because it is no longer preventing the movement of the vessel.21. What is the difference between a “radar beacon” and a “radar reflector”?之间的差别是什么"雷达指标”和“雷达反射镜”?Radar beacon can transmit signals and used for locating on the shore, but radar reflector can only reflect signals used for SAR on the liferaft..22 How many objects do you need to get a position using ‘horizontal sextant angles”?有多少物体更能你需要找个位置用“水平穿刺视角”吗?3 objects.23 Why is a magnetic compass kept on board when a gyro compass is more accurate?为什么是磁罗经保存在船上当陀螺罗盘更准确吗?Because the magnetic compass can be used for emergency and adjustments.24 What do you report when the anchor has been heaved out of the ground and is clear of it'’你们有甚麽话当锚被抛出去了地面与清晰”Anchor aweigh.25 When preparing for anchoring what must you do before releasing the bow stoppers?当准备锚定之前你做应该释放弓瓶塞吗?Supply the power, Standby the anchor ball or light, Test the windlass, Put into the gear, Release the brake26 Would you let go an anchor from the hawse pipe if the depth was 75 meters?你会让去一个锚从管道hawse如果深度为75米吗?No, we should not let go anchor from hawse pipe directly, but the anchor can be released with windlass slowly.27 Why must you consider ship’s speed and sea depth when you release the bow stoppers?你为什么必须考虑船的速度和海洋深度当你释放弓瓶塞吗?Because when the depth is different, we should take different measures for anchoring. And for ship’s safety, during the different phase, the speed should be different, too. 28 What must always be brought and placed close to the pilot ladder well before the pilot’s embarkation?有什么要带来,接近放置在领航梯飞行员的登机?The lifebuoy with the lifeline, and at night, there should be a light.29 Why is it dangerous to anchor in ice?为什么是否有危险的船锚,在冰吗?The ice can change the angle of the anchor, affect the holding power, and freeze the ship.30 What flag is hoisted when the pilot has arrived on board‘’悬挂国旗是什么当飞行员已经到了装船”Flag “H”第四章1.How many classes of dangerous goods are there according to the IMDGCode ?Can you list some?多少个班级有危险货物按照《国际海运代码?你能列举一些吗?There are 9 classes of dangerous cargoes divided according to the IMDG. For example Class 1. Means explosive material, class 2. Flammable gas, class 3. Flammable liquid.2.What kind of cargo is classified as flammable cargo ?什么样的货物被划分为易燃货?Oil is classified as flammable cargo.3.Please describe the general nature of general cargo .请描述的一般特性普通货运。
二航海图书资料02.1 航路指南[95]While steaming slowly in the harbor,no ship is ______ to exceed the speed limited.A. assumedB. appreciatedC. promisedD. permitted.KEY: D港内慢速航行时,禁止超速[96]Place names used on board ships should be those ______.A. specified by international authoritiesB. specified by national authoritiesC. on standard mapD. on the chart or Sailing Directions in useKEY: D船上应该使用海图或航路指南中的名称[97]Sailing directions are kept up to date by ______.A. publicationsB. notices to marinersC. supplementsD. Annual Summary of Admiralty Notices to MarinersKEY: C航路指南用补编进行更新[98]In Admiralty Sailing Directions,STRIPES is the word used to indicate ______ marking.A. horizontalB. verticalC. diagonalD. vertical or diagonalKEY: D在英版航路指南中STRIPES一词表示垂直或者斜纹标志[99]Every new supplement to the Sailing Directions ______ the previous one.A. enforcesB. cancelsC. correctsD. replenishesKEY: B每期航路指南的新补编撤销了前期内容[100]Admiralty Sailing Directions are Kept up to date by ______.A. correctionsB. publicationsC. supplementsD. alterationsKEY: C英版航路指南使用补编进行更新[101]______ amplify charted detail and contain information needed for safe navigation.A. Admiralty Sailing DirectionsB. Admiralty List of LightsC. Admiralty List of SignalsD. Admiralty Notices to MarinersKEY: A英版航路指南详述海图细节并且包含安全航行所需的信息[102]You will find information about the duration of slack water in the ______.A. Tidal Current TablesB. Tide TablesC. American Practical NavigatorD. Sailing DirectionsKEY: A可以在潮流表中发现憩流的持续时间[103]The Sailing Directions contain information on ______.A. required navigation lightsB. lifesaving equipment standardsC. casualty reporting proceduresD. currents in various locationsKEY: D航路指南包含不同位置的潮流信息[104]A head on situation shall be deemed to exist at night when a power-driven vessel sees another power-driven vessel ahead and ______.A. one sidelight and the masthead light are visibleB. the vessels will pass closer than half a mileC. both vessels sound one prolonged blastD. both sidelights and masthead light(s) are visibleKEY: D夜间当一艘机动船看到另一艘机动船在前方,并且两舷灯和桅灯都可视时,可以被认为是对遇[105]A line of position derived by radar range from an identified point on a coast will be a(n) ______.A. straight lineB. arcC. parabolaD. line parallel to the coastKEY: B采用雷达量取一个明显的岬和海岸之间的距离的位置线将是一个圆弧(航海学里的东西,距离定位时所取得的位置线都是圆弧,如果是天文定位才考虑修正)[106]A navigator fixing a vessel's position by radar ______.A. should never use radar bearingsB. should only use radar bearings when the range exceeds the distance to the horizonC. can use radar information from one object to fix the positionD. must use information from targets forward of the beamKEY: C一航海者通过雷达定位可以使用目标到确定位置的信息(这个是必须的,没有明确的物标位置不好运用雷达定位,这些题我一直怀疑是国外的航海学考题,对航海学要比较熟悉才能做出来)[107]A pilot vessel may continue to sound an identity signal if she is ______.A. underway,but not making wayB. agroundC. being towedD. not engaged in pilotage dutyKEY: A一条引水船持续发出识别信号当它在航但不对水移动时。
航海及海运专业英语词汇(C3)caviare 鱼子酱caviling days 矿工换区日(煤运租船契约用语caving bank 淘空堤岸cavitating flow 空泡流cavitating propeller 空泡螺旋桨cavitation bubble 空化气泡cavitation corrosion 空泡腐蚀cavitation damage 空泡损坏cavitation drag 空泡阻力cavitation efficiency 空泡系数cavitation erosion 空泡噪声cavitation erosion 空蚀cavitation flow parameter 空化水流参数cavitation impingement 空蚀损伤cavitation index 空泡指数cavitation indicator 空泡指示器cavitation intensity 空泡强度cavitation mechanics 空化力学cavitation noise 空泡噪声cavitation number 空泡系数cavitation pitting 空化麻点cavitation resistance 抗空泡性cavitation tank 空泡试验筒cavitation test 空泡试验cavitation threshold 空化阈cavitation tunnel 空泡试验水筒cavitation 空泡cavitation 空泡;空蚀cavitation 空泡空蚀cavitation-erosion free propeller 无空蚀螺旋桨cavitation-free 无空化cavity block 阴模cavity boundary 空泡边界cavity bubble 空泡cavity circuit 空腔振荡电路cavity drag 空泡阻力cavity flow theory 空泡流理论cavity magnetron 多腔磁控管cavity magnetron 谐振腔磁控管cavity piston 凹顶活塞cavity pocket 空泡穴cavity resonance 空腔谐振cavity resonator 空腔谐振器cavity resonator 谐振腔cavity shape 空泡形状cavity 空泡cavity 空泡腔cavity 空穴cavity 腔cay 河珊瑚礁cay 较小较矮的沿岸沙岛或珊瑚岛cayi 河cd carried downce 意外损失cease spark cover 灭弧罩cease to be available 失效cease tracking 停止跟踪cease 停息中止cease 停止cedant company 分出公司cedant n.cedant 分出保险人cedar 杉木cede 让与Cedervall sterntube stuffing box 雪特伏型尾轴填料函ceding company 分出公司CEE-power socket CEE电源插座ceiler 壳板装配工ceiling and visibility unlimited 睛朗及能见度极好ceiling balloon 测云气球ceiling beam 舱底板垫梁ceiling block 灯线盒ceiling board 舱底板;顶板ceiling board 舱内衬板ceiling board 货舱护板ceiling board 天花板ceiling coil 顶盘管ceiling construction 舱内衬板ceiling fan 吊扇ceiling fan 吊式风扇ceiling fitting 顶灯ceiling hatch 舱底开口ceiling hatch 货舱底开口ceiling height indicator 升限指示器;云幕高度探照灯ceiling hold 垫舱板ceiling lamp 吊灯ceiling lamp 顶灯顶灯ceiling light 顶灯;云幕灯ceiling light 顶灯ceiling load 最大载重量ceiling oscillating fan 摇转吊扇ceiling outlet 天花板出风口ceiling panel 舱底板格ceiling plank 舱底木板ceiling plank 舱内木铺板ceiling plate 舱内覆板ceiling plate 舱内复板ceiling plate 舱内木铺板Ceiling Price 最高限价ceiling speed 极限速度ceiling type induction units 顶式诱导器ceiling voltage 最高电压ceiling 舱底铺板;云幕;云底高度;天花板;舱壁护板ceiling 天花板舱内衬板ceillometer 云高计ceilometer 云高计ceilometer 云高计;云幕灯Celcius temperature 摄氏温度Celcius 摄氏的celerity 波速celerity 速率celery seed 芹菜子celestial axis 天轴celestial azimuth 天体方位celestial body 天体celestial chart 星图celestial concave 天穹celestial coordinates 天球坐标celestial equator system of coordinates 天赤道坐标系统celestial equator 天赤道celestial fix 天文船位celestial fixing 测天定位celestial globe 天球仪celestial globe 星球仪celestial horizon 真地平celestial horizon 真地平真地平真地平celestial latitude 黄纬celestial line of position 天文位置线celestial longitude 黄经celestial map 天体图celestial map 天文图celestial mechanics 天体力学celestial meridian 天球子午圈celestial meridian 天体子午线celestial navigation aids 天体导航设备celestial navigation computer 天文导航计算机celestial navigation instrument 天文航海仪表celestial navigation periscope 天文导航潜望镜celestial navigation trainer 天文导航教练器celestial navigation 天文航海celestial north pole 天北极celestial observation 天测celestial observation 天文观测celestial parallel 赤纬平行圈赤纬圈、赤纬平行圈celestial parallel 赤纬圈、赤纬平行圈celestial pole 黄极celestial pole 天极celestial refraction 天文蒙气差celestial south pole 天南极celestial sphere 天球celestial triangle 天文三角形celestial 天的celestial 天文的celestial-guidance system 天文导航系统celestialguidance 天文制导cell box 电池箱cell container 电池容量cell container 电池容器cell differential pressure photo 电池差压照相cell guide 格导cell guide 箱格导柱;格导cell reaction 电解反应cell sructure 格栅结构cell switch 电池换接器cell terminal 电池接线柱cell tester 电池测试器cell winding 元件侧绕组二次绕组cell 单元cell 电池cellguide 箱格导轨cellobond 硝酸纤维粘合剂celloline 玻璃纸cellophane 玻璃纸cellosolve 溶纤剂celloyarn 玻璃纸条cellpacking 电池外壳管壳元件包装物cellular caisson 多室沉箱cellular concrete 泡沫混凝土cellular construction 单元结构cellular container ship 格导式集装箱船cellular container ship 网格式集装箱船cellular dam 框格坝cellular double bottom 框格双层底cellular double bottom 区划式双层底cellular double bottom 组格式双层底格状双层底cellular glass 泡沫玻璃cellular hold 箱格式货舱cellular insulant 多孔隔热材料cellular insulant 多孔绝热材料cellular insulator 多孔绝热材料cellular mobile telephone 蜂窝式移动电话cellular plastics 多孔塑料cellular sheet pile dolphin 组格式板桩系船墩cellular sheet pile wharf 组格式板桩码头cellular system 组格式双层底cellular vessel 导轨式集装箱船cellular waves 微波cellular 多孔的cellular 由细胞组成的;蜂窝状的cellulated cloud system 细胞状云系cellulitis 蜂窝组织炎celluloid paint 透明漆celluloid 赛璐珞celluloid 硝酸纤维素cellulose acetate 醋酸纤维素cellulose ester 纤维素酯cellulose filler 纤维填料cellulose lacquer 纤维素漆cellulose nitrate 硝酸纤维素cellulose 纤维素celo-navigation 天文航海celotex 纤维板celotex 纤维板Celsius scale 摄氏温标Celsius degree 摄氏度Celsius heavenly body 天体Celsius temperature 摄氏温度Celsius thermometer 摄氏温度计celsius 摄氏Celsius 摄氏的celsius 摄氏摄氏的cement box method 水泥堵漏法cement box 水泥箱cement carrier 水泥运输船cement clinker 熟料水泥cement clinkers 水泥烧块cement coating protection 水泥涂层保cement color 有色水泥cement concrete 混凝土cement hardener 水泥固化剂cement injection 水泥浆注入cement mastic 水泥砂胶cement mortar 水泥砂浆cement paint brush 水泥刷cement protection 渗碳保cement retarder 水泥缓凝剂cement tanker 散装水泥运输船cement tanker 水泥运输船cement wash 水泥浆cementation水泥结合粘结渗碳cement wash 水泥涂料cement works 水泥建筑cement 水泥cement 水泥粘合剂cement 水泥粘结剂cementation process 渗碳过程cementation 水泥结合cementation 水泥结合粘结cemented carbide 硬质合金烧结碳化物cemented steel 渗碳钢cemented 用水泥结合的粘结的渗碳的cementing material 粘结剂cementing process 渗碳硬化法cementing 接合cementite 渗碳体cemetery 公墓cemetery 基地cemetery 墓地cener line 中心线轴线Cenferencia de Fletes Italo-FrancoEspanola 意大利、法国和西班牙航运公会cenlerline of berth 船台中心线cenlerline 中心线censor 审查census 户口调查cent 分百分币cental 百磅Centaurus 半人马星座center anchor center 船首备用锚center anchor 船首备用锚center anchor 船首柱锚center bar keel 方形龙骨center bit 中心钻center blade 中间舵叶center board 中央披水板center bore 中心孔径center bridge 定心块center buttock 中纵剖面center castle 船中部上层建筑center channel buoy 航道中线浮标center chisel 中心冲center chord 中心翼弦center conductor 中心线center control 中心控制center crank 中心曲柄center crosshead 中间十字头center deep tank 中间深舱center differential 中央差动机构center distance 中心距轴间距center distrubance 扰动中心center division 中纵隔壁center drill 中心钻center fed 对称供电的中心馈电的center feed 对称供电中心馈电Center for Economic and Social Information 经济社会信息中心Center for Shipping Information and Advisory Services 海运情报及咨询服务中心center frequency 中心频率center frequency 中心频率未调制频率center gauge 中心规center girder 船底中纵桁材center hole 中心孔顶尖孔Center International Radio Medical 国际无线电医疗中心center keel 中坚龙骨center keel 中竖龙骨center keel 中竖龙骨中央披水板center keel 中央披水板center keelson 中内龙骨center key 中心键拆锥楔套center landing 中心沉陷center line average 平均高度center line average method 平均高度法center line bulkhead 中纵舱壁center line chord 中心线弦长center line keelson 中内龙骨center line of mine-swept route 扫雷航道中心线center line rudder 中舵center line screw 中线螺旋桨center line strake 中内底板center line strip on berth 船台中心线板center line through plate 中纵通板center line 首尾线center line 中心线center mark 中心记号center n. 中心center of buoyancy above top of keel 浮心在龙骨上高度center of buoyancy curve 浮心曲线center of buoyancy 浮心center of channel 航道中心线center of curvature 曲率中心center of cyclone 气旋中心center of deadweight 装载重心center of displacement 排水量中心center of distribution 配电中心center of drag 阻力中心center of effort 力作用中心风压中心center of effort 受力中心center of effort 着力中心center of eye 风暴眼center of figure 图心center of floatation 漂心center of floatation 漂心浮面重心水线面中心center of gravity for compartments 船舱重心center of gravity 重心center of gyration 回转中心center of gyration 旋转中心center of immersion 浸水部分中心center of inertia 惯性中心center of lateral area 侧面中心中线面浸水部分中心center of lateral area 水线面浸水部分中心center of lateral pressure 侧压中心center of lateral resistance 侧向阻力中心Center of Maritime Studies 海事研究中心center of mass 质量中心center of moment 力矩中心center of oscillation 摆动中心center of oscillation 摆心center of pressure 压力中心center of pressure 压力中心(造船用语center of reticle 十字线交点center of rope 绳芯center of rotation 旋转中心center of rudder force 舵力中心center of rudder pressure 舵压力中心center of similarity 相似中心center of storm 风暴中心center of supply 供电中心center of symmetry 对称中心center of thrust 推力中心center of turning circle 回转中心center of twist 扭心center of typhoon 台风中心center of water drag 水阻力中心center of water resistance 水阻力中心center of wind pressure 风压中心center packed type piston pump 中心填塞式活塞泵center piece 中心件center pin 中心销center plane 中线面center plane=centerplane 中线面center plank 肋板上桅座板center plank 中央插桅板center plate rudder 单板舵center plate 中心板center point 中心点星形中心点center propeller 中间推进器center punch 中心冲center reamer 中心孔铰刀Center regional operational de surveillance et de sauvetage pour la manche 英吉利海峡搜索救助地区组织中心center screwshaft 舰船中心螺旋桨轴center section 中心剖面center shaft 中心轴顶尖轴center shaft 中轴center shafting 中轴系center spot squaring method 十字线展开法center square 中心角尺center storm 暴风中心center tank 中间舱center tap connection 中心抽头连接center tap 中心抽头center tapped resistance 有中心抽头的电阻center tapped 中心抽头的center through plate keelson 纵通中内龙骨center through plate 竖龙骨板center through plate 中内龙骨center through-plate 中内龙骨center to center 中心到中心center to center 中心到中心中心之间center to end 中心到末端中心到末端的center to face 中心到表面center valve 中心阀center vent 中心空孔中心放气孔中心通风孔center vertical keel 船底中纵桁材center zero ammeter 中心零位式安培表center zero instrument 刻度盘中心为零的仪表center zero relay 三位辅助继电器center 中心center 中心集中center 中心集中中央中枢center) 中心center-castle 船中部上层建筑center-of-gravity rule 重心规则center-to-center 两柱间centerboard case 中插板箱centerboard pendant 中插板升降索centerboarder 有中插板的船centerest sink faucets 冷热水混合龙头centering axis 中心轴centering chain 船坞定轴索centering chain 船坞定轴索对中链centering chain 对中链centering control 定心调整centering control 中心调节centering device 定心装置centering diode 定心二极管centering element 定心元件centering error 六分仪)偏心差六分仪的)偏心差centering error 偏心差centering member 拱架构件centering of moving parts 运动件对中centering of shafting by calculation 计算法轴系对中centering of shafting by light 光学法轴系对中centering of shafting 轴系校中centering pin 定心销centering ring 定心环centering screw 定心螺钉centering shaft 中心轴centering tool 定心工具centering 定圆心centerless griding 无心磨削centerless grinding machine 无心磨床centerless lapping machine 无心研磨机centerless 无心的centerline bulkhead 中纵舱壁centerline rudder 中舵centerline skeg 中线面尾鳍centerline vertical keel 中内竖龙骨中间竖龙骨centerline 分巷中心线centerline 中心线centerlinevertical keel 中内龙骨centerplane 中线面centerplane 中心面centi 厘centi- 百分之centi-lane 分巷 = 1100巷centibar 厘巴centigrade degree 摄氏度centigrade heat unit 摄氏热单位centigrade scale 百分度标度centigrade scale 百分温标centigrade system 百分度制centigrade temperature 摄氏温度centigrade thermometer 摄氏温度计centigrade 百分度的centigrade 百分度的;摄氏温度计的centigrade 摄氏centigradetemperature 摄氏温度centigram 厘克centigrated heat unit 热量单位centilane 分巷分巷centiliter 1100升;厘升centiliter centilitrecentiliter 厘升centimeter -trim moment 每厘米纵倾力矩centimeter mercury column 厘米汞柱centimeter water column 厘米水柱centimeter wave radar 厘米波雷达centimeter centimetre gram-second厘米·克·秒centimeter centimetrecentimeter 厘米centimeter-gram-second electromagnetic system 静电厘米—克—秒制centimeter-gram-second electromagnetic system 厘米—克—秒电磁制centimeter-gram-second electromagnetic system 厘米克秒电磁制centimeter-gram-second electromagnetic system 厘米克秒电磁制厘米—克—秒电磁制centimeter-gram-second electrostatic system 厘米—克—秒静电制centimeter-gram-second electrostatic system 厘米克秒静电制centimeter-gram-second electrostatic system 厘米克秒静电制厘米—克—秒静电制centimeter-gram-second 厘米—克—秒制centimeter-gram-second 厘米克秒制厘米—克—秒制centimeters per second 厘米每秒centimetre 厘米centimetre 厘米同centimetercentimetre-gram-second electromagnetic system 厘米·克·秒电磁制centimetre-gram-second electrostatic system 厘米·克·秒静电制centimetre-gram-second system 厘米·克·秒制centimetric height finder 厘米波测高仪centimetric wave 厘米波centipoise 厘泊centistoke 厘斯centr- 中心的意思Central African Airways 中非航空公司Central Air Documents Office 航空中心文件办公室central air-conditioner 集中空调器central air-conditioning system 集中式空调系统Central America 中美洲Central American Common Market 中美洲共同市场Central American Economic Association 中美洲经济协会central angle 中心角central atmosphere monitor system 中心大气监测系统central axis 中心轴central ballast control station 集中压载控制站Central Bank 中央银行central bar 江心洲central battery 共电制)中央电池组central battery 中央电池组central blade 中间舵叶central calm 中心无风带central calorifier system 集中供暖系统central calorifier system 集中暖气系统central computer 中央计算机central computing complex 中心计算装置central conductor 中间导线central contact cap 中心接触桅帽central contact 中心接触式central control board 中央控制台central control compartment 集中控制室central control console 集中控制台central control console 中央控制台central control console 中央控制台集中控制台中央操纵台central control console 中央控制台中央操纵台central control desk 集中控制台central control device 集中控制装置central control emergency push-button 应急集中控制按钮central control panel 中央操纵台central control post 操纵中心central control post 操纵中心central control room 集中控制室central control room 集中控制室中部操纵室central control room 集中控制室中央控制室central control room 中部操纵室central control station 集中控制台central control station 中央控制台central control station 中央控制台集中控制台中央控制站central control station 中央控制台中央控制站central control system 集中控制系统central control unit 中央控制装置central control 集中控制central controlled 集中控制的central controller 中央控制器central cooler 中央冷却器central cooling system 中央冷却系统central current supply 集中供电central data acquisition system 中央数据采集系统central data collection system 中央数据收集系统central data conversion equipment 中央数据变换设备central data processing computer 中心数据处理计算机中央数据处理计算机central data processing system 中央数据处理系统central data processor 中央数据处理机central data station 中央数据站central data terminal 中央数据终端central dehumidification system 集中除湿系统central dehumidification system 集中空气干燥系统central dehumidifications system 集中空气干燥系统central display unit 中央显示器central eclipse 中心食central electrode 中心电极Central European Time 中欧时间central examination station 中心检查站central excitation system 集中励磁式central excitation 集中励磁central fire recording equipment 中心火警指示器central fore-and-aft vertical plane 中线面central fore-and-aft vertical plane 中纵剖面central forecasting offfice 预报中心central forecasting office 预报中心central forecasting office 中心预报办公室central gyro reference system 陀螺中心参考系central heating plant 集中供暖装置central heating system 集中供暖系统central heating 集中供暖central heating 集中加热central immersed longitudinal plane 浸水部分中线面central immersed longitudinal plane 中纵浸水平面central impact 对心碰Central Intelligence Agency 中央情报局central lateral plane 中线面central lateral plane 中纵剖面central latitude 地心纬度central limit theorem 中心极限定理central line 中央通信线路central longitudinal bulkhead 中线面舱壁central longitudinal plane 中纵线面central lubrication 集中润滑central meridian of gnomonic chart 心射海图中央子午线Central Meteorological Bureau 中央气象局Central Meteorological Observatory 中央气象台central moment 中心力矩central monitoring system 集中监控系统central navigating bridge 船中驾驶桥楼central navigating bridge 中部驾驶室Central Office for International Railway Transport 国际铁路运输中心事务所Central Office of Information 中央情报局central operating console 总操纵台central operationsInformation Room 中心操作信息室central pile flux 反应堆心流central pivot 中枢central pressure 中心气压central priming system 集中注油系统集中注水系统central processing computer 中央处理计算机central processing system 中央处理系统central processing unit 中央处理单元central processing unit 中央处理单元中央处理机central processing unit 中央处理装置central processor 中央信息处理机central projection of the sphere 球面心射投影central projection 心射投影Central Rate 中心汇率central refrigerating plant 中央制冷装置central sation 中心站central shoal 江心洲central standard time 中部标准时间central standard time 标准时Central Standard Time 中央标准时central stringer 船中部纵桁central switchboard 中心配电板central switchboard 中央配电盘central system 中央系统central terminal unit 中央终端装置central track 中央航道central vented 集中通风的central watching board 中央监视台central 中心的central 中心的中央的集中的central 中央的;中心的central-hole nozzle 中孔喷口centralised traffic control 中心交通控制系统centralization of control 集中控制centralization 集中化centralize 集中centralized alarm system 集中报警系统centralized bridge control 船桥集中操纵centralized bridge control 驾驶室集中控制centralized bridge control 驾驶台集中控制centralized computer system 集中控制计算机系统centralized control board 集中操纵台centralized control board 集中控制台centralized control console of engine room 机舱集中控制台centralized control console 集中操纵台centralized control console 集中控制台centralized control position 集中控制点centralized control room for machinery 机舱集中控制室centralized control room of engine room 机舱集中控制室centralized control room 中央控制室centralized control station 集中控制台centralized control technique 集中控制技术centralized control unit 中心控制单元centralized control 集中控制centralized data processing 集中数据处理centralized degassing system 集中除气系统centralized electronic control 集中电子控制centralized electronic control 集中电子控制系统centralized engine room control system 机舱集中控制系统centralized engine room control 机舱集中控制centralized engine-room control 机舱集中控制centralized fire alarm equipment 集中失火报警设备centralized fire recording equipment 失火集中记录装置centralized hydraulic system 集中液压系统centralized hydraulic system 中央液压系统centralized integrated fire-protection system 集中综合防火系统centralized lubrication system 集中润滑系统centralized lubrication 集中润滑centralized machinery control console 机器集中控制台centralized monitor 集中监控器centralized monitoring and control 集中监视和控制centralized monitoring system 集中监测系统centralized monitoring system 集中监控系统centralized monitoring system 集中控制系统centralized monitoring 集中监控centralized network 集中型网络centralized network 集中性网络centralized operation cargo oil pumping system 集中操纵货油装卸系统centralized operation 集中操纵centralized propulsion control system test 主机集中控制系统试验centralized recording and display station 集中记录和显示台centralized remote control equipment 集中遥控装置centralized supervision 集中监视centralized supervisory control 集中监控centralized watching 集中监视centralized 集中的centralizing coil 上托中心线圈centrallizing centre 中心centrallizing switch 集中开关centrallizing 集中的centrallubrication 集中润滑centre anchor 船首中锚centre bearing housing bracket 中心轴承托架centre bearing housing carrier 中心轴承托架centre buoy 中心浮标centre of a rope 绳芯centre 定…中心centre 中心centreboard halyard 中插板吊索centreboard pennant 中插板索centric reduction gear 同心式减速齿轮箱centric 在中心的centrifugal acceleration 离心加速度centrifugal atomizer 离心式雾化器centrifugal blower 离心式鼓风机centrifugal blower 离心式鼓风机离心式增压器centrifugal breaker 离心式断路器centrifugal casting machine 离心浇铸机centrifugal casting pipe for stay bolt 贯穿螺栓离心铸造管centrifugal casting 离心铸造离心铸造铸件centrifugal circulator 离心循环器centrifugal clutch 离心式离合器centrifugal compressor 离心式压缩机centrifugal coupling 离心式联轴器centrifugal fan 离心式通风机centrifugal filter 离心式滤器centrifugal filtration 离心过滤centrifugal flow gas trubine 离心式燃气轮机centrifugal flyball governor 离心式飞球调速器centrifugal force 离心力centrifugal governor 离心式传感器centrifugal governor 离心式调速器centrifugal governor 离心式调速器离心式调节器离心式传感器centrifugal impeller 离心式叶轮centrifugal inertia governor 离心惯性式调速器centrifugal lubrication 离心润滑centrifugal lubricator 离心润滑器centrifugal lubricator 离心式润滑器centrifugal machine 离心机centrifugal moment 离心力矩centrifugal oil clarifier 离心式润滑油分杂机centrifugal oil cleaner 离心式润滑油清洁器centrifugal oil filter 离心式润滑油滤器centrifugal oil purfier 离心式润滑油分水机centrifugal oil purifier 离心式净油器centrifugal oil purifiler 离心式润滑油分水机centrifugal peparation 离心分离centrifugal pull 离心力centrifugal pump 离心泵centrifugal purification 离心净化centrifugal purifier 离心式净化器centrifugal refigerating compressor 离心式制冷压缩机centrifugal refrigeration machine 离心制冷机centrifugal regulator 离心调节器centrifugal relay 离心继电器centrifugal separator 离心式分离器centrifugal speed 离心速度centrifugal starter 离心式起动器centrifugal supercharger 离心式增压器centrifugal switch 离心开关centrifugal switch 离心式开关centrifugal thrower 离心撒货机centrifugal turbo-compressor 离心式涡轮压缩机centrifugal type tachometer 离心式转速表centrifugal ventilator 离心式通风机centrifugal 离心的centrifugal 离心的离心机centrifugal 离心机离心的centrifugal-head method 离心水头法centrifugalization 离心分离centrifugation 离心作用centrifuge 离心机使离心分离centrifuging temperature (离心式燃油centripetal acceleration 向心加速度centripetal force 向心力centripetal pump 向心泵centripetal turbine 向心式涡轮centripetal 向心的Centro Per gli Studi della Tecnica Navale 船舶技术研究中心Centrocon charter 标准谷物租船合同centrocon 谷物标准租船合同简称centrode 瞬心轨迹centroid axis 质量中心轴线形心轴线centroid of the rudder area 舵叶面积中心centroid of waterplane area 漂心centroid 形心centroid 质量中心形心centrosphere 地核centum clause 保费基数条款centum weight 担centum weight 担担(英:112磅即50.802公斤centum 百century 世纪Cepheus 仙王星座ceramal =cermet金属陶瓷ceramal 合金陶瓷ceramic bond 陶瓷结合剂ceramic capacitor 陶瓷电容器ceramic coat 陶瓷涂层ceramic coated 陶质涂层ceramic condenser 陶瓷电容器ceramic dielectic 陶瓷介质ceramic filter 陶瓷滤波器ceramic heat-barrier 陶瓷隔热敷层ceramic insulation 陶瓷绝缘ceramic insulator 陶瓷绝缘子ceramic material 陶瓷材料ceramic metal 陶瓷金属ceramic packing 陶瓷封装ceramic pick-up 压电陶瓷拾音器钛酸钡陶瓷传感器ceramic plate 陶瓷片ceramic resistor 陶瓷电阻ceramic resistor 陶瓷电阻器ceramic seal 陶瓷密封ceramic to-metal 陶瓷金属封接ceramic transducer 陶质换能器ceramic tube 陶瓷管陶瓷电子管ceramic tubular paper capacitor 陶瓷管纸介电容器ceramic 陶瓷制品陶瓷的ceramic 陶器的ceramics 陶瓷学CERC system 机舱集中控制系统cereal carrier 谷物运输船cereal 谷物;谷类cerebral apoplexy 脑溢血ceremony of crossing the equator 赤道祭ceremony of crossing the equator 船过赤道仪式ceremony 典礼ceresin 纯地蜡ceresin 精制地蜡cermet Conforming to International Convention for Prevention of Pollution of Sea by Oil 符合国际海上防止油污染公约证书cermet for cargo gear 起货设备证书cermet for fire extinguishing and detecting apparatus 消防及火警探测设备证书cermet for refrigerating apparatus 制冷装置证书cermet for refrigerating appliances 制冷装置证书cermet hill 山丘cermet of analysis 化验证书cermet of approval of the marking 载重线标志证书cermet of class 船级证书cermet of classification for machinery 机械设备入级证书cermet of classification 船级证书cermet of competency 合格证书cermet of conformity 合格证书cermet of delivery 交船证书cermet of fire extinguishing and detecting apparatus 消防及火警探测设备证书cermet of fitness 适装证书cermet of freeboard 干舷证书cermet of fumigation facilities 熏蒸消毒设备检验证cermet of health 健康证书cermet of identification 身份证cermet of inspection 检验证cermet of insurance 保险单cermet of interim class 临时船级证书cermet of life-saving appliance 救生设备证书cermet of lifeboatman 救生艇员合格证cermet of loadline 载重线证书cermet of measurement 丈量证书cermet of nationality 国籍证书cermet of port of registry 船籍港证书cermet of quality 质量证书cermet 金属陶瓷cerro 山丘certain event 必然事件certainty 确实certifficate of insurance 保险凭证certiffied officer 合格驾驶员certificate for cargo gear 起货设备证书certificate for export 出口检验合格证certificate for fire extinguishing and detecting apparatus 消防及火警探测设备证书certificate for fire extinguishing and detecting apparatus 消防设备证书Certificate for Marine Products 船用产品检验证书certificate for masters 船长证书certificate for officers 高级船员证书certificate for ratings 一般船员证书Certificate for Trial Voyage 试航证书certificate form 证书形式certificate issue voucher 商品产地证明书certificate master 船长证书certificate of admeasurement 吨位证书certificate of analysis 化验证书certificate of approval of the marking 载重线标志批准证书certificate of approval of the marking 载重线证书Certificate of Bareboat Charter Registration 光船租赁登记证明书Certificate of Cargo Damage 货损证明certificate of classification for hull 船体入级证书certificate of classification for machinery 机械设备入级证书certificate of classification for machinery 轮机入级证书certificate of classification 船级证书certificate of clearance 出港许可证certificate of competency 船员合格证书certificate of competency 合格证书Certificate of Competency 适任证书certificate of damage 货损证书certificate of deadweight 载重量证书Certificate of Deletion of Ship 船舶注销证书certificate of delivery and re-delivery 交船与还船凭证certificate of delivery 交付证书交船证书交货证明书certificate of delivery 交付证书交船证书交货证明书交货证书certificate of delivery 交货证明书certificate of delivery 交货证书Certificate of Departure From Port 离港证明书certificate of discharge 离职证书certificate of disinfection 消毒证书Certificate of Fitness for Chemical Tankers 化学品船的适装证书Certificate of Fitness for Existing Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk 现有散装运输液化气体船适装证书certificate of fitness for the carriage of dangerous chemicals in bulk 散装运输危险化学品适装证书certificate of fitness for the carriage of liquefied gases in bulk 散装运输液化气体适装证书Certificate of Fitness for the Carrying of Liquefied Gases in Bulk 散装运输液化气体适装证书Certificate of Fitness for the International Carriage of Liquefied Gases in Bulk 国际散装运输液化气体适装证书Certificate of Fitness for Towage 适拖证书certificate of fitness 适于作业证书certificate of fitness 适装证书certificate of flag 船旗证书certificate of freeboard 干舷证书Certificate of Freight Containers 集装箱证书Certificate of Fumigation Facilities 熏蒸徽certificate of fumigation 熏舱证书Certificate of health 《检疫证书》Certificate of Health 《无疫通行证》Certificate of Identification 《身份证》Certificate of Identification 《身份证》身份证certificate of identification 身份证Certificate of Inhibitor 抑制剂证书Certificate of Inspection on Damage of Cargoes 货物残损检验证书certificate of inspection 检验证书Certificate of Inspection 检验证书检验证书Certificate of Insurance or Other Financial Security in Respectof Civil Liability for Oil Pollution Damage &&油污损害民事责任保险或其它财务保证证书certificate of insurance or other financial security in respect of civil liability for oil pollution damage 关于油污损害民事责任保险或其他财务保证证书certificate of insurance 保险单certificate of insurance 保险单保险凭证certificate of insurance 保险凭证certificate of interim class 临时船级证书certificate of itinerary 航程证明书certificate of license and enrollment 航业执照certificate of load line 载重线证书Certificate of Loading 装船证书certificate of loss or damage delivered by carriers 承运人签发的货物残损证明certificate of manufacturer 制造厂证明书certificate of manufacturer 制造商证书Certificate of Measurement andor Weight 容积重量证明书certificate of measurement 船舶吨位丈量证书certificate of measurement 船舶吨位丈量证书木材尺寸检查证书certificate of mortgage 抵押证书certificate of nationality 国籍证书certificate of navigation 航海证书Certificate of Non-restricted Waters 无限航区证书certificate of origin and consignment 商品产地和委托证书Certificate of Origin of Handicraft Goods 手工制品产地证书certificate of origin 产地证明书certificate of origin 产地证明书产地证明书certificate of origin 商品产地证明书。
Unit 03 Admiralty Notices To Mariners英版本航海通告TEXTI Guidance Notes指导摘要(或指引)Admiralty Notices to Mariners, Weekly Editions,contain information which enablesthe mariner tokeep his charts and books published by the UKHO up-to-date for the latest reports received.英版航海通告周刊,包括了要使海员始终保持被联合王国海道测量局最近出版的海图和书刊的接收是最新的In addition to all Admiralty Notices, they include all New Zealand chart updating Notices, and selected Temporary andPreliminary ones.除了所有的英版航海通告之外它(Admiralty Notices to Mariners)还包括了新西兰的海图更新通告,以及选定的临时通告和预告通告Copies of all New Zealand Notices can also be obtained from New Zealand chart agents.拷贝所有新西兰的通告资料也需要经过新西兰海图代理商的同意The Notices are published in Weekly Editions, and are issued by the United Kingdom Hydrographic Office on a daily basis to certain Admiralty Chart Agents.这样的英版航海通告应该以周刊的形式出版,也要由联合王国海道测量局基于某些英版海图代销点发行Weekly Editions can be obtained, or dispatched regularly by surface or air mail, from Admiralty Chart Agents.航海周刊的获得,要由英版航海通告周刊代销点,通过航空邮件或表面文件的方式有规律的发送Ports and authorities who maintain copies of Admiralty Notices to Mariners for consultation arelisted on the UKHO website.负责拷贝英版航海通告周刊的港口或当局的咨询方式应该被登记到联合王国海道测量局的网站上*Internet Services网络服务Admiralty Notices to Mariners are also available on the Internet, using the Admiralty Notices to Mariners On-Line (ANMO) service. The ANMO service provides the digital versions of the WeeklyNotices to Mariners Bulletin, Full-Colour Blocks, Cumulative List of Admiralty Notices to Mariners(NP 234) and Annual Summary of Notices to Mariners (NP 247).互联网上的英版航海通告也都是有效的,它可以提供英版航海通告当局的在线服务,ANMO服务所提供的是电子版的航海通告周刊,是彩色的全套的英版航海通告周刊表(NP 234)和航海通告年度摘要(NP 247).。
*Electronic Courier Services电子通讯服务Further to ANMO service on the UKHO website, the UKHO has licensed several companies to electronically distribute Admiralty Notices to Mariners via ‘L’Band broadcast, or email communication, direct to vessels at sea.进一步在联合王国海道测量局网站的服务,联合王国海道测量局已授权多家公司以电子方式分发航海通告,通过via ‘L’ Band广播,或电子邮件通信给在海上行驶的船。
These ‘electronic courier’or ‘value added service providers’supply customizedNM Text and Tracing update datasets related to a vessel' s portfolio of charts and publications.这些'电子快递'或‘增值服务提供商’提供的航海通告文本和跟踪更新数据集库相关(…)的船舶的海图和航海出版物。
The NM datasets are derived directly from the Admiralty digital NM files.该数据库的航海通告都直接源于英版的电子版航海通告文件。
* Numbering System编码系统Notices are numbered consecutively starting at the beginning of each year, with Admiralty and New Zealand Notices in separate series.航海通告在每年的开始都会连续不断的出版发行,包括了英版的和新西兰的两种独立的系列(版本)Weekly Editions are also consecutively numbered in the same way.以同样的方式,航海通告周刊也会连续不断出的发行To maintain an effective set of NM data, Weekly Editions should be retained until the next Annual Summary of Admiralty Notices to Mariners is received.要维持一套行之有效的航海出版物的数据,要一直保留着航海周刊直到有下一个英版航海通告年度摘要接收到为止If, however, a long-standing edition of one of the volumes of Admiralty List of Lights and Fog Signals is obtained and required to be amended up to date, extracts from Section V of Weekly Editions dating back before the Annual Summary of Admiralty Notices to Mariners was issued, may be need.但是,无论如何,一册英版灯标雾号表长时间的使用一个版本,就要求适时的修正,以及摘录第四部分的周刊要追溯到英版航海通告年度摘要发行之前是必要的II NM Weekly EditionsII航海通告周刊* Section I. Explanatory Notes.Publications List..第一部分,解释说明,航海出版物目This section contains notes and advice on the use and update and amendment of charts and publications, followed by lists of New Charts, New Editions and Navigational Publications published, and any charts withdrawn, during the week.在本条中所包含的是在本周新增的航海出版物和海图的运用,更新,以及修正的使用和通告,接着便是新海图清单,新的周刊和航海出版物的出版和一些海图资料的撤销。
The publication of New Charts or New Editions, or withdrawals, scheduled to take place in the near future, are also announced in this Section.在本部分也宣布将来的新海图和周刊的出版,以及一些撤销通知和安排* Section IA. Temporary and Preliminary Notices第一部分第一条,临时通告和预告通告This section is published monthly and contains a list of T&P Notices cancelled during the previous month and a list of T&P Notices previously published and still in force.在本部分中,在一个月之前取消临时性和预告行性的航海通告月刊的内容或者在它被出版之前取消出版仍然是有效的* Section IB. Current Hydrographic Publications.第一部分第二条,有关水文潮流的出版物This section is published only at the end of March, June, September and December each year.在本部分中,航海出版物被规定每年的三月,六月,九月的月末才能出版。
It lists the current editions of: Admiralty Sailing Directions and their latest Supplements; Admiralty List of Lights and Fog Signals; Admiralty List of Radio Signals; Admiralty Tidal Publications.它列出了以下的资料的当前版本:英版航路指南及最新的增补,航海灯标雾号表,英版无线电信号表,英版潮汐表。