对外汉语中级听力教学中影响听懂因素的解析
- 格式:pdf
- 大小:210.70 KB
- 文档页数:6
(四)听力与语言功能操练传统的教学中,听的活动一般包括在以句型或课文为中心的综合教学中,着重于语言形式的听辨和记忆;信息的输入,即以语篇内容为目的的听的活动明显不足。
实质上,句型中围绕语言形式的听从严格意义上说并非是"真正的"听,这一点,可从以下几个方面解释。
第一,语言形式的操练往往注重音素和音素群的区别和辩认,注重音位的变化,注意词与词间的语法关系等,然而,对这些知识的操练和掌握,并不一定意味着学习者能在实际使用语言中,演绎性地运用这些知识。
学习者对一种新的语言的语音和音位的敏感性往往是在实际使用语言中逐渐获得的。
这种敏感性的获得,不仅依靠在使用语言中演绎性地运用学过的知识,更依赖归纳性地领会和掌握相关的知识,而语言功能操练则为学生提供了学习、领会和运用听觉感知知识的机会。
第二,听是对口头信息的接受和解码,是一种最基本的交际行为。
无论听什么,只有在无须注意说话人的表达形式,只注意其说话内容时,才能有效地把握信息,达到交际目的。
从这一意义上说,听力教学的本意应该是使学习者获得直接听取信息的能力,即交际意义上的听力。
现代语言教育学理论认为:充分的以理解语篇内容为目的的语言输入,是形成交际性听力乃至决定整个语言学习是否成功的关键;此外,有效的听力培养必须对听的技能技巧加以针对性训练。
第三,既然听力理解的过程是对语言信息的解码和意义再构建过程的结合,那么,在这一过程中,除了要求听者的积极参与外,听者的社会文化背景和语用学知识与听者的纯语言知识同样重要。
对这一点,O'malley &Chamot在1990年公布了他们的一项调查,结果发现听力理解好的学习者和差的学习者在使用学习策略方面呈显著差异。
听力理解好的学习者较多使用的学习策略包括:有选择性地集中注意力,根据上下文推断意义和运用背景性知识辅助理解。
我们知道,语言形式的操练几乎完全排除了对背景知识和社会文化知识的考虑,但是语言功能操练却往往能弥补这一缺陷。
对于大多数外国人来说,汉语学习属于外语学习,对某些人可能是第二外语甚至第三、第四外语。
东南亚一些国家人民把汉语作为第二语言。
中国教师到国外教授汉语主要对象是青年学生,而在国内教学对象却干差万别。
无论国内、国外,对外汉语教学都必须遵循外语教学的规律,即重视母语对汉语学习的正迁移与负迁移的作用[1]。
因此,在对外汉语教学中,以下问题值得探讨。
一、注重实用,教学不拘一格由于对外汉语教学的对象文化基础与中国人迥然不同,他们的思维方式与学习方式也与中国人大相径庭。
中国人推祟的“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟”,他们却不以为然。
然而,汉字的书写与读音分家这一事实却使那些习惯了拼音文字的学习者不得不承认这样一个道理:学习汉语与他们儿时习得母语完全不是一码事,不下苦功背是学不好的。
在他们心中,汉字难写难认,声调难读难记,短语难背,语法难懂。
外国人,尤其是使用拼音文字的民族学汉语时,学习首批汉字的确很难。
但如果教师正视这个问题,处理得当,分散难点,充分利用汉语拼音这一工具,越过这个难关之后就势如破竹了。
其中关键是教师和学生双方都要有信心。
汉字造字功能很强。
近几十年新生事物层出不穷。
为表达这些新事物、新概念,英语每年要产生几千个新词,而汉语却几乎没有增加一个新字(广东、香港不规范方言例外)。
用已有汉字,明白无误地表达这些东西,汉字看来是游刃有余。
如在“机”这个词素上造出了诸如“电视机,计算机,手机……”等词语,这不能不说汉语也有其易学的一面。
对外汉语教学现阶段的另一个特点是实用性。
作为中华民族几千年文明的结晶,汉语以其简练的形式、丰富的内涵闻名于世。
历代骚人墨客和广大人民以书面和口头形式为我们中化民族留下了丰富的科学文化遗产,汉语的艺术魅力倾倒了各国汉学家。
不少人以学习和研究汉语、汉文化为终身职业。
但对大多数人来说,汉语是一门工具,是他们进入中国市场的钥匙,了解中国和中国人民的媒介。
为了就业,为了赚钱,他们选中了汉语学习。
对外汉语中级精读教案:听力技能训练与提高本文将为大家分享一份中级汉语精读教案——听力技能训练与提高。
随着全球化的加速和中文的普及,越来越多的人学习汉语,因此中级汉语教学也变得日益重要。
在教学过程中,听力是非常重要的一部分,好的听力技能可以提升学生的汉语交流能力和自信心。
因此,本教案致力于通过多种方法提高学生的听力技能。
一、教学目标通过本教案的学习,学生将能够:1. 理解含有熟悉词语和日常用语的简单口语对话和短文;2. 理解包含一定量新词语和简单语法结构的口语对话和短文;3. 理解能够有针对性地听取特定信息的口语材料;4. 提高自己的听力技能,增强口语表达能力。
二、教学方法本教案采用以下教学方法:1. 直接听取口语材料:让学生直接向老师或语言材料中聆听口语材料;2. 听力练习:让学生随时进行听取对话、短文和音频材料的练习,引导学生按照特定的问题、主题或重点进行听取;3. 分组讨论:将学生分成小组,让他们听取口语材料,并协作合作地进行讨论和解答问题。
三、教学内容本教案的教学内容如下:1. 听取日常口语对话和短文:让学生听取含有日常用语的口语材料,定期评估学生的听力能力;2. 听取包含新词语和简单语法结构的对话和短文:让学生挑战自己的听力能力,以增强听力技能;3. 听取有针对性的特定口语材料:让学生掌握更多有用的知识,如常用口语、行业词汇和汉字等。
四、教学评估为了检测学生的听力技能,我们需要进行教学评估。
以下是几种常见的教学评估方法:1. 向学生提问:让学生回答问题,检测学生听取口语材料的效果和能力;2. 短文填充:让学生填写口语短文中的空白,以检测学生的听力理解能力;3. 口语对话:让学生在小组内进行互相询问,使学生练习口语表达技巧和听力决策能力。
五、教学记录为了保证教学记录的准确性,我们应该记录下每一次教学活动,以加强教师在教学过程中的管理。
以下是值得注意的记录点:1. 记录每次教学活动的类型、目的、时间和效果;2. 记录每次学生的听力表现、弱点、进步和反馈意见;3. 收集和整理教学资料,以评估学生的学习状况并指导教学工作。
中级汉语听力课教案第一章:听力理解技巧概述1.1 教学目标了解听力理解的基本概念掌握听力理解的技巧和方法提高听力技能和理解能力1.2 教学内容听力理解的概念与重要性听力理解的技巧和方法听力技巧的实践与训练1.3 教学方法讲授法:讲解听力理解的概念和技巧实践法:听力练习和讨论1.4 教学资源教学PPT:介绍听力理解的概念和技巧听力材料:提供实际的听力练习1.5 教学步骤1.5.1 导入:引入听力理解的主题,激发学生兴趣1.5.2 讲解:讲解听力理解的概念和技巧1.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导1.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第二章:听力技巧训练2.1 教学目标学习常见的听力技巧和方法提高听力技能和理解能力2.2 教学内容常见的听力技巧和方法听力技巧的实践和训练2.3 教学方法讲授法:讲解听力技巧和方法实践法:听力练习和讨论2.4 教学资源教学PPT:介绍听力技巧和方法听力材料:提供实际的听力练习2.5 教学步骤2.5.1 导入:回顾上一章的内容,引入新的听力技巧2.5.2 讲解:讲解新的听力技巧和方法2.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导2.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第三章:听力材料的选择与使用3.1 教学目标学会选择适合的听力材料掌握使用听力材料的方法和技巧3.2 教学内容选择适合的听力材料的标准使用听力材料的方法和技巧3.3 教学方法讲授法:讲解选择和使用听力材料的方法实践法:听力练习和讨论3.4 教学资源教学PPT:介绍选择和使用听力材料的方法听力材料:提供实际的听力练习3.5 教学步骤3.5.1 导入:回顾前两章的内容,引入选择和使用听力材料的重要性3.5.2 讲解:讲解选择和使用听力材料的方法和技巧3.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导3.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第四章:听力策略与技巧4.1 教学目标学习听力策略和技巧提高听力技能和理解能力4.2 教学内容听力策略和技巧的种类和作用听力策略和技巧的实践和训练4.3 教学方法讲授法:讲解听力策略和技巧实践法:听力练习和讨论4.4 教学资源教学PPT:介绍听力策略和技巧听力材料:提供实际的听力练习4.5 教学步骤4.5.1 导入:回顾前几章的内容,引入听力策略和技巧的重要性4.5.2 讲解:讲解听力策略和技巧4.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导4.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第五章:听力评估与反馈5.1 教学目标学习听力评估的方法和技巧提高听力技能和理解能力5.2 教学内容听力评估的方法和技巧听力评估的实践和训练5.3 教学方法讲授法:讲解听力评估的方法和技巧实践法:听力练习和讨论5.4 教学资源教学PPT:介绍听力评估的方法和技巧听力材料:提供实际的听力练习5.5 教学步骤5.5.1 导入:回顾前几章的内容,引入听力评估的重要性5.5.2 讲解:讲解听力评估的方法和技巧5.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导5.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第六章:日常对话听力训练6.1 教学目标掌握日常对话的听力技巧提高对日常对话的理解能力6.2 教学内容日常对话的特点和常见主题针对日常对话的听力技巧实际日常对话听力练习6.3 教学方法讲授法:讲解日常对话的特点和技巧实践法:听力练习和角色扮演6.4 教学资源教学PPT:介绍日常对话的特点和技巧听力材料:提供实际的日常对话听力练习6.5 教学步骤6.5.1 导入:回顾前章的内容,引入日常对话的重要性6.5.2 讲解:讲解日常对话的特点和技巧6.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导6.5.4 角色扮演:学生模拟日常对话,进行听力练习6.5.5 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第七章:新闻报道听力训练7.1 教学目标掌握新闻报道的听力技巧提高对新闻报道的理解能力7.2 教学内容新闻报道的特点和常见元素针对新闻报道的听力技巧实际新闻报道听力练习7.3 教学方法讲授法:讲解新闻报道的特点和技巧实践法:听力练习和讨论7.4 教学资源教学PPT:介绍新闻报道的特点和技巧听力材料:提供实际的新闻报道听力练习7.5 教学步骤7.5.1 导入:回顾前章的内容,引入新闻报道的重要性7.5.2 讲解:讲解新闻报道的特点和技巧7.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导7.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第八章:讲座和演讲听力训练8.1 教学目标掌握讲座和演讲的听力技巧提高对讲座和演讲的理解能力8.2 教学内容讲座和演讲的特点和常见结构针对讲座和演讲的听力技巧实际讲座和演讲听力练习8.3 教学方法讲授法:讲解讲座和演讲的特点和技巧实践法:听力练习和讨论8.4 教学资源教学PPT:介绍讲座和演讲的特点和技巧听力材料:提供实际的讲座和演讲听力练习8.5 教学步骤8.5.1 导入:回顾前章的内容,引入讲座和演讲的重要性8.5.2 讲解:讲解讲座和演讲的特点和技巧8.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导8.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第九章:听力与文化背景9.1 教学目标了解不同文化背景下的听力习惯和差异提高对文化背景的理解能力9.2 教学内容不同文化背景下的听力习惯和差异文化背景对听力理解的影响实际听力练习和文化背景分析9.3 教学方法讲授法:讲解不同文化背景下的听力习惯和差异实践法:听力练习和文化背景分析9.4 教学资源教学PPT:介绍不同文化背景下的听力习惯和差异听力材料:提供实际的听力练习9.5 教学步骤9.5.1 导入:回顾前章的内容,引入文化背景的重要性9.5.2 讲解:讲解不同文化背景下的听力习惯和差异9.5.3 实践:学生进行听力练习,教师指导9.5.4 文化背景分析:学生分析听力材料中的文化背景9.5.5 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第十章:听力综合训练与提升10.1 教学目标综合运用所学的听力技巧和策略提高整体听力水平和理解能力10.2 教学内容综合听力训练的方法和技巧针对不同类型的听力材料的训练实际听力练习和综合能力提升10.3 教学方法讲授法:讲解综合听力训练的方法和技巧实践法:听力练习和讨论10.4 教学资源教学PPT:介绍综合听力训练的方法和技巧听力材料:提供实际的听力练习第十一章:听力考试技巧与策略11.1 教学目标学习听力考试的技巧和策略提高听力考试的得分能力11.2 教学内容听力考试的类型和题型听力考试的技巧和策略实际听力考试模拟练习11.3 教学方法讲授法:讲解听力考试的类型和题型实践法:听力考试模拟练习和讨论11.4 教学资源教学PPT:介绍听力考试的类型和题型听力材料:提供实际的听力考试模拟练习11.5 教学步骤11.5.1 导入:回顾前章的内容,引入听力考试的重要性11.5.2 讲解:讲解听力考试的类型和题型11.5.3 实践:学生进行听力考试模拟练习,教师指导11.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第十二章:听力资料的获取与利用12.1 教学目标学习获取和利用听力资料的技巧提高听力学习的效率和效果12.2 教学内容听力资料的种类和来源获取和利用听力资料的技巧实际听力资料的获取和利用练习12.3 教学方法讲授法:讲解听力资料的种类和来源实践法:听力资料的获取和利用练习和讨论12.4 教学资源教学PPT:介绍听力资料的种类和来源听力材料:提供实际的听力资料12.5 教学步骤12.5.1 导入:回顾前章的内容,引入听力资料的重要性12.5.2 讲解:讲解听力资料的种类和来源12.5.3 实践:学生进行听力资料的获取和利用练习,教师指导12.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第十三章:听力与语言运用13.1 教学目标学习听力与语言运用的关系提高语言运用能力和听力水平13.2 教学内容听力与语言运用的联系和影响提高语言运用能力的技巧和方法实际听力与语言运用的练习13.3 教学方法讲授法:讲解听力与语言运用的关系实践法:听力与语言运用的练习和讨论13.4 教学资源教学PPT:介绍听力与语言运用的关系听力材料:提供实际的听力练习13.5 教学步骤13.5.1 导入:回顾前章的内容,引入听力与语言运用的重要性13.5.2 讲解:讲解听力与语言运用的关系13.5.3 实践:学生进行听力与语言运用的练习,教师指导13.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第十四章:听力与跨文化交流14.1 教学目标学习听力与跨文化交流的关系提高跨文化交流能力和听力水平14.2 教学内容听力与跨文化交流的联系和影响提高跨文化交流能力的技巧和方法实际听力与跨文化交流的练习14.3 教学方法讲授法:讲解听力与跨文化交流的关系实践法:听力与跨文化交流的练习和讨论14.4 教学资源教学PPT:介绍听力与跨文化交流的关系听力材料:提供实际的听力练习14.5 教学步骤14.5.1 导入:回顾前章的内容,引入听力与跨文化交流的重要性14.5.2 讲解:讲解听力与跨文化交流的关系14.5.3 实践:学生进行听力与跨文化交流的练习,教师指导14.5.4 讨论:学生分享练习心得,教师点评和总结第十五章:听力学习资源与推荐15.1 教学目标学习获取和使用听力学习资源的技巧提高听力学习的效果和效率15.2 教学内容听力学习资源的种类和来源获取和使用听力学习资源的技巧实际听力学习资源的获取和利用练习15.3 教学方法讲授法:讲解听力学习资源的种类和来源实践法:听力学习资源的重点和难点解析本文主要介绍了中级汉语听力课的教案,包括听力理解技巧、听力技巧训练、听力材料的选择与使用、听力策略与技巧、听力评估与反馈、日常对话听力训练、新闻报道听力训练、讲座和演讲听力训练、听力与文化背景、听力综合训练与提升、听力考试技巧与策略、听力资料的获取与利用、听力与语言运用、听力与跨文化交流以及听力学习资源与推荐等十五个章节。
浅谈对外汉语中级阶段的听力作者:寇帆来源:《教育界》2012年第06期【摘要】对外汉语听力教学是对外汉语教学中最重要的技能教学之一。
听,是被动的语言输入手段。
在中级听力教学中,录音材料的内容比起初级阶段难度有了很大提高,如何让学生在课堂中主动积极的学习至关重要。
笔者在文章中就自身体验的教学经验讨论了中级听力教学的内容、方法及难题。
【关键词】听力发展内容方法难题前言听力是对外汉语教学中,学生输入的最重要的方式之一。
听力教学是对外汉语教学的重要组成部分。
听力教学效果的好坏,直接关系到学生的交际和语言能力。
中级听力教学在整个听力教学的阶段也有着不可替代的意义,它承接了学生对汉语灵活运用的枢纽工作,决定着学生能否开展更地道的汉语交际,顺利地进入高级汉语的学习阶段。
一、听力教学的发展和中级听力教学的主要内容我国的对外汉语教学工作的起步阶段,课堂设置并没有单独的言语技能的专项训练,而是采取以讲练为主的综合型授课方式。
其中,“讲”主要是语言理论知识的介绍,“练”是听、说、读、写的练习。
随着教学实践的不断发展,我国主流的教学课堂设置也产生了巨大的变化,在20世纪六七十年代开始相继出现了听力课、口语课、阅读课、写作课、听说课,甚至汉字课的课型。
对外汉语教学课堂“分工”的细化,不仅改善了在以往以讲练为主综合型课堂中,听、说、读、写各项技能在课堂上训练机会少的缺点,也对单独技能有着特殊要求的学生提供了便利,能在最短时间,提高个人的单项技能水平。
达到中级听力水平的学生一般已掌握2000—2500个常用词,并能用汉语就与个人有关或常见的熟悉话题与他人进行沟通和交流。
中级阶段的听力教材的教学内容减少了初级阶段的日常对话,增多了议论性、哲理性的小短文及新闻报道和科普短文。
二、中级听力教学的方法在很多人的眼中,听力课的教学是最容易完成的,基本概括为三步骤:放录音,对答案,讲解答案。
正是对听力教学有如此的认识,才使得听力课堂一直显得格外的无聊和乏味,学生在课堂上打瞌睡,开小差,埋头做自己事情的大有人在。
浅谈对外汉语中级听力课教学【摘要】对外汉语中级听力课教学在外语教学中扮演着重要角色,但也面临着挑战。
本文从教学内容与方法、教学资源与技术、教学评估与反馈、教学策略与技巧等方面进行探讨。
教师应结合实际情况,灵活运用多种教学方法和资源,引导学生提高听力水平。
教师还应注重评估学生的听力表现,给予及时的反馈和指导。
在教学过程中,教师可以采用一些有效的策略和技巧,如创设情境、激发学生兴趣等。
未来,需要不断改进教学方法,提高教学质量,同时关注关键因素,如学生的学习动机和认知水平,以实现对外汉语中级听力课教学的更好展望。
【关键词】对外汉语中级听力课教学、重要性、挑战、内容、方法、资源、技术、评估、反馈、策略、技巧、改进、展望、关键因素。
1. 引言1.1 浅谈对外汉语中级听力课教学的重要性对外汉语中级听力课教学在整个汉语学习过程中占据着至关重要的地位。
听力是语言学习中最基本也是最关键的一部分,因为只有通过有效的听力训练,学生才能够真正理解和掌握语言的运用。
在中级阶段,学生已经掌握了一定的语言基础,但在听力方面仍然存在着挑战。
通过中级听力课的教学,可以帮助学生进一步提高他们的听力水平,增强他们的语言交流能力。
中级听力课教学不仅可以帮助学生理解汉语语音语调,还可以帮助他们更好地把握汉语的语法和词汇。
通过听力课的练习,学生还可以了解汉语的常用表达方式和交际技巧,从而更加流利地进行口语表达。
对外汉语中级听力课教学的重要性不容忽视,它对学生的语言学习起着至关重要的推动作用。
1.2 浅谈对外汉语中级听力课教学的挑战对外汉语中级听力课教学的挑战主要包括以下几个方面:首先是学生的听力能力较为薄弱,很多学生在面对快速语速或者带有口音的对话时会感到困难,因此教师需要采取相应的教学方法来帮助学生提高听力水平。
其次是教材的选择和更新也是一个挑战,对外汉语中级听力课的教材需要符合学生的水平,同时还要具有一定的趣味性和挑战性,这需要教师花费一定的精力去筛选和设计教材。
浅谈对外汉语中级听力课教学在第二语言学习中,听力的提高是至关重要的,“听”是四项基本技能之一,而听懂也是整个交际成功的前提。
美国语言教育学家斯蒂芬?克拉申也曾强调“听力活动对语言习得最为重要,语言习得是通过听力理解来实现的,而不是通过‘说’获得的。
”在对外汉语教学中,中级阶段是一个承上启下的阶段。
留学生刚刚完成了初级阶段的学习,具有了一定的词汇量以及“听懂”的能力,马上就要过渡到更高的学习阶段。
这个阶段的学生一方面要巩固初级阶段的内容,并要逐渐适应并听懂更难、更复杂的句子,甚至成段的语料,这是不容易的。
由于种种原因,学生则会出现迷茫的状况,在课堂上往往表现不佳,认为听力课枯燥乏味,因而兴趣不高,甚至引起厌烦情绪。
这对于听力课老师是一个巨大的考验,如何帮助学生听懂、理解听力材料、提高听力能力,如何使听力课堂变得生动有趣便是一系列需要解决的问题。
一、影响因素1.教师的作用在教学过程中,教师不仅仅是课堂交流的组织者、信息语料的收集者、文化的传播者,而更应为真实、可懂语料的输入者、提供者。
正如克拉申所提出的听力的过程是一种“可理解的输入”一样。
如果语料不够真实,学生学习后“输出”的语言是不切合实际的,不利于交际的,这样有可能会引起交际的失败。
因此输入的语料不仅要包括课本上的语言材料,还应该包括教师对于课本的补充材料,以丰富整个课堂教学。
在整个教学过程中,教师不仅要引导学生,让学生明确“听”的目的,更要让学生掌握听的技能,成为自觉地“听者”。
此外,针对不同的学生背景、不同的听力的语料,应采取不同的讲解方法。
由于听力课自身的特点,它不同于其他课型的教法,在教的时候教师也要采取自己独特讲解的方式,以区别于其他课型。
2.学生的因素学生在初级阶段的学习情况是十分重要的,如果没有很好的基础,在跨入中级以后,面对成段的听力材料,往往会由于不适应而显得很吃力,久而久之会影响学生学习的信心与积极性。
它主要表现在对于语音语调、声调的区分、对于关键词的理解、对于基本听力方法的掌握上,如音近字误听、声调误听、关键词听不懂、联想能力、概括能力、推断能力缺乏等。
影响听力理解的几个因素及解决途径影响听力理解的几个因素及解决途径"听"作为人类言语交际方式之一,在信息剧增、国际交往日益频繁的今天更具有重要意义,因此,如何提高听力始终为人们所关注。
现代语言教育理论高度重视听在语言学习和语言使用中的作用,听的教学受忽视和缺乏科学性的状况正在改变。
为此,许多English/">英语教学工作者提出进行多种尝试,例如,大量听,广泛听,听电台,电视台English/">英语广播,听英文歌曲等,但缺乏对影响听力理解的一些因素作出较为全面、深入的探究。
一般说来,造成学生听力理解困难的因素很多,如生词、复杂的句子结构、内容熟悉度、语速、背景杂音和语音语调的变化等。
仔细分析这些停留在表层的干扰因素,笔者以为,对这一问题的研究可从学习策略的角度考查以下几对关系:1.听力与词汇量;2.听读相关性;3.听力与记忆;4.听力与语言功能操练;5.听力与听者的情绪状态。
一、影响听力理解的几个因素(一)听力与词汇量一般人总是认为,听得越多,听力理解能力越强。
不容否认,多听确是提高听力理解能力的一种积极手段,但听力水平的高低不完全在于听的次数多少,也不完全在于听的内容长短、难易如何,它是一个人English/">英语知识的全面体现,而所有English/">英语知识的基础便是词汇。
词汇量在English/">英语学习中起着至关重要的作用,它是一切训练的基础,听力自然也不例外。
听力理解中的每一个对话、语段、语篇都是由句子组成,而句子的基本单位正是词或词组。
在听的过程中,我们能模仿出听到的发音,但如不掌握一定的词汇量,便无法把与其所代表的符号——词联系起来,也就无法得知符号所代表的事物——意义。
因此,从理论上说,词汇量的大小在一个侧面决定了听力理解的程度。
(二)听读相关性不少人学习English/">英语多年,但却不一定能听懂别人说English/">英语,即使是非常简单的句子。
影响听力理解水平的因素分析作者:吴映梅,梁琼琳,吴均霞,蔡丹来源:《教育教学论坛》 2014年第29期吴映梅,梁琼琳,吴均霞,蔡丹(昭通学院外国语学院,云南昭通657000)摘要:听力理解水平受内部因素和外部因素的影响。
内部因素主要表现在认知因素和情感因素方面;外部因素主要表现在听力任务、说话者和听力环境方面。
教师在听力教学中应分析影响听力理解的主要原因,尽量降低影响听力理解水平的因素。
关键词:听力理解;影响;因素中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)29-0146-02在外语教学中,听力理解能力日趋成为重点培养的语言交际能力之一。
根据研究表明,在日常交流中听力占45%以上,口语占30%,阅读约占16%,而写作仅占9%左右,因此听力是人们日常工作和学习中最常使用的语言技能。
在外语学习中,听力的地位较为特殊,它是学习者获得语言信息的基础和主要手段,是影响整个语言学习成功与否的关键因素,但是听力却是学生觉得最难、最迫切需要提高的一项技能。
然而,在听力学习中存在诸多影响听力理解的因素。
影响听力的因素是多方面的,这些影响因素有听者内部的因素,也有外部的因素。
一、影响听力的内部因素内部因素主要是指来自听者本身的影响听力理解效果的因素,具体表现在听者自身的认知因素和情感因素两个方面。
1.认知因素。
认知因素包括语言技能、记忆、与听力任务相关的语言和社会知识等。
①语言技能。
听者自身的语言技能在很大程度上决定了听力理解的效果。
在外语学习中,听、说、读、写、译这几项语言技能是衡量学习者语言水平的关键指标,这几项指标是相互联系、共同促进语言水平的发展的。
因此,任何一项语言技能都会对其他的技能造成影响甚至产生阻碍的作用。
一般说来,听力水平的高低和听者的辨音能力有直接的关系。
心理学家认为听力最初的感知阶段是对重音、语调和节奏等超音节音位的感知,对这些因素的感知能力是下一个理解层次的基础,也是听力理解的最重要的前提。
北京市经济管理干部学院学报第21卷第4期 总第75期 2006年12月对外汉语中级听力教学中影响听懂因素的解析马玉红(北京联合大学,北京100101)摘 要! 在对外汉语中级听力教学中,影响学生听懂的因素是多方面的,既有与初级阶段相同的因素,也有中级阶段特有的因素。
本文从语音声调、关键词、母语定势思维的负迁移、文化适应性、对非标准音的适应性干扰标准音语料理解等五个方面进行了分析并提出相应的对策。
关键词! 对外汉语; 中级听力; 影响听懂因素; 解析中图分类号!H195 文献标识码!A 文章编号!1008-7222(2006)04-0062-05在对外汉语听力教学中,中级阶段是一个承上启下的阶段。
留学生刚刚完成了初级阶段的学习,具有了一定的词汇量、具备了一定的听懂能力,马上就进入到了更高的阶段。
这个阶段的学生,一方面要巩固初级阶段的内容,在此基础上要学习中级阶段的新内容,要逐渐适应听懂复杂的句子、成段的语料甚至整篇课文。
随着中级语料的难度逐渐提高,在教学过程中发现,学生完全听懂语料还是有难度的。
影响听懂的因素是多方面的,既有和初级阶段相同的因素,也有中级阶段特有的因素。
本文拟从五个方面分析中级听力教学中影响听懂的因素并提出对策。
影响听懂因素之一:语音、声调的区分语音、声调是训练、培养留学生听力技能的一个重要组成部分,主要集中在初级听力课中,但根据中级听力课效果来看,语音和声调仍然是影响中级听力课听懂的因素之一,中级听力中虽然没有直接的语音题,但在听语料时,学生经常出现听错或者听成另一个词的现象。
有的学生,听到语料时,觉得听到的词和另一个词很像,不能取舍,在一个地方纠缠,浪费了时间,耽误了后面语料的理解,从而影响了对语料内容的理解。
由此可见,由于这个阶段的学生初级知识掌握得并非十分牢固,有些知识还没有完全消化,加之全班学生水平也不是完全持平,所以这是个承上启下的阶段,而语音、声调的区分在某种程度上仍是影响听懂的因素。
对外汉语中级听力教材语料分析(可编辑)对外汉语中级听力教材语料分析摘要听力教学在对外汉语教学中占有重要的地位,是一门重要的语言技能训练课.教材是教学的依据,是一切教学活动的基础,而语料是语言教材的主体。
跟其它课型相比,听力教学对语料的依赖性更强。
本文选取了90年以来出版的有代表性的五部中级听力教材作为研究对象, 根据教材编写的基本原则和教材评估的相关理论,采用数据统计和问卷调查相结合的方法,描写这五部教材长段语料在长度、题材内容、题材形式、语料改编和语料难度五个方面的编写现状. 在此基础上,文章讨论分析了五部教材在这五方面存在的不足,指出语料选编在这五方面应注意的事项, 并提出改进的方法。
在此基础上,笔者把这五部教材分为综合型教材、技能训练型教材、HSK应试型教材三种,并认为综合型中级听力教材语料有三个特点:1.在语料组织编排以主题为主导。
2.听力教材语料以培养学生的交际能力为最终目标,语料与听力技能的相关性不高,综合型教材不以培养HSK应试技能为主要目的。
3.中级听力教材语料对精读教材语料的依赖减弱,具有相对的独立性。
关键词: 对外汉语教学中级听力教材语料Abstract Listeningteaching plays an important role in the TCSL. It is an important language skill lesson. Textbooks are the basis of teaching, andlistening materials are the main part of listening textbooks. Compared with other lesson types, the dependence of the listening teaching on listening materials isstrongerThis paper selects five intermediate Chinese listening textbooks that have been published since 1990s as study objects. According to the basic principles of compiling textbooks and somerelated theories of assessing textbooks, adopting the ways of data-collecting statistics and questionnaire, this paper analyzes the present compiling conditions of the five sets of textbooks from the following five ways: the length of the listening materials; the theme of the listening materials; the style of the listening materials; the adaptation of the listening materials; the difficulty level of the listening materials. On this basis, the paper analyzed and discussed the deficiencies existing in the five sets textbooks in the five perspectives, indicates the items that should be put into consideration in the process of compiling listening materials, and offers suggestions for further improvementThe author divides these five teaching materials into three types comprehensive listening; skill training; HSK test-0riented intensive training intermediate Chinese listening textbooks on this basis. At the end of this paper, the author pointed out three characteristics of the intermediate Chinese comprehensive listening textbook.Key words: Teaching Chinese as a Second Language; intermediate Chinese listening textbooks ; listening materials目录一、前言 11.1 问题的提出 11.2 研究对象 21.3 “中级”及“语料”的界定 4 1.4 分析角度 51.5 研究方法 6二、五部中级听力教材语料选编分析 7 2.1 关于语料的长度 72.2 关于语料的题材 142.3 关于语料的体裁 242.4 关于语料的改编(以《听力教程》为例) 31 2.5 五部教材语料难度的定量分析 35三、综合型中级听力教材语料特点 41 3.1 听力教材的分类 413.2 综合型中级听力教材的语料特点 43 四、结语 51注释 52参考文献 53附表1 五部教材语料相关数据统计 57附表2 五部教材语料难度系数统计 69附表3 问卷调查表 79在校期间发表论文及科研清单 80后记 81一、前言1.1 问题的提出1.听力教学在对外汉语教学中占有重要地位。
北京市经济管理干部学院学报第21卷第4期 总第75期 2006年12月对外汉语中级听力教学中影响听懂因素的解析马玉红(北京联合大学,北京100101)摘 要! 在对外汉语中级听力教学中,影响学生听懂的因素是多方面的,既有与初级阶段相同的因素,也有中级阶段特有的因素。
本文从语音声调、关键词、母语定势思维的负迁移、文化适应性、对非标准音的适应性干扰标准音语料理解等五个方面进行了分析并提出相应的对策。
关键词! 对外汉语; 中级听力; 影响听懂因素; 解析中图分类号!H195 文献标识码!A 文章编号!1008-7222(2006)04-0062-05在对外汉语听力教学中,中级阶段是一个承上启下的阶段。
留学生刚刚完成了初级阶段的学习,具有了一定的词汇量、具备了一定的听懂能力,马上就进入到了更高的阶段。
这个阶段的学生,一方面要巩固初级阶段的内容,在此基础上要学习中级阶段的新内容,要逐渐适应听懂复杂的句子、成段的语料甚至整篇课文。
随着中级语料的难度逐渐提高,在教学过程中发现,学生完全听懂语料还是有难度的。
影响听懂的因素是多方面的,既有和初级阶段相同的因素,也有中级阶段特有的因素。
本文拟从五个方面分析中级听力教学中影响听懂的因素并提出对策。
影响听懂因素之一:语音、声调的区分语音、声调是训练、培养留学生听力技能的一个重要组成部分,主要集中在初级听力课中,但根据中级听力课效果来看,语音和声调仍然是影响中级听力课听懂的因素之一,中级听力中虽然没有直接的语音题,但在听语料时,学生经常出现听错或者听成另一个词的现象。
有的学生,听到语料时,觉得听到的词和另一个词很像,不能取舍,在一个地方纠缠,浪费了时间,耽误了后面语料的理解,从而影响了对语料内容的理解。
由此可见,由于这个阶段的学生初级知识掌握得并非十分牢固,有些知识还没有完全消化,加之全班学生水平也不是完全持平,所以这是个承上启下的阶段,而语音、声调的区分在某种程度上仍是影响听懂的因素。
例:(1)他坐汽车我骑车,骑车倒比汽车快,还是我先到。
问:这句话的意思是。
a 他坐我的汽车,比我先到b 我们两个人都骑车,我比他骑得快,先到c 我骑车比他坐车快,先到了(2)A:张先生是个有名的画家,特别是菊花,他画得最好。
B:他的画正在展览,咱们星期日去看画展吧。
问:他们星期日去做什么?收稿日期:2006 09 08作者简介:马玉红(1978-),女,甘肃省人,北京联合大学师范学院对外汉语培训中心助教。
马玉红∃对外汉语中级听力教学中影响听懂因素的解析教育教学研究a 看张先生b 看花展c 看画展(3)星期天,王刚和李雅来到了天坛公园,这已经不知道是他们的第几次约会了。
他们漫步在鸟语花香中,欣赏着大自然的美丽景色。
问:王刚和李雅的约会是第几次了?a 是第一次b 第七次c 他们没有注意这是第几次约会d 很多次了以上(1)、(2)例句便是两组语音相同、声调不同的词,即骑车和汽车,画展和花展;例(3)虽然不是直接的语音题,但答案中出现了学生发得不好或听不出来的j、q、i。
显然,这影响了学生的理解、判断。
以上例题答案分别为:c、c、d。
声音是语言的物质外壳,对于听者来说,只有清晰准确地感知语音,才能准确地辨别分析,才能在一段语流中准确地辨析语音的不同组合,并把音节和声调结合起来与语言意义对号入座,听出完整的意思。
听力课上,学生对语音、声调相似、易混淆的语料有问题时,教师要仔细让学生区分,必要时进行口头练习,因为当学生自己发出正确的音时,感受是最深刻的,以后再次听到类似的音时不会再弄混了。
影响听懂因素之二:关键性词语听力课上,学生在遇到词语障碍时常常由于不能跨跃而影响理解,我们把这样的词语称为关键性词语。
在中级听力语料中,关键性词语仍然是影响听懂的重要因素,只是中级阶段的听力练习中,关键性词语的设计更多地注重了熟语。
熟语是人们经过长期使用后凝固下来的一个特殊的词汇组成部分,包括成语、惯用语和歇后语,它以简短的形式包含丰富的内容,在言语活动中大量地使用和存在。
能否听懂语料中的熟语能够反映学习者的语言水平。
例:(1)A:听说你要调走了,调到哪里去?B:我联系了一家报社,一家杂志社,但还不知道哪家更好,所以一直举棋不定。
问:他调到哪里去了?a 调到了报社b 调到了杂志社c 先调到了报社,又调到了杂志社d 还没调呢(2)男:我真是看不下去了,这样的电视剧真让人倒胃口。
女:我倒觉得挺有意思的。
问:从这段对话我们知道什么?a 电视剧很有意思b 男的不舒服了c 男的女的看法不一样d 电视剧不好看(3)女:来中国一年半,想不想家啊?男:怎么不想,我恨不得长上翅膀飞回去。
问:从对话我们知道什么?a 女的问男的什么时候回家b 女的问男的怎么回家c 男的打算坐飞机回家d 男的非常想家以上例子中,∀举棋不定#是成语,形容作决定犹豫不决、有顾虑,不知如何选择。
∀倒胃口#、∀恨不得#是惯用语,前者在题目中是说电视剧太不好看了,以至于让人吃不下饭;后者是对不可能实现的事实的迫切希望。
答案依次是:d、d、d。
对于关键性词语是熟语的语料,学生听得稀里糊涂的。
这是因为熟语来源广泛,光看字面是理解不了的,光听出字音也是无济于事的,很多都有自己的典故出处,有深层含义,学生须要碰到一个记一个,逐渐积累。
碰到熟语,教师光讲语素义、构词方式是不够的,有的还要告诉学生其文化蕴含,这点很重要。
如:汉语中的∀狗#带有贬义,如∀狐朋狗友#、∀狗急跳墙#、∀走狗#、∀落水狗#等,而英美等国家的人们则视狗为忠实的朋友,自然词语中、句子中出现∀dog#多是褒义。
听力语料有意识地设置词语障碍是培养学生听力的有效方法。
教师对关键词语的处理可以灵活多北京市经济管理干部学院学报第21卷第4期 总第75期 2006年12月样,可以直接解释词语的意思,也可以通过启发引导让学生联想猜测,也可以用排除法,跨跃障碍;在讲解熟语时最好放在语料中讲,学生有个现成的语境就比较好理解。
影响听懂因素之三:定势思维的负迁移定势思维是指思维在形式上常常采用的、比较固定的甚或是相对凝固的一种思维逻辑、思维推理、思维内容,它在帮助思维者确定思考的方向上起着直觉定向作用。
在留学生的汉语学习过程中,定势思维表现为一种思维的趋向性,依靠定势思维的趋向性,思维者能迅速地将所听到的语料归结为熟悉的情景,并以此做出判断,从而常常出现学的是汉语,却用自己原来的思维方式理解语料的情况。
所谓∀仁者见仁,智者见智#、∀横看成岭侧成峰#,东西方都有各自不同的思维方式和各自认同的价值观,其中有交叉有分歧。
当交叉时,已有的定势思维对听懂语料有正面影响,即正迁移;当分歧时,已有的定势思维对听懂语料有干扰,即负迁移。
在中级听力中,往往有一些语料是检测学生解释、总结归纳和推断能力的,需要学生自己从谈话内容、说话人语气、情态中去总结、推断。
学生在听到这样的语料时往往会出现一些小问题,究其原因,是定势思维的负迁移所致。
中国人有时说话比较巧妙,比如:在说一件事时,有时会比较婉转、∀拐弯抹角#,而不直接说出自己的意思。
理解这种语料的真意对留学生来说是困难的,他们总觉得这种语料不合逻辑,语料之间或者是语料与问题之间没有相关联系。
感觉说话人的观点很不明朗,或者重点不突出。
如下例:(1)男:你为什么老问我呀,是你做作业还是我做作业?女:爸,您别忘了上回我还帮您修过计算机呢。
问:女儿是什么意思a 她忘了做作业b 爸爸忘了修计算机c 她忘了帮爸爸修计算机d 她认为爸爸应该帮她(2)A:我困死了,上课的时候也没精神,总想睡觉。
B:你昨天晚上干什么了?几点睡的?A:昨晚小徐来了,我们一起聊天,一直聊到一点多钟。
B:那还不困?问:∀那还不困#是什么意思?a 睡得那么晚,当然会困b 睡得也不晚,为什么会困呢?c 睡得不算晚,不应该这么困d 睡得虽然晚,可也不至于这么困。
显然,例(1)的对话之间没有显性的相关联系,却是有隐性的相关联系。
很多学生之所以没听懂是因为他们一直想努力地在对话中找出一种符合自己思维定势的显性的相关联系。
例(2)的对话较长,这样的对话,难点在于学生预测不出要问的问题,听了较长的对话,把重点都放在了前面,没想到问题是最后一句话的意思,尽管最后一句话和前面的话也大有联系。
例(1)、(2)的答案分别是d、a。
此外,省略连词的语料也是中级汉语听力课中的难点,尤其在成段的语料中。
汉语最大的特点是重意合,这种采用意合法而非常灵活的结构,经常体现在流水句中,即几件事情按时间先后顺序或事理推移次序排列,只要意思连贯,有一定的因果、递进、承接、假设、条件等隐含的关系,就可以不用形式上的连接,一小句接一小句连续下去,小句主语可以隐去,也可以中途变换,焦点可以不止一个。
很多学者认为这与中国人善于概括、综合,从整体上把握事物而疏于对局部的客观分析和逻辑推理的传统思维方式有关。
下面的例子很显然是个省略∀因为#的句子,学生听的时候如果不能听出因果关系,那就做不出正确的判断。
例:(3)男:小张是土生土长的北京人,可他的广东话说得跟广东人一样。
女:这一点儿也不新鲜,他爱人是广东人嘛。
问:女的说的是什么意思?马玉红∃对外汉语中级听力教学中影响听懂因素的解析教育教学研究a 小张是广东人b 小张跟他爱人学的广东话c 北京人都会说广东话d 不相信小张会说广东话可见,留学生自己的定势思维有时也是影响听懂的重要原因,学语言一定要培养、训练目的语思维,不能想当然。
中级汉语听力课上,我们要训练留学生用汉语的思维去思考、判断;此外,听语料不能光停留在听懂表层意思,思维要具有延展性。
语言讲究经济,但同时也讲究艺术,直接、乏味的语言是缺乏魅力的,巧妙、幽默、地道的语言本身包含了该民族对世界、对事物的独特的认识。
因此,克服母语定势思维的负迁移,适应中国人的思维方式、表达方式对留学生来说是重要的。
影响听懂因素之四:文化适应性所谓文化适应性是指学习者与目的语社团的社会和心理的结合紧密程度,紧密程度越高,听懂语料越没有问题。
语言是用于记录文化的符号体系,是文化的主要载体,语言和文化相互依附、促进和制约,要真正理解或研究一种文化,必须掌握作为该文化符号的语言;而要习得和运用一种目的语,必须同时学习该语言所负载的文化。
对目的语的文化了解越多,越有利于语言理解能力、交际能力的提高。
中国人在喻事说理、人情世故、人际关系、价值观念、审美趣味等方面都有不同于别国的特点,因此,对中国国情、社会状况、民族心理等方面的了解就成了影响听力课中听懂的因素之一。
下面的例子从不同的角度反映了导致听不懂的原因是对民俗和审美情趣的不了解。
例:(1)A:商店里怎么这么些人啊?B:今天不是除夕吗?明天就过新年了,当然人多了。
问:今天是什么日子?a 今天是新年b 今天是星期天c 今天是一年的最后一天d 今天是春节(2)女:咱俩办喜事的时候,家里唯一值钱的东西就是你手上戴的那块表了。