2惊弓之鸟PPT课件
- 格式:pptx
- 大小:1.11 MB
- 文档页数:18
《惊弓之鸟》文言文翻译是什么?
《惊弓之鸟》文言文翻译如下:
有一回,更赢随魏王站在高台下,抬头望见一只鸟翩翩飞来。
更赢告诉魏王说:“我可以虚拉弓弦,替大王把这只鸟射下来。
”魏王疑惑地问:“你的射术竟能达到这样神奇的地步吗?”
更赢自信地说:“能!”过了一会儿,大雁从东方飞临高台上空。
更赢张弓拨弦,大雁应声落地。
更赢说:“这只大雁飞翔缓慢而鸣声悲切。
飞得慢,是创伤疼痛所致;叫声悲,是失群太久的缘故。
创伤未愈而惊心又未定,听到攻击它的弓弦的响声,它一定要拼命往上高飞,结果因旧伤复发而跌落下来。
”
原文:
《惊弓之鸟》刘向〔两汉〕
更赢与魏王处高台之下,仰见飞鸟。
更赢谓魏王:“臣为王引弓虚发而下鸟。
”魏王曰:“然则射可至此乎?”更赢曰:“可。
”有间,雁从东方来,更赢以虚发之下。
更赢谓王曰:“其飞徐鸣悲。
飞徐者帮疮痛也;鸣悲者,久失群也。
故疮未息而惊心来,击也,闻弦音,引而高飞,故疮陨也。
”
启示:
“惊弓之鸟”这个故事完全是建立在心理学理论基础上的。
它说明一个人如果曾经遭受过重大挫折的打击,以至于留下难以磨灭的负面阴影而心有余悸,在他今后的生活中,如若在重新出现类似情景,就会因为恐惧而不堪一击或不战自溃。
同时,奉劝那些遭遇过失败的人,不要陷入“一朝被蛇咬,十年怕井绳”的落魄,而要善于认真总结经验,汲取教训,发奋振作,否则只怕真的会成“惊弓之鸟”。