服装检验常用英语术语
- 格式:docx
- 大小:17.07 KB
- 文档页数:10
服装标准术语(中英对照),一定要收藏!尽管你每天都在接触不同款式、面料的衣服,但是它们的每个细节你都清晰了解吗?你知道这些细节的术语是什么吗?它对应的英文又是啥?今天,小编带来了120个服装标准术语,一定要收藏哟!一、服装标准术语一1、服装款式:style指服装的式样通常指形状因素是造型要素中的一种。
2、服装造型:modeling指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。
3、服装轮廓:silhouette即服装的逆光剪影效果。
4、款式设计图:designdrawing指体现服装款式造型的平面图。
5、服装效果图:effectdrawing指表现人体在特定时间特殊场所穿着服装效果的图6、服装裁剪图:cuttingdrawing即用曲直斜弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。
7、服装结构线:structureline指在服装图样上表示服装部件裁剪缝纫结构变化的线。
二、服装产品行业术语二上装的成品术语:8、西服:Western-style.clothes又称西装即西式上衣的一种形式。
按钉纽扣的左右排数不同可分为单排扣西服和双排扣西服;按照上下粒数的不同分为一粒扣西服两粒扣西服三粒扣西服等。
9、背心:vest也称为马甲或坎肩是一种无领无袖且较短的上衣。
10、牛仔服:cowboysclothes原为美国人在开发西部黄金热时期所穿着的一种用帆布制作的上衣。
11、中山服:Zhongshancoat又称中山装。
根据孙中山先生曾穿着的款式命名。
12、茄克:jacket指衣长较短胸围宽松紧袖口克夫紧下摆克夫式样的上衣。
13、猎装:huntingwear原本是适合打猎时所穿的服装具有防露水和子弹袋收腰等结构。
14、衬衫:shirt按照穿着对象的不同分为男衬衫和女衬衫。
按照用途的不同可分为配西装的传统衬衫和外穿的休闲衬衫15、棉袄:cottonpadded coat凡是内絮棉花腈纶棉太空棉驼毛等保温材料的上衣均称为棉袄。
服装英语专业术语大集合服装英语标准术语一、服装术语服装款式style:指服装的式样服装造型modeling:指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。
服装轮廓silhouette:即服装的逆光剪影效果。
款式设计图design drawing:这服装效果图effect drawing:服装裁剪图cutting drawing:即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。
国内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁剪法和日本原型裁剪法。
通常叫“纸样(paperpattern)”。
服装结构线structure line:服饰apparel and accessories:服装garment:时装fashion:成衣ready-to-wear:。
服装分解图resolving drawing:定制服装custom-made clothes:毛呢服装woolen garment:棉布服装cotton garment:丝绸服装silk garment:化纤服装chemical fibre garment:由各种化学纤维织物制成的服装。
裘革服装fur/leather garment:由裘皮或革皮制成的服装。
羽绒服装down wear:内充羽绒的服装。
人造毛皮服装artificial fur and leather garment:由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。
上装的成品术语西服western-style clothes:背心vest:牛仔服cowboy wear:原中山服Zhongshan coat军便服undress uniform:仿军服式样的上衣。
青年服young men's jacket:又称“五四”青年学生服,是立领、三开袋或三贴袋式样的上衣。
茄克jacket:指衣长较短、胸围宽松、紧袖口克夫、紧下摆克夫式样的上衣。
茄克是英文的译音,有短小之意。
又称“夹克”。
服装检验常用英语术语2010-12-01 19:32:56| 分类:纺检知识| 标签:|字号大中小订阅质量标准:quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:customer inspection台板检验:table inspection经向检验:lamp inspection色牢度:colour fastness皂洗色牢度:washing colour fastness光照色牢度:lifht colour fastness摩擦色牢度:rubbing/cricking colour fastness汗渍色牢度:perspiration colour fastness水渍色牢度:water colour fastness氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness尺寸稳定性:dimensional stability外观持久性:apprearance retention拉伸强度:tensile strength撕破强度:tear strength接缝滑裂:seam slippage抗起毛起球性:pilling resistance耐磨性:abrasion resistance拒水性:water repellency抗水性:water resistance织物密度:thread per inch/stich density纱支:yarn count克重:weightFabric defects布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO./STYLE NO. 款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR SHADING 色差COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入CREASE MARK 摺痕COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR YARN 色纱COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK (熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表MIXED COLOR YARN 色纱LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”RAW EDGE 散口PRINTING SCRIMP 印花裂痕RUN OFF STITCHES (车缝)落坑SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SLUB 毛粒SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SLANTING POCKET 歪袋SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SMILING POCHET 袋“笑口”STICKER 贴纸ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱UNDERPRESS 熨烫不够TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同UNEVEN COLOR 深浅色TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMEET BACK VENT 背叉豁UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位WET RUB 湿擦WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱验货用语资料成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌肩wrinkles at shoulder塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge止口下部搭叠过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth袋口裂split at pocket mout h腰头探出end of waistband is uneven后裆下垂slack seat短裆short seat腰缝起皱wrinkles at waistband facing里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch绣花不良embroidery design out line is uncovered 前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside烫迹线内撇crease line leans to inside腰缝下口涌bunches below waistline seam裙裥豁开split at lower part of skirt裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven跳针skipping尺码不符off size缝制不良stitching quality is not good毛头raw edge leans out of seam洗水不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine水渍water stain锈迹rust污渍spot线头thread residue色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color。
服装QC常用英文第一篇:服装QC常用英文服装QC常用英文车缝结构及特别名称(物料)TOP STITCHING 间线RUN STITCHING 运线 FELLING / FELL SEAM 埋夹 BOX STITCHING 间 X 线 JOINT SHOULDER 纳膊 ATTACH SLEEVE 上袖 BACK STITCHING 返针COVERING STITCHING / HARSO 虾须SMOCKING 缩象根JOINT STITCHING 驳线 BLINDING 挑脚 LAP SEAM 包骨 FRENCH SEAM 包边OVERLOCK 钑骨NEEDLE THREAD 面线BOO BIN THREAD 底线 BARTACK 打枣 KEY HOLE 凤眼 EYE LET 鸡眼 PLEAT 死褶 RUFFLING 绉褶 SHERRING 缩褶CRINKLE FINISHING 起绉处理 REWEAVING 织补 JET POCKET 唇袋 CLOSURE 封咀INVISIBLE ZIPPER 隐形拉炼 VELCRO 魔术贴 RIVET 撞钉SHANK BUTTON 工字钮 SEQUIN 珠片 BEAD 珠钉 APPLIQUE 贴花PIPING 捆条GRIPPER 内裤头象根MESH 纲布LINING 里布INTERLINING 朴里 STOPPER 尾制 DRAW STRING 绵绳常用评语及形容词BROKEN STITCHING 断线BROKEN HOLE 穿洞SKIPPED STITCHING 跳线RUN OFF STITCHING 落坑RAW EDGE 散口FULLNESS 衣面松紧 OFF CENTER 不正中 UPSIDE DOWN 上下倒转DROP STITCHING 漏针WAVY 波浪SEAM GRIN 哨牙SEAM ALLOWANCE 纸口 FRAYED 散口 OIL STAIN 油渍 SOIL STAIN 泥污SHINNY 起镜DUSTY 灰尘BLEEDING 渗色OFF SHADE 褪色NEEDLE MARK 针痕 TEETH MARK 靴痕 MOIST 潮湿 SMELL 气味TACK ON TACK 重枣POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 枣黏袋布 DAMAGED 破坏OPEN SEAM 爆口 SEAM TORN 撕开 SLANT 斜 CROOKED 弯MIS MATCHED 不对称 PUCKERING 绉起 EXPOSED 外露FOREIGN MATTER 藏什物 TWISTED LEG 扭脚 LOOSE 松NOT PULLING OUT 不贴服 POORLY 不良/不隹 UNSTABLE 不稳定 DENSITY 密度TIGHT THREAD TENSION 线太紧 HI-LOW 高低 BUBBLING 起泡GLUT ON INTERLINING-STRIKE THROUGH 朴胶水过面OUT OF TOLERANCE 超于规定SIDE SEAM TURNED WRONG-IN BAND 拨错骨INSECURE BACK STITCHES 反针线松 UNEVEN 不平均THREAD END NOT TRIMMED 线尾未剪清MISALIGNEG SEAMS AT CROTCH 浪底骨不对 HANDFEEL 手感 SOFT/STIFF 软 / 硬 IMPROPER 不正确 DEFECTIVE 坏WRONG 错MISS 欠/ 失去POSITION/PLACEMENT 位置DISTANCE 距离第二篇:服装QC常用英文服装QC常用英文TOP STITCHING 間線RUN STITCHING 運線FELLING / FELL SEAM 埋夾BOX STITCHING 間 X 線JOINT SHOULDER 納膊ATTACH SLEEVE 上袖BACK STITCHING 返針COVERING STITCHING / HARSO 蝦鬚 SMOCKING 縮象根JOINT STITCHING 駁線 JOINT STITCHING 駁線 BLINDING 挑腳 LAP SEAM 包骨FRENCH SEAM 包邊OVERLOCK 鈒骨 NEEDLE THREAD 面線 BOO BIN THREAD 底線 BARTACK 打棗KEY HOLE 鳳眼 EYE LET 雞眼 PLEAT 死褶 RUFFLING 縐褶SHERRING 縮褶CRINKLE FINISHING 起縐處理REWEAVING 織補 JET POCKET 唇袋 CLOSURE 封咀 INVISIBLE ZIPPER 隱形拉鍊VELCRO 魔術貼 RIVET 撞釘 SHANK BUTTON 工字鈕SEQUIN 珠片 BEAD 珠釘 APPLIQUE 貼花 PIPING 綑條 GRIPPER 內褲頭象根MESH 綱布LINING 裡布INTERLINING 朴裡STOPPER 尾制DRAW STRING 綿繩常用評語及形容詞BROKEN STITCHING 斷線BROKEN HOLE 穿洞SKIPPED STITCHING 跳線RUN OFF STITCHING 落坑RAW EDGE 散口FULLNESS 衣面鬆緊 OFF CENTER 不正中UPSIDE DOWN 上下倒轉DROP STITCHING 漏針WAVY 波浪SEAM GRIN 哨牙SEAM ALLOWANCE 紙口FRAYED 散口 OIL STAIN 油漬SOIL STAIN 泥污SHINNY 起鏡DUSTY 灰塵BLEEDING 滲色OFF SHADE 褪色NEEDLE MARK 針痕TEETH MARK 靴痕MOIST 潮濕SMELL 氣味TACK ON TACK 重棗POCKET LINING CAUGHT-IN TACK 棗黏袋布DAMAGED 破壞OPEN SEAM 爆口 SEAM TORN 撕開SLANT 斜CROOKED 彎MIS MATCHED 不對稱PUCKERING 縐起 EXPOSED 外露FOREIGN MATTER 藏什物TWISTED LEG 扭腳LOOSE 鬆NOT PULLING OUT 不貼服POORLY 不良/不隹UNSTABLE 不穩定DENSITY 密度 TIGHT THREAD TENSION 綫太緊HI-LOW 高低BUBBLING 起泡GLUT ON INTERLINING-STRIKE THROUGH 朴膠水過面OUT OF TOLERANCE 超於規定SIDE SEAM TURNED WRONG-IN BAND 撥錯骨INSECURE BACK STITCHES 反針線鬆UNEVEN 不平均THREAD END NOT TRIMMED 線尾未剪清MISALIGNEG SEAMS AT CROTCH 浪底骨不對 ANDFEEL 手感SOFT/STIFF 軟 / 硬IMPROPER 不正確 DEFECTIVE 壞 RONG 錯 MISS 欠 / 失去 POSITION/PLACEMENT 位置 DISTANCE 距離第三篇:服装QC英文验货评语服装QC英文验货评语1.COLLAR领Unbalance collar领不平衡(平服)Asymmetric collar领不对称(领位 Uneren collar width左右领宽不一致 Uneren neckline左右领圈不一致 Uneren cocollar point领尖不对称Uneren lapel shapes左右前领咀形状不一样Too much easing at C.F neckline前领口溶位太多(有太多溶位于前领中领窝)Collar band is twisting领坐扭曲不平服 Collar too tight at CB 后领中太紧Fullness at front collar and lapel领及前领不平顺 Neckline is not smooth领子装得不服帖不平顺 High & low back neck后领圈有高低Edge of front opening is crooked前门领边不直 Front opening not stright前门领边不直Front facing is exposed at bottom hem前门领贴在下摆处外露Front opening faocing is shorter than body前门领贴短于大身Neck was stretched 领圈拉松Too much tie on front collar前领处有豁口 2.sleev&armhole袖和夹Puckering at left/right armhole左右夹圈有溶位不平服Too loose at right armhoie uneren for left/right armhole右夹圈有拉松左右夹圈不对称Sleeve running to back 衣袖走后 Sleeve running to front衣袖走前 Too loose at front sleeve seam前袖骨拉松 T oo tight at back sleeve seam后袖骨过紧 Poor cuff setting克夫装得不好Underarm seam was stretched袖低缝被拉松 Armhole setting not smooth袖孔不圆顺 Ease on sleeve cap is uneven袖顶缩拱不均匀 3.fornt/back前后幅(片)Hiking at back lining too short吊里Curve at CF zip(too much fullness at CF zip)前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper前中拉链无溶位(引起拱起不平服)Hiking at back/hiking at front后幅吊起/前幅吊起Lining too big too short ;too small ;too long里布太大,太短,太小,太长Crain lines are not match at front & back panel前后幅布纹不相称 Front length uneven左右前长不一致Too loose at shell too loose at back/lining turn insider out低松,面鬆,向外反 4pocket袋High-low pocket高低袋Both pocket set uneven左右口袋装得高低不一致Pocket not smoth/squared袋不平服、不够正方 Pocket flap not centered ovev pocket袋盖不居中 Both pocket shapes are uneven左右口袋形状不一致 Bottom part of pocket is sagging口袋下部下垂 Pocket flap is mispalaced袋边位置不对 Pocket is smiling袋口开得不吻合 Pocket opening is fray袋口有毛口 Pocket shape distorted口袋变形Pocket size and shape is not follow samle exactiy 口袋尺寸和形状未按纸样做(实样)Pocket welt is uneven上下袋唇不均匀 Poor pocket setting口袋装得不好 5binding(拉捆)包边Piping istwisting and not smooth捆边扭曲不平顺 Piping is uneven捆边不均匀 6pleats缩褶Uneven shriving at back waist seam后腰缩碎褶不均匀第四篇:服装QCAPPROVED SWATCH 已批的布办ART.NO./STYLE NO.款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HIGH / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 摺痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT(较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT(较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK(熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES(车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SLANTING POCKET 歪袋SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦 WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码 YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉 BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色 FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起APPROVED SWATCH 已批的布办ART.NO./STYLE NO.款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK(熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COLOR YARN 色纱COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CREASE MARK 摺痕CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT(较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT(较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵MIXED COLOR YARN 色纱NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES(车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线UNEVEN COLLAR 歪领 UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WET RUB 湿擦SLANTING POCKET 歪袋WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口”STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误Unbalance collar 领不平衡Asymmetric collar 领位不对称Uneven collar width 左右领阔不一致Uneven neckline左右领圈不一致 Uneven collar point 左右领尖不一致Uneven lapel shapes左右前领咀不一致 Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起/前幅吊起Front panel is bigger than under panel(lining)前筒底紧面松 Lining too big, too short, too small too long 里布太大,太短,太小,太长Grain lines are not match atfront and back panel 前后幅布纹不对称 Front length uneven 左右前长不一致Too loose at shell, Too loose at back lining, turn insider out 底松面紧,向外翻 T oo much easing at C.F.neckline 前领口溶位太多Collar too tight at C.B.后领太紧Collar band is twisting 领座不平服 Fullness at front collar and lapel 领及驳领不平顺Neckline is not smooth 领圈不圆顺Neck setting not smooth 领装得不平顺High and low back neck后领圈高低Edge of front opening is crooked 前领边不直Front opening not straight 前门边不直Front opening facing is shorter than body 前领面比大身短Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露Neck was stretched 领圈拉松 T oo much tie on front collar 前领处有豁口Puckering at left and right armhole 左右夹圈有溶位不平服Too loose at right armhole, uneven for left / right armhole 右夹圈拉松,左右夹圈大小不一 Sleeve running to back 衣袖走后Sleeve running to front 衣袖走前Too tight at front sleeve seam 前袖骨太紧 Too loose at back sleeve seam 后袖缝拉松 Poor cuff setting 介英装得不好Sleeve placket is not set well 袖叉条装得不好 Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松 Armhole setting not smooth 袖笼不圆顺 Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀 Hiking at front C.F.facing too short 吊襟 Hiking at back lining too short 吊里Curve at CF(zipper too much fullness CF zip)前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper 前中拉链无溶位引起拉链起拱 Seam binding stitch tension is too tight causing bottom not smooth 下摆丝带太紧,下摆不平顺Twisting hem puckering at hem 下脚纹纽起豆角 Uneven hem 下脚不平Vent length uneven 左右开叉长短不一 Uneven leg length 长短脚Uneven hem line 衫脚不平,不对称 High-Low pocket 高低袋Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一 Pocket flap not centered over pocket 袋盖不分中 Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一 Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂Pocket flap is misplaced 袋盖位不对 Pocket is misplaced 口袋位不对 Pocket is smiling 袋口开得不吻合 Pocket opening is fray 袋口毛口 Pocket shape distorted 口袋变形Pocket size and shape is not follow sample exactly 口袋尺寸及形状未按照实样做Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀Poor pocket setting 口袋装得不好 Piping is uneven 捆条不均匀Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平服Uneven shirring at back waist seam 后腰缩碎褶不均匀Elastic shirring is uneven 橡筋缩褶不均匀 Both side pleats not balance 左右褶位不一致Darts placement is not follow sample exactly 褶位未按实样做DART:省,暗胸省,腰省 Pleats is misplaced 褶位不对 Pleat 褶,明第五篇:服装QC用语APPROVED SWATCH 已批的布办ART.NO./STYLE NO.款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线 BROKEN YARN 断纱 BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLARPOINTS HI / LOW 领尖高低 COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题 COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入 COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪 COLOR YARN 色纱 COMBI PROGRAM 配色组合 CONTRAST COLOR 撞色 CREASE MARK 摺痕 CROCKING TEST 摩擦测试 CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低 DIRTY DOT(较小的)污点 DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT(较大的)污点 DROP TEST 跌落测试 DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀 FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘 FLUO.=FLUORESCENCE 荧光 FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK(熨烫)起镜 HEM NOT LEVELED 高低脚 HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚 HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光 IRON MARK 烫痕 KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧 MAJOR DEFECT 大疵 MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点 MINOR DEFECT 小疵 MIXED COLOR YARN 色纱 NECK DROP PUCKER 筒顶起皱 NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度 OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳 POOR IRONING 烫工不良 PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货 PRODUCTION STATUS 生产情况 PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口RUN OFF STITCHES(车缝)落坑PRINTING SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨 SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线 SLANTING POCKET 歪袋 SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格 SUB-CONTRACTOR 外发厂 SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露 FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力 THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同 TRAPPED COLOR THREAD 藏色线 TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头 UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出 UNDERPLY TURN OUT 反光 UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领 UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒 UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖 UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位 UNMEET BACK VENT 背叉豁 WETRUB 湿擦WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码 YARN DRAWN OUT 抽纱ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉验货用语资料Take care for trimming + cleaning.留意剪线和清洁。
A 色牢度试验项目COLOUR FASTNESS TESTS 皂洗牢度washing摩擦牢度rubbing/crocking 汗渍牢度perspiration干洗牢度drycleaning 光照牢度light水渍牢度water 氯漂白chlorine bleach spotting非氯漂白non-chlorine bleach 漂白bleaching实际洗涤(水洗一次)actual laundering (one wash) 氯化水chlorinated water含氯泳池水chlorinated pool water 海水sea-water酸斑acid spotting 碱斑alkaline spotting水斑water spotting 有机溶剂organic solvent煮呢potting 湿态光牢度wet light染料转移dye transfer 热(干态)dry heat热压hot pressing 印花牢度print durability臭氧ozone 烟熏burnt gas fumes由酚类引起的黄化phenolic yellowing 唾液及汗液saliva and perspirationB 尺寸稳定性(缩水率)及有关试验项目(织物和成衣)DIMENSIONAL STABILITY (SHRINKAGE) AND RELATED TESTS (FABRIC & GARMENT) 皂洗尺寸稳定性dimensional stability to washing (washing shrinkage)洗涤/手洗后的外观appearance after laundering / hand wash热尺寸稳定性dimensional stability to heating熨烫后外观appearance after ironing商业干洗稳定性dimensional stability to commercial drycleaning (drycleaning shrinkage)商业干洗后外观(外观保持性)appearance after commercial drycleaning (appearance retention) 蒸汽尺寸稳定性dimensional stability to steaming松弛及毡化dimensional stabilty to relaxation and felting缝纫线形稳定性dimensional stability for sewing threadC 强力试验项目STRENGTH TESTS 拉伸强力tensile strength 撕破强力tear strength顶破强力bursting strength 接缝性能seam properties 双层织物的结合强力bonding strength of laminated fabric 涂层织物的粘合强力adhesion strength of coated fabric 单纱强力single thread strength缕纱强力lea strength钩接强力loop strength 纤维和纱的韧性tenacity of fibres and yarnD 织物机构测试项目FABRIC CONSTRUC.....D 织物机构测试项目FABRIC CONSTRUCTION TESTS织物密度(机织物) threads per unit length (woven fabric construction)织物密度(针织物) stitch density (knittted fabric) 纱线支数counts of yarn纱线纤度(原样)denier counts as received 织物幅宽fabric width织物克重fabric weight 针织物线圈长度loop length of knitted fabric纱线卷曲或织缩率crimp or take-up of yarn割绒种类type of cut pile织造种类type of weave梭织物纬向歪斜度distortion in bowed and skewed fabrics (report as received and after onewash)圈长比terry to ground ratio织物厚度fabric thicknessE 成分和其他分析试验项目COMPOSITION AND OTHER ANAL YTICAL TESTS 纤维成分fibre composition染料识别dyestuff identification 靛蓝染料纯度purity of indigo 含水率moisture content可萃取物质extractable matter填充料和杂质含量filling and foreign matter content淀粉含量starch content甲醛含量formaldehyde content甲醛树脂presence of formaldehyde resin棉丝光度mercerisation in cottonPH值PH value水能性absorbanceF 可燃性试验项目FLAMMABILITY TESTS普通织物的燃烧性能flammability of general clothing textiles布料的燃烧速率(45。
服装英语和品质术语中英对照名词对照表胸围 Bust腰围 Waist臀围 Hips前胸宽 Front Width背宽 Back Width肩宽 Shoulder后颈点至腰 C.B.N-Waist颈肩点至腰 N.S.P-Waist颈围 Neck下臂长 Sleeve Underarm臂围 Sleeve Muscle裙长 Long Skirt内侧裤长 Inside Trouser Leg.由肩点量袖长 (总袖长) Over Shoulder Sleeve Measure 背长 Length of Back前身长 Length of Front背宽 Breadth of Back肘长 Elbow开裆处 Rise颈点至腰 Neck to Waist身长 Height实际腰围 Nat Waist腰带 Waist Band裤长(不算腰带宽) Trousers Side- seam Without Band 制衣专有名词Jersey wear 针Woven 梭织Knitwear/Sweater 毛衫Accessory 配件Solid 净色Print 印花Embroidery 绣花Beading 钉珠M/C Embroidery 机绣Hand crochet 手钩Embellishment 装饰类Princess line 公主线Outseam, inseam. 外骨, 里骨.Grain line 布纹Straight grain 直纹Cross grain 横纹Bias cutting 斜纹裁Shiny 反光Twist 扭曲Hiking 吊起Tight 紧的Loose 松的Stretched 拉松Puckering 容邹Unbalance 不平衡Check match 对格Stripe match 对条Vertical buttonhole 直钮门Horizontal buttonhole 横钮门Seam allowance 子口Interlining 朴Elastic 丈巾Main label 主唛Content label 成分唛Care label 洗水麦Thread 线Zipper 拉链Spare button 士啤钮Interface 内贴Lining 里布Shoulder pad 肩垫Tissue paper 拷贝纸Price ticket 价钱牌Hangtag 挂牌Poly bag 胶袋Hanger 衣架Inner box 内箱Carton 纸箱Dye to match=D.T.M配色Double turn 还口Fabric defects 布疵Rough yarn 粗纱Color yarn 色纱Buying/Photo shoot/Fitting/Grades/Gold seals/Mock shop 销售/影像/尺寸/齐码尺寸/落货前/展览办Pilot/Wearer trial 头版/试穿办CAD SystemFour points systemPre-shrinkage m/cFabric hangerColor continuity cardFusing m/cThermal paperWorkshopPre-production meetingStraight-line productionLockstitch-Single/Twin needleOverlock-----3/4/5 threadTwin ndl seam cover----flat bed/ Cylinder arm4 ndl flat lock 哈须Bar TackButton sew----lockstitch /ChainstitchBotton hole-----lockstitch/Key holeZig zagBlind hemM/c maintenance/service---------mechanicHand steam iron with vacuumSpot cleaningMetal detector各部份疵点总汇Collar 领常见领形Crew neck 圆领 Notch collar 国民领V-neck v领 Shawl collar 菜瓜领Boat Neck 船形领 Turtle neck 高翻领U-neck u领 Sailor Collar 水手领Square neck 方领 Peter-Pan collar 小飞侠领Draped cowl 挂帽领 Chinese Collar 旗袍领Wing collar 翼领 Shirt collar 衬衫领Italian Roll 意大利卷型领 V-with collar v翻领领位评语Unbalance collar 领不平衡Asymmetric collar 领位不对称Uneven collar width 左右领阔不一致Uneven neckline 左右领圈不一致Uneven collar point 领尖不对称Uneven lapel shapes 左右前领咀形状不一样Too much easing at C.F. neckline 前领口溶位太多(有太多溶位於前中领窝) Collar too tight at CB 后领中太紧Collar band is twisting 领座扭曲不平顺Fullness at front collar and lapel 领及前领咀不平顺Neckline is not smooth 领圈不圆顺Neck setting not smooth 领子装得不平顺High & low back neck 后领圈有高低Edge of front opening is crooked 前门领边不直Front opening not straight 前门领边不直Front facing is exposed at bottom hem 前门领贴在下摆处外露Front opening facing is shorter than body 前门领贴短於大身Neck was stretched 领圈拉松Too much tie on front collar 前领处有豁口Sleeve & Armhole 袖&夹Puckering at left/right armhole 左右夹圈有溶位不平伏.Too loose at right armhole, uneven for left/right armhole 右夹圈有拉松, 左右夹圈不相称.Sleeve running to back(衣袖走后) / Sleeve running to front(衣袖走前) 操兵袖Too loose at front sleeve seam 前袖骨拉松Too tight at back sleeve seam 后袖骨过紧.Poor cuff setting 卡夫装得不好Sleeve placket is not set well 袖叉装得不好Underarm seam was stretched 袖底缝被拉松Armhole setting not smooth 袖孔不圆顺Ease on sleeve cap is uneven 袖顶缩拱不均匀Front/back 前后幅Hiking at front, CF facing too short 吊襟Hiking at back, lining too short 吊里Curve at CF zip(too much fullness at CF zip) 前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper. 前中拉链无溶位(引致纽曲)Hiking at back / Hiking at front 后幅吊起 / 前幅吊起Front panel is bigger than under panel(lining) 前幅底幅细面幅松Lining too big, too short, too small, too long 里布太大, 太短, 太小, 太长Grain lines are not match at front & back panel 前后幅布纹不相称Front length uneven 左右前长不一致Too loose at shell, Too loose at back/lining, turn insider out 底松, 面松, 向外反Hem 衫脚Seam binding stitch tension is too tight, causing bottom not smooth. 下摆丝带过紧, 使下摆不平顺Bottom hem is not in line / not straight. 下脚不够不平(直)Twisting hem, puckering at hem 下脚纽纹起豆角.Uneven hem 左右下摆高低不一Vent length uneven 左右开叉长短不一Uneven leg length 长短脚Uneven hem line 衫脚不平均 / 不对称Pocket 袋High-low pocket 高低袋Both pocket set uneven 左右口袋装得高低不一Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中Both pocket shapes are uneven 左右口袋形状不一致Bottom part of pocket is sagging 口袋下部下垂Pocket flap is misplaced 袋边位置不对Pocket is misplaced 口袋位置不对Pocket is smiling 袋口开得不吻合Pocket opening is fray 袋口有毛口Pocket shape distorted 口袋变形Pocket size and shape is not follow sample exactly口袋的尺寸及形状未按照实样做Pocket welt is uneven 上下袋唇不均匀Poor pocket setting 口袋装得不好Binding 拉捆Piping is uneven 捆边不均匀Piping is twisting and not smooth 捆边扭曲不平顺Pleats 缩褶Uneven shirring at back waist seam后腰缩碎褶不均匀.Shirring 碎褶Elastic shirring is uneven 橡筋缩拱不均匀Both side pleats not balance 左右褶位不一致Darts placement is not follow sample exactly 褶位未按照实样做Pleats is misplaced 褶位不对Shirring / Gathering 缩褶Pleated 生褶Darts 死褶Beading & embroidery 钉珠&绣花Beads stitching are not secure 珠子未钉牢Embroidery stitching is too tight 绣花线太紧Embroidery stitching too loose 绣花线太松SHADING DEFECTS 色差问题1) Color shading 色差2) Color shading within one garment. 同一件衣服内有色差.3) Color shading between trims and body. 配件与衫身之间有色差.4) Shade differs from approved standard. 颜色与批核色版不同.5) Shading caused by poor color interlining matching. 纸朴颜色不配合, 引致色差.ACCESSORIES 辅料问题1) Missing button / label / badge 漏钮 / 漏唛头 / 漏章2) Button position not well match buttonhole. 钮与钮门位置欠配合3) Button inside out 钮的底面倒置4) Button marking not removed. 点钮笔痕没有清除5) Damaged button/buttonhole 钮烂/烂钮门6) Rusted stud 工字钮生锈7) Paint peel off on stud 工字钮颜色脱落8) Button and buttonhole not aligned cause bulge. 钮及钮门位置不配合, 引致谷起9) Buttonhole too small to allow button to pass through. 钮门太细, 钮不能顺利通过10) Uncut buttonhole / partially cut buttonhole 钮门未开 / 钮门未开尽11) Ragged edges at buttonhole 钮门纱线不清12) Broken buttonhole stitches 钮门断线13) Button thread easily pulled out. 钉钮线容易拉脱14) Snap / rivet easily pulled off.吸钮,撞钮容易拉脱15) Buttonhole is not match button size 钮洞尺寸与钮扣大小不相配16) Button misplaced 钮扣位置不对17) Buttonhole misplaced 钮洞位置不对18) Button is not sewing security 钮扣未钉牢19) Button is sewn too tight 钮扣钉得太紧20) Buttonhole is fray 钮洞有毛口21) Key buttonhole density is too loose 凤眼钮洞的车缝线步太疏22) Key buttonhole is misplaced 凤眼钮洞位置不对23) Snap misplaced 揿钮位置不对24) Snap tape is misplaced 揿钮扁带位置不对25) Snap tape setting not well 揿钮扁带装得不好26) There is bubble on buttonhole area 钮洞周围有气泡27) Hood and bar is misplaced 裙扣位置不对28) Hole at zip top / end 拉链顶 / 尾有洞29) Zipper setting is twisting 拉链装得扭曲30) Shoulder pad not attach to garment security 肩棉未钉牢31) Shoulder pad not cover well 肩棉未包好32) Velcro is misplaced 么术贴位置不对33) Waistband belt is not set straight 腰耳装得不直34) Waistband belt length and width are uneven 腰耳的长,宽不一致35) Incomplete adhesive on interlining. 黏朴未完全黏好36) Strike through of adhesive on interlining. 黏朴胶露面37) Strike back of adhesive on interlining. 黏朴脱落38) Blistering occurred on interlining. 黏朴起泡39) Insecure shoulder pad attached. 肩棉钉缝不稳40) Label placement incorrect. 唛头位置不正确41) Care label content not as specified. 成份唛内容不符合要求42) Main label and size/content label are set too closed 主唛与尺码成份唛装得太靠近43) Main label setting is misplace 钉主唛不井齐44) Wrong care label sewn on garment. 成份唛车错位置45) Label not properly secured. 唛头车缝不稳46) Label sewn beyond label edge. 唛头车缝太入47) Label sewing seam uneven / puckered. 唛头车缝不平均或起皱48) Wrong accessories used. 用错辅料48) Button out of line. 钮位不成直线STITCHING AND SEAMS 线步和骨位1) Raw edge 散口2) Raw edges 爆口3) Untrimmed thread ends 线头未剪4) Skipped stitches 跳线5) Exposed stitching 露线6) Broken stitches 断线7) Run-off stitches 间线落坑8) Crooked stitches 线步弯曲9) Poor join stitching 驳线欠佳10) Unsightly over-lapping stitches 驳线不良11) Stitches too loose 线步太松12) Stitches too tight 线步太紧13) Distorted stitches 车线不直14) Broken seams 缝线爆开15) Expose stitch 落坑线外露16) Inconsistent stitching 线步不一致17) Uneven width on double stitching 双线阔窄不均18) Uneven stitching density / tension 线步密度 / 松紧度不平均19) 1/4 top stitch not even 1/4面线有宽窄20) Expose safety stitch 保险线外露21) Inseam is uneven 内缝线不井齐22) Merrow stitch density is too big 拨边线步太疏23) Overlap stitch is not well 反缝的接线不好24) Top & under stitch tension not match 底面线力不相符25) Uneven merrow seam 内拨边线弯曲不直26) Missing reinforcement stitches 漏车加固线步27) Row of stitching missing – top stitch 漏车一行线——平车线28) Stitch count less than standard 线步较标准少29) All top stitch is uneven 所有的面线都不均匀30) Blind stitch is broken 筒针有断线现象31) Blind stitch is wavy 筒线弯曲不直32) Shoulder seam not smooth 小肩缝弯曲不直33) Uneven fold ed width at bottom sweep 1/2″hemming. 折车1/2″脚围阔窄34) Blind stitching visible 挑脚线露面35) Incomplete seam stitching 线步不到尾36) Uneven for hem closure stitching, uneven stitch at hem 下脚车线不直37) Exposed waistband running stitches 裙头/裤头见坑线38) Not straight at front fly 裤钮牌车线不顺直39) Not straight at back yoke 后担干车线不直, 纽曲40) Skipping stitches, looping stitches 跳线, 车线太松起耳仔41) Seam allowance, sewing thread too tight 子口补间线, 线太紧起豆角42) Pleated seam 骨位打褶43) Puckered seam 骨位起皱44) Open seam 爆骨45) Burst seam 爆骨46) Under seam visible 底骨露面47) Waviness on seams 骨位起波浪48) Twisted seams / Seam rolling 扭骨49) Twisting at side seam, Wavy at side seam 侧骨纽, 不顺直.50) Seam closures uneven 骨位结尾不平均51) Missing bar-tack 漏打枣52) Seam not properly secured 骨位不牢固53) Fullness on seams 骨位太谷, 不平伏54) Seam not fully opened before stitching. 骨位未完全拨开间线55) Cracked seam 骨位拉时有响声(引致断线)56) Too loose at princess seam 前公主骨拉松起泡57) Puckering at back princess seam 后公主骨溶位太多, 起皱/起豆角58) Too tight or too loose at side seam. 侧骨车线太紧或太松59) Too loose at CF / CB seam 前中/后中骨太松60) Too loose at shoulder seam, unbalance of front & back panel at shoulder seam 肩骨拉松(要落定位)61) Too flat at shoulder seam, too slant of shoulder seam 肩骨太平/太斜各类款式常见疵点JEANS 牛仔裤1) Waistband is wavy and twisting 腰头有弯曲2) High-low waistband ends 高低裤头3) Waistband corners not folded in right shape 裤头角位形状没有翻好4) Too loose at front rise / back rise 裤浪过松5) Twist hem 裤筒纽纹6) Twist leg 左右裤筒不对称7) Uneven leg length 长短脚8) Twisted legs / twisted seam at legs 扭脾 / 脾位扭骨9) Missing bar-tack 漏打枣10) Inclined belt loops 歪耳仔11) Mismatched belt loop color 耳仔颜色不对12) Pocket bag caught in tack 袋布被打枣车死13) Bulged fly 钮牌谷起14) Zip exposed when buttoned 扣钮后拉链外露15) Rusted studs / rivets 工字钮 / 撞钉生锈16) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂17) Snap easily pulled off 吸钮容易松睥18) Holes at hem after washing 洗水后脚位有洞19) Uneven washing effect 洗水效果不均匀20) Different lots of shade 缸色SHIRT / BLOUSE 恤衫 / 衬衣1) Mismatched stripe check / print over 1/8″ 不对条 / 不对格 / 不对印花超过1/8″2) Pattern matching is not well 衣服上的间条或格子未对好3) Asymmetric collar 领位不对称 / 不平均4) Uneven collar point 领尖不对称5) Under collar exposed on outside of top collar 领反光6) Open seam at collar points 领尖爆口7) Uneven sleeve length 长短袖8) Foreign matter sewn inside the finished collar/yoke/cuff 外来物藏於后领 / 担干 / 介英9) Broken collar / cuff and hem after washed 洗水后烂领 / 烂介英 / 烂脚10) Puckering at armhole 夹圈起皱11) High-low pockets 高低袋12) Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方13) Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中14) Flap points not fully turned out 袋盖尖未完全翻出15) Dart ends not stitched to a fine point 腰褶车线头尾未有翻针16) Uneven hem line 衫脚不平均 / 不对称17) Button out of line 钮位不成直线18) Yellowish interlining being see through 发黄朴布外透WOVEN JACKET 梭织外衣1) Bubbles on collar 领面起泡2) Uneven length of collar point 领尖长短不一3) Collar point too blunt/not smooth 领尖太钝, 不平滑.4) Collar spread too wide/narrow 领尖距太阔/太窄5) Tie space too big. 呔位太大6) Lopsided collar/overlapping collar 歪领/叠领7) Hi-low collar point(button down) 高低领尖(领咀钮)8) Crooked/twisted collar 领扭曲9) Fullness of top collar 领面布浮10) Yellowish collar surface 领面布黄11) Some residues inside collar 领内藏杂物.12) Uneven placket width 筒阔欠平均13) Twisted / crooked placket 筒扭曲14) Bubbles at placket 筒面起泡15) Front placket not down to hem. 前筒不能到尾16) Uneven fullness at armhole 夹圈底的布太多(不平均)17) Wrong way insertion of zip 拉链插位方向错误18) Snap easily pulled off 吸钮容易松脱19) Non-functional of buckle / snap / zipper 坏扣 / 钮 / 拉链20) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂21) Button backing lining(single layer) 钮托底朴(单块布)22) Uneven or loose elastication on ribs 罗纹弹力松紧不均23) Loosened quilting stitches 间棉线步太松24) Puckered seam at hood facing. 帽面骨位起皱WASHING 洗水1) Different lots of shade 缸色 / 色差2) Uneven washing effect 洗水效果不均匀3) Streaky mark 洗水(条纹)痕4) Crease mark 洗水摺(白)痕5) Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛6) Broken collar / cuff and hem 烂领 / 介英 / 脚7) Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉8) Rock / sand inside pockets 袋内有石 / 沙9) Different washing effect 洗水效果不同10) Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上PRESSING 熨衣1) Poor pressing 烫工差2) Wrinkle 皱3) Wet 湿气4) GMT press too hard cause shiny mark 衣服烫过头以致起光迹5) Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫缩水6) Seam not fully pressed open 骨位没有完全熨开7) Crease mark 摺痕印8) Burn mark 烧焦印9) Water spot 水斑点10) Color stain 颜色斑点11) Melt 熔化12) Glazing / shinny pressed 起镜13) Sheer / glossy 起镜面14) Pleated press 熨褶痕15) Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳, 引致有拉链痕/ 钮痕16) Poor pressing / fusing of interlining 烫朴/ 压朴效果不佳CLEANLINESS 清洁Found oil stain 有油污渍Dirty mark 污渍There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹Cleaning mark 枪水渍 / 打枪痕迹PACKAGING / PRESENTATION 包装1) Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌 / 挂牌 / 唛头2) Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌 / 挂牌 / 唛头位置错误3) Wrong size / color in assortment 尺码 / 颜色分配错误4) Improper folding 摺法不正确5) Dirty poly bag 胶袋污渍6) Broken export carton 外箱烂7) Carton over weight 外箱过重8) Incorrect carton size 外箱尺寸不合规格。
下臂長臂圍裙長內側褲長Sleeve UnderarmSleeve MuscleLong SkirtInside Trouser Leg.實際腰圍腰帶褲長(不算腰帶寬)Waist BandTrousers Side-seamWithout BandBias cutting斜紋裁Shiny反光Twist扭曲Hiking吊起Tight緊的Loose鬆的Stretched拉鬆Puckering容邹Unbalance不平衡Check match對格Stripe match對條Vertical buttonhole直鈕門Horizontal buttonhole橫鈕門Seam allowance子口Interlining朴Elastic丈巾Main label主嘜Content label成分嘜Care label洗水麥Thread線Zipper拉鏈Spare button士啤鈕Interface內貼Lining里布Shoulder pad肩墊Tissue paper拷貝紙Price ticket價錢牌Hangtag挂牌Poly bag膠袋Hanger衣架Inner box內箱Carton紙箱Dye to match=D.T.M配色Double turn還口Fabric defects布疵Rough yarn粗紗Color yarn色紗Buying/Photo shoot/Fitting/Grades/Gold seals/Mock shop 銷售/影像/尺寸/齊碼尺寸/落貨前/展覽辦Pilot/Wearer trial頭版/試穿辦CAD SystemFour points systemPre-shrinkage m/cFabric hangerColor continuity cardFusing m/cThermal paperWorkshop17)Buttonhole misplaced鈕洞位置不對18)Button is not sewing security鈕扣未釘牢19)Button is sewn too tight鈕扣釘得太緊20)Buttonhole is fray鈕洞有毛口21)Key buttonhole density is too loose鳳眼鈕洞的車縫線步太疏22)Key buttonhole is misplaced鳳眼鈕洞位置不對23)Snap misplaced揿鈕位置不對24)Snap tape is misplaced撳鈕扁帶位置不對25)Snap tape setting not well撳鈕扁帶裝得不好26)There is bubble on buttonhole area鈕洞周圍有氣泡27)Hood and bar is misplaced裙扣位置不對28)Hole at zip top/end拉鏈頂/尾有洞29)Zipper setting is twisting拉鏈裝得扭曲30)Shoulder pad not attach to garment security肩棉未釘牢31)Shoulder pad not cover well肩棉未包好32)Velcro is misplaced么朮貼位置不對33)Waistband belt is not set straight腰耳裝得不直34)Waistband belt length and width are uneven腰耳的長、寬不一致35)Incomplete adhesive on interlining.黏朴未完全黏好36)Strike through of adhesive on interlining.黏朴膠露面37)Strike back of adhesive on interlining.黏朴脫落38)Blistering occurred on interlining.黏朴起泡39)Insecure shoulder pad attached.肩棉釘縫不穩12)Stitches too tight線步太緊13)Distorted stitches車線不直14)Broken seams縫線爆幵15)Expose stitch落坑線外露16)Inconsistent stitching線步不一致17)Uneven width on double stitching雙線闊窄不均18)Uneven stitching density/tension線步密度/鬆緊度不平均19)1/4top stitch not even1/4面線有寬窄20)Expose safety stitch保險線外露21)Inseam is uneven內縫線不井齊22)Merrow stitch density is too big撥邊線步太疏23)Overlap stitch is not well反縫的接線不好24)Top&under stitch tension not match底面線力不相符25)Uneven merrow seam內撥邊線彎曲不直26)Missing reinforcement stitches漏車加固線步27)Row of stitching missing–top stitch漏車一行線——平車線28)Stitch count less than standard線步較標準少29)All top stitch is uneven所有的面線都不均勻30)Blind stitch is broken筒針有斷線現象31)Blind stitch is wavy筒線彎曲不直32)Shoulder seam not smooth小肩縫彎曲不直33)Uneven folded width at bottom sweep1/2〞hemming.折車1/2〞腳圍闊窄34)Blind stitching visible挑腳線露面35)Incomplete seam stitching線步不到尾36)Uneven for hem closure stitching,uneven stitch at hem下腳車線不直37)Exposed waistband running stitches裙頭/褲頭見坑線38)Not straight at front fly褲鈕牌車線不順直39)Not straight at back yoke後擔干車線不直,紐曲40)Skipping stitches,looping stitches跳線,車線太鬆起耳仔41)Seam allowance,sewing thread too tight子口補間線,線太緊起豆角42)Pleated seam骨位打褶43)Puckered seam骨位起皺44)Open seam爆骨45)Burst seam爆骨46)Under seam visible底骨露面47)Waviness on seams骨位起波浪48)Twisted seams/Seam rolling扭骨49)Twisting at side seam,Wavy at side seam側骨紐,不順直.50)Seam closures uneven骨位結尾不平均51)Missing bar-tack漏打棗52)Seam not properly secured骨位不牢固53)Fullness on seams骨位太谷,不平伏54)Seam not fully opened before stitching.骨位未完全撥開間線55)Cracked seam骨位拉時有響聲(引致斷線)56)Too loose at princess seam前公主骨拉松起泡Bulk fabric/accessory is different with approved fabric swatch/a ccessory大货面辅料和确认样不一致Bulk wooden beads are less brighter than approved wooden bead s大货木珠比确认样光泽度差。
服装检验常用英语术语2010-12-01 19:32:56| 分类:纺检知识| 标签:|字号大中小订阅质量标准:quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:customer inspection台板检验:table inspection经向检验:lamp inspection色牢度:colour fastness皂洗色牢度:washing colour fastness光照色牢度:lifht colour fastness摩擦色牢度:rubbing/cricking colour fastness汗渍色牢度:perspiration colour fastness水渍色牢度:water colour fastness氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness尺寸稳定性:dimensional stability外观持久性:apprearance retention拉伸强度:tensile strength撕破强度:tear strength接缝滑裂:seam slippage抗起毛起球性:pilling resistance耐磨性:abrasion resistance拒水性:water repellency抗水性:water resistance织物密度:thread per inch/stich density纱支:yarn count克重:weightFabric defects布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO./STYLE NO. 款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR SHADING 色差COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入CREASE MARK 摺痕COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR YARN 色纱COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点DROP TEST 跌落测试DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工)GLAZE MARK (熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表MIXED COLOR YARN 色纱LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”RAW EDGE 散口PRINTING SCRIMP 印花裂痕RUN OFF STITCHES (车缝)落坑SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SLUB 毛粒SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SLANTING POCKET 歪袋SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SMILING POCHET 袋“笑口”STICKER 贴纸ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE辅助线外露FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱UNDERPRESS 熨烫不够TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同UNEVEN COLOR 深浅色TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMEET BACK VENT 背叉豁UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位WET RUB 湿擦WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱验货用语资料成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌肩wrinkles at shoulder塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge止口下部搭叠过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth袋口裂split at pocket mout h腰头探出end of waistband is uneven后裆下垂slack seat短裆short seat腰缝起皱wrinkles at waistband facing里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch绣花不良embroidery design out line is uncovered 前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside烫迹线内撇crease line leans to inside腰缝下口涌bunches below waistline seam裙裥豁开split at lower part of skirt裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven跳针skipping尺码不符off size缝制不良stitching quality is not good毛头raw edge leans out of seam洗水不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine水渍water stain锈迹rust污渍spot线头thread residue色差color shade, off shade, color deviation褪色fading, fugitive color办样板SAMPLE 布封幅宽FABRIC WIDTH 侧骨侧缝,摆缝SIDE SEAM 插竹领插角片COLLAR STAY 车花绣花EMBROIDERY 打枣打结BARTACK 担干过肩YOKE 耳仔裤带袢BELTLOOP 返针回针BACK STITCH 狗牙车牙FEED DOG 挂卡吊牌HANGTAG 后浪后档BACK RISE 蝴蝶车缝附件SEWING MACHINE ATTACHMENTS 及骨锁边OVERLOCK及骨车包缝机,锁边机OVERLOCK MACHINE 急钮四合扣SNAP FASTENER 夹圈袖窿ARMHOLE 间棉绗缝QUILT 肩棉肩垫,垫肩膊头棉SHOULDER PAD 介英,鸡英袖口,袖级CUFF 拉冚车绷缝机COVERING STITCH MACHINE 拉裤头上裤头WAISTBANDING 拉筒车门襟机PLACKET MACHINE 辘脚车脚口卷边机BOTTOM HEMMING MACHINE 唛架排料图MAKER 唛头商标LABEL 埋夹缝合袖底骨和侧缝JOIN THE UNDER ARM SEAM AND SIDE SEAM 魔术贴尼龙搭扣VELCRO 纳膊缝合小肩JOIN THE SMALL SHOULDER 纳膊位肩缝SHOULDER SEAM 钮门扣眼BUTTON HOLE 钮牌门袢FLY 钮子钮门搭位BUTTON STAND 排唛排料LAYOUT 啤机冲压裁剪机DIE CUTTING MACHINE 脾围横档THIGH平车平缝机NORMAL SEWING MACHINE 朴衬布INTERLINING 前浪前档FRONT RISE 生褶省PLEAT 死褶褶DART 梭仔梭芯BOBBIN 烫斗熨斗IRON 挑脚车暗缝机BLIND STITCHING MACHINE 乌蝇扣钩棒扣EYES & HOOKS 靴压脚PRESSER FOOT 针步线步STITCHES 止口,子口缝头SEAM ALLOWANCE 纵纹斜纹BIOS CUT 坐围臀围HIP (Jandy整理)服装专业英语(辅料)ACCESSORY 辅料BELT 腰带BINDING TAPE 捆条(包边)BOW 蝴蝶BOW-TIE 蝴蝶结BUCKLE LOOP 钮圈BUTTON 钮扣CARE LABEL 洗水唛COLLAR RAB 领袢COLLAR STAY 领插竹CONCEAL ZIPPER 隐形拉链CONTENT LABEL 成分唛CONTRAST COLOR STITCHES 撞色线COTTON STRING 棉绳ELASTIC 橡筋EPAULET 肩章EYELET 鸡眼EYES & HOOKS 乌蝇扣, 钩棒扣FRILLS 荷叶边FUSIBLE-INTERLINING 粘朴GODET 三角形布GUSSET 三角形插布HALF MOON PATCH 半月形龟背HANDING LOOP 吊袢INTERLINING 衬, 朴LACE 花边LINING 里布MAIN LABEL/BRAND LABEL 主唛NON-FUSIBLE-INTERLINING 非粘朴, 生朴PLASTIC STRING 胶针RIBBING 罗纹RIVET 撞钉, 包头钉RUBBER STRING 橡筋SHANK (钮扣)绕脚线SHOULDER PAD 肩棉, 肩垫SIZE LABEL 尺码唛SMOCKING (装饰用的)缩褶SNAP 急钮, 按钮, 揿钮STICKER 贴纸STRIPE 带条, 绳子THREAD 线TRIANGLE GUSSET 三角脚贴VELCRO 魔术贴ZIPPER 拉链ZIPPER PULLER 拉链头ZIPPER STOPPER(Typed by Jandy) 服装专业英语(缩写)A.H. ARMHOLE 夹圈ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL允许疵点标准AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准ATTN. ATTENTION 注意AUD. AUDIT 稽查B. BACK 后B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼B.L. BACK LENGTH 后长B.P. BUST POINT 胸点BK. BLACK 黑色BL BUST LINE 胸围线BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间BNL BACK NECKLINE 后领圈线BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点BR BACK RISE 后浪BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点BTM. BOTTOM 衫脚BTN. BUTTON 钮扣C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物C/B (C.B.) CENTER BACK 后中C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中CAD COMPUTER AIDED DESIGN电脑辅助设计CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样CBF CENTER BACK FOLD 后中对折CBL CENTER BACK LINE 后中线CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价CLR. COLOR 颜色CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工COL. COLOR 颜色CORD. CORDUROY 灯心绒CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准CTN. COTTON 棉CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号D. DENIER 旦D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟D/Y DELIVERY 出货, 交付DBL DOUBLE 双DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针DEPT. DEPARTMENT 部门DIP 深石洗DK. DARK 深色DOZ. DOZEN 打E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如EL ELBOW LINE 手肘线EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等EXP. EXPORT 出口F. FRONT 前FAB. FABRIC 布料FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品FB FREIGHT BILL 装货清单FNP FRONT NECK POINT 前颈点FOB FREE ON BOARD 离岸价FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制FTY. FACTORY 工厂G. GREEN 绿色G.W. GROSS WEIGHT 毛重GL GRAIN LINE 布纹H. HIPS 坐围HL HIPS LINE 坐围线IN. INCH 英寸JKT. JACKET 夹克K KNIT 针织L. LARGE 大号L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位) L. LENGTH 长度L. LEFT 左L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹LB. POUND 磅LBL LABEL 唛头, 商标LHD LEFT HAND SIDE 左手边LOA LENGTH OVER ALL 全长M MEDIUM 中码M/B MUST BE 必须M/C MACHINE 机械MAT. MATERIAL 物料MEAS. MEASUREMENT 尺寸MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线MKT. MARKET 市场MMTS. MEASUREMENTS 尺寸N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直N.P. NECK POINT 肩颈点NDL. NEEDLE 针NIL NOTHING 无NK. NECK 颈圈O/N ORDER NO. 定单号OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训OS OVER SIZE 超大号OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝P. PURPLE 紫色P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱P.P. PAPER PATTERN 纸样P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物PA POLYAMIDE 聚酰胺PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点PB PRIVATE BRAND 个人商标PC. PRICE 价格PCS. PIECES 件, 个PKG. PACKAGE 包装PKT. POCKET 口袋PLS. PLEASE 请PNT POINT 点P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统POS. POSITION 位置PP POLY PROPYLENE 聚丙烯PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯QC QUALITY CONTROL 质量控制QLY. QUALITY 质量QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录QTY. QUANTITY 数量R. RIGHT 右R.S. RIGHT SIDE 正面R.T.W. READY TO WEAR 成衣REF. REFERENCE 参考, 参照REJ. REJECT 拒绝RM. ROOM 场所RN. RAYON 人造丝S SMALL 小码S.A. SEAM ALLOWANCE 止口S/B 喷沙sand blast S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟S.P. SHOULDER POINT 肩端点S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数S/B SHOULD BE 应该SC SHOPPING CENTER 购物中心SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针SLV. SLEEVE 袖子SMPL SAMPLE 样板SNL SINGLE 单线SNP SIDE NECK POINT 颈侧点SPEC. SPECIFICATION 细则SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺STY. STYLE 款式SZ. SIZE 尺码T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物T/S TOP STITCHES 间面线TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制TQM TOTAL QUALITY MANAGEMEN T 全面质量管理T-S T-SHIRT T恤衫UBL UNDER BUST LINE 下胸围线V. VIOLET 紫色W WOVEN 梭织W. WAIST 腰围W. WIDTH 宽度W.B. WAISTBAND 裤头WIP半成品W.L. WAIST LINE 腰线W.S. WRONG SIDE 反面W/ WITH WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工WT. WEIGHT 重量X KING SIZE 特大号XL EXTRA LARGE 特大号XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号Y. YELLOW 黄色YD. YARDAGE 码数(Typed by Jandy) 服装专业英语(车缝)(车位:machinist) ATTACH COLLAR 上领BACK STITCH 回针/返针BARTACK 打枣BARTACKER 打枣车BASTING 挑缝BINDER 滚边蝴蝶BINDING 包边BLIND STITCH 暗线BLIND STITCH MACHINE 盲缝车BLINDING 挑脚BREAK STITCH 断线BUNDLE SYSTEM 执扎系统BUTTON HOLING 开钮门BUTTON HOLING MACHINE 钮门车BUTTONING 钉钮BUTTONING MACHINE 钉钮车CASING 容位CHAIN STITCH 锁链线步CHAIN STITCH MACHINE 锁链车CLEAN FINISH 还口COVERING STITCH 拉覆线步CREASE LINE 裤中骨CROSS CROTCH 十字骨CROTCH 浪顶CUT & SEWN 切驳DART (死)褶DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹DOUBLE NEEDLE LOCKSTITCH MACHINE 双针平车EDGE STITCHING 间边线ELASTIC WAISTBAND 橡筋裤头EMBROIDERY 绣花/车花FINAL INSPECTION 尾期检查FITTING 试身FIVE THREADS OVERLOCK MACHINE 5线及骨车FLAT SEAM 平缝FLOW CHART 流程表FLOW CONTROL 流程控制FOLD BACK FACING 原身出贴FOLDER 拉筒蝴蝶FULLNESS 宽松位FUSING INTERLINING 粘朴HANDLING 执手时间HANGER 衣架HEMMER 卷边靴HEMMING 卷边IN-PROCESS INSPECTION 中期检查IRONING 熨烫IRON-SHINE 烫起镜JOIN CROTCH 埋小浪LABOUR COST 劳工成本LOOPING 起耳仔MATERIAL 物料MISSED STITCH 漏针NOTCH 扼位OFF PRESSING 终烫ONE LAYER YOKE 一片担干OPEN SEAM 开骨OPERATION BREAK DOWN 分科OVERHEAD 厂皮(企业一般管理费)OVERLAP 重叠,搭位OVERLOCKED 锁边,及骨OVERLOCKED WITH 5 THREADS 五线及骨OVERTIME WORKING 加班PIECE RATE 记件工资PIPER 镶边蝴蝶PIPING (嵌边)捆条PRESS OPEN 烫开骨PRESSING 熨烫PRODUCTION SCHEDULE 生产排期PUCKERING 起皱QUILTING 间棉RUN STITCH 运线SEAM 缝骨SET IN SLEEVE 上袖SEWING MACHINE ATTACHMENTS 车缝附件SEWING WAISTBAND WITH WAISTBAND M/C (用拉裤头车)拉裤头SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH MACHINE 单针平车STAY TAPE 胸衬条STITCH 针步THREE THREADS OVERLOCK MACHINE 3线及骨车TOP STITCHING 间线TRIMMING 剪线TUCKING 打排褶TWO LAYER YOKE 双层担干UNDER PRESSING 中烫WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头WRAPSEAM 包骨WRINKLE 不平服,皱褶ZIG-ZAG STITCH 人字线步(Typed by Jandy) 服装专业英语(裁床)BIAS CUT 斜纹裁/纵纹裁BUNDLING 执扎BEND KNIFE 万能式电剪C.M.T. 来料加工CROSS CUT 横纹裁CUTTING ROOM 裁床CUTTING TABLE 裁床DIE 刀模DIE CUTTING MACHINE 冲床DRAFTING 绘图DRILL 锥子DRILLING 钻孔位DRINKING 缩水GRADING 放码GRAIN 布纹HAND SHEAR 剪刀HANDLING 执手LAYOUT 排料MARKER 唛架MARKER COPIER 唛架复印机PATTERN 纸样PLAID MATCHING 对格PLANNING BOARD 经济排唛PREDRINKING 预缩PRODUCTIONG PATTERN 生产纸样REMNANT 布尾, 零码布ROTARY KNIFE 圆刀式电剪SHADING 色差SIZE SPECIFICATION 尺码表SPLICING 驳布位SPREADING 拉布SPREADING MACHINE 拉布机STRAIGHT CUT 直纹裁STRAIGHT KNIFE 直刀式电剪SWATCH 布办TOLERANCE 抛位, 宽松量WEIGHTS 压铁(Typed by Jandy)服装专业英语(衫裤部件)ARMHOLE 夹圈BACK 后幅BACK RISE 后浪BELTLOOP 裤耳BOTTOM 裤脚BUTTON HOLE 钮门BUTTON STAND 钮子/钮门搭位CASH POCKET 表袋CENTER BACK 后中CENTER FRONT 前中CHEST 胸COLLAR 领子COLLAR FALL 上级领COLLAR NOTCH 领扼位COLLAR POINT 领尖COLLAR STAND 下级领CROTCH 小浪CUFF 介英DART 死摺DOUBLE LAYER CUFF 双层介英DOUBLE LAYERED FLY 双层钮牌FACING 贴FLY 钮牌FOLD LINE 折线FRONT 前幅FRONT OPENING 前开口FRONT PLEAT 前褶FRONT RISE 前浪HEM/BOTTOM 衫脚IN SEAM 内浪骨JETTED POCKET 唇袋NECK 领窝OPENING 开口PATCH POCKET 贴袋PLACKET 明筒POCKET BAG 袋布POCKET FLAP 袋盖PRINCESS LINE 公主线SHOULDER 肩SIDE PANEL 侧幅SIDE SEAM 侧骨SLANT POCKET 斜插袋SLEEVE 袖子SLEEVE CROWN 袖山SLEEVE HEAD 袖头SLEEVE OPENING 袖口SLEEVE SLIT 袖叉UNDER ARM SEAM 夹底线WAIST BAND 裤头(Typed by Jandy)服装专业英语(度尺部位)ARMHOLE(CURVE/STRAIGHT)夹圈(弯度/直度)BACK CROSS 后胸阔BACK RISE 后浪BELTLOOP 裤耳Bicep 臂围BOTTOM 脚阔BUST WIDTH 胸阔C/B LENGTH 后中长COLLAR BAND HEIGHT 下级领高COLLAR LENGTH 领长COLLAR POINT SPREAD 领尖距COLLAR POINT 领尖长CUFF WIDTH 介英宽FLY LENGTH 钮牌长FLY WIDTH 钮牌阔FRONT CROSS 前胸阔FRONT NECK DROP 前领深FRONT RISE 前浪HIGH HIP 上坐围HIP 坐围INSEAM LENGTH 内长KNEE 膝围LEG OPENING 裤脚围NECK WIDTH 颈阔OUTSEAM LENGTH 外长Overarm 袖长PLACKET WIDTH 前筒宽POCKET HIGH POINT 袋尖高(袋最长的高度)SHOULDER ACROSS 肩阔SLEEVE CROWN HEIGHT 袖山高SLEEVE LENGTH 袖长SLEEVE OPENING 袖口阔SMALL SHOULDER 小肩长SWEEP(HALF)裙阔(裙底半度)THIGH(UNDER CROTCH)脾围UPPER ARM WIDTH 袖脾阔UPPER COLLAR HEIGHT 上级领高WAIST WIDTH 腰阔WAIST(RELAX)腰围(松度)WAIST(STRETCHED)腰围(拉度)WAISTBAND 裤头高服装专业英语(QC)BAD JOIN STITCHES 驳线不良BIG EYELID 大眼皮BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线BROKEN YARN 断纱CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊COLLAR POINT HI/LOW 领尖高低COLOR SHADING 色差COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR YARN 色纱CREASE MARK 摺痕CROSSED BACK VENT 背叉搅CUFF FACING VISIBLE 介英反光DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点DRAW YARN 抽纱EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECTS 布疵FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平缝骨不对称HI/LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊IMPROPER CROSS SEAM AT JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不对KNOT 结头LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太紧MISMATCH CHECKS/STRIPES 格仔/条子不对称NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口OVERLAPPED COLLAR 叠领OVERLAPPED LIPS 叠唇OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度PLEATED 打褶POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良PUCKER 起皱PULLING AT INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊脚RAW EDGE 散口RUBBLING 起泡RUN OFF STITCHES 落坑SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SKIPPED STITCHES 跳线SLEEVE LENGTH UNEVEN 长短袖SLUB 毛粒SMILING POCHET 袋“笑口”STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格THICK YARN 粗纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露TWIST LEG 扭髀TWIST 扭UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER THREAD VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNDERPRESS 熨烫不够UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN SLEEVE LENGTH 长短袖UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背叉豁WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码(Jandy整理布料成分名称acetate 醋脂纤维acetate醋脂纤维acrylic 腈纶aliginate fiber 藻酸纤维asbestos fibre 石棉纤维bast 树内皮blend fiber 混合纤维braid饰带cashmere山羊绒cellulose ester 醋、人造丝cellulose纤维素felting 制毡材料filament 长纤维flax亚麻纤维hemp 大麻jute黄麻man-made fiber 人造纤维man-made fiber人造纤维modacrylic 变性腈纶mohair马海毛polyamide 聚烯烃纤维polyester涤纶、聚脂纤维polyethylene 聚乙烯纤维polymer高聚物polyolefin聚烯烃纤维polypropylene丙沦rayon 人造丝regenerated fiber 再生纤维spandex/elastomer 弹性纤维staple 短纤纱synthetic 合成纤维synthetic 合成纤维textuered yarn变形纱tufting 裁绒viscose 粘胶纤维woven fabric 梭织布常用服装英语词汇[资料] “J” SHAPED POCKET J形袋24L BUTTON 24号钮6 FEED PIQUE 6模珠地ACCESSORY 辅料BACK ACROSS 后背宽ACROSS MEASURE 横量ACRYLIC 腈纶ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜ANTISTATIC FINISH 防静电处理APPAREL 成衣APPEALING LOOK 吸引人的外表APPROVAL SAMPLE 批办APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办ARMHOLE 夹圈ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并ASSEMBLING SECTION 合并部分ATTACH COLLAR 上领ATTACH LABEL 上商标ATTACHMENT (车缝)附件BACK COVER FRONT 后搭前BACK MID-ARMHOLE 后背宽BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价BAR-TACK 打枣BASTE 假缝BATILK 蜡染BEARER 袋衬BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚BELLOWS POCKET 风琴袋BELT 腰带BELT-LOOP 裤耳BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分叉BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面叉包边BINDING TAPE 包边BINDING/BOUND 滚条BLANKET 毛毯,地毯BLEACH 漂白BLEACH SPOT 漂白污渍BLEEDING 洗水后褪色BLEND FIBRE 混纺纤维BLENDS 混纺BLIND STITCH 挑脚线步BLOUSE 女装衬衫BODY PRESSING 衫身熨烫BODY RISE 直浪BOTTOM 衫脚,下摆BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧BOTTOMS 下装BOX-PLEATED 外工字褶BOYS STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌BRAID 织锦,织带BRANCH 分公司BREAK STITCHES 断线BRIEFS 男装紧身内裤BROCADE 织锦,织带BROKEN STITCHING 断线BUBBLING 起泡BUCKLE 皮带扣BUCKLE-LOOP 皮带扣BULK PRODUCTION 大量生产BUNDLE CODE 扎号BUNDLING 执扎BUTTON 钮扣BUTTON STAND 钮门搭位BUTTON-HOLE 钮门/ 扣眼BUTTON-HOLING 开钮门BUTTONING 钉钮BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮C/B VENT 后中叉CALICO / GRAY CLOTHES 胚布CANVAS 马尾衬,帆布CARDBOARD 纸板CARDED 粗疏CARE LABEL 洗水唛CARTONNING 装箱,入箱CASE PACK LABEL 外箱贴纸CASH POCKET 表袋CASUAL WEAR 便装CATCHING FACING 钮子CENTER BACK 后中CENTER CREASE FOLD 中骨对折CENTER CREASE LINE 中骨线CENTER FRONT 前中CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂CHAIN STITCH M/C 锁链车CHAIN STITCHES 锁链线步CHAMPRAY 皱布CHEMISE 宽松服装CHEST/BUST 胸围CHIC 时髦的,流行的CIRCULAR KNIT 圆筒针织布CLASSIC LOOK 经典款式CLASSIFICATION 分类CLEAN FINISH 还口CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口CLOSE FITTING 贴身CLOSE SIDE SEAM 埋侧骨COATING 外套大衣COIN POCKET 表袋COLLAR 领子COLLAR BAND 下级领COLLAR FALL 上级领COLLAR NOTCH 领扼位COLLAR POINT 领尖COLLAR STAND 下级领COLLAR STAY 领插竹COLLECTION 系列COLOR SHADING 色差COMBED 精梳CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节CONTINUOUS PLACKET R折CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制CORDUROY 灯心绒COST SHEET 成本单COTTON STRING 棉绳COVERING STITCHING 拉冚线步(600类)CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理CREASE LINE 折线CREPE DE-CHINE 皱布CROSS CROTCH 十字缝CROSS CUT 横纹裁CROTCH POINT 浪顶点CTN. NO. 箱号CUFF 鸡英,介英CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级CUFFLESS BOTTOM 平脚CURVED POCKET 弯袋CUT & SEWN 切驳CUTTING PIECE 裁片CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号D.K. JACQUARD 双面提花(针织)DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔DECORATIVE STITCHING 装饰间线DELIVERY DATE 落货期DENIER 旦尼尔DENIM 牛仔DENSITY 密度DESIGN SKETCH 设计图DESIGNED FEATURE 设计特征DIMENSION 尺寸、尺码DINNER JACKET 晚礼服DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹DIRTY SPOT 污点DISCOUNT / SALES OFF 打折DOBBY 织花布DOUBLE CUFF 双层鸡英DOUBLE END 双经DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹DOUBLE PICK 双纬DOUBLING 并线DRESS COAT 礼服DRESSING ROOM 试衣间DRILLING 钻孔位DRY-CLEANED 干洗DUCK 帆布DYING 染色EASING 容位EDGE STITCHING 间边线EDGE TRIMMER 修边器EDGE-FINISHING 边脚处理EDGE-STITCH DART 边线褶EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线ELASTIC 橡筋ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头ELBOW WIDTH 肘宽EMBROIDERY PATCH 绣花章EPAULET 肩章EVENING GOWN SET 晚睡袍EXCELLENT STYLE 漂亮的款式EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头EXECUTIVE WEAR 行政装EXPIRY DATE 有效期EXPORT CARTON 出口箱EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀EYELET 凤眼FABRIC 布料FABRIC CONSTRUCTION 布料结构FABRIC DEFECTS 布疵FABRIC RUNS 走纱FABRIC SHADING 布料色差FABRIC SWATCH 布办FABRIC WIDTH 布封FABRICATION / FABRIC 布料FACING 贴FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨FALSE FLY 暗钮牌FALSE PLACKET 假明筒,假反筒FASHION 时装FELL SEAM 埋夹FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围FILAMENT 长纤丝FINAL APPEARANCE 最终外观FINISHED APPEARANCE 完成后的外观FITTING 试身FLAMEPROOF FABRIC 防火布FLANNEL 法兰绒FLARE SKIRT 喇叭裙FLAT MACHINE 平车FLAT SEAM 平缝FLAX 亚麻FLOW CHART 流程图FOLD AND PACK 折叠包装,折装FOLD BACK FACING 原身出贴FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒FOLD FRONT EDGE 折前幅边FOLD LINE 折线FOLD PANTS 折裤子FOLD POCKET MOUTH 折反袋口FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫FROCKS 礼服FRONT EDGE 前幅边FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽FRONT OPENING 前开口FRONT PANEL 前幅FULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫FULLY OPENING 全开口FUR 皮草FUR GARMENT 裘皮服装FURRY 毛皮制品FUSE INTERLINING 粘衬FUSIBLE INTERLINING 粘朴FUZZ BALLS 起球GABARDINE 斜纹呢GARMENT 成衣GARMENT DYE 成衣染色GARMENT FINISH 成衣后处理GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺GARMENT WASH 成衣洗水,普洗GATHERING 碎褶GIRLS STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌GLACED FINISH 压光加工GOOD TASTE 高品味GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重GRADING 放码GRAIN 布纹GRAY CLOTH 胚布GROMMET 凤眼GROWN-ON SLEEVE 原身出袖HALF OPENING 半开口HANDBAG 手袋HANDFEEL 手感HANDLING 执手HANGDLING TIME 执手时间HANGER 衣架HEAVY FABRIC 厚重面料HEM 衫脚,下摆HEM CUFF 反脚HEMMING 卷边,还口HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边HEMP 大麻HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布HEXAGONAL POCKET 六角袋HIDDEN PLACKET 双层钮筒HIDDEN BARTACK 隐形枣HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙HIP 坐围HIP POCKET 后袋HOOD HEIGHT 帽高HORIZONTAL PLAID 水平格INCORRECT LINKING 错误的连接INITIAL SAMPLE 原办,初办。
服装常用质量管理专业词汇「中英文」
为帮助大家了解更多服装的相关知识,下面,店铺为大家分享服装常用质量管理专业词汇,希望对大家有所帮助!
origina inspestion 初次检验
inspection by attributes 计数检验
item 单位产品
nonconforming/out of specification 不合格品
switching score 转移得分
process average 过程平均
consumers risk quality 使用方风险质量
statistical process control 统计过程控制
statistical process comtrol and diagnosis 统计过程控制诊断
roburt design 稳健性设计
defect 缺陷
percent nonconforming(in a sample) (样本)不合格品百分数
inspection 检验
validation 确认
outgoingQC 出厂检验
acceptance quality limit 接收质量限
lot size 批量
sampling plan 抽样方案
sampling scheme 抽样计划
tightened inspection 加严检验
reduced inspection 放宽检验。
质量标准:quality stanard(OEKO—TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:customer inspection台板检验:table inspection经向检验:lamp inspection色牢度: colour fastness皂洗色牢度:washing colour fastness摩擦色牢度:rubbing/cricking colour fastness光照色牢度: lifht colour fastness汗渍色牢度:perspiration colour fastness水渍色牢度:water colour fastness氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness尺寸稳定性:dimensional stability外观持久性:apprearance retention拉伸强度: tensile strength撕破强度:tear strength接缝滑裂:seam slippage抗起毛起球性:pilling resistance耐磨性:abrasion resistance拒水性: water repellency抗水性:water resistance织物密度:thread per inch/stich density纱支:yarn count克重:weightFABRIC DEFECTS 布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱BROKEN YARN 断纱BROKEN HOLE 破洞COLOR SHADING 色差SLUB 毛粒KNOT 结头UNCUT THREAD ENDS 线头DIRTY MARK 污渍DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY SPOT (较大的)污点OIL STAIN 油渍CREASE MARK 摺痕POOR IRONING 烫工不良UNDERPRESS 熨烫不够OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度SKIPPED STITCHES 跳线BROKEN STITCHES 断线BAD JOIN STITCHES 驳线不良POOR BACK—STITCHES 回针不佳RUN OFF STITCHES 落坑HI/LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊OPEN SEAM 爆口PUCKER 起皱PLEATED 打褶SLEEVE LENGTH UNEVEN 长短袖SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差TWIST 扭BIG EYELID 大眼皮CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊COLLAR POINT HI/LOW 领尖高低COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线CROSSED BACK VENT 背*搅CUFF FACING VISIBLE 介英反光EXCESS EXTENSION 突咀FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平缝骨不对称IMPROPER CROSS SEAM AT JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不对LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太紧MISMATCH CHECKS/STRIPES 格仔/条子不对称NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OVERLAPPED COLLAR 叠领OVERLAPPED LIPS 叠唇PULLING AT INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊脚RAW EDGE 散口RUBBLING 起泡SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SMILING POCHET 袋“笑口”STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露TWIST LEG 扭髀UNDER THREAD VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN SLEEVE LENGTH 长短袖UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背*豁WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码品质英语—服装质量检验英语FABRIC DEFECTS 布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱BROKEN YARN 断纱BROKEN HOLE 破洞POOR IRONING 烫工不良UNDERPRESS 熨烫不够OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度COLOR SHADING 色差SLUB 毛粒KNOT 结头UNCUT THREAD ENDS 线头DIRTY MARK 污渍DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY SPOT (较大的)污点OIL STAIN 油渍CREASE MARK 摺痕SKIPPED STITCHES 跳线BROKEN STITCHES 断线BAD JOIN STITCHES 驳线不良POOR BACK—STITCHES 回针不佳RUN OFF STITCHES 落坑HI/LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚HIKING UP 起吊OPEN SEAM 爆口PUCKER 起皱PLEATED 打褶SLEEVE LENGTH UNEVEN 长短袖SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差TWIST 扭CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊COLLAR POINT HI/LOW 领尖高低COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线CROSSED BACK VENT 背*搅CUFF FACING VISIBLE 介英反光EXCESS EXTENSION 突咀FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平缝骨不对称IMPROPER CROSS SEAM AT JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不对LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太紧MISMATCH CHECKS/STRIPES 格仔/条子不对称NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OVERLAPPED COLLAR 叠领OVERLAPPED LIPS 叠唇PULLING AT INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊脚RAW EDGE 散口RUBBLING 起泡SCRIMP 印花裂痕SEAM OVERTURN 止口反骨SMILING POCHET 袋“笑口”STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露TWIST LEG 扭髀UNDER THREAD VISIBLE 底线露出UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光UNEVEN COLOR 深浅色UNEVEN LIPS 大小唇UNEVEN SLEEVE LENGTH 长短袖UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位UNMEET BACK VENT 背*豁WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误WRONG SIZE INDICATED 错码质量标准: quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:customer inspection台板检验:table inspection经向检验:lamp inspection色牢度: colour fastness皂洗色牢度: washing colour fastness摩擦色牢度: rubbing/cricking colour fastness光照色牢度: lifht colour fastness汗渍色牢度: perspiration colour fastness水渍色牢度:water colour fastness氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness尺寸稳定性: dimensional stability外观持久性: apprearance retention拉伸强度: tensile strength撕破强度: tear strength接缝滑裂: seam slippage抗起毛起球性:pilling resistance耐磨性: abrasion resistance拒水性: water repellency抗水性: water resistance织物密度:thread per inch/stich density纱支: yarn count克重: weightFABRIC DEFECTS 布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO。
常用服装英语词汇J” SHAPED POCKET J形袋24L BUTTON 24号钮6 FEED PIQUE 6模珠地ACCESSORY 辅料BACK ACROSS 后背宽ACROSS MEASURE 横量ACRYLIC 腈纶ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜ANTISTATIC FINISH 防静电处理APPAREL 成衣APPEALING LOOK 吸引人的外表APPROVAL SAMPLE 批办APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办ARMHOLE 夹圈ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并ASSEMBLING SECTION 合并部分ATTACH COLLAR 上领ATTACH LABEL 上商标ATTACHMENT (车缝)附件BACK COVER FRONT 后搭前BACK MID-ARMHOLE 后背宽BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价BAR-TACK 打枣BASTE 假缝BATILK 蜡染BEARER 袋衬BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚BELLOWS POCKET 风琴袋BELT 腰带BELT-LOOP 裤耳BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分叉BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面叉包边BINDING TAPE 包边BINDING/BOUND 滚条BLANKET 毛毯,地毯BLEACH 漂白BLEACH SPOT 漂白污渍BLEEDING 洗水后褪色BLEND FIBRE 混纺纤维BLENDS 混纺BLIND STITCH 挑脚线步BLOUSE 女装衬衫BODY PRESSING 衫身熨烫BODY RISE 直浪BOTTOM 衫脚,下摆BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧BOTTOMS 下装BOX-PLEATED 外工字褶BOY'S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌BRAID 织锦,织带BRANCH 分公司BREAK STITCHES 断线BRIEFS 男装紧身内裤BROCADE 织锦,织带BROKEN STITCHING 断线BUBBLING 起泡BUCKLE 皮带扣BUCKLE-LOOP 皮带扣BULK PRODUCTION 大量生产BUNDLE CODE 扎号BUNDLING 执扎BUTTON 钮扣BUTTON STAND 钮门搭位BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼BUTTON-HOLING 开钮门BUTTONING 钉钮BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮C/B VENT 后中叉(有搭位/重叠位)CALICO / GRAY CLOTHES 胚布CANVAS 马尾衬,帆布CARDBOARD 纸板CARDED 粗疏CARE LABEL 洗水唛CARTONNING 装箱,入箱CASE PACK LABEL 外箱贴纸CASH POCKET 表袋CASUAL WEAR 便装CATCHING FACING 钮子CENTER BACK 后中CENTER CREASE FOLD 中骨对折CENTER CREASE LINE 中骨线CENTER FRONT 前中CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂CHAIN STITCH M/C 锁链车CHAIN STITCHES 锁链线步CHAMPRAY 皱布CHEMISE 宽松服装CHEST/BUST 胸围CHIC 时髦的,流行的CIRCULAR KNIT 圆筒针织布CLASSIC LOOK 经典款式CLASSIFICATION 分类CLEAN FINISH 还口CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口CLOSE FITTING 贴身CLOSE SIDE SEAM 埋侧骨COATING 外套大衣COIN POCKET 表袋COLLAR 领子COLLAR BAND 下级领COLLAR FALL 上级领COLLAR NOTCH 领扼位COLLAR POINT 领尖COLLAR STAND 下级领COLLAR STAY 领插竹COLLECTION 系列COLOR SHADING 色差COMBED 精梳CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节CONTINUOUS PLACKET R折CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制CORDUROY 灯心绒COST SHEET 成本单COTTON STRING 棉绳COVERING STITCHING 拉冚线步(600类)CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理CREASE LINE 折线CREPE DE-CHINE 皱布CROSS CROTCH 十字缝CROSS CUT 横纹裁CROTCH POINT 浪顶点CTN. NO. 箱号CUFF 鸡英,介英CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级CUFFLESS BOTTOM 平脚CURVED POCKET 弯袋CUT & SEWN 切驳CUTTING PIECE 裁片CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号D.K. JACQUARD 双面提花(针织)DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔DECORATIVE STITCHING 装饰间线DELIVERY DATE 落货期DENIER 旦尼尔DENIM 牛仔DENSITY 密度DESIGN SKETCH 设计图DESIGNED FEATURE 设计特征DIMENSION 尺寸、尺码DINNER JACKET 晚礼服DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹DIRTY SPOT 污点DISCOUNT / SALES OFF 打折DOBBY 织花布DOUBLE CUFF 双层鸡英DOUBLE END 双经DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹DOUBLE PICK 双纬DOUBLING 并线DRESS COAT 礼服DRESSING ROOM 试衣间DRILLING 钻孔位DRY-CLEANED 干洗DUCK 帆布DYING 染色EASING 容位EDGE STITCHING 间边线EDGE TRIMMER 修边器EDGE-FINISHING 边脚处理EDGE-STITCH DART 边线褶EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线ELASTIC 橡筋ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头ELBOW WIDTH 肘宽EMBROIDERY PATCH 绣花章EPAULET 肩章EVENING GOWN SET 晚睡袍EXCELLENT STYLE 漂亮的款式EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头EXECUTIVE WEAR 行政装EXPIRY DATE 有效期EXPORT CARTON 出口箱EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀EYELET 凤眼FABRIC 布料FABRIC CONSTRUCTION 布料结构FABRIC DEFECTS 布疵FABRIC RUNS 走纱FABRIC SHADING 布料色差FABRIC SWATCH 布办FABRIC WIDTH 布封FABRICATION / FABRIC 布料FACING 贴FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨FALSE FLY 暗钮牌FALSE PLACKET 假明筒,假反筒FASHION 时装FELL SEAM 埋夹FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围FILAMENT 长纤丝FINAL APPEARANCE 最终外观FINISHED APPEARANCE 完成后的外观FITTING 试身FLAMEPROOF FABRIC 防火布FLANNEL 法兰绒FLARE SKIRT 喇叭裙FLAT MACHINE 平车FLAT SEAM 平缝FLAX 亚麻FLOW CHART 流程图FOLD AND PACK 折叠包装,折装FOLD BACK FACING 原身出贴FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒FOLD FRONT EDGE 折前幅边FOLD LINE 折线FOLD PANTS 折裤子FOLD POCKET MOUTH 折反袋口FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫FROCKS 礼服FRONT EDGE 前幅边FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽FRONT OPENING 前开口FRONT PANEL 前幅FULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫FULLY OPENING 全开口FUR 皮草FUR GARMENT 裘皮服装FURRY 毛皮制品FUSE INTERLINING 粘衬FUSIBLE INTERLINING 粘朴FUZZ BALLS 起球GABARDINE 斜纹呢GARMENT 成衣GARMENT DYE 成衣染色GARMENT FINISH 成衣后处理GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺GARMENT WASH 成衣洗水,普洗GATHERING 碎褶GIRL'S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌GLACED FINISH 压光加工GOOD TASTE 高品味GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重GRADING 放码GRAIN 布纹GRAY CLOTH 胚布GROMMET 凤眼GROWN-ON SLEEVE 原身出袖HALF OPENING 半开口HANDBAG 手袋HANDFEEL 手感HANDLING 执手HANGDLING TIME 执手时间HANGER 衣架HEAVY FABRIC 厚重面料HEM 衫脚,下摆HEM CUFF 反脚HEMMING 卷边,还口HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边HEMP 大麻HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布HEXAGONAL POCKET 六角袋HIDDEN PLACKET 双层钮筒HIDDEN BARTACK 隐形枣HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙HIP 坐围HIP POCKET 后袋HOOD HEIGHT 帽高HORIZONTAL PLAID 水平格INCORRECT LINKING 错误的连接INITIAL SAMPLE 原办,初办INNER EXTENSION 搭咀内层IN-SEAM 内骨INSPECTION 检查INSPIRATION 灵感INTERLACING 交织INTERLINING 衬,朴INTERLINING FOR FACING 贴粘衬INTERLOCK 双面布(针织)INVERTED PLEAT 内工字褶INVOICE 发票IRON OVERALL BODY 熨烫衫身IRON SPOT 烫痕JACQUARD 提花JEANS 牛仔裤JERSEY 平纹单面针织布JOIN CROTCH 埋小浪JUTE 黄麻KHAKI 卡其KNIT 针织KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领KNOTS 结头KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学L/C=LETTER OF CREDIT 信用证L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证LABOUR COST 劳工成本LACE 花边LACOSTE 双珠地LAPEL 襟贴LAUNDRY 干洗LAYOUT 排唛,排料LEATHER 皮革LEFT COVER RIGHT 左搭右LEGGINGS 开裆裤LEISURE STYLE 休闲款式LEISURE WEAR 休闲服LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会LICENSE 许可证LIGHT CURVED POCKET 微弯袋LINEN 亚麻LINING 里布LINKING & CUP SEAMING 缝盆LOCK STITCH 平车线步LOOPED FABRIC 毛圈布LOOPING 起耳仔(疵点)LOOSE BUTTON 钮扣松散LOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠LUSTROUS 光泽MACHINE MAINTENANCE 机械保养MAGIC TAPE 魔术贴MAJOR DEFECT 大疵MAN-MADE FIBRE 人造纤维MANUFACTURER 制造商MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位MARKER 唛架MARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位MASS PRODUCTION 大批量生产MATCH COLOR 配色MATERIAL 物料MEASUREMENT 尺寸MELTON 领底绒MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理MISSING PARTS 漏裁片MOTH RESISTANT FINISH 防虫处理NAIL-BUTTON 钉脚钮扣NATURAL FIBRE 天然纤维NECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽NECK DROP 领深NECK SEAM 颈圈NET WT. 净重NON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布NOTCH 扼位OFF PRESSING 终烫OIL STAIN 油污ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP 一片双折裤耳ONE-PIECE DRESS 连衣裙OPEN SEAM 开骨OPERATION BREAK DOWN 分工序OUT-SEAM 外骨OUT-SEAM PKT. 侧骨袋OVERALL 工作服OVERALLS 吊带裤OVERLAP 重叠OVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线OVERLOCK & BLIND-STITCH 折挑OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边OVERTIME WORKING 加班工作PACKING LIST 包装单PACKING METHOD 包装方法PANEL KNITTING 针织裁片PASTEL 颜料PATCH POCKET 贴袋PATTERN 纸样PAYMENT 付款PEACH POCKET 杏形袋PIECE RATE 记件PIECED ON PLACKET 面车明筒PIECED PLACKET 一片钮筒PILE FABRIC 毛圈布PIPING 嵌边PIQUE 单珠地PLACKET 明筒PLAID MATCHING 对格PLAIDS / CHECKS 格仔布PLAIN WEAVE 平纹梭织PLANTS LAYOUT 厂房布置PLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶PLEATS 活褶POCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布被枣打到(疵点)POCKET COVER 袋盖POCKET CREASING MACHINE 烫袋机POCKET FACING 袋贴POCKET FLAP 袋盖POCKET FLASHER 袋卡POCKET MOUTH 袋口POCKET OPENING 袋口POCKET-BAG (裁好的)袋布POCKETING (成卷的)袋布POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳POLYBAG 胶袋POSITION COLLAR 定领位POST-WASH HANDFEEL 洗水后手感PRESHRINKING 预缩PRESS & OPENING SEAM 烫开骨PRESS OPEN 烫开骨PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成品PRINT FABRIC 印花布PRINTING 印花PROCEDURE 程序PRODUCTION SKETCH 生产图PUCKERING 沿缝线的皱褶QUALITY CONTROL / QC 质量控制QUILTING 打缆,间棉RAGLAN SLEEVE 牛角袖RAW EDGE 散口READY-TO-WEAR 成衣REGENERATED FIBRE 再生纤维RESIN FINISH 树脂处理REVERSE SIDE 反面RE-WASHING 返洗RIB 罗纹RIB TAPE 扁带条RIBBING 罗纹RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面RINED 脱水RIVET 撞钉ROUGH YARN 粗纱ROUND CORNERED CUFF 圆角介英ROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤头搭咀ROUND CORNERED POCKET 圆角袋RUG 地毯RULER SHAPED POCKET 曲尺袋RUN OFF STITCHING 落坑线RUN-STITCHING 运线S.K. JACQUARD 单面提花(针织)SAFARI-JACKET 猎装SATIN / SATEEN 色丁SEAM 缝骨SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头SEAM BROKEN 缝骨爆裂SEAM CONSTRUCTION 缝型结构SEAM PUCKER 缝骨起皱SEAM SLIPPAGE 散口SEAM TWIST 缝骨扭SELVEDGE / SELF-EDGE 布边SELVEGE 布边SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边SET IN SHOULDER PAD 上肩垫SET IN SLEEVE 上袖,绱袖SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门SEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING 缝合衫身与里布,拼里SEW WELT POCKET 车唇袋SEWING CUFF 车鸡英SEWING SEQUENCE 车缝工序SEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头SHELL FABRIC 面料SHINY (烫)起镜SHIPPING CARTON 出口箱SHIPPING DATE 落货期SHIPPING MARKS 箱唛SHORTS 短裤SHOULD POINT 肩点SHOULDER 肩宽SHOULDER POINT 肩点SHRINKAGE 缩水SHRINK-PROOF 防缩SHRINK-RESISTANT 防缩处理SIDE MARK 侧唛SIDE PANEL 侧幅,小身SIDE SEAM 侧骨SILHOUETTE 轮廓SINGLE JETTED POCKET 单唇袋SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车SIZE ASSORTMENT 尺码分配SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码表SIZING 上浆SKIPPED STITCHES 跳线SLACKS 松身裤SLANT CORNERED CUFF 斜角介英SLANT POCKET 斜插袋SLASHING POCKET MOUTH 开袋口SLEEVE 衣袖SLEEVE LENGTH 袖长SLEEVE OPENING 袖口SLIM WAIST LINE 修腰线SLIT 叉(无搭位/重叠位)SNIP NOTCH 剪扼位SOLID COLOR 单色SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码SORTING 分床分码SPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车SPLOTCHES 污迹SPREADING 拉布SPUN YARN 纺纱SQUARED SHAPED POCKET 方角袋STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台STITCH 线步STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布STITCH OVERLAPPING 驳线STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数STITCH TYPE 针步类型STITCHING & TURNING COLLAR OUT 车线后反领STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚STRAIGHT CUT 直纹裁STRAIGHT POCKET 直插袋STRAP 带条STRIPE MATCHING 对条STRIPED (FABRIC) 条子布STUFFING 填充物STYLE 款式SUITING 套装SWEEP 下摆SWIMSUIT 泳装TAB 袢扣TAFFETA 塔夫绸TAPE 带条TAPER BOTTOM 萝卜裤脚TAPING 镶边TBA=TO BE ADVISE 待复TERRY CLOTH 毛巾布TEXTURED YARN 光亮纱线THIGH 脾围THREAD CLIPS 纱剪(剪线用)THREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子THREE POINTED CUFF 三尖介英THREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋THREE POINTS POCKET 三尖袋TIPPING 镶边,唧边TO BE ADVISE 待复TOP COLLAR 面领TOP SLEEVE 大袖TOP STITCHING 间面线TOP VENT 叉的面层TOP VENT OF SLEEVE 大侧TOPS 上装TOP-STITCHING 间面线TOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线TOTAL PRICE 总价TOWEL 毛圈布TRICOT 经向斜纹毛织布TRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘TRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪TRIM THREAD 剪线TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物TROUSERS 裤子TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反出鸡英正面TURNED FINISH 卷边TUXEDO 无尾燕尾服TWEED 毛绒布TWILL 斜纹布TWIST LEG 扭脾扭脚UNDER PRESSING 中烫UNDER SLEEVE 小袖UNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层UNDERARM SEAM 袖底骨UNDERLAP PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉UNDERWEAR 内衣UNEVEN DYING 染色不均匀UNEVEN HEM 衫脚不平均UNEVEN PLAIDS 格仔不均匀UNIT PRICE 单价VELCRO 魔术贴VELVET 天鹅绒VELVETEEN 仿天鹅绒VENETIAN 缩绒呢VENT 叉(有搭位/重叠位)VISCOSE RAYON 人造丝V-NECK V形领窝VOGUE 流行的,风尚的WAIST 腰围WAIST TAG 腰卡WAISTBAND 腰头WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头WALES 纵向线圈WARDROBE 某一季节那一类型的服装WAREHOUSE 仓库WARP / ENDS 经纱WARP KNITTED FABRIC 经向针织布WARP-KNITTING 经编织物WASHING INITIAL LOAD 头缸洗水WASHING INSTRUCTION 洗水指示WASHING STREAKS 洗水痕WATER REPELLENT 防水处理WATERPROOF FABRIC 防水布WAVE STITCHING 线步起波浪WEB 网状物WEFT / PICKS 纬纱WEFT-KNITTING 纬编织物WELT POCKET 西装袋,手巾袋WOOLEN 粗纺羊毛WORK TICKET 工票WORKMANSHIP 手工WORSTED 精纺羊毛WOVEN LABEL 织唛WRAPSEAM 包缝WRINKLES 起皱WRONG TYPE SEAM 错误的缝骨类型YARN 纱线ZIG-ZAG 人字ZIG-ZAG STITCHES 人字线步ZIPPER FASTENER 拉链系结物其它常用词汇short in size 断码out of season 过季的on sale 换季leftover stock 库存尾货BAGGY PATCH POCKE 立体贴袋HTM "HOW TO MEASURE"(IN GUIDELINE) flat knit 横机W/R WATERPROOF防水处理PX pricelead time 生产周期TARPULIN 防水布flat lock 虾须线FLEECE 抓毛布,磨毛布(针织)WAFFLE 华夫格(针织布)eyelet buttonhole sewing machine 圆头锁眼机rib stop 若隐若现的格子RING SLUB FULL Y STRETCH CROSS-FIRE DENIM 双向竹节弹力牛仔ANTIQUE W ASH / RETRO FINISHING 怀旧洗/ 怀旧处理Rib 1*1 Emerized 1*1起绒罗纹windproof sleeve openning 防风袖口GBP Great Britain Pound 英镑easy care 免烫sequin 烫石RHIN STONE 烫石hand loom 手织样,指生产大货前,需打一小块布样,确认颜色,格型,效果BEADING 钉珠circular kniting machines 针织大圆机boxer 平脚裤/ 孖烟通PMS 潘通色卡pressing cloth 水布(熨烫服装时覆盖在上面的布)press cloth of wool 熨烫服装用的较厚的垫布tailor's press board 烫凳(熨烫服装用的工具)egg pad 铁凳(熨烫肩部等部位的工具)clapper 拱形烫木(烫后袖缝、摆缝等的工具)tailor's hem 布馒头braces skirt 吊带裙roll 疋,一疋布就是一卷布press button 急钮,也叫五抓钮ring press button 圈面的急钮cap press button 带帽的急钮strik-off 印花打样, 是手刮样,用于针织印花面料打样中的称呼。
服装英语专业术语大集合服装英语标准术语一、服装术语服装款式style:指服装的式样服装造型modeling:指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。
服装轮廓silhouette:即服装的逆光剪影效果。
款式设计图design drawing:这服装效果图effect drawing:服装裁剪图cutting drawing:即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。
国内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁剪法和日本原型裁剪法。
通常叫“纸样(paperpattern)”。
服装结构线structure line:服饰apparel and accessories:服装garment:时装fashion:成衣ready-to-wear:。
服装分解图resolving drawing:定制服装custom-made clothes:毛呢服装woolen garment:棉布服装cotton garment:丝绸服装silk garment:化纤服装chemical fibre garment:由各种化学纤维织物制成的服装。
裘革服装fur/leather garment:由裘皮或革皮制成的服装。
羽绒服装down wear:内充羽绒的服装。
人造毛皮服装artificial fur and leather garment:由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。
上装的成品术语西服western-style clothes:背心vest:牛仔服cowboy wear:原中山服Zhongshan coat军便服undress uniform:仿军服式样的上衣。
青年服young men's jacket:又称“五四”青年学生服,是立领、三开袋或三贴袋式样的上衣。
茄克jacket:指衣长较短、胸围宽松、紧袖口克夫、紧下摆克夫式样的上衣。
茄克是英文的译音,有短小之意。
又称“夹克”。
服装行业英语术语A.H. ARMHOLE 夹圈ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准ATTN. ATTENTION 注意AUD. AUDIT 稽查B. BACK 后B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼B.L. BACK LENGTH 后长B.P. BUST POINT 胸点BK. BLACK 黑色BL BUST LINE 胸围线BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间BNL BACK NECKLINE 后领圈线BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点BR BACK RISE 后浪BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点BTM. BOTTOM 衫脚BTN. BUTTON 钮扣C.V.C. CHIEF value OF COTTON 棉为主的混纺物C/B (C.B.) CENTER BACK 后中C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样CBF CENTER BACK FOLD 后中对折CBL CENTER BACK LINE 后中线CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价CLR. COLOR 颜色CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工COL. COLOR 颜色CORD. CORDUROY 灯心绒CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准CTN. COTTON 棉CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号D. DENIER 旦D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟D/Y DELIVERY 出货, 交付DBL DOUBLE 双DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针DEPT. DEPARTMENT 部门DK. DARK 深色DOZ. DOZEN 打E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如EL ELBOW LINE 手肘线EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等EXP. EXPORT 出口F. FRONT 前FAB. FABRIC 布FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品FB FREIGHT BILL 装货清单FNP FRONT NECK POINT 前颈点FOB FREE ON BOARD 离岸价FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制FTY. FACTORY 工厂G. GREEN 绿色G.W. GROSS WEIGHT 毛重GL GRAIN LINE 布纹H. HIPS 坐围HL HIPS LINE 坐围线IN. INCH 英寸JKT. JACKET 夹克K KNIT 针织L. LARGE 大号L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位)L. LENGTH 长度L. LEFT 左L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹LB. POUND 磅LBL LABEL 唛头, 商标LHD LEFT HAND SIDE 左手边LOA LENGTH OVER ALL 全长M MEDIUM 中码M/B MUST BE 必须M/C MACHINE 机械MAT. MATERIAL 物料MEAS. MEASUREMENT 尺寸MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线MKT. MARKET 市场MMTS. MEASUREMENTS 尺寸N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直N.P. NECK POINT 肩颈点NDL. NEEDLE 针NIL NOTHING 无NK. NECK 颈圈O/N ORDER NO. 定单号OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训OS OVER SIZE 超大号OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝P. PURPLE 紫色P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱P.P. PAPER PATTERN 纸样P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物PA POLYAMIDE 聚酰胺PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点PB PRIVATE BRAND 个人商标PC. PRICE 价格PCS. PIECES 件, 个PKG. PACKAGE 包装PKT. POCKET 口袋PLS. PLEASE 请PNT POINT 点P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统POS. POSITION 位置PP POLY PROPYLENE 聚丙烯PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯QC QUALITY CONTROL 质量控制QLY. QUALITY 质量QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录QTY. QUANTITY 数量R. RIGHT 右R.S. RIGHT SIDE 正R.T.W. READY TO WEAR 成衣REF. REFERENCE 参考, 参照REJ. REJECT 拒绝RM. ROOM 场所RN. RAYON 人造丝S SMALL 小码S.A. SEAM ALLOWANCE 止口S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟S.P. SHOULDER POINT 肩端点S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数S/B SHOULD BE 应该SC SHOPPING CENTER 购物中心SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针SLV. SLEEVE 袖子SMPL SAMPLE 样板SNL SINGLE 单SNP SIDE NECK POINT 颈侧点SPEC. SPECIFICATION 细则SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺STY. STYLE 款式SZ. SIZE 尺码T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物T/S TOP STITCHES 间面线TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理T-S T-SHIRT T恤衫UBL UNDER BUST LINE 下胸围线V. VIOLET 紫色W WOVEN 梭织W. WAIST 腰围W. WIDTH 宽度W.B. WAISTBAND 裤头W.L. WAIST LINE 腰线W.S. WRONG SIDE 反面W/ WITHWMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工WT. WEIGHT 重量X KING SIZE 特大号XL EXTRA LARGE 特大号XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号Y. YELLOW 黄色YD. YARDAGE 码数服装布料词汇英语术语靛蓝青年布:Indigo chambray人棉布植绒:Rayon cloth flockingPVC植绒:PVC flocking针织布植绒:Knitting cloth flocking珠粒绒:Claimond veins倒毛:Down pile making平绒:velveteen (velvet-plain)仿麂皮:Micro suede牛仔皮植绒:Jeans flocking尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta素面植绒:plain flocking印花植绒:flocking(flower)雕印植绒:Embossing flocking皮革沟底植绒:Leather imitation flocking牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating双面呢:double-faced woolen goods羊毛立绒呢:cut velvet顺毛呢:over coating粗花呢:costume tweed弹力呢:lycra woolen goods塔丝绒: Nylon taslon塔丝绒格子:N/Taslon ripstop桃皮绒:polyester peach skin涤塔夫:polyester taffeta春亚纺:polyester pongee超细麦克布:Micro fiber锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)素色天鹅绒:solid velvet抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet雪花天鹅绒:melange velvet轧花天鹅绒:ginning velvet粒粒绒布:pellet fleece velvet麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric素色毛巾布:solid terry蚂蚁布:fleece in one side素色卫衣布:solid fleece鱼网布:fleece彩条汗布:color-stripes single jerseyT/R弹力布:T/R bengalineT/C色织格子布:T/C solid check fabric弹力仿麂皮:Micro suede with spandexT/R仿麂皮:T/R Micro suede仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur蜡光缎:cire satine全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta亮光尼龙:Trilobal nylon全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan全消光牛津布:full dull nylon oxford尼龙格:Nylon rip-stop塔丝隆格:Taslan rip-stop哑富迪:Full dull Micro polyester pongee全消光春亚纺:Full dull polyester pongee春亚纺格子:polyester pongee rip-stop全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach涤纶格子:polyester taffeta rip-stop涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach常用服装行业英语集锦产品检验及标准方面质量标准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检: CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗渍色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸稳定性: DIMENSIONAL STABILITY 外观持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸强度: TENSILE STRENGTH 撕破强度: TEAR STRENGTH 接缝滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性:PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性:WATER RESISTANCE 织物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 纱支: YARN COUNT 克重:WEIGHT增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大红: RED 紫红: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色: GREEN 灰色:GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黄色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古铜色: BROWN 梅红:FUSCHIA 墨绿: CHARCOAL 豆绿: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天蓝: SKY BLUE 粉红: PINK 米色: BEIGE 橘黄: ORANGE 驼色: CAMEL产品包装方面卷杆: RILLING/WINDING 散装: LOOSE PACKING 编织袋: WEAVING BAG 纸箱: CARTON 木箱:WODEN CASE 中性包装: NEUTRAL PACKING 单幅卷杆: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 双幅卷杆: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 纸管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 唛头: SHIPPING MARK 船样: SHIPPING SAMPLE 塑料袋:POLY BAG 匹长: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱:FCL 出口包装: EXPORT PACKING产品疵点方面疵点: DEFECT/FAULT 经柳: STREAKY WARP 断经: BROKEN END 急经: RIGHT END 粗纬:COARSE PICKS 粗经: COARSE END 断纬: BROKEN PICKS 纬斜: SKEWING/SLOPE 横档: FILLING BAR 污迹:STAIN/DIRT 异型丝:GOAT/FOREING YARN 破洞:HOLE 色花:SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 渗色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 折痕: CREASE MARK整理方面染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD)退浆: DESIZING染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 后整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 热定型: HEAT SETTING 树脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT轧花: EMBOSSED/LOGOTYPE 涂层: COATING ( PVC、PU、PA)涂白: WHITE PIGMENT 涂银: SILVER 烫金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皱: CRINKED/ CREPED 轧泡: BUBBLED 丝光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗静电:ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽绒: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免烫: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 环保染色: AZO FREE / NO AZO 防水:W/P ( WATER SHRINKAGE )拒水: W/R (WATER REPELLENT )缩水: W/S ( WATER SHRINKAGE )印花: PRINTING 涂料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平网印花: PLATE SCREAM PRINTING 圆网印花: ROTARY SCREAM PRINTING 转移印花: TRANSFER PRINTING 烂花:BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 纸版印花: PAPER STENCIL设备方面麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR –EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID –DOSER ” LABORT EX – LABORATORY DOSING SYSTEMVERIVIDE对色灯箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET打样: LAB DIPS 大货生产: BULK PRODUCTION 精练机: DESIZING MACHINE折幅机: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染: PAD DYEING 定型机: SET-STRECHING/STENTER FRAME染料方面碱性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES分散染料: DISPERSE DYES 阳离子染料: CATION DYES 还原染料: VAT DYES直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES产品方面里料: LINING 面料:FABRIC 平纹: TAFFETA 斜纹: TWILL 缎面: SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花: JACQUARD 烂花: BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子: CHECK 条子: STRIPE 双层: DOUBLE –LAYER 双色: TWO –TONE 花瑶: FAILLE 高士宝: KOSHIBO 雪纺: CHIFFON 乔其: GEORGETTE 塔丝隆: TASLON 弹力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET 牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻: T/R 白条纺: WHITE STRIPE 黑条纺: BLACK STRIPE 空齿纺: EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒: PEACH SKIN 卡丹绒: PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱: ORGANDY原料方面涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉; COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝: FILAMENT 短纤: SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子: CATION 三角异形丝: TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维: MICRO –FIBRIC 全拉伸丝: FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝: POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝: DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝: DT (DRWW TWIST)服装行业英语clothes衣服,服装wardrobe服装clothing服装habit个人依习惯.身份而着的服装ready-madeclothes,ready-to-wearclothes成衣garments外衣townclothes外衣double-breastedsuit双排扣外衣suit男外衣dress女服tailoredsuit女式西服everydayclothes便服three-piecesuit三件套trousseau嫁妆layette婴儿的全套服装uniform制服overalls工装裤rompers连背心的背带裤formaldress礼服tailcoat,morningcoat大礼服eveningdress夜礼服dresscoat,tails燕尾服,礼服nightshirt男式晚礼服dinnerjacket无尾礼服美作:tuxedofulldressuniform礼服制服frockcoat双排扣长礼服gown,robe礼袍tunic长袍overcoat男式大衣coat女大衣topcoat夹大衣furcoat皮大衣three-quartercoat中长大衣dustcoat风衣mantle,cloak斗篷poncho篷却南美人的一种斗篷sheepskinjacket羊皮夹克pelisse皮上衣jacket短外衣夹克anorak,dufflecoat带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣hood风帽scarf,muffler围巾shawl大披巾knittedshawl头巾,编织的头巾furstole毛皮长围巾muff皮手筒housecoat,dressinggown晨衣美作:duster shortdressinggown短晨衣bathrobe浴衣nightgown,nightdress女睡衣pyjamas睡衣裤美作:pajamaspocket衣袋lapel上衣翻领detachablecollar假领,活领wingcollar硬翻领,上浆翻领V-neckV型领sleeve袖子cuff袖口buttonhole钮扣孔shirt衬衫blouse紧身女衫T-shirt短袖圆领衫,体恤衫vest汗衫美作:undershirtpoloshirt球衣middyblouse水手衫sweater运动衫syntheticfabric混合纤维acryl压克力polyester伸缩尼龙nylon尼龙worsted呢料cashmere羊毛patterns花样tartanplaid格子花美作:tartandot圆点花stripe条纹flowerpattern花纹花样veil面纱short-sleevedsweater短袖运动衫roll-necksweater高翻领运动衫round-necksweater圆领运动衫suit,outfit,ensemble套服twinset两件套,运动衫裤jerkin猎装kimono和服ulster一种长而宽松的外套jellaba,djellaba,jelab带风帽的外衣cardigan开襟毛衣mac,mackintosh,raincoat橡胶雨衣trousers裤子jeans牛仔裤shorttrousers短裤knickers儿童灯笼短裤knickerbockers灯笼裤plusfours高尔夫球裤,半长裤braces裤子背带美作:suspenders turnup裤角折边,挽脚breeches马裤belt裤带skirt裙子dividedskirt,splitskirt裙裤underskirt内衣underwear,underclothes内衣裤underpants,pants内衣裤美作:shorts briefs短内裤,三角裤panties女短内裤knickers女半短内裤,男用灯笼短裤brassiere,bra乳罩corselet紧身胸衣stays,corset束腰,胸衣waistcoat背心slip,petticoat衬裙girdle腰带stockings长袜suspenders袜带美作:garters suspenderbelt吊袜腰带美作:garterbelt socks短袜tights,leotard紧身衣裤handkerchief手帕bathingtrunks游泳裤bathingcostume,swimsuit,bathingsuit游泳衣bikini比基尼泳衣apron围裙pinafore带护胸围裙shoe鞋sole鞋底heel鞋后跟lace鞋带moccasin鹿皮鞋patentleathershoes黑漆皮鞋boot靴子slippers便鞋sandal凉鞋canvasshoes,ropesoledshoes帆布鞋clog木拖鞋galosh,overshoe套鞋glove手套tie领带美作:necktiebowtie蝶形领带cravat领巾cap便帽hat带沿的帽子bowlerhat圆顶硬礼帽tophat高顶丝质礼帽Panamahat巴拿马草帽beret贝蕾帽peakedcap,capwithavisor尖顶帽broad-brimmedstrawhat宽边草帽headdress头饰turban头巾naturalfabric天然纤维cotton棉silk丝wool毛料linen麻购买布料对话You want to buy some Chinese silk and satin,don't you?您想买些中国绸缎,是吗?Is it made of pure Chinese silk?它是纯粹中国丝织的吗?It's velvety and the colour is brilliant.它柔软光滑而且颜色鲜艳。
服装检验常用英语术语
2010-12-01 19:32:56| 分类:纺检知识| 标签:|字号大中小订阅
质量标准:quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)
客检:customer inspection
台板检验:table inspection
经向检验:lamp inspection
色牢度:colour fastness
皂洗色牢度:washing colour fastness
光照色牢度:lifht colour fastness
摩擦色牢度:rubbing/cricking colour fastness
汗渍色牢度:perspiration colour fastness
水渍色牢度:water colour fastness
氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness
尺寸稳定性:dimensional stability
外观持久性:apprearance retention
拉伸强度:tensile strength
撕破强度:tear strength
接缝滑裂:seam slippage
抗起毛起球性:pilling resistance
耐磨性:abrasion resistance
拒水性:water repellency
抗水性:water resistance
织物密度:thread per inch/stich density
纱支:yarn count
克重:weight
Fabric defects布疵
COLOR YARN 色纱
THICK YARN 粗纱
DRAW YARN 抽纱
THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露
WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)APPROVED SWATCH 已批的布办
ART. NO./STYLE NO. 款号
AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链
BACK STITCHES 回针/返针
BAD JOINED STITCHES 驳线不良
BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 断线
BROKEN YARN 断纱
BUBBLING 起泡
BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊
CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低
COLOR FADING 褪色
COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题
COLOR SHADING 色差
COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入CREASE MARK 摺痕
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线
COLOR YARN 色纱
COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪
COMBI PROGRAM 配色组合
CONTRAST COLOR 撞色
CROCKING TEST 摩擦测试
CROSSED BACK VENT 背叉搅
CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低
DIRTY DOT (较小的)污点
DIRTY MARK 污渍
DIRTY SPOT (较大的)污点
DROP TEST 跌落测试
DRY RUB 干擦
EXCESS EXTENSION 突咀
FABRIC DEFECT 布疵
FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链FLAP STRICKING UP 袋盖反翘
FLUO.=FLUORESCENCE 荧光
FLYING UP 飞起,翘起
FTY.STICKER 工厂的贴纸
GAPPING 藏木虱(烫工)
GLAZE MARK (熨烫)起镜
HEM NOT LEVELED 高低脚
HI / LOW POCKET 高低袋
HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚
HIKING UP 起吊
HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称
INNER CUFF VISIBLE 介英反光
IRON MARK 烫痕
KNOT 结头
LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表MIXED COLOR YARN 色纱
LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵
MATCH COLOR 配色
MATERIAL DEFECT 物料疵点
MINOR DEFECT 小疵
NECK DROP PUCKER 筒顶起皱
NEEDLE DAMAGE 针损坏布料
NEEDLE HOLE 针孔
OFF GRAIN 布纹歪
OIL STAIN 油渍
OPEN SEAM 爆口
OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇
OVERPRESS 熨烫过度
OVERWASH 洗水过度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)
PLEATED SEWING 打褶
POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳
POOR IRONING 烫工不良
PRESSING MARK 压痕PRE
VIOUS SHIPMENT 以前走的货
PRODUCTION STATUS 生产情况
PUCKER 起皱
QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”
RAW EDGE 散口
PRINTING SCRIMP 印花裂痕
RUN OFF STITCHES (车缝)落坑
SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物
SLUB 毛粒
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SLANTING POCKET 歪袋
SHORT SHIPMENT 短装
SKIPPED STITCHES 跳线
SMILING POCHET 袋“笑口”
STICKER 贴纸
ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉
STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格
SUB-CONTRACTOR 外发厂
SUBSTITUTE FABRIC 代用布
SUPPORT SITCHES VISIBLE辅助线外露
FABRIC SWATCH 布办。