Winter is coming
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:2
冬天就要来了, 秋裤准备好了吗? 各种冷你知道用英语怎么说吗?
既然冬天就要到了,寒冷即将来临!
那么,我们就来学学各种冷的英语表达,不要每次说到冷,只会用英语说:It's cold.
1,It's cold today. 今天好冷。
2,It's chilly today. 今天冷风飕飕。
3,It's freaking cold today! 今天冷死啦!
4,The wind really chills me to the bone.
The wind is bone-chilling. 这寒风真是刺骨。
5,I'm frozen/stiff. 我简直冻僵了。
6,The wind just cuts right through you.
风简直是直接穿过身体。
7,It's freezing! 好冷!
8,I can't stop shivering from the cold.
我冷得不停打哆嗦。
9,This cold front is taking its toll!
寒流真在发威呢!
10,Now it feels more like winter, doesn't it?
现在感觉比较像冬天吧?
秋天即将过去,冬天即将来临,你喜欢冬天吗?。
winter is coming翻译Winter is coming作为Stark家的族语如警钟一般时刻提醒着北境人民不要忘记当年的黎明之战,在权游中起到了点明全剧主旨的作用。
冬天来了,凛冬将至。
在贵族们都在权力的游戏中博弈的时候,这句话无疑告诉他们及各位观众:真正的战斗是冬季,以及冬季带来的更可怕的敌人。
凛冬将至开头,人鬼大战结尾,这很首尾呼应。
《权力的游戏》中令人拍案叫绝的台词1、Winter is coming 凛冬将至史塔克家族用淋漓的鲜血和人头诠释了啥子叫“凛冬将至”,翻译成中国话就是“居安思危”,在权力场上没有永远的赢家和主角,唯有永远的居安思危,提高警惕、未雨绸缪。
2、The King can do as he likes 官大一级压死人我想这句话翻译成“官大一级压死人”更贴切,同学请注意,压死你的不是大你一级的官,而是权力规则,不懂权力游戏规则的人,出局是早晚的事。
3、Kill the boy, and let the man be born 浴火涅槃纪伯伦说我曾七次鄙视我的灵魂,没有在深夜痛哭过的人,怎会有深刻的反思彻底的新生,怎会自愿戴上紧箍咒,百炼钢成绕指柔?4、Snow:why do you read so much ? 你读那么多书有什么鸟用?Tyrion: My brother has his sword, and I have my mind. And a mind needs books like a sword needs a whetstone.智慧是最锋利的武器,我哥哥有他的宝剑,我则有自己的智慧。
智慧需要好书的滋养,就像宝剑需要磨刀石。
5、The more people you love, the weaker you are. 你在乎的人越多,你就越脆弱。
你所在乎的越多,束缚你的缰绳也越多,而你的主动权也越少。
所以小伙子,专注和专一是个好习惯。
Unit 8 The Seasons and the Weather词汇精讲精练【词汇精讲】1. wear / put onwear是及物动词,可用于穿衣、穿鞋、戴帽子、戴手套、佩戴首饰等,强调状态。
例如:I’m going to wear a pair of sunglasses tomorrow.明天我打算戴一副太阳镜。
She is wearing a hat.她戴着一顶帽子。
【拓展】(1)put on表示穿衣服的动作,其反义词是take off。
例如:He quickly put on his shoes and ran out.他迅速穿上鞋,跑了出去。
(2)have on 和in 都指穿的状态,但have on不用于进行时态;in是介词,可以和表示服装或颜色的名词一起构成介词短语作定语,也可以和be动词连用构成系表结构。
例如:He has a red T-shirt on. = He is in a red T-shirt.他穿一件红色的T恤衫。
The girl in pink is my little sister.穿粉色衣服的那个女孩是我的小妹妹。
2. had betterhad better(常简略为’d better)是一固定词组,had better意为“最好”,用于表示对别人的劝告、建议或表示一种愿望。
其用法有以下几点:(1)had better后面必须跟动词原形,构成had better do sth.句型,意为“最好做某事”。
【注意】这里的had不能用have来替换。
例如:You’d better go to hospital at once.你最好立即去医院看病。
Tom, you’d better go there today.汤姆,你最好今天去那里。
(2)主语不论是第几人称,句子不论是什么时态,都要用had better的形式。
例如:Now you (he; we) had better listen to the teacher.你(他,我们)现在最好听老师讲。
凛冬将至英文太烂了
1. Winter is Coming: 这是《权力的游戏》中最著名的一句台词,也是"凛冬将至"最直接的翻译。
它简洁明了地表达了冬天即将到来的意思。
2. The Long Night Approaches: 这个翻译更加富有诗意,将"凛冬将至"描绘为长夜的来临。
它强调了冬天的寒冷和黑暗,给人一种阴森的感觉。
3. The Cold Winds Blow: 这是另一种形象的表达方式,意思是冷风已经开始吹起,暗示着冬天即将到来。
4. The Winter Is upon Us: 这个翻译表达了冬天已经逼近的意思,强调了紧迫性和危机感。
5. The Frosty Reign: "Frosty"表示寒冷的,"Reign"表示统治或时期,因此这个翻译意味着寒冷的统治即将到来,也就是冬天的来临。
需要注意的是,以上翻译仅供参考,具体的翻译可以根据上下文和个人喜好进行调整。
如果你觉得自己的英文太烂,不要灰心,可以通过不断学习和练习来提高英语水平。
阅读英文书籍、观看英文电影、与英语母语者交流等都是提高英语的有效方法。
加油!。
冬天即将来临的句子以下是一些关于冬天即将来临的句子:1. Winter is just around the corner, and I'm looking forward to the cozy nights by the fireplace. (冬天就在眼前,我期待着在壁炉旁度过温馨的夜晚。
)2. The first snowfall of the season is a sign that winter is on its way. (本季度的第一场降雪表明冬天即将到来。
)3. As the temperature drops and the leaves fall, it's clear that winter is approaching. (随着温度下降和树叶落地,冬天的来临变得明显。
)4. I need to prepare my winter wardrobe because it won't be long before the cold weather sets in. (我需要准备好冬季的衣橱,因为寒冷的天气即将到来。
)5. With each passing day, the daylight gets shorter, and it's a reminder that winter is getting closer. (随着每一天的过去,白天变得越来越短,这是冬天逼近的提醒。
)6. The stores are already stocking up on winter essentials, signaling the arrival of the winter season. (商店已经开始备货冬季必需品,标志着冬季的到来。
)7. I can feel the chill in the air, and it's a sure sign that winter is on the way. (我可以感受到空气中的寒意,这是冬天到来的明确迹象。
关于冬天来了英语短篇作文寒冷的冬天来了,北风呼呼地吹着,小编收集了冬天来了英语短篇作文,欢迎阅读。
冬天来了英语短篇作文Itiscoldanddryoutside.Thewindoftenblowsstrongly.Thedaysareshorterand thenightsarelonger.Manyanimalsgotosleep.Theywillsleepforalongtimetillt hespringcomes.Peopledon’tliketogooutside.Theyhavetowearheavycoats,scarvesandgloves.Butchildr enliketobeoutside.Becauseitoftensnows.Thereissnowaround.Thereisiceo ntheground.Childrencanthrowsnowballs,makethesnowmen.Oh,look.Wha tasurprise!Doyousee?Theriverisfrozen!Herecometheboys,therecomethegirls,theyareskatingintheriverhappily. Oh!Wintercomes.Itisreallyaninterestingseason.Ithassomuchfun!冬天来了英语短篇作文Wintercame!Wintercame!Winterquietlyintoourlives,wintergrandpahidde nineverycornerofnature.Earlywinterscenerywiththespring,summer,autumnscenerycanbedifferent Oh.Intothewinter,ourclothesgraduallyincreased,butnotthespringandautu mnvibrantsportswear,butnotthesummerfreshandbeautifulskirt,replacedb yathickcoat.Intothewinter,thetreesbecomebare,anddisappearedinthespri ngofthegreenbuds,butnotthesummercoolshade,butnottheautumnleavesofthegoldenleaves,replacedbythedryleavesandtreesontheleavesofvariou sstylesofbirdsnest.Winterisnotallbarebranches,italsohasbeautifulscenery,onthehillside,thos ewhoarenotafraidofthecold,withtenaciousvitalityofthewild,weeds,stillgre entogrow.Field,tendergreenandgreenwheatseedlinggrow,afterarain,whe atseedlingsappearmorevitality,moredynamic! Wintersceneryandotherseasonsofthesceneryisverydifferent,winteristhe mostpersonalizedseason.Winterinthewind,bitingcoldwindcanbereallycol dah!Winterintheclouds,wintergrandfathersteponthefoot,willbedriftinggo osesnow,Ilovethewinter!冬天来了英语短篇作文Winterarrived,thenorthwindwhirringblowing,acoldcome,theskyfloatinga goosefeathersnow. Waxplumblossomgreetedthewindopen,emittingatouchoffragrance.Thetal lcedarcoveredwiththicksnow,likeabigcake.Mostofthetreeshavebecomeba re,andonlythebambooswingingitsleavesproudofthewind.Pythonsandhed gehogshidinginthecave,motionlessstarthibernation.Industriouslittleantsl yinginawarmhome,whilelisteningtotheoutsideofthesnow,whileeatingitre adyforautumnfood.Thechildrenarenotafraidofthecold,wearingathicksweater,wearingahatand gloves,cametothesnow.Theyhavesomeskiing,someskating,andsomeskippi ng,weallplayveryhappy.Winterisafunseason!冬天来了英语短篇作文Ifwintercomes,theleavesonthetreesdroplight,thenorthwindwhistling,The earthadepressionspectacle.Therivercakedwiththickice.Peoplearoundscarf wearinggloves,wearingsectionsofthecotton-paddedjacket,butstilldifficult toresistinvasionofcoldcoldredface.WinterisaDiShuiChengBing,HaQiintofrostseason.Winterfermentasilverydr eam.Wintergirlgift-snowflakes,givechildrenbroughtjoy.Lo,childrenovercoa tedsomeintheskiing,someinsnowballfights,someisinasnowman,andstillw orkingonthesnow,silver-coatedworldforeverstay. Snowflakesdriftingdownfromtheskyslowly,reallylikepiecesofplumflower!Fallontheground,thewhitepeopletrampleontop,andsqueakcheerfulsingin g,like.Ilovethewinter,themorelovebeautifulsnow.Snow,isalsothesymbolofwinter .Winteriflesssnow,itcanonlybecalledwinter,cantcallwinter.Youknowwhyist his?Thatisbecause,underburmingsun,rain,wind,snowischunxiaqiudongsmess enger.Iflessangel,peoplecannotproduceakindofidea:thewinterofthisyearh owcomesosuddenly?Ilovethewinter,butImorenoticeitsangel-snowflakes.Asthesayinggoes:good harest.Snowletsthefarmerunclesmilemoresplendid.Snowalsogivechildren bringuniquejoy.。
Winter is Coming作者:小娥来源:《阅读(快乐英语高年级)》2018年第02期树叶黄了,就要掉落了,被风吹走,找不到了;冬天来了,天气凉了,雪花飘飘,小动物们害怕了。
冬天到底有什么可怕的地方,让它们闻风丧胆呢?读一读,想一想,你一定会忍不住哈哈大笑!It is cold and the wind is blowing heavily.Little Cat stays at home and looks out of the window.A bird is coming and says to Little Cat,“Little Cat,Little Cat,winter is coming. It is going to snow. The snow will cover you.”“Oh,it’s terrible. What can I do?”“You can go to the south.”“Is there any food I can eat the re?”“Yes.”“Are there any friends I can play with?”“Yes.”“OK,I will go there.”Little Cat runs and runs.On his way he meets a rabbit.“Rabbit,Rabbit,winter is coming. It is going to snow. The snow will cover you.”“That’s terrible. What can I do?”“Let’s go to the south. It’s warm there and we have many friends to play with.”Little Cat and Rabbit run together.On their way they meet a little monkey.“Where a re you going?” the monkey asks.“We are going to the south. Winter is coming. It is going to snow and the snow will cover you.”“Really?That’s terrible. I will go there with you.”The three friends start to run together.At this time it begins to snow.The little snowflakes fall down from the sky.Soon everything is white and beautiful.The animals all go out to play with the snow.It is cold but interesting.Oh,winter is coming. It’s not terrible. It’s beautiful and interesting. The three friends don’t want to go to the south now.They run to the field and play in the snow with their friends happily.heavily副词,猛烈地cover动词,覆盖terrible形容词,可怕的south名词,南方snowflake名词,雪花fall动词,落下happily副词,快乐地。
高考英语读写作文题库1.Chinese traditionnal festival2.My hometown3.An unforgetable teacher4.A meaningful class5.How to protect the environment6.Winter is coming7.World in the future8.My favourite film9.Water10.My idol11.How to learn English12.Keep our school clean13.Love yourself love your eyes14.I want to be a/an 。
15.My summer holiday16.My best friendputer in our life18.Highs and lows in my life 生活中的喜与愁19.Changes in people's life20.Time and money我可是想了好久有翻了以前的很多资料才找到的又打了很久希望对你有帮助have many interview experiences,and i think the self-confidence is one of the most important things at the interview.when i was not confidence on myself,the interview is almost fail.To a girl,maybe a good manners,decentclothes and well-cosmetic may add your confidence,and i think what is also important is your simile!If you know how to smile,i'm sure you will win a good impression to interviewers.because my english is not very fluent,so all of those is what i can say,hope someone can give other suggestion to us.2.I had ever gotten an interview for a part-time job.It is the first time for me to have an interview,I am very nervous that time.Then I was fail,of course.Every time,when I recall that time I feel a little shame.still now I has been interviewed for 5 times.And the last time I got through it,got that jop.Now I thought about it found the reason why I could get that job,Because I just fit it which they were found.Then I also found before have an interview you'd better kown the company you are going to get a job.Now I an still astudent,one year later,I must found a job to spully myself.So I am very glad to get more information about the interview.3.The most important thing is your ability,especially the english skill.I've attended many interviews and according to my experiences,if you can speak english fluently, your will have the more possibilities to obtain the position.But it is not the only thing you should focus.There is another,confidence!don't be nervous when your answer the questions. Take a good prepareation before your interview.4.Making a good impression has become more ang moreimportant to everyone in such a societyfull of competition.Thus we should be aware of it.When you have a chat with your friends, you should make an eye-contact, listen to what they are saying carefully,it shows that you respect them, as a result,you can enjoy a comfortable and wonderfull talk.Smiling is also very important.Not only can it reduce stress of an astomosphere, but it also can let you make friends easily even though he or she is a stranger。
Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:02.35,轻点声伙计Easy, boy.Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:17.26,不开化的蛮子行事当然野蛮了What do you expect? They're savages.Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:19.19,这伙野人顺手牵了那伙野人的羊One lot steals a goat from another lot,Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:21.55,吃亏的不服气回来杀个片甲不留呗before you know it they're ripping each other to pieces.Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:24.31,这不像野人的行径I've never seen wildlings do a thing like this.Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:27.20,这种事情我根本没见过I never seen a thing like this, not ever in my life.Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.33,你靠近观察过吗?How close did you get?Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:32.27,- 靠得不能更近了!- 咱们返回长城吧- Close as any man would. - We should head back to the wall.Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:36.44,死人吓着你了么?Do the dead frighten you?Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:38.91,我们受命追查野人行踪Our orders were to track the wildlings.Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:41.78,我们照办了现在他们再也不会来骚扰我们We tracked them. They won't trouble us no more.Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:44.48,你觉得上头不会追问他们的死因吗?You don't think he'll ask us how they died?Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:48.42,牵马上路Get back on your horse.Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:55.29,不管是什么东西干的它连孩子都不放过!Whatever did it to them could do it to us.Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:57.29,很可能也会袭击我们!They even killed the children. Dialogue: 0,0:03:57.33,0:04:00.40,幸好我们不是孩子It's a good thing we're not children. Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:04.50,你吓破了胆尽可以逃回南边啊You want to run away south, run away.Dialogue: 0,0:04:04.54,0:04:07.44,只不过即便你能逃出我的手掌心Of course they will behead you as a deserter,Dialogue: 0,0:04:07.47,0:04:09.84,也会被当成逃兵斩首if I don't catch you first.Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:14.38,快去牵马Get back on your horse.Dialogue: 0,0:04:14.41,0:04:16.38,给你最后一次机会I won't say it again.Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:50.48,看起来死人转移阵地啰Your dead men seem to have moved camp.Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:53.05,他们就在这里的They were here.Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:58.69,四处找找看See where they went.Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:46.59,那是什么?What is it?Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:50.28,是…It's...Dialogue:0,0:07:18.60,0:07:21.87,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\c&HFFFFFF&}{\pos(360,360)}{\fs 20}{\b1}{\bord0}{\c&HC1DFED&}双语特效字幕\N{\b0}“龙堡字幕组”携手“衣柜字幕组”诚挚奉献\N{\fs16\b0}{\c&HC1DFED&}{\b1}专注GOT剧集华语冰火最专业字幕{\b0} Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:24.90,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(520,225)}翻译{\fs24\b1} 屈畅(ccxx)Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:27.00,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(157.5,225)}校对{\fs24\b1} 赵琳Dialogue:0,0:07:27.30,0:07:29.30,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\frz82}{\move(450,150,518,150)}{\ fs25\b1\bord1}狭海{\fs12} {\b0}The Narrow SeaDialogue:0,0:07:29.40,0:07:33.00,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,500)}{\frx360}{\t(20,200,\frx0)}{\pos(32 0,250)}{\fs25\b1}君临{\fs12\b0} King's LandingDialogue: 0,0:07:33.00,0:07:34.90,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(410.6,292.5)}时间轴{\fs24\b1} renDialogue:0,0:07:35.40,0:07:39.40,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,500)}{\fs28\b1}{\move(380,235,380,24 0)}红堡Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:39.40,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,500)}{\fs12\b0} {\move(425,245,425,235)}Red KeepDialogue: 0,0:07:39.70,0:07:41.90,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(135,242)}时间轴{\fs24\b1} antaresDialogue: 0,0:07:43.10,0:07:45.20,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(103.5,217.1)}美术{\fs24\b1} ccDialogue: 0,0:07:45.30,0:07:48.00,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(389,197)}美术{\fs24\b1} denDialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.30,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(107,202)}美术{\fs24\b1} 悠Dialogue:0,0:07:51.20,0:07:53.30,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\frx25\pos(300,190)\fs28\b1}临冬城{\fs12\b0} WinterfellDialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.40,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\pos(300,190)\fs28\b1}临冬城{\fs12\b0} WinterfellDialogue: 0,0:07:56.60,0:07:58.40,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(465,217)}策划{\fs24\b1} baozhenyuawabiDialogue: 0,0:07:58.90,0:08:00.80,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(219,225)}监制{\fs24\b1} 临冬城的狮子Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.20,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(157,246)}后期{\fs24\b1} 加文·维斯特林Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:08.70,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(130,225)}后期{\fs24\b1} poplarDialogue:0,0:08:12.00,0:08:14.10,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\frx25\move(340,280,340,240)\fs28\b1}绝境长城{\fs12\b0} the WallDialogue:0,0:08:14.10,0:08:19.20,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}{\move(340,240,340,180)}{\fs28} {\b1}绝境长城{\fs12\b0} the WallDialogue: 0,0:08:19.30,0:08:21.20,Author,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(120,205)}压制{\fs24\b1} 麻绳力攻Dialogue:0,0:08:23.70,0:08:27.90,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(360,360)\fs25\c&HC1DFED&}最专业的华语冰火资料站:冰与火之歌中文维基{\b0}\N{\fs20\c&HFFFFFF&} Http://asoiaf.HuiJi.WiKiDialogue: 0,0:08:27.80,0:08:29.80,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,300)} {\pos(315,235)}{\fs24}龙堡字幕组& 衣柜字幕组{\fs14} 联合出品Dialogue:0,0:08:33.50,0:08:37.00,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,500)}{(\frx0)}{\fry65\frz-15\move(410,1 86,300,90)}{\fs28} {\b1}潘托斯{\fs16\b0}PentosDialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.40,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(380,200)}{\fs12} {\c&HC1DFED&}根据长篇小说Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.40,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,300)} {\pos(450,228)}{\fs24}《{\b1}冰与火之歌{\b0}》{\fs12} 改编Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.40,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,300)} {\pos(510,248)}{\fs12} 原著{\fs20} 乔治·R·R·马丁Dialogue:0,0:08:47.80,0:08:51.65,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(350,294.067)\fad(300,500)\fs56.267\fn宋体\c&HC1DFED&\b1}权力的游戏Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:51.65,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(348.667,322)\fad(300,500)\fn微软雅黑\c&HFFFFFF&\b1\fs22}龙堡字幕组& 衣柜字幕组Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:57.20,Titles_L,,260,0,163,,{\pos(310,300)\fad(500,500)\fs16\b0}第一集Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:57.20,Titles_L,,300,0,132,,{\pos(310,340)\fad(500,500)}凛冬将至\N{\fs16\b0}Winter Is ComingDialogue: 0,0:09:51.97,0:09:55.04,再来一次父亲看着你呢Go on, father's watching. Dialogue: 0,0:09:57.07,0:09:58.98,你母亲也在看And your mother.Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:08.19,绣得还是这么漂亮!太棒了!Fine work as always. Well done. Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:10.03,多谢夸奖Thank you.Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:14.03,边角细节的花纹可以说是尽善尽美I love the detail that you've managed to get in these corners.Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:16.00,好一双巧手Quite beautiful.Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.07,瞧这针脚…The stitching...Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:41.90,你们哪个是十岁时就百发百中的?And which one of you was a marksman at 10?Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:44.43,接着练布兰Keep practicing, Bran.Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:48.54,别灰心Go on.Dialogue: 0,0:10:48.57,0:10:51.44,别想太多了布兰Don't think too much, Bran.Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:54.98,持弓臂要放松Relax your bow arm.Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:09.59,快追啊布兰!加油!Quick, Bran! Faster.Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:12.66,史塔克大人Lord Stark!Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:16.00,夫人My lady.Dialogue: 0,0:11:16.87,0:11:18.90,巡逻队从丘陵地送信回来A guardsman just rode in from the hills.Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:21.94,逮住了一名守夜人军团的逃兵They've captured a deserter from the Night's Watch.Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.61,去取寒冰剑准备坐骑Get the lads to saddle their horses. Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.68,非得这样做吗?Do you have to?Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:32.04,他背弃了誓言凯特He swore an oath, Cat.Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:34.05,按律当斩夫人The law is law, my lady.Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.05,这次把布兰也带上Tell Bran he's coming too.Dialogue: 0,0:11:38.85,0:11:40.52,奈德!Ned.Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:42.89,十岁的孩子恐怕不合适…10 is too young to see such things. Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:44.69,他不可能永远是个孩子He won't be a boy forever. Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:48.93,更何况凛冬将至And winter is coming.Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:10.92,小子去后面把剩下的箭取回来Lad, go run back and get the rest.Dialogue: 0,0:12:15.49,0:12:17.36,异鬼…White walkers.Dialogue: 0,0:12:17.39,0:12:20.13,我看见异鬼了…I saw the white walkers.Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:22.09,鬼…White walkers.Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:25.20,异鬼…我看见它们了…The white walkers, I saw them. Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:35.87,我知道自己背弃了誓言I know I broke my oath. Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:38.98,我是个逃兵And I know I'm a deserter.Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:42.71,我应该回长城去报警只是…I should have gone back to the wall and warned them, but...Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:44.92,我真的看见了I saw what I saw.Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:46.95,我看见了异鬼I saw the white walkers.Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:50.69,您必须警告他们People need to know.Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:54.69,再给我家里捎句话…If you can get word to my family... Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:57.13,告诉他们我不是懦夫Tell them I'm no coward.Dialogue: 0,0:12:57.16,0:12:59.30,告诉他们我很抱歉Tell them I'm sorry.Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:17.88,宽恕我天父Forgive me, lord.Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:24.59,以安达尔人和“先民”的国王In the name of Robert of the House Baratheon,Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:26.52,- 七国统治者…- 别转开头- the first of his name... - Don't look away.Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:29.43,- …暨全境守护者…- 父亲会知道的- ...King of the Andals and the First Men... - Father will know if you do.Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:33.00,…拜拉席恩家族的劳勃一世之名...Lord of the Seven Kingdoms and protector of the realm,Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:35.77,我史塔克家族的艾德I, Eddard of the House Stark, Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:38.67,临冬城公爵与北境守护Lord of Winterfell and warden of the north,Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:41.24,在此宣判你死刑sentence you to die.Dialogue: 0,0:13:55.69,0:13:58.16,你做得很好You did well.Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:27.29,你知道我为什么要杀他?You understand why I did it? Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:29.29,琼恩说他是个逃兵Jon said he was a deserter.Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:31.99,那我为何要亲自行刑?But do you understand why I had tokill him?Dialogue: 0,0:14:32.02,0:14:33.79,“我们家族遵循古老的传统”?"Our way is the old way"? Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:37.36,判决死刑的人The man who passes the sentence Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:39.13,必须亲自动手should swing the sword.Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:42.53,他真的看见异鬼了吗?Is it true he saw the white walkers? Dialogue: 0,0:14:44.34,0:14:47.41,异鬼早已经消失了几千年The white walkers have been gone for thousands of years.Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:50.24,所以他是骗人的?So he was lying?Dialogue: 0,0:14:54.18,0:14:56.98,疯子总是把幻想当真A madman sees what he sees. Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:24.91,这是怎么回事?What is it?Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:29.35,山狮干的?Mountain lion?Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:32.65,附近森林里没有山狮There are no mountain lions in these woods.Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:20.64,一头怪物!It's a freak!Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:24.28,这是冰原狼It's a direwolf.Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:34.85,好顽强的野兽Tough old beast.Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:39.06,绝境长城以南没有冰原狼There are no direwolves south of the wall.Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:41.22,眼前不就有五只Now there are five.Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:43.93,想抱抱吗?You want to hold it?Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:50.63,他们以后怎么办呢?Where will they go?Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:52.47,他们的妈妈死了Their mother's dead.Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:54.14,他们不属于这个地方They don't belong down here. Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:56.11,不如趁早了结Better a quick death.Dialogue: 0,0:16:56.14,0:16:58.01,没有母狼他们活不长They won't last without their mother. Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:00.21,- 好把那东西递过来- 不要!- Right. Give it here. - No! Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:01.98,把匕首拿开Put away your blade.Dialogue: 0,0:17:02.01,0:17:04.15,你父亲才有资格下令你没有I take orders from your father, not you.Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:06.98,- 求你了爸爸!- 抱歉布兰- Please, father! - I'm sorry, Bran.Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:08.89,史塔克大人?Lord Stark?Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:11.39,总共有五只小狼…There are five pups...Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:14.72,而您恰好有五个孩子One for each of the Stark children. Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:17.56,冰原狼又是史塔克家族的纹章The direwolf is the sigil of your house.Dialogue: 0,0:17:18.93,0:17:21.13,他们是注定要拥有这些小狼的They were meant to have them.Dialogue: 0,0:17:26.07,0:17:28.51,你们得亲自训练他们You will train them yourselves. Dialogue: 0,0:17:28.54,0:17:30.51,亲自喂养他们You will feed them yourselves.Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:33.58,如果他们夭折你们还得亲手埋葬他们And if they die, you will bury them yourselves.Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:43.92,你不要小狼吗?What about you?Dialogue: 0,0:17:44.82,0:17:46.42,我并非史塔克I'm not a Stark.Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:48.66,走吧Get on.Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:00.14,那是什么?What is it?Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:07.91,狼群的弃儿非你莫属嘛雪诺The runt of the litter... That one's yours, Snow.Dialogue: 0,0:19:07.77,0:19:11.21,作弟弟的有责任提醒你As your brother, I feel it's my duty to warn youDialogue: 0,0:19:12.47,0:19:14.51,你多虑了you worry too much.Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:17.88,- 别愁眉苦脸的- 你向来是这样满不在乎- It's starting to show. - And you never worry about anything.Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:23.15,记得咱们七岁那年在凯岩城When we were seven and you jumped off the cliffs at Casterly Rock,Dialogue: 0,0:19:23.19,0:19:25.52,你就敢从百尺高的悬崖往水里跳100-foot drop into the water,Dialogue: 0,0:19:25.55,0:19:27.62,一点都不害怕and you were never afraid.Dialogue: 0,0:19:27.66,0:19:30.36,在你告诉父亲之前本来没什么好怕的There was nothing to be afraid of until you told father.Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:32.26,“我们是兰尼斯特家的人”"We're Lannisters.Dialogue: 0,0:19:32.29,0:19:34.76,“兰尼斯特决不当耍把戏的傻子”Lannisters don't act like fools."Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:38.70,你怎么知道琼恩·艾林没说出去?What if Jon Arryn told someone?Dialogue: 0,0:19:38.73,0:19:41.03,他能说给谁听?But who would he tell?Dialogue: 0,0:19:41.07,0:19:44.20,- 我丈夫- 倘若他告诉了国王- My husband. - If he told the king, both our headsDialogue: 0,0:19:44.24,0:19:46.44,你我的人头早已高挂城头would be skewered on the city gates by now.Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:50.98,不管琼恩·艾林打听到些什么那些都被他带进了坟墓Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him.Dialogue: 0,0:19:51.01,0:19:54.81,劳勃会找位新首相…找个人替他当差And Robert will choose a new Hand of the King... someone to do his jobDialogue: 0,0:19:54.85,0:19:57.75,他才好继续干野猪猎妓女…while he's off fucking boars and hunting whores...Dialogue: 0,0:19:57.79,0:20:00.75,咦我说反了吗?Or is it the other way around?Dialogue: 0,0:20:00.79,0:20:03.19,反正就是一切照旧呗And life will go on.Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:05.79,当首相的该是你才对You should be the Hand of the King. Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:08.66,饶了我吧That's an honor I can do without.Dialogue: 0,0:20:08.70,0:20:10.83,这首相作得辛苦Their days are too long,Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:13.13,命却不长their lives are too short.Dialogue: 0,0:20:51.44,0:20:53.11,这么多年了All these yearsDialogue: 0,0:20:53.14,0:20:54.81,每当来到这里and I still feel like an outsiderDialogue: 0,0:20:54.84,0:20:57.08,我仍然感觉自己像个外人when I come here.Dialogue: 0,0:20:57.11,0:20:59.65,你养育了五个北方的孩子You have five northern children. Dialogue: 0,0:20:59.68,0:21:02.92,怎可能还是外人?You're not an outsider.Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:05.89,远古旧神可未必同意I wonder if the old gods agree.Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:09.89,你的七神才有那许多规矩呢It's your gods with all the rules. Dialogue: 0,0:21:15.03,0:21:17.97,我很难过亲爱的I am so sorry, my love.Dialogue: 0,0:21:19.37,0:21:22.91,- 什么事?- 有只乌鸦从君临送信来- Tell me. - There was a raven from King's Landing.Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:26.48,琼恩·艾林过世了Jon Arryn is dead.Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:29.18,热病带走了他A fever took him.Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:34.25,我知道他对你有如生父再世I know he was like a father to you.Dialogue: 0,0:21:37.05,0:21:40.32,- 你妹妹和她的孩子呢?- 他们平安无恙- Your sister, the boy? - They both have their health,Dialogue: 0,0:21:40.36,0:21:42.53,诸神慈悲gods be good.Dialogue: 0,0:21:52.27,0:21:55.17,信上还说到别的事…The raven brought more news... Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:58.51,国王正在前往临冬城的路上The king rides for Winterfell... Dialogue: 0,0:21:58.54,0:22:00.24,他带着王后With the queenDialogue: 0,0:22:00.28,0:22:02.41,和大半朝臣and all the rest of them.Dialogue: 0,0:22:02.45,0:22:05.72,他千里迢迢深入北境If he's coming this far north... Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:09.29,只可能有一个原因…There's only one thing he's after. Dialogue: 0,0:22:09.32,0:22:12.36,你可以拒绝他的奈德You can always say no, Ned. Dialogue: 0,0:22:21.07,0:22:24.80,提利昂大人的卧室里要多放些蜡烛We'll need plenty of candles for Lord Tyrion's chamber.Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:26.77,据说他会通宵读书I'm told he reads all night.Dialogue: 0,0:22:26.81,0:22:28.71,我却听说他会通宵酗酒I'm told he drinks all night. Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:32.05,能喝多少呢?他那样的…How much could he possibly drink?A man of his...Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:33.85,身量Stature?Dialogue: 0,0:22:33.88,0:22:36.55,我们从窖里提了八桶麦酒上来We've brought up eight barrels of ale from the cellar.Dialogue: 0,0:22:36.58,0:22:39.12,- 等着瞧吧- 无论怎样- Perhaps we'll find out. - In any case, Dialogue: 0,0:22:39.15,0:22:41.82,蜡烛不能少candles.Dialogue: 0,0:22:45.93,0:22:49.00,你母亲干嘛非要我们打扮给国王看?Why is your mother so dead set on us getting pretty for the king?Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:51.87,是为了王后吧我听说她是个臭美的矫情女人It's for the queen, I bet. I hear she's a sleek bit of mink.Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:54.00,我倒听说王子是个风骚的小色狼I hear the prince is a right royal prick.Dialogue: 0,0:22:54.04,0:22:56.07,想想所有被这头小色狼…Think of all those southern girls he gets to stabDialogue: 0,0:22:56.11,0:22:57.67,上过的南方女孩with his right royal prick.Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.58,来吧汤姆给他剪漂亮点Go on, Tommy, shear him good. Dialogue: 0,0:23:01.61,0:23:04.08,他爱这鸡窝头胜过爱姑娘He's never met a girl he likes better than his own hair.Dialogue: 0,0:23:41.97,0:23:44.84,诸神在上他们长得真快Gods, but they grow fast. Dialogue: 0,0:23:46.31,0:23:47.78,布兰登!Brandon!Dialogue: 0,0:23:47.81,0:23:51.15,我看见国王了他的队伍有几百号人呢I saw the king. He'sgot hundreds of people.Dialogue: 0,0:23:51.18,0:23:54.38,我说过多少次不许乱爬?How many times have I told you no climbing?Dialogue: 0,0:23:54.42,0:23:57.28,但国王马上就要到了…就在大道上呢But he's coming right now... down our road.Dialogue: 0,0:24:04.13,0:24:06.69,我要你跟我保证I want you to promise me,Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:08.50,决不再爬墙了no more climbing.Dialogue: 0,0:24:12.90,0:24:14.50,我保证I promise.Dialogue: 0,0:24:16.77,0:24:19.74,- 你知道吗?- 知道什么?- Do you know what? - What? Dialogue: 0,0:24:19.78,0:24:22.08,你撒谎之前总是会盯着脚看You always look at your feet before you lie.Dialogue: 0,0:24:24.75,0:24:28.12,快跑去找你父亲说国王马上就到Run and find your father. Tell him the king is close.Dialogue: 0,0:25:12.23,0:25:15.93,艾莉亚上哪儿去了?珊莎你妹妹呢?Where's Arya? Sansa, where's your sister?Dialogue: 0,0:25:27.71,0:25:30.01,你戴着这玩意儿做什么?What are you doing with that on? Dialogue: 0,0:25:32.82,0:25:34.95,算了算了Go on.Dialogue: 0,0:25:36.25,0:25:38.06,让开!Move!Dialogue: 0,0:27:00.07,0:27:02.07,陛下Your Grace.Dialogue: 0,0:27:06.08,0:27:08.18,你小子发福了You've got fat.Dialogue: 0,0:27:20.26,0:27:22.89,- 凯特!- 陛下- Cat! - Your Grace.Dialogue: 0,0:27:26.10,0:27:29.16,九年了…怎就见不着你呢?你死到哪里去了?Nine years... Why haven't I seen you? Where the hell have you been?Dialogue: 0,0:27:29.20,0:27:31.10,替您守护北境啊陛下Guarding the north for you, Your Grace.Dialogue: 0,0:27:31.13,0:27:33.90,临冬城听候您差遣Winterfell is yours.Dialogue: 0,0:27:36.94,0:27:39.38,- 小恶魔在哪儿呢?- 你闭嘴行吗?- Where's the Imp? - Will you shut up?Dialogue: 0,0:27:39.41,0:27:42.11,这些都是谁啊?Who have we here?Dialogue: 0,0:27:42.15,0:27:43.91,你肯定是罗柏You must be Robb.Dialogue: 0,0:27:46.58,0:27:50.22,啊美人胚子My, you're a pretty one.Dialogue: 0,0:27:50.26,0:27:52.22,你叫什么名字?Your name is?Dialogue: 0,0:27:52.26,0:27:54.82,艾莉亚Arya.Dialogue: 0,0:27:54.86,0:27:57.90,给咱们展示一下你的肌肉Oh, show us your muscles. Dialogue: 0,0:27:59.66,0:28:01.17,你会是个好战士You'll be a soldier.Dialogue: 0,0:28:03.77,0:28:06.57,那就是詹姆·兰尼斯特啦王后的孪生弟弟That's Jaime Lannister, the queen's twin brother.Dialogue: 0,0:28:06.61,0:28:08.81,拜托你闭嘴行吗?Would you please shut up?Dialogue: 0,0:28:18.25,0:28:20.45,王后陛下My queen.Dialogue: 0,0:28:20.49,0:28:22.12,王后陛下My queen.Dialogue: 0,0:28:22.16,0:28:24.36,带我到你们家墓窖去我要聊表敬意Take me to your crypt. I want to pay my respects.Dialogue: 0,0:28:24.39,0:28:26.63,亲爱的我们奔波了一个月We've been riding for a month, my love.Dialogue: 0,0:28:26.66,0:28:28.36,要看死人也不用这么着急Surely the dead can wait. Dialogue: 0,0:28:28.40,0:28:30.36,奈德Ned.Dialogue: 0,0:28:39.54,0:28:41.34,小恶魔究竟在哪儿呢?Where's the Imp?Dialogue: 0,0:28:44.71,0:28:46.74,我们的弟弟哪儿去了?Where is our brother?Dialogue: 0,0:28:46.78,0:28:48.98,把这小畜生给我找回来Go and find the little beast. Dialogue: 0,0:28:51.08,0:28:53.52,跟我说说琼恩·艾林的事Tell me about Jon Arryn. Dialogue: 0,0:28:53.55,0:28:56.19,前阵子他还好端端的然后…One minute he was fine and then...Dialogue: 0,0:28:57.42,0:29:00.16,那病活活把他给燃尽了Burned right through him, whatever it was.Dialogue: 0,0:29:01.36,0:29:03.29,我好敬爱他啊I loved that man.Dialogue: 0,0:29:03.33,0:29:04.66,我们都一样We both did.Dialogue: 0,0:29:04.70,0:29:07.93,他可没为你伤脑筋对我就不同了He never had to teach you much, but me?Dialogue: 0,0:29:07.97,0:29:09.20,还记得我十来岁那会儿吗?You remember me at 16? Dialogue: 0,0:29:09.23,0:29:11.17,成天盘算着怎么拿锤子砸人All I wanted to doDialogue: 0,0:29:11.20,0:29:13.84,怎么多搞几个女孩诸如此类was crack skulls and fuck girls. Dialogue: 0,0:29:13.87,0:29:16.77,- 是他教诲我为人之道- 是吧- He showed me what was what. - Aye.Dialogue: 0,0:29:16.81,0:29:20.14,别这样看着我我不受教又不是他的错Don't look at me like that. It's not his fault I didn't listen.Dialogue: 0,0:29:24.08,0:29:26.42,我需要你帮忙奈德I need you, Ned...Dialogue: 0,0:29:26.45,0:29:30.35,跟我南下君临不要一个人躲在这世界尽头毫无用武之地down at King's Landing, not up here where you're no damn use to anybody.Dialogue: 0,0:29:31.89,0:29:34.76,艾德·史塔克大人Lord Eddard Stark,Dialogue: 0,0:29:34.79,0:29:37.39,我将任命你为国王之手I would name you the Hand of the King.Dialogue: 0,0:29:41.83,0:29:43.90,恐怕我不足以胜任此等要职I'm not worthy of the honor. Dialogue: 0,0:29:43.94,0:29:47.67,我才不要为你着想我是打算让你来治理国家I'm not trying to honor you. I'm trying to get you to run my kingdomDialogue: 0,0:29:47.71,0:29:51.24,而我呢?痛痛快快地吃喝玩乐嫖个过瘾while I eat, drink and whore my way to an early grave.Dialogue: 0,0:29:51.28,0:29:53.38,妈的奈德快站起来Damn it, Ned, stand up.Dialogue: 0,0:29:54.65,0:29:56.82,你既然帮我得到了这张该死的铁椅子You helped me win the Iron Throne,Dialogue: 0,0:29:56.85,0:29:58.95,就该帮我保住它吧now help me keep the damn thing. Dialogue: 0,0:29:59.99,0:30:01.99,我们注定是要并肩治理国家的We were meant to rule together.Dialogue: 0,0:30:02.02,0:30:06.09,倘若你妹妹还活着我们就该是联姻手足了If your sister had lived, we'd have been bound by blood.Dialogue: 0,0:30:06.12,0:30:08.49,好在现在也不迟Well, it's not too late.Dialogue: 0,0:30:09.89,0:30:11.83,我有个儿子你有个女儿I have a son, you have a daughter. Dialogue: 0,0:30:13.57,0:30:15.40,他们会把两家结合在一起We'll join our houses. Dialogue: 0,0:30:39.39,0:30:43.36,北方女孩果然有一套It is true what they say about thenorthern girls.Dialogue: 0,0:30:51.64,0:30:53.84,你知道国王来临冬城了吗Did you hear the king's in Winterfell?Dialogue: 0,0:30:53.87,0:30:55.81,略有耳闻I did hear something about that.Dialogue: 0,0:30:55.84,0:30:58.11,同行的还有王后和她的弟弟And the queen and her twin brother.Dialogue: 0,0:30:58.15,0:31:01.28,大家都说他是七国上下最帅的男人They say that he is the most handsome man in the Seven Kingdoms.Dialogue: 0,0:31:01.31,0:31:03.45,那另一个弟弟呢?And the other brother?Dialogue: 0,0:31:03.48,0:31:06.52,- 王后有两个弟弟吗?- 一个脸蛋俊- The queen has two brothers? - There's the pretty one,Dialogue: 0,0:31:06.55,0:31:09.55,一个脑子灵and there's the clever one.Dialogue: 0,0:31:11.42,0:31:14.46,嗯嗯我听说人们叫他小恶魔Mmm, I hear they call him the Imp.Dialogue: 0,0:31:14.49,0:31:16.56,我却听说他讨厌这个外号I hear he hates that nickname. Dialogue: 0,0:31:16.60,0:31:19.83,是嘛?我觉得这个外号倒是名副其实Oh? I hear he's more than earned it.Dialogue: 0,0:31:19.87,0:31:22.63,他真是个贪杯的小色鬼I hear he's a drunken little lecher, Dialogue: 0,0:31:22.67,0:31:25.10,精通各种风流姿势哟prone to all manner of perversions. Dialogue: 0,0:31:25.14,0:31:27.04,真聪明Clever girl.Dialogue: 0,0:31:28.51,0:31:30.68,我们等您等的好辛苦啊提利昂大人!We've been expecting you, Lord Tyrion.Dialogue: 0,0:31:31.98,0:31:33.88,是吗?Have you?Dialogue: 0,0:31:33.91,0:31:35.78,- 噢! - 又硬了?- Oh! - Already?Dialogue: 0,0:31:37.85,0:31:40.65,诸神好歹恩赐我一样好东西The gods gave me one blessing. Dialogue: 0,0:31:45.46,0:31:48.06,- 继续干你们的- 大人- Don't get up. - My lord. Dialogue: 0,0:31:48.09,0:31:50.43,需要我跟你解释虚掩房门在妓院里的意义吗Should I explain to you the meaning of a closed doorDialogue: 0,0:31:50.46,0:31:54.20,- 老哥? - 毫无疑问这方面知识你比我丰富- in a whorehouse, brother? - You have much to teach me, no doubt,Dialogue: 0,0:31:54.23,0:31:57.87,我来是因为咱们的好姐姐想念你了but our sister craves your attention.Dialogue: 0,0:31:57.90,0:32:00.01,她总是那么爱激动She has odd cravings, our sister. Dialogue: 0,0:32:00.04,0:32:02.17,家族遗传吧A family trait.Dialogue: 0,0:32:02.21,0:32:05.08,傍晚史塔克家要设宴为我们接风Now the Starks are feasting us at sundown.Dialogue: 0,0:32:05.11,0:32:07.31,别扔下我独自应付Don't leave me alone with these people. Dialogue: 0,0:32:07.35,0:32:09.72,不好意思恐怕我已经提前入席了I'm sorry, I've begun the feast a bit early.Dialogue: 0,0:32:09.75,0:32:13.12,这位娘子就是开胃菜And this is the first of many courses. Dialogue: 0,0:32:13.15,0:32:15.36,我就知道你会这么说I thought you might say that. Dialogue: 0,0:32:15.39,0:32:17.79,既然时间不等人…But since we're short on time... Dialogue: 0,0:32:17.82,0:32:19.73,都进来吧姑娘们Come on, girls.Dialogue: 0,0:32:24.80,0:32:27.10,傍晚见See you at sundown.Dialogue: 0,0:32:27.13,0:32:29.70,随手关门!Close the door!Dialogue: 0,0:32:41.85,0:32:44.85,真有必要把她葬在这种地方?Did you have to bury her in a place like this?Dialogue: 0,0:32:46.59,0:32:48.89,她应该安葬在风景优美的山丘上She should be on a hill somewhereDialogue: 0,0:32:48.92,0:32:51.53,头顶有阳光白云与她为伴with the sun and the clouds above her.Dialogue: 0,0:32:51.56,0:32:53.53,她是我妹妹She was my sister.Dialogue: 0,0:32:53.56,0:32:56.33,她属于这里This is where she belongs.Dialogue: 0,0:32:56.37,0:32:58.90,她属于我She belonged with me.Dialogue: 0,0:33:04.27,0:33:07.54,每晚在梦中我都要杀他一次In my dreams, I kill him every night.Dialogue: 0,0:33:09.08,0:33:11.55,您已经杀了他陛下It's done, Your Grace.Dialogue: 0,0:33:11.58,0:33:14.22,坦格利安家族灭亡了The Targaryens are gone.Dialogue: 0,0:33:16.22,0:33:18.52,但我没能斩尽杀绝Not all of them.Dialogue: 0,0:33:29.30,0:33:31.40,丹妮!Daenerys!Dialogue: 0,0:33:34.47,0:33:36.34,丹妮莉丝Daenerys.Dialogue: 0,0:33:36.37,0:33:38.41,我们的准新娘在这儿呢There's our bride-to-be. Dialogue: 0,0:33:39.31,0:33:42.44,瞧这是伊利里欧送的礼物Look, a gift from Illyrio. Dialogue: 0,0:33:43.51,0:33:45.28,你摸摸Touch it.Dialogue: 0,0:33:45.31,0:33:47.51,没关系瞧瞧这料子Go on, feel the fabric.Dialogue: 0,0:33:55.49,0:33:58.29,他是不是很慷慨啊?Isn't he a gracious host?Dialogue: 0,0:34:00.46,0:34:02.50,我们在他府上住了一年多了We've been his guests for over a yearDialogue: 0,0:34:02.53,0:34:04.50,他还没要求过任何回报and he's never asked us for anything. Dialogue: 0,0:34:04.53,0:34:06.27,伊利里欧可不笨Illyrio's no fool.Dialogue: 0,0:34:06.30,0:34:08.64,他知道有朝一日当我重登王位He knows I won't forget my friendsDialogue: 0,0:34:08.67,0:34:10.71,不会忘记雪中送炭的朋友when I come into my throne. Dialogue: 0,0:34:14.84,0:34:17.51,你还是弯腰驼背的You still slouch.Dialogue: 0,0:34:21.15,0:34:23.55,得让他们知道Let them see.Dialogue: 0,0:34:26.19,0:34:29.09,你已经有女人的形态了You have a woman's body now. Dialogue: 0,0:34:46.64,0:34:49.61,今天我需要你打起十二分精神I need you to be perfect today. Dialogue: 0,0:34:51.01,0:34:52.91,能做到吗?Can you do that for me?Dialogue: 0,0:34:56.32,0:34:59.02,你不想唤醒睡龙之怒吧想不想?You don't want to wake the dragon, do you?Dialogue: 0,0:35:00.45,0:35:02.05,不想No.Dialogue: 0,0:35:09.00,0:35:12.07,我的好妹妹将来史家为我立传时When they write the history of my reign, sweet sister,Dialogue: 0,0:35:12.10,0:35:14.33,会说我的统治始自今夜they will say it began today. Dialogue: 0,0:35:37.26,0:35:39.73,水烫着呢公主殿下!It's too hot, my lady.Dialogue: 0,0:36:00.41,0:36:02.71,他人呢?Where is he?Dialogue: 0,0:36:02.75,0:36:05.38,多斯拉克人可没有守时的概念The Dothraki are not known for their punctuality.。
四年级上册英语对话小学四年级上册英语原文及翻译I’m from Hong Kong. 我来自香港。
Lesson A A New Term Where are you from? 你来自哪里, 生词:America美国Australia澳大利亚I’m from Macao. 我来自澳门。
New Zealand新西兰 France法国 Where are you from? 你来自哪里, 句型: I’m from Canada. 我来自加拿大。
Hi,Ting Ting! How nice to see you! Where are you from? 你来自哪里, 婷婷,您好~很高兴见到你~I’m from France. 我来自法国。
Nice to see you,too. Le Le,this is my new friend, Rose. Lesson B Happy Teacher’s Day 很高兴见到你~乐乐,这是我的新朋友,露丝。
生词:sunflowers向日葵 carnations康乃馨 Nice to meet you,Rose. 很高兴见到你,露丝。
roses玫瑰花 lilies百合花 Nice to meet you,too. What's your name, please? 句型:很高兴见到你。
请问你叫什么名字, May I come in? 我可以进来吗, My name’s Summer. I’m from the UK. Where are you from? Yes, please. 请进来。
我的名字叫萨姆。
我来自英国。
你来自哪里, Happy Teacher’s Day, Miss Yang! 杨老师,教师节快乐~I’m from America. 我来自美国。
Oh, carnations! How beautiful ! I like carnations.Where are you from? 你来自哪里, 哦,康乃馨~好漂亮啊~我喜欢康乃馨。
Exercise for Unit 7Made by Olivia and Julia Class__________ Name________ Score_________一、从各题的A, B, C 三个选项中选出划线部分读音不同的一项。
()1. A. eleven B. sell C. help()2. A. take B. habit C. sale()3. A. price B. habit C. big()4. A. great B. sweater C. breakfast()5. A. long B. sock C. carrot二、单项选择()1. Cindy buys___ skirt for her sister, ____ skirt is seven dollars.A. a; aB. a; theC. the; a()2. The pair of socks ____ two dollars, and the shorts___ five dollars.A. is; areB. are; isC. are; are()3. These trousers are only five dollars. Do you want ___?A. itB. oneC. them()4. My mother often ___ many clothes ____ the clothes store.A. sells; toB. buys; fromC. sells; from()5. --The hat is five dollars.--OK. Here ____ five dollars.A. isB. areC. has()6. What about the T-shirt? It ___ nice on you.A. seesB. looksC. watches()7. --Can I help you?-- _______. I need two pairs of shoes.A. No, thanks.B. You’re welcome.C. Yes, please.()8. --Mom, I need a pair of shoes ____ the coming sports meeting.--OK, I’ll buy them for you this afternoon.A. forB. atC. in()9. Do you ____ shorts? Come and buy your clothes at Mr. Cool’s Store now.A. haveB. sellC. need()10. --What’s the price of the red shorts in Mr Cool’s store?-- ____ 50 dollars.A. It’sB. They’reC. He’s三、句型转换。
表达"冬天来了"的英语常用短语是"Winter is here." 或者"Winter has arrived." 这两种表达方式都是简洁而直接的说法。
如果你想要更生动地表达,可以使用一些形象的比喻,比如"Winter has cast its chilly spell."(冬天已经降临,带来了寒意)或"Winter's icy grip has taken hold."(冬天的冰冷之握已经来临)。
例句:1. The first snowfall is a clear sign that winter is here.(第一场雪的降临是冬天到来的明显信号。
)2. As the temperature drops, it's evident that winter has arrived.(随着温度的下降,很明显冬天已经到来。
)3. Winter is here, and with it, the beauty of frost-covered landscapes.(冬天来了,随之而来的是冰霜覆盖的美丽风景。
)4. The cold breeze and shorter days signal that winter is here.(寒风和日短的信号表明冬天已经来临。
)5. With the arrival of winter, people are bundling up in warm coats and scarves.(随着冬天的到来,人们纷纷穿上温暖的外套和围巾。
)6. The trees stand bare, stripped of their leaves, announcing the onset of winter.(光秃秃的树木失去了叶子,宣告着冬天的开始。
冬天即将来的英语作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!Winter is coming. The cold winds are blowing, and the days are getting shorter. It's that time of the year when everything seems to slow down and become quieter. Thestreets are empty, and the houses are filled with warmthand coziness. The sound of laughter and chatter is replaced by the crackling of fireplaces and the occasional gust of wind. It's a season of reflection and introspection, a time to curl up with a good book and a hot cup of tea.The landscape transforms into a winter wonderland. The trees are bare, their branches reaching out to the gray sky. The ground is covered in a blanket of white, glistening under the soft glow of the moon. The air is crisp and fresh, and every breath feels invigorating. It's a time foroutdoor activities like skiing and ice skating, where the thrill of the cold air against your face is enough to make you feel alive.But winter is not just about the cold and the snow.It's also a season of celebration and togetherness.Families and friends gather around the table, sharinghearty meals and stories from the past. The aroma ofroasted turkey and freshly baked pies fills the air,bringing comfort and joy. It's a time for laughter and love, a time to create memories that will last a lifetime.As the year comes to an end, winter is a time for reflection and setting goals for the future. It's a chanceto look back on the year that has passed and think aboutthe things we have achieved and the lessons we have learned. It's a time to make resolutions and plan for the year ahead. Whether it's starting a new hobby, pursuing a new career,or simply spending more time with loved ones, winter is a season of new beginnings and endless possibilities.In the midst of the cold and darkness, winter alsobrings a sense of hope. It reminds us that no matter how harsh the conditions may be, spring will always come. The days will gradually become longer, and the flowers will bloom once again. It's a reminder that even in the darkestof times, there is always light at the end of the tunnel.So embrace the winter season with open arms. Enjoy the quiet moments and the beauty of the snow-covered landscape. Cherish the time spent with loved ones and the memories created. And most importantly, let the spirit of winter inspire you to dream big and make the most of every moment. Winter is coming, and it's time to make it a season to remember.。
Winter is coming, how to reasonably arrange the students learning life, let the student on holiday in a performance across? This must be the parent and student at present the most concern. For many students, the winter is to continue to learn new knowledge in the adjustment period, is also a supplement of" save " period and enhance the consolidation of "extraordinary period". Therefore, in the moderately relaxed at the same time, Huanggang e-campus hope that students must arrange the daily study, on time, according to quality, to finish the homework seriously find; usually learn from weak points and knowledge points, followed by" concentrated bombing", key breakthrough, strive for next semester's learning to create higher starting point. Therefore, for junior high school students we made the following recommendations:
Institute of planning time, make a study plan
Holiday after the first thing, should be sorted out the available time, make a time schedule, with each day as a unit; next, combing their own learning, find the need to improve or want to do, the rational allocation of review and preview time, targeted to develop holiday learning plan.
Every day effective learning time is best to keep in5-6hours. According to their own situation and rational planning, for example: {2.5 hours2.5 hours of morning, noon, evening 1 hour } learning time is preferably secured to the morning:8:30-11: 30,1430-17: 30;1930-21: 30. Neither sleep late, don't stay up. Habit rather than clever! As long as you follow the plan, every day, your grades will not progress!
* Oh, don't forget, must set aside a physical exercise and leisure activities. Once made should be strictly observed. Believe in your holiday will have the unexpected harvest.
Set learning goals, overcome the weak link
The winter holiday this year is shorter, the target should not be too big, the scope of review should not be too wide. If you want to really have the harvest, must not be greedy! Appropriate focus capture weak subjects, or a subject of the key elements.
The Huanggang School of the cyber source, effective review and preview improving
1, using the school resources available for review:
On the semester in class usually could not hear or understand the curriculum, no problem, can use the holiday with" learning areas" inside the " master class" to learn again. Finally, it still didn't understand to be the" teacher " answering questions which ask {24hours after } our teacher will give you a reply.
In school we learn when we teach you must press the" four step learning law" -- knowledge, teachers teaching, intelligence evaluation, teacher answer to review and preview.
Network teaching: teaching junior high school network update all for supporting resources. Including Chinese, English, mathematics, physics, chemistry and other disciplines, the content of textbooks, and fully synchronous, students can use vacation time for review.
" Intelligence " problem batted, it is important for understanding the ideas to solve problems. Due to the knowledge and didn't understand the wrong title timely into" my mistake" which make a comprehensive, convenient your future access and review of the literature.
2, preview the next semester:
Through Huanggang school network teaching material, will fall semester classes preview again, master various next heavy difficulty.
" Preview of the process encountered do not understand the problem in a timely manner to make a record, to facilitate the next semester of classroom learning.
When encountered in the learning process of the doubt, can pass" teacher " answering questions to ask the teacher.。