SHIPANDSHIPBUILDING
- 格式:ppt
- 大小:15.96 MB
- 文档页数:133


REPORT ON SHIP’S PARTICULARS (A)
SHIP’S PARTICULARS (IF NOT APPLICABLE, NO FILL-IN.)
Ship’s Name Flag/RegIstry Port Built Year Ship-type
IMO NO. Gross Tonnage Net Tonnage DWT/TEU
Call Sign LOA Breadth Moulded Depth Moulded
Max Height
From Keel Summer Mean
Draft Fresh Water
Allownce M/Power
Initial Registry No. Security level Owner/Operator
SHIP’S CERTIFICATE (IF NOT APPLICABLE, NO FILL-IN.)
CERTIFICATE DATE ISSUED DATE VALID DATE OF LAST
ANNUAL SURVEY CERTIFICATE DATE ISSUED DATE VALID DATE OF
LAST ANNUAL SURVEY
Nationality/
Registry Minimum Safe
Manning
Tonnage COF
(Liquefied Gases)
Load Line SOPEP
IOPP I.A.P.P
Safety Construction CLC
Safety Equipmet DOC
Safery Radio SMC
Navigation Safety ISSC
Passenger ship safety Life Saving appliances
超大型散矿船如何顺利通过RIGHTSHIP 的检查
大连海事大学 范忠洲 吴兆麟
引言
与人口基数相比,我国是一个原材料匮乏的国家。随着国民经济技术的迅速发展,需
要大量的原材料来持续经济发展,尤其对铁矿石需求的持续增加已经成为不争的事实。据报
道,从2010年11月至2011年2月,普氏铁矿石价格指数已经累计上涨了18%,铁矿石的
价格包括其运费现在仍处于上升通道中。为了从铁矿石运输市场中获得相应的利润,大量船
东摒弃了小船运输的模式,转向建造或购买二手的超大型船的运营。
鉴于大型铁矿石船的数量持续增加,其揽货的竞争也日益激烈。和买家具有长期关系的
矿主力拓,必和必拓以及巴西淡水河谷等于2001年联合成立了Rightship船舶检验机构,为
船东、管理公司、经营人、租船人等全球650个客户提供支持,并迅速成为在全球海运业内
备受推崇的船舶状况评估机构。目前其评估的船舶已超过十多万次。
1 Rightship 评估系统的简介
Rightship借鉴了国际大油商检查油轮的方式,建立了一套先进的船舶评估系统,据称是
目前最全面的在线船舶风险管理系统。其评级和审查的依据涉及50多个因素,包括船舶的
细节规范、船东、管理公司、船级社以及船舶实际运营状况等。系统内的船舶被分为1星到
5星五个等级,租船人在选择船舶时,可以自动接受3星以上的船舶,但往往不接受1星和
2星的船舶。
2 Rightship 检查之前的准备工作
一般来说,超大型散货船的Rightship检查周期为一年,为了顺利通过Rightship的检查,
无论船公司和船方都要进行细致的准备和全面的安排,以备检查时做到心中有数,对答如流。
另外能在检查过程中迅速地出示相关的检查资料,既能节省Rightship检察官的时间,又能
体现船舶管理公司、船长和船员的高素质。
2.1 为迎接Rightship检查,公司应进行的准备工作
与其说Rightship检察官对某条船舶的审核,不如说是对船舶管理公司的一次间接管理
Rightship简介
Rightship全称为“Rightship Pty Ltd.”,它不隶属于任何政府机构,也不属于民间行业协会或组织,而是一个纯私有的独立船舶检验和评估企业。它是由澳大利亚两家最大的铁矿和煤炭出口商Rio Tinto(力拓)和BHPB(必和必拓)于2001年各出资一半创立,其目的是向两家出资方及其他客户(以货主和承租人为主)提供其独特的船舶审查(Vetting)服务。他们借鉴了国际大油商检查油轮的方式,建立了一套先进的船舶评估系统,据称是目前世界上最全面的在线船舶风险管理系统。它根据船舶的细节规范、船东、管理公司、船级社以及船舶实际营运状况等诸多因素,结合登轮实地检查的结果,对系统内的每艘船舶进行分析和评分,把船舶分为从1星到5星五个等级。在运输合约订立之前,Rio Tinto等客户们先要把船东指定的船舶提交给Rightship,请求予以审查。被评为3星以上的船舶属于“低风险船舶”,可以被系统自动接受。1、2星级船舶则需要管理公司提供相关资料,会同该船近期实际运行情况进行人工评估,并根据需要安排登轮检查,检查通过后方可接受。Rightship把系统接受的船推荐给客户,运输合同就可能订立,而系统不接受,或被评价为高风险,即没有星级的船舶则直接被拒之门外。
近年来,世界上铁矿石需求急剧上升,作为全球主要铁矿石供货商的Rio Tinto和BHPB出口业务量大幅提高,Rightship也随之声名鹊起。越来越多的租家和货主开始认识并接受了它的这套系统,成为了它的客户,其中包括世界第一大铁矿石出口商CVRD(巴西淡水河谷公司)。2005年度,Rightship收到的干货船审查申请达到8968艘次。到2006年,其数据库涵盖的船舶已达52,000艘之多。 2006年9月6日,另一国际航运巨擘Cargill入股Rightship,并且与Rio Tionto和BHPB持有相同股份。Cargill以谷物贸易和海上运输称雄世界,它的加入将使Rightship突破性地将其触角伸到世界航运业的各个角落。Rightship曾经踌躇满志地宣称,干货船审查成为行业标准的日子为期不远了(Dry Cargo Vetting is
1 Dialogues from Ship or Sheep?
1. In a restaurant
Peter: What would you like to eat, Edith?
Edith: A meat sandwich.
Peter: Jean? Would you like a meat sandwich or a cheese sandwich?
Jean: A cheese sandwich, please, Peter.
Waiter: Good evening.
Peter: Good evening. We’ll have one meat sandwich and two cheese sandwiches.
Edith: And three teas, please!
Waiter: (writing down the order) One meat sandwich, two cheese sandwiches… and…three
teas.
An interesting film
Bill: Is Tim in?
Lyn: Is he coming to the pictures?
Mrs Smith: Tim’s ill.
Bill: Here he is! Hello, Tim.
Tim: Hello, Bill.
Lyn: Are you ill, Tim?
Tim: Is it an interesting film?
Lyn: It’s ‘Big Jim and the Indians’.
Bill: And it begins in six minutes.
Mrs Smith: If you’re ill, Tim …