象形字解析
- 格式:doc
- 大小:43.50 KB
- 文档页数:9
汉字是中国古代文明的瑰宝,是最古老、最完善的文字系统之一。
汉字的形态多种多样,包括象形、指事和会意三种主要形态。
首先是象形字,它是最早出现的汉字形态之一。
象形字通过模仿事物的形状或特征来表示意思。
比如,“日”字就是太阳的形状,表示“太阳”或“日子”。
“山”字是三座山峰的形状,表示“山”。
这些象形字准确地描绘了事物的形态,使人们可以简单而直观地理解汉字的意义。
其次是指事字,它通过指代事物的手势、动作或指标来表示意思。
指事字较为抽象,不像象形字那样直接描绘事物的形状。
例如,“上”字表示向上的动作或位置,“下”字表示向下的动作或位置。
这些指事字通过与人类普遍共通的手势和动作的联系,使人们可以理解汉字的含义。
最后是会意字,它是象形和指事的结合体。
会意字通过组合象形和指事的部分来表示意思。
这种方式更加复杂,需要较高的组合能力和理解能力。
例如,“家”字由“豕”(猪)和“宀”(房屋)组成,表示“居住的地方”。
这种组合形式使人们能够通过部分的词意和字形来理解整个字的意思。
汉字的演变源远流长,早在甲骨文时期,汉字的象形、指事与会意的特点已经初具规模。
随着时间的推移,汉字的演变逐步丰富和复杂。
汉字的演变是人们对周围事物观察和认知的产物,也是语言交流的需要。
通过汉字的演变,人们通过视觉的方式能够感知和理解汉字的含义。
汉字的形态与意义的关系是相互依存的,形态包含了意义,而意义由形态所决定。
汉字的象形、指事与会意的演变,反映了人类认知逐渐深入,对事物理解的逐渐丰富。
汉字作为中华民族文字的瑰宝,代表了中国古代文化的辉煌。
汉字的象形、指事与会意演变,是汉字发展的重要组成部分,也是人类智慧的结晶。
通过学习和研究汉字的演变,我们能够更加深入地了解中国古代文化和语言的源头,也能够更好地传承和发扬汉字的精髓。
汉字是我们中华民族的瑰宝,更是整个人类文明的财富,我们应该倍加珍惜、传承和发展汉字文化。
繁体礼字的象形解释全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:繁体礼字是汉字的一种变体,其特点是笔画繁复,结构复杂,形态优美。
繁体礼字在书法艺术上具有独特的魅力,常被用于书法作品、书法展览等场合。
许多繁体礼字都是由象形字演变而来的,通过对繁体礼字的象形解释,可以更好地理解汉字的起源和发展。
繁体礼字中的许多字形具有明显的象形性质,通过观察这些字形的结构和特点,可以找到它们的原始形态和含义。
下面,我们来解释几个常见的繁体礼字的象形意义。
首先是“福”字。
繁体礼字中,“福”字的结构十分独特,由“示”和“礻”组成。
“示”表示手的形态,而“礻”则表示礼物。
“福”字的本意是人们手中拿着礼物,代表着祝福和福气。
再来是“囍”字。
繁体礼字中,“囍”字是“喜”字的叠字形式,表示双倍的喜悦和祝福。
这个字形结构像是“两口欢喜相拥”,代表着双方的喜悦和幸福。
最后是“福寿”字。
繁体礼字中,“福寿”字是由“福”字和“寿”字组成的合字。
“寿”字中有“壽”部分,象征着长寿和健康。
而“福”字则代表着祝福和福气。
“福寿”字的本意是祝愿对方长寿健康,同时享有幸福和吉祥。
通过对繁体礼字的象形解释,我们可以更好地理解这些字形的含义和起源。
繁体礼字不仅在书法艺术上具有独特的魅力,还承载着丰富的文化内涵和祝福寓意。
希望通过深入研究和理解,我们可以更好地传承和弘扬中华优秀传统文化,让繁体礼字在今天的社会中焕发新的光彩。
第二篇示例:繁体礼字是中华文化中的一种特殊文字,具有象形解释的特点。
在古代,人们通过观察自然界的事物和生活用品的形态特点,创造了一种具有象形意义的文字系统。
繁体礼字就是其中一部分。
繁体礼字的象形解释在于笔画的构成和形态的具象化。
在书写过程中,通过细致的笔画构图和线条勾勒,表达出文字所要表示的含义。
繁体礼字不仅是表达意义的文字,更是一种艺术表现形式。
下面将介绍几个繁体礼字的象形解释。
我们看到一个常见的繁体礼字“喜”。
这个字由“禾”、“口”、“一”组成,寓意着喜悦和幸福。
深入解析汉字的象形意义与演变汉字是中国传统文化的瑰宝,具有悠久的历史和丰富的内涵。
汉字的形状和结构往往能够反映出其所代表的事物或概念的本质特征,这种特点被称为象形意义。
本文将深入解析汉字的象形意义与演变,探讨汉字的形成和发展过程。
一、象形意义的定义与特点象形意义是指汉字的形状和结构与其所代表的事物或概念之间存在直接的联系和相似之处。
汉字的象形意义具有以下几个特点:1. 直观性:汉字的象形意义能够通过形状和结构直接传达出来,使人们一目了然。
2. 可视性:汉字的象形意义能够通过视觉感知来理解和识别,具有较高的可视性。
3. 稳定性:汉字的象形意义在演变过程中虽然可能发生一定的变化,但总体上保持相对稳定。
二、汉字的象形意义与演变汉字的象形意义与演变是一个复杂而有趣的过程。
在汉字的形成初期,人们通过模仿事物的形状和特征来创造字形,使字形与事物之间存在直接的联系。
随着时间的推移,汉字的象形意义逐渐演变和扩展,形成了丰富多样的字形和意义。
1. 指事字:指事字是最早的汉字形式之一,它通过直接模仿事物的形状和特征来表示相应的概念或事物。
例如,“日”字表示太阳,“木”字表示树木,“水”字表示水流等。
2. 会意字:会意字是由两个或多个指事字组合而成的字形,通过组合不同的指事字来表达更为复杂的概念或事物。
例如,“休”字由人和木组成,表示休息;“众”字由人和口组成,表示人多。
3. 形声字:形声字是由形旁和声旁组成的字形,形旁表示字的意义,声旁表示字的音。
形声字的形旁通常与字的意义有关,声旁则与字的音有关。
例如,“香”字的形旁是象征香气的“艾”字,声旁是表示音的“相”字。
4. 转注字:转注字是通过改变原有字形的一部分来表示新的概念或事物。
例如,“乐”字原本是表示乐器的“幺”字,后来改为表示音乐的“乐”字。
5. 假借字:假借字是通过借用已有的字形来表示新的概念或事物,与原有字形的意义无关。
例如,“伞”字原本是表示“散”的字形,后来借用来表示遮阳用具。
甲骨文造字方法6种摘要:一、引言二、甲骨文的基本概念三、甲骨文造字方法概述1.象形字2.指事字3.会意字4.形声字5.转注字6.假借字四、各种造字方法的具体解析1.象形字:以图形描绘实物2.指事字:以指示符号表示字义3.会意字:通过组合意义相关的字来表达新意义4.形声字:声旁表示音韵,形旁表示意义5.转注字:通过转变字义或字形来实现创新6.假借字:借用已有的字形和音韵表示新意义五、甲骨文在现代汉字中的传承与演变六、结论正文:一、引言甲骨文是我国最早的成熟文字体系,距今已有3000多年的历史。
它承载了大量商朝晚期及西周初年的历史、文化、宗教等信息。
甲骨文在演变过程中,形成了丰富的造字方法,为后世汉字的诞生与发展奠定了基础。
二、甲骨文的基本概念甲骨文是一种表意文字,字形与实物、现象密切相关。
甲骨文的书写载体主要为龟甲、兽骨等,故称甲骨文。
甲骨文在演变过程中,逐渐形成了独具特色的造字方法。
三、甲骨文造字方法概述1.象形字:以图形描绘实物,如“日、月、山、水”等字,通过描绘太阳、月亮、山峦、水流等自然景象,使字义一目了然。
2.指事字:以指示符号表示字义,如“刃、爪、寸、爻”等字,通过指示部位或细节,表达字义。
3.会意字:通过组合意义相关的字来表达新意义,如“福、灾、林、牧”等字,分别表示幸福、灾祸、森林、畜牧等概念。
4.形声字:声旁表示音韵,形旁表示意义,如“江、河、鱼、鸟”等字,形旁分别为水、鱼、鸟、虫,声旁则表示相应的音韵。
5.转注字:通过转变字义或字形来实现创新,如“尿、沐、舀、洒”等字,源于对“水”的转注。
6.假借字:借用已有的字形和音韵表示新意义,如“她、尔、若、似”等字,借用了原有字的字形和音韵。
四、各种造字方法的具体解析(此处省略具体解析部分,具体解析请参考相关甲骨文研究书籍或资料)五、甲骨文在现代汉字中的传承与演变甲骨文作为现代汉字的源头,其造字方法在现代汉字中得到了传承与发展。
现代汉字中的形声字、会意字等造字方法,均源于甲骨文。
古代汉语象形例子
古代汉语象形例子:
1. 人:人字的象形意思是“两条腿直立行走的动物”,代表人类。
2. 山:山字的象形意思是“一座山峰”,代表高大的自然地貌。
3. 水:水字的象形意思是“水流的形状”,代表液体形态的自然物质。
4. 天:天字的象形意思是“一片云气遮盖的样子”,代表大气层和宇宙空间。
5. 日:日字的象形意思是“太阳的形状”,代表太阳和太阳光。
6. 月:月字的象形意思是“圆形的天体”,代表月亮和月光。
7. 火:火字的象形意思是“火焰的形状”,代表燃烧的自然现象。
8. 木:木字的象形意思是“树干的形状”,代表植物界的木质植物。
9. 石:石字的象形意思是“岩石的形状”,代表矿石和石头。
10. 虎:虎字的象形意思是“老虎的形状”,代表大型食肉动物。
这些汉字都是古代汉语中的象形字,通过形状和形态来表达物体的含义。
它们不仅代表了具体的物体,还具有象征性和抽象意义。
这些象形字的使用丰富多样,使古代汉语更加生动有趣,并且可以通过视觉形象来表达思想和情感。
字形解析象形日(象形。
甲骨文和小篆字形。
象太阳形。
轮廓象太阳的圆形,一横或一点表示太阳的光。
本义:太阳)月(象形。
甲骨文字形。
象半月形。
“月”是汉字部首之一。
本义:月亮)山(象形。
甲骨文和金文字形,象山峰并立的形状。
“山”是汉字的一个部首。
本义:地面上由土石构成的隆起部分)矢(象形。
甲骨文字形。
象镝括羽之形。
本义:箭)牛(象形。
甲骨文字形作“牜”。
中间一竖表示牛面,上面两竖加弯表牛角,下面两小撇表示牛耳)羊(象形。
甲骨文字形,像羊头形。
“羊”是汉字的一个部首。
本义:一种哺乳动物)女(象形。
甲骨文字形,象一个敛手跪着的人形。
本义:女性, 女人,与“男”相对)子(象形。
甲骨文字形,象小儿在襁褓中,有头、身、臂膀,两足象并起来的样子。
“子”是汉字的一个部首。
本义:婴儿)页(象形。
小篆字形。
上面是“首”,下面是“人”,“头”的本字。
本读xié。
“页”是汉字的一个部首。
从“页”的字都与头面有关。
①本义:人头。
②引申义:书页)首(象形。
金文字形,上面是头发和头皮,用以表示头盖;下面是眼睛,用以代表面部。
本义:头)自(象形。
小篆字形。
象鼻形。
“自”是汉字的一个部首。
本义:鼻子)止(“趾”的本字。
象形。
甲骨文字形。
上象脚趾头,下象脚面和脚掌。
本义:脚)心(象形。
据甲骨文和小篆,中间像心;外面像心的包络。
本义:心脏)眉(象形。
甲骨文,小篆字形。
象目上毛形。
本义:眉毛)弓(象形。
甲骨文字形,象弓形,有弓背和弓弦,后省去弓弦,只剩下弓背,隶变后变成现在的“弓”字。
“弓”是汉字部首之一,从“弓”的字多与“弓箭”有关系。
本义:射箭或打弹的器械)豆(象形。
甲骨文字形,形似高脚盘,或有盖。
汉字部首之一,从“豆”的字或与食器有关。
或与豆类有关。
本义:古代一种盛食物的器皿)鼎(象形。
甲骨文字形,上面的部分象鼎的左右耳及鼎腹,下面象鼎足。
本义:古代烹煮用的器物)行(象形。
本义:道路)车(象形。
甲骨文有多种写法。
象车形。
本义:车子,陆地上有轮子的运输工具)舟(象形。
汉字的会意与象形字解析汉字作为中华文化的瑰宝,是世界上唯一一种连续使用至今的象形文字。
汉字的独特之处在于其会意与象形的结构,这种结构使得汉字不仅仅是一种文字,更是一种表达思想、传递文化的工具。
在本文中,我们将探讨汉字的会意与象形字解析,揭示其中的奥秘。
首先,让我们来了解会意字。
会意字是通过将两个或多个字形组合在一起,来表示一个新的概念或意义。
这种组合的方式可以是直接拼接,也可以是结构上的组合。
例如,汉字中的“明”字,由“日”和“月”两个字形组合而成,表达了“太阳照耀月亮”的意思。
这种会意的结构使得汉字的意义更加丰富和深刻,不仅仅是简单的字形组合,更是蕴含着深刻的哲学和文化内涵。
另一种汉字的结构是象形字。
象形字是通过模仿事物的形状或特征来表达其意义。
这种结构使得汉字在形象化表达方面具有独特的优势。
例如,汉字中的“山”字,就是通过模仿山峰的形状而得来的。
这种形象化的表达方式使得汉字在视觉上更加生动、直观,使人们能够更加容易地理解和记忆。
除了会意和象形字,汉字还有一种结构是形声字。
形声字是通过将一个字的意义和另一个字的音义结合在一起,来表示一个新的概念或意义。
这种结构使得汉字在语音表达方面具有独特的优势。
例如,汉字中的“休”字,由“人”和“木”两个字形组合而成,表示“人在树下休息”的意思。
这种形声的结构使得汉字在表达上更加灵活,既能够通过字形表达意义,又能够通过音义传递信息。
汉字的会意与象形字结构不仅仅是一种文字的形式,更是一种文化的传承。
通过汉字的会意与象形字结构,我们可以了解到古代人们对事物的观察和思考。
例如,汉字中的“风”字,通过模仿风的形态来表达其意义,反映了古人对自然现象的观察和理解。
这种观察和思考的方式,使得汉字不仅仅是一种文字,更是一种记录和传承文化的工具。
此外,汉字的会意与象形字结构也为我们提供了一种思维方式的启示。
通过观察和理解汉字的结构,我们可以发现其中的逻辑和规律。
这种思维方式的启示,不仅仅适用于汉字的学习和应用,更可以推广到其他领域。
一、人This is a great building block to learn because it’s just so easy to recognise, even when surrounded by other characters. In ancient Chinese writing, this character resembled the profile of a walking person. With a little Chineasy magic, you can easily see how the curved strokes represent a person’s legs. 人simply means “person”, so you’ll come across it in phrases and compounds related to individuals and groups of people. Also, you’ll frequently see 人in component form, which looks like this: 亻.Pinyin: 人ren2二、口is one of the first Chinese characters a student will learn. Not only is it extremely easy to write and remember, it’s a very common building block; learning 口early is a great investment for any student of Chinese!One thing to remember when using this building block is that there is a nearly identical character that means “surround”. 口(surround: wei2) is typically larger than 口(mouth) and can’t be used by itself. For example, 回(to return: hui2) has a 口(mouth) in the middle, and a 口(surround) around it. If you see 口standing all alone, it’s definitely a “mouth”.Pinyin:口kou3三、木This common building block character originally represented a tree (obviously!) with both branches and roots. In the modern form of the character that you see here, the roots look just like low-hanging branches, so feel free to remember them this way!As a building block, 木is featured in a lot of compounds. Typically, if you see 木, you know you’re reading something about nature or wood!Also, just like in English, trees can have connotations of stupidity or dullness; an easy way to remember this alternative meaning is to remember the insults: “as thick as two planks [of wood]”and “block head”.Pinyin: 木mu4四、火This building block looks like a person waving both arms, as if she or he were frantically yelling: “Help, help, I’m on fire!”. Originally, 火was just a pictogram in the shape of a flame, but I like to think of a person on fire instead! Everyone’s brain is a little different, so feel free to focus on whatever image best helps you remember the character! Pinyin: 火huo3五、門This building block character originally represented a gate in ancient Chinese writing. The modern form of the character looks an awful lot like a pair of saloon doors from the Wild West! At least that’s how I remember it.Because 門is such a common building block, you should definitely spend some quality time to practice writing it. We occasionally see a smaller component character placed inside of it like this: 間(jian1).Pinyin: 門men2六、大If a person stretched their arms wide, this person is saying, ‘it was this big’. 大This compound is a great one to learn. It’s pretty easy to recognize, and is very common. Originally, this character represented a person with its arms spread wide. You can imagine a person saying “this big…”and demonstrating with a gesture!Pinyin: 大da4七、日The current version of this ancient building block is quite interesting. It looks just like a window, which is quite handy for us learning Chinese, but why doesn’t this character look like a sun? I mean, it’s not especially hard to draw a sun, right? Well, it used to look a lot more like that burning star in the sky, but the Chinese language has been evolving for thousands of years and most characters have changed a lot. It’s just like “old English”, “middle English”, and “modern English”. The oldest form of Chinese thatwe’ve found is the oracle bone script from c. 1400BCE. Back in those days, the character for sun was a circle with a dot in the middle. It looked much more like a sun than the current character! Over time, however, the character became more and more rectangular along with many other characters. Eventually, the dot in the centre became the horizontal line we see in the middle today and the circle became a rectangle. Cool, right?Pinyin: 日ri4八、山This is a ‘mountain’.九、一词的延伸一、从‘A person’, If someone walk behind, that is ‘to follow’.二、众A the old saying goes, two is company, three is a crowd.三、囚The person inside the mouth, the person is trapped. He’s prisoner, just like Jonah inside the whale. Pinyin: 囚qiu2四、呆This character combines the building blocks 口(mouth) and 木(tree). Just think about it, a talking tree would be pretty idiotic!The original form of this compound depicted a child; you can still imagine 口as the head and 木as the body. This character's definition comes from the simple-mindedness of a child, so it can also translate to English words like “foolish”, “stupid”, and “boring”. Pinyin: 呆dai1五、本This compound features the building block 木(tree), with the addition so a short horizontal stroke near the bottom. This lower stroke is what really tells us the meaning of the character. At the bottom of a tree are its roots, so we can call those roots a tree’s foundation. In addition to being defined as “foundation”, 本can also mean “origin”.Pinyin:本ben3六、林Have you already seen the compound 屾, which means “two mountains”? This compound has the same structure; we take the character 木(tree:mu4) and double it up like this: 林(lin2). Take note that its definition is “woods”or “forest”, and NOT “two trees”.In Chinese, it’s very common to see sounds or character doubled up. Sometimes, many copies of the same character can be used in a compound. For example, take a look at this gnarly character: (sha1)!Pinyin: 林lin2七、森This character contains three of our tree building blocks all squished together. It’s structure is actually very similar to the character 焱(yan2), which means “flame”. Like western culture, the forest is sometimes associated with darkness in Chinese, so we can find this compound in phrases that mean things like “gloomy”, “eerie”, and “dark”.I think forests are generally lovely places for adventures, but perhaps this wasn’t the case in ancient times!Pinyin: 森sen1八、焚This compound contains the building block characters 木(tree) and 火(fire). When we put two trees together, we get a forest or “woods”(林). Wood is a great fuel to use for fires, so it’s easy to remember that a forest (林) on fire (火) is burning (焚) Pinyin: 焚fen2九、炎This compound uses two copies of the same building block to add emphasis. By itself, 火means “fire”. When we stack two fires together, it starts getting really hot! You can see the compound 炎used in the field of medicine as well; in that context it means“inflammation”.By the way, using multiple copies of a building block as components in a compound character is something you’ll certainly see again! There are many compounds with a similar structure to this one.Pinyin: 炎yan2十、焱One 火character all by itself means “fire”. Two stacked together looks like this: 炎, and means “burning hot”. With three 火characters we go from “very hot”to “on fire”! You will see 焱again in some phrases that translate to words like “blaze”, “raging flame”, “fireworks”, etc.Don’t forget that even though the characters we just looked at all use the same building block, their pronunciations are completely different! 焱is pronounced like this: yan4 Pinyin: 焱yan4十一、闩A door, put a plank inside the door, it’s a door bolt,十二、问put a mouth inside the door, asking questions. Knock, knock. Is anyone home? This person is sneaking out of a door, escaping, evading.十三、闪This compound character features the building blocks 人(person) and 門(door). This phrase can translate to “to dodge”, “to duck”, “to avoid”, “to evade”, etc. It also means “to flash”.You can remember this compound by imagining an outlaw dodging arrest by bolting through the saloon doors!Pinyin: 閃shan3十四、出This compound contains two copies of the building block character 山(mountain). Usually, when we double down on a character, it adds emphasis. In this case, 出implies a far distance, more than one mountain away. In ancient China, politicalopponents of the Emperor were often exiled, and this compound represents that distant place they were banished to. In modern Chinese, the compound means “to get out”or “exit”.Pinyin: 出chu1十五、十六昌、晶For us, the sun is the source of prosperity. Two suns together, prosperous. Three together ,that’s sparkles.白、旦词组:一、人口Whenever we start talking about population, we begin to think about the resources needed to sustain it, especially how much food is required and where it will come from. This phrase combines the building blocks 人(person) and 口(mouth), which represents the way we think about population as mouths to feed.Pinyin: 人ren2; 口kou3二、大人Big (大) + Person (人) = Adult (大人)The modern meaning of ‘big–size person’is adult.In ancient times, ‘大人’was the term used by citizens to describe their local authorities. Historically the local or provincial authorities had incredible power over ordinary people (making a wonderful environment for corruption). In order to express their humility (mainly for the sake of avoiding trouble), citizens called those who were in power ‘big person’(大人) to demonstrate their own inferior place in the social hierarchy.Pinyin: 大da4; 人ren2三、大火Do you remember 'big' (大)? (A person stretches his arms wide saying: 'It was THIS big!'). I'm sure you recognise the character meaning ‘fire’(火) by now too.Big + Fire = BIG Fire! Easy! Easy!Pinyin: 大da4 ; 火huo3四、大門This phrase contains the compound 大(big), and the building block 門(door). Traditionally, the front door of a house is built to be impressive and useful, so it’s usually big! The literal definition of this phrase is “big door”, which we can translate to “front door”.Big (大) + Door (門) = Front door (大門)Pinyin: 大da4; 門men2五、日本In English, we sometimes call Japan the “land of the rising sun”. The Chinese phrase you see here is the common name for Japan, and is actually very similar to the English phrase.The first character in this phrase is the building block 日(sun), and the second is the compound 本(foundation, origin). These two characters represent the sun’s origin, which is where it rises in the east. What country lies to the east of China? Why, Japan, of course!This phrase is an abbreviation of 日本国(ri4 ben3 guo2).Pinyin: 日ri4; 本ben3六、日本人In English, if we want to create a proper noun that indicates someone’s nationality, we need to add a suffix like -ese or -an. For example: person from America = American. In Chinese, it’s much easier to create these nationalistic nouns. All we need to do is add the building block 人(person).This phrase means “a Japanese person”, and contains the compounds 日(day) and 本(foundation, origin), which creates the phrase 日本(Japan). Then, we add the building block 人(person) on the end.Pinyin: 日ri4; 本ben3; 人ren2七、火山“Fire Mountain”sounds like a dangerous video game level, but actually it’s just the literal translation of this phrase’s building blocks: 火(fire) and 山(mountain). Sometimes I’m a little worried about the fact that the ground beneath my feet is part of a constantly moving set of tectonic plates resting on a bed of magma, which is constantly looking for a way to escape to the surface! Yikes!Pinyin: 火huo3; 山shan1八、火山口Each character in this phrase contributes to a part of the definition, which makes it very easy for you to learn! If we break it down, we can see that 火(fire), 山(mountain) and 口(mouth) combine to literally mean “fire mountain’s mouth”, or “mouth of the fire mountain”. 火山means volcano, and the mouth of the volcano is the crater at the top of the mountain where lava erupts! So, it’s very logical that the phrase 火山口translates to the English word “crater”. Note that this only refers to volcanic craters, and not craters made from asteroids or other objects.Pinyin: 火huo3; 山shan1; 口kou3九、出口This phrase contains the compound 出(to get out) and the building block 口(mouth). You can imagine someone telling you to get out!If you travel to China or Taiwan, you’ll see this phrase everywhere; it’s used in public areas to show people where the exit is. Often you’ll even see it accompanied with an English translation: “exit”.Pinyin: 出chu1; 口kou3。