英语演讲稿-21日:为了美国人民的利益而团结一致(中英lrc)
- 格式:doc
- 大小:16.91 KB
- 文档页数:4
英语演讲稿21日:总统呼吁改善美国经济大环境(中英lrc)Obama’s Weekly Address WEEKLY ADDRESS: Bringing our Workplace Policies into the 21st Century 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁改善美国经济大环境Hi, everybody.大家好!As President, my top priority is rebuilding an economy where everybody who works hard has the chance to get ahead.作为总统,我最首要的职责就是重建一个让所有辛勤工作的人都能取得成功的经济环境。
That’s what I’ll spend some time talking about on Monday, at the White House Summit on Working Families.我将在周一举行的白宫工薪家庭峰会上就此话题谈论我的观点。
We’re bringing together business leaders and workers to talk about the challenges that working parents face every day, and how we can address them together.届时我将与众多企业领导和员工们汇聚一堂,共同探讨工薪父母们每天面对的挑战,并对此提出我们所能实现的解决办法。
Take paid family leave.带薪产假和探亲假。
Many jobs don’t offer adequate leave to care for a new baby or an ailing parent, so workers can’t afford to be there when their family needs them the most.多数岗位都不提供足够的假期让员工有时间去照顾新生婴儿或生病的父母,因此,员工无法在他们的家庭急需他们的时候及时到位,因为他们无法承受这一代价。
布什演讲稿(中英对照)演讲范文Thank ou!Chief Justie Rehnquist, President Carter, President Bush, President Clinton, distinguished guests and m fello itizens, the peaeful transfer of authorit is rare in histor, et mon in our ountr. With a simple oath, e affirm old traditions and make ne beginnings.As I begin, I thank President Clinton for his servie to our nation.And I thank Vie President Gore for a ontest onduted ith spirit and ended ith grae.I am honored and humbled to stand here, here so man of Ameria's leaders have e before me, and so man ill follo.We have a plae, all of us, in a long stor -- a stor e ontinue, but hose end e ill not see. It is the stor of a ne orld that beame a friend and liberator of the old, a stor of a slave-holding soiet that beame a servant of freedom, the stor of a poer that ent into the orld to protet but not possess, to defend but not to onquer.It is the Amerian stor -- a stor of flaed and fallible people, united aross the generations b grand and enduring ideals.The grandest of these ideals is an unfolding Amerian promise that everone belongs, that everone deserves a hane, that no insignifiant person as ever born.Amerians are alled to enat this promise in our lives and in our las. And though our nation has sometimes halted, and sometimes delaed, e must follo no other ourse.Through muh of the last entur, Ameria's faith in freedom and demora as a rok in a raging sea. No it is a seed upon the ind, taking root in man nations.Our demorati faith is more than the reed of our ountr, it is the inborn hope of our humanit, an ideal e arr but do not on, a trust e bear and pass along. And even after nearl 225 ears, e have a long a et to travel.While man of our itizens prosper, others doubt the promise, even the justie, of our on ountr. The ambitions of some Amerians are limited b failing shools and hiddenprejudie and the irumstanes of their birth. And sometimes our differenes run so deep, it seems e share a ontinent, but not a ountr.We do not aept this, and e ill not allo it. Our unit, our union, is the serious ork of leaders and itizens in ever generation. And this is m solemnpledge: I ill ork to build a single nation of justie and opportunit.I kno this is in our reah beause e are guided b a poer larger than our selves ho reates us equal in His image.And e are onfident in priniples that unite and lead us onard.Ameria has never been united b blood or birth or soil. We are bound b ideals that move us beond our bakgrounds, lift us above our interests and teah us hat it means to be itizens. Ever hild must be taught these priniples. Ever itizen must uphold them. And ever immigrant, b embraing these ideals, makes our ountr more, not less, Amerian.Toda, e affirm a ne mitment to live out our nation's promise through ivilit, ourage, passion and harater.Ameria, at its best, mathes a mitment to priniple ith a onern for ivilit. A ivil soiet demands from eah of us goodill and respet, fair dealing and forgiveness.Some seem to believe that our politis an afford to bepett beause, in a time of peae, the stakes of our debates appear small.But the stakes for Ameria are never small. If our ountr does not lead the ause of freedom, it ill not be led. If e do not turn the hearts of hildren toard knoledge and harater, e ill lose their gifts and undermine their idealism. If e permit our eonom to drift and deline, the vulnerable ill suffer most.We must live up to the alling e share. Civilit is not a tati or a sentiment. It is the determined hoie of trust over niism, of munit over haos. And this mitment, if e keep it, is a a to shared aplishment.Ameria, at its best, is also ourageous.Our national ourage has been lear in times of depression and ar, hen defending mon dangers defined our mon good. No e must hoose if the example of our fathers and mothers ill inspire us or ondemn us. We must sho ourage in a time of blessing b onfronting problems instead of passing them on to future generations.Together, e ill relaim Ameria's shools, before ignorane and apath laim more oung lives.We ill reform Soial Seurit and Mediare, sparing our hildren from struggles e have the poer to prevent. And e ill redue taxes, to reover the momentum of our eonom and reard the effort and enterprise of orking Amerians.We ill build our defenses beond hallenge, lest eakness invite hallenge.We ill onfront eapons of mass destrution, so that a ne entur is spared ne horrors.The enemies of libert and our ountr should make no mistake: Ameria remains engaged in the orld b histor and b hoie, shaping a balane of poer thatf avors freedom. We illdefend our allies and our interests. We ill sho purposeithout arrogane. We ill meet aggression and bad faith ith resolve and strength. And to all nations, e ill speak for the values that gave our nation birth.Ameria, at its best, is passionate. In the quiet of Amerian onsiene, e kno that deep, persistent povert is unorth of our nation's promise.And hatever our vies of its ause, e an agree that hildren at risk are not at fault. Abandonment and abuse are not atsof God, the are failures of love.And the proliferation of prisons, hoever neessar, is no substitute for hope and order in our souls.Where there is suffering, there is dut. Amerians in need are not strangers, the are itizens, not problems, but priorities. And all of us are diminished hen an are hopeless.Government has great responsibilities for publi safet and publi health, for ivil rights and mon shools. Yet passion is the ork of a nation, not just a government.And some needs and hurts are so deep the ill onl respond to a mentor's touh or a pastor's praer. Churh and harit, snagogue and mosque lend our munities their humanit, and theill have an honored plae in our plans and in our las.Man in our ountr do not kno the pain of povert, but e an listen to those ho do.And I an pledge our nation to a goal: When e see that ounded traveler on the road to Jeriho, e ill not pass to the other side.Ameria, at its best, is a plae here personalresponsibilit is valued andexpeted.Enouraging responsibilit is not a searh for sapegoats, it is a all to onsiene. And though it requires sarifie, itbrings a deeper fulfillment. We find the fullness of life not onl in options, but in mitments. And e find that hildren and munit are the mitments that set us free.Our publi interest depends on private harater, on ivi dut and famil bonds and basi fairness, on unounted, unhonored ats of deen hih give diretion to our freedom.Sometimes in life e are alled to do great things. But asa saint of our times has said, ever da e are alled to dosmall things ith great love. The most important tasks of a demora are done b everone.I ill live and lead b these priniples: to advane m onvitions ith ivilit, to pursue the publi interest ith ourage, to speak for greater justie and passion, to all for responsibilit and tr to live it as ell.In all these as, I ill bring the values of our histor to the are of ourtimes.What ou do is as important as anthing government does. I ask ou to seek a mon good beond our fort; to defend needed reforms against eas attaks; to serve our nation, beginningith our neighbor. I ask ou to be itizens: itizens, not spetators; itizens, not subjets; responsible itizens,building munities of servie and a nation of harater.Amerians are generous and strong and deent, not beause e believe in ourselves, but beause e hold beliefs beond ourselves. When this spirit of itizenship is missing, no government program an replae it. When this spirit is present, no rong an stand against it.After the Delaration of Independene as signed, Virginia statesman John Page rote to Thomas Jefferson: "We kno the rae is not to the sift nor the battle to the strong. Do ou not think an angel rides in the hirlind and direts this storm?"Muh time has passed sine Jefferson arrived for his inauguration. The earsand hanges aumulate. But the themes of this da he ould kno: our nation's grand stor of ourage andits simple dream of dignit.We are not this stor's author, ho fills time and eternit ith his purpose. Yet his purpose is ahieved in our dut, and our dut is fulfilled in servie to one another.Never tiring, never ielding, never finishing, e rene that purpose toda, to make our ountr more just and generous, to affirm the dignit of our lives and ever life.This ork ontinues. This stor goes on. And an angel still rides in the hirlind and direts this storm.God bless ou all, and God bless Ameria.谢谢大家!尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。
美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照) 奥巴马连任胜选的中英文演讲词奥巴马连任胜选的中英文演讲词Thank you. Thankyou. Thank you so much.谢谢,非常感谢各位。
Tonight more than200 years after a former colony won the right to determine its owndestiny, the task of perfecting our union moves forward. It movesforward because of you. It moves forward because you reaffirmed thespirit that has triumphed over war and depression, the spirit thathas lifted this country from the depths of despair to the sofhope. The belief that while each of us will pursue our ownindivual dreams, we are an American family and we rise or falltogether as one nation and as one people.今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民的梦想。
每一个人都可以独立的争取自己的未来,我们将会作为一个国家共同起落。
Tonight in thiselection, you, the American people, remind us while our road hasbeen hard, while our journey has been long, we have pickedourselves up, we have fought our way back, and we know in ourhearts that the united states of America the best is yet tocome.今晚,在选举的过程当中,你们——美国的人民,让我们记得我们的道路是非常艰辛的,我们的道路是漫长的,我们重新站了起来,我们也从内心知道,美国还没有迎来最好的时代。
2021年奥巴马就职演讲稿英文原稿附中文翻
译
2021年1月20日,美国历史上又一次见证了一场重大事件——我再次宣誓就任美国总统。
我感到非常荣幸和自豪,能够带领这个伟大的国家迎接未来的挑战和机遇。
首先,我想向每一位美国人民致以衷心的感谢。
感谢你
们为这个国家所做的一切,是你们的努力和奉献造就了美国的繁荣和强盛。
正是因为你们的付出和信任,我才能够站在这里,为你们服务。
这次就职典礼发生在一个非常特殊的时刻。
全球正在经
历一场严重的卫生危机,新冠病毒疫情正在影响着我们的生活和经济。
在这一次危机中,我们需要团结起来,互相帮助,共同抗击这个病毒,恢复我们的正常生活。
同时,我们还面临着其他很多的挑战。
气候变化、种族
歧视、极端主义、贫困和不平等等问题,这些都是我们需要共同解决的问题。
我们不能再置身事外,我们需要行动起来,采取积极的措施去改变这一切。
作为美国的领导人,我会竭尽所能,保护并服务好每一
个美国人民,确保他们的生命和幸福受到充分的保障。
我会为每个人提供平等的机会和公正的待遇,让人们在自由、平等和尊严的环境中追求自己的梦想。
我相信,我们能够取得成功。
我们需要团结起来,共同
努力,共同拼搏。
我们需要放下分歧和利益,抛开种族和信仰,携手合作,为我们的子孙后代创造更美好的未来。
最后,我想引用林肯总统的话来结束我的讲话:“我们不能让国家的事业停滞不前,我们需要在我们的政治、经济和文化生活中追寻真理和正义的理想。
”让我们一起努力,让美国更加强大和繁荣!谢谢大家。
Protecting AmericansTHE PRESIDENT: Good afternoon, everybody. I've just finished a candid 1 公正的,率直的 and productive meeting with the CEOs of 12 of our nation's largest financial institutions. I asked them to come to Washington today -- at the end of this difficult year for their industry, but also for the economy -- to discuss where we've been, what we expect of them going forward, and how we can work together to accelerate economic recovery.Our nation's banks play, and have always played, a crucial role in our national economy -- from providing loans for homes and cars and colleges; to supplying the capital that allows entrepreneurs企业家 to turn ideas into products and businesses to grow; to helping 2 people save for a rainy day and a secure retirement退休,退役 . So it's clear that each of us has a stake in ensuring the strength and the vitality 3 活力,生气 of the financial system.And that's why one year ago, when many of these institutions were on the verge 4 of边缘 collapse 5 -- a predicament状态,困境 largely of their own making, oftentimes because they failed to manage risk properly -- we took difficult, and, frankly 6 , unpopular steps to pull themback from the brink 7 边缘 , steps that were necessary not just to save our financial system, but to save our economy as a whole.Today, due to the timely loans from the American people, our financial system has stabilized 8 , the stock market has sprung back to life, our economy is growing, and our banks are once again recording 9 profits. A year ago, many doubted that we would ever recover these investments, but we've managed this program well. This morning, another major bank announced that it would be repaying taxpayers 10 in full, and when they do, we'll have collected 60 percent of the money owed -- with interest. We expect other institutions to follow suit跟着做,学样 , and we are determined 11 to recover every last dime 12 for the American taxpayers.So my main message in today's meeting was very simple: that America's banks received extraordinary assistance from American taxpayers to rebuild their industry -- and now that they're back on their feet, we expect an extraordinary commitment from them to help rebuild our economy.That starts with finding ways to help creditworthy有信誉的small and medium-size businesses get the loans that they need to open their doors, grow their operations, and create new jobs. This is something I hear about from business owners and entrepreneurs across America -- that despite their best efforts, they're unable to get loans. At the same time, I've been hearing from bankers that they're willing to lend, but face a shortage of creditworthy individuals and businesses.Now, no one wants banks making the kinds of risky 13 loans that got us into this situation in the first place. And it's true that regulators are requiring them to hold more of their capital as a hedge against the kind of problems that we saw last year. But given the difficulty businesspeople are having as lending has declined, and given the exceptional assistance banks received to get them through a difficult time, we expect them to explore every responsible way to help get our economy moving again.And I heard from these executives that they are engaging in various programs like "second look" programs, hiring more folks, raising their target goals in terms of lending -- all of which sounded positive, but we expect some results, because I'm getting too many letters from small businesses who explain that they are creditworthy and banks that they've hada long-term relationship with are still having problems giving them loans. We think that's something that we can -- that can be fixed 14 . And so I urged these institutions here today to go back and take a third and fourth look about how they are operating when it comes to small business and medium-sized business lending.We also discussed the need to pass meaningful financial reform that will protect American consumers from exploitation and American -- the American economy from another financial crisis of the kind which we just came out of.I noted 15 the resistance of many of the financial sectors16 to these reforms -- the industry has lobbied vigorously against some of them -- some of these reforms on Capitol Hill. So I made it clear that it is both in the country's interest -- and ultimately, in the financial industry's interest -- to have updated rules of the road to prevent abuse andexcess. Short-term gains are of little value to our banks if they lead to long-term chaos 17 in the economy.And I made very clear that I have no intention of letting their lobbyists thwart 18 reforms necessary to protect the American people. If they wish to fight common-sense consumer protections, that's a fight I'm more than willing tohave.#p#分页标题#e# The way I see it, having recovered with the help of the American government and the American taxpayers, our banks now have a greater obligation to the goal of a wider recovery, a more stable system, and more broadly shared prosperity.So I urged them to work with us in Congress to finish the job of reforming our financial system to bring transparency and accountability to the financial markets; to ensure that the failure of one bank or financial institution won't spread throughout the entire system, and to help protect consumers from misleading and dishonest practices with products like credit and debit 19 cards, with mortgages and auto 20 and payday loans.Now, I should note that around the table all the financial industry executives said they supported financial regulatory reform. The problem is there's a big gap between what I'm hearing here in the White House and the activities of lobbyists on behalf of these institutions or associations of which they're a member up on Capitol Hill. I urged them to close that gap, and they assured me that they would make every effort to do so.In the end, my interest isn't in vilifying 21 any one person or institution or industry; it's not to dictate 22 to them or micromanage their compensation practices to ensure that consumers and -- my job is to ensure that consumers and the larger economy are protected from risky speculation 23 and predatory practices, that credit is flowing, that businesses can grow, and jobs are once again being created at the pace we need.Some of the banks and financial institutions have taken small but positive steps to improve lending to small and medium-sized businesses, as I indicated. They've begun reworking mortgages that are now underwater because of declining home values, and they have acknowledged that much more needs to be done going forward. Many have begun to follow our lead in shifting from paying huge cash bonuses to awarding long-term stock, which will encourage more prudent 24 decision-making -- but, as I indicated in this meeting, they certainly could be doing more on this front as well.These efforts reflect a recognition ultimately that the fate of our financial institutions is tied to the fate of our economy and our country -- and these institutions can't endure ifworkers don't have jobs, and businesses can't grow, and consumers don't have money to spend. Ultimately, in this country, we rise and fall together -- banks and small businesses, consumers and large corporations, and we have a shared interest in working together to ensure a lasting 25 recovery that will benefit all of us and not just some of us.I called today's meeting with this in mind, and I told the group that I look forward to continued engagement and progress in the months and years ahead.Thank you.END 12:46 P.M. EST■文章重点单词注释:1candidadj.公正的,正直的;坦率的参考例句:I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
英语演讲稿21日:总统呼吁国会尽早通过预算法案(中英lrc)Obama’s Weekly Address WEEKLY ADDRESS: Congress Must Act Now to Pass a Budget and Raise the Debt Ceiling奥巴马每周电视讲话:总统呼吁国会尽早通过预算法案Hi, everybody.大家好。
It was five years ago this week that a financial crisis on Wall Street spread to Main Street, and very nearly turned a recession into a depression.5年前的本周华尔街金融危机蔓延至中产阶级的经济危机,而这场危机差点将衰退变成萧条。
In a matter of months, millions of Americans were robbed of their jobs, their homes, their savings-after a decade in which they’d already been working harder and harder to just get by.在短短几个月的时间里,数百万美国人失去了工作,失去了他们十多年间辛辛苦苦辛苦打拼下来的住房和存款。
It was a crisis from which we’re still trying to recover.直到现在,我们还在努力从这场危机中恢复过来。
But thanks to the grit and determination of the American people, we are steadily recovering.但凭借美国人民的坚忍不拔,我们复苏的步伐很稳健。
Over the past three and a half years, our businesses have created seven and a half million new jobs.过去的三年半时间里,我们的企业创造了750多万个工作岗位。
肯尼迪总统就职演说中英文1961年1月20日,美国历史上著名的肯尼迪总统就职仪式在华盛顿特区的美国国会大厦举行。
这次就职讲话被视为美国历史上最著名的政治演说之一。
以下是肯尼迪总统就职演说的中英对照。
中文版:尊敬的国民们:今天,我们面临的国家问题是前所未有的。
这是一个时刻,我们需要全民的勇气和决心来应对。
在这个伟大的时刻,我很荣幸成为美国总统,服务于这个伟大的国家。
我知道我们的国家有着巨大的机遇和挑战,并且我们必须团结一致,齐心协力地迎接这些挑战。
我们的国家成为了全球最强大的国家,我们的繁荣和进步是世界所向。
然而,我们也必须看到我们所面临的困难和危险。
我们的祖先为了我们的自由而奋斗,我们也要继续前行,为我们的后代创造更加美好的未来。
我们的国家最重要的资源是我们的人民。
我们必须让每一个人都能够充分地发挥他们的潜力,无论是富有还是贫穷,无论是黑皮肤还是白皮肤,无论是男性还是女性。
我们必须把每一个人都当做我们国家的一部分来看待,我们必须努力消除贫困和不公正。
我们必须消除我们之间的分歧,以团结的力量来面对所有挑战。
我们必须在这个国家团结一致,为了自由和民主而奋斗。
我们必须在这个国家团结一致,为了我们子孙后代的幸福而奋斗。
让我们一起迎接时代的挑战,创造一个更加美好的未来。
英文版:My fellow citizens,We observe today not a victory of party but a celebration of freedom — symbolizing an end as wellas a beginning — signifying renewal as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe — thebelief that the rights of man come not from the generosity of the state but from the hand of God.We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that thetorch has been passed to a new generation of Americans — born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage — and unwilling to witness or permit theslow undoing of those human rights to which thisnation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.Let every nation know, whether it wishes us wellor ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.This much we pledge — and more.To those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. United there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. Divided there is little wecan do — for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.To those new states whom we welcome to the ranksof the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. We shall not always expect to find them supporting our view. But we shall always hope to find them strongly supportingtheir own freedom — and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.To those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required — not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. If a free society cannot help the many who are poor, it cannotsave the few who are rich.To our sister republics south of our border, we offer a special pledge — to convert our good words into good deeds — in a new alliance for progress —to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas. And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.To that world assembly of sovereign states, the United Nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support — to prevent it from becoming merely a forum for invective — to strengthen its shield of the new and the weak — and to enlarge the area in which its writ may run.Finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient beyond doubt can we becertain beyond doubt that they will never be employed.But neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course — both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.So let us begin anew — remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.Let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms, and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control ofall nations.Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. Together let us explore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.Let both sides unite to heed in all corners ofthe earth the command of Isaiah — to "undo the heavy burdens and let the oppressed go free."And if a beachhead of cooperation may push backthe jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power, but a new world of law, where the strong are just and the weak secure and the peace preserved.All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days, nor in the life of this Administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.In your hands, my fellow citizens, more than in mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.Now the trumpet summons us again-not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are-but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation" — a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility — I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it — and the glow from that fire can truly light the world.And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country.My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.。
美国总统奥巴马当地时间1月21日在国会山发表其第二任期就职演讲。
奥巴马在演讲中追溯美国民主传统和宪法精神,通过阐述就业、医保、移民、财政、同性恋及气候变化威胁等多项议题与现实有力契合。
奥巴马强调,伟大国家的塑造必须依赖每个美国人的力量,而非少数人的成功,并强调国家团结的重要性。
奥巴马提及这代美国人从建国之父那里继承的精神还没有完成实践,现在的美国人需要继续努力,实现生存、自由与追求幸福的权利。
以下为奥巴马就职演说全文:Thank you. Thank you. Thank you so much.谢谢,非常感谢大家。
Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们:Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. W e recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。
WEEKLY ADDRESS: Working Together on Behalf of theAmerican People每周演讲:为了美国人民的利益而齐心协力Remarks of President Barack ObamaWeekly AddressThe White HouseOctober 19, 2013巴拉克.奥巴马总统讲话每周演讲白宫2013年10月19日Hi everybody. This week, because Democrats and responsible Republicans came tog ether, thegovernment was reopened, and the threat of default was removed from o ur economy.大家好!本周,由于民主党人和负责任的共和党人的共同努力,美国政府重新开启,经济中的违约威胁得以消除。
There’s been a lot of discussion lately of the politics of this shutdown. But the truth is , there wereno winners in this. At a time when our economy needs more growth and more jobs, themanufactured crises of these last few weeks actually harmed jobs and growth. And it’sunderstan dable that your frustration with what goes on in Washingto n has never been higher.最近,对这次政府关门的政治讨论有很多。
但事实是,在这一过程中没有赢家。
在我们的经济需要更多增长和更多工作岗位的当口,过去数周人为制造的危机,实际上伤害了工作和增长。
布什白宫演讲稿(双语)——“911事件”布什白宫电视讲话全文2001-09-12 9:45AM Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices. Secretaries, business men and women, military and federal workers, moms and dads, friends and neighbors. Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.“晚上好,今天,我们的同胞,我们的生活,我们的自由,遭到了一系列有预谋的、惨无人道的恐怖分子袭击。
许多人在飞机上或者是在他们的办公室中不幸遇难,他们中有秘书,有商人和妇女,有军人和政府工作人员,有父亲和母亲,还有朋友和邻居。
数千个生命瞬间就被邪恶的恐怖主义袭击吞噬了。
The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物坍塌了,我们无法相信这一画面。
我们心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。
These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people have been moved to defend a great nation.这次大规模屠杀行为目的是为了恐吓我们的国家,使美国陷入一片混乱之中。
英语演讲稿
21日:为了美国人民的利益而团结一致(中
英lrc)
Obama’s Weekly Address WEEKLY ADDRESS: Working Together on Behalf of the American People
奥巴马每周演讲:为了美国人民的利益而团结一致
Hi, everybody. This week, Congress finished up some important work before heading home for the holidays.
大家好。
本周,国会议员们在回家前完成了一些重要工作。
For the first time in years, both parties came together in the spirit of compromise to pass a budget – one that helps chart our economic course for the next two years. This budget will unwind some of the damaging cuts that have threatened students and seniors and held back our businesses. It clears the path for critical investments in the things that grow our economy and strengthen our middle class, like education and research. And it will keep reducing our deficits – at a time when we’ve seen four years of the fastest deficit reduction since the end of World War II.
这是几年来两党首次本着互让一步的精神共同努力通过了一项预算--一项助推勾画未来两年经济路线的预算。
这个预算将逐渐取消一些威胁学生和老年人利益并且阻碍我们的企业的有害的削减。
这清除了在发展我们的经济、加强我们的中产阶级等事业的关键性投资的道路上的阻碍,如教育和科研事业。
这将继续减少我们的赤字--在我们看到自二战以来最快的连续四年赤字减少的时期。
Members of Congress also voted to finally allow several dedicated and well-qualified public servants to do their jobs for the American people – many of whom waited months for a simple yes-or-no vote. These are judges, cabinet secretaries and military leaders. They’re men and women charged with growing our economy, keeping our homeland secure, and making sure our housing system and financial system work for ordinary Americans.
国会议员们还最终允许一些甘于奉献的和完全胜任的公务员们为美国人民尽其职责--他们中有很多人几个月来一直等待简单的“赞成或反对”投票。
他们中有法官、内阁部长和军队领导人。
他们是负责发展我们的经济、维护我们的国土安全和确保我们的住房和金融体系为普通美国人民服务的男男女女们。
So after a year of showdowns and obstruction that only held back our economy, we’ve been able to break the logjam a bit over the last few weeks. It’s a hopeful sign that we
can end the cycle of short-sighted, crisis-driven decision-making and actually work together to get things done.
所以在经历了仅仅是阻碍了我们的经济的政府关闭和各种障碍的一年之后,我们能够略微打破持续几周的僵局。
这是一个充满希望的迹象--我们可以结束短视的、危机驱动的决策并且共同努力有所作为。
And that’s important. Because there’s plenty of work to do.
这很重要。
因为我们有很多事要做。
Right now, because Congress failed to act before leaving on vacation, more than one million Americans are poised to lose a vital source of income just a few days after Christmas. For many people who are still looking for work, unemployment insurance is a lifeline that can make the difference between temporary hardship or lasting catastrophe. Instead of punishing these families who can least afford it – especially now –Congress should first restore that lifeline immediately, then put their entire focus on creating more good jobs that pay good wages.
迄今为止,因为国会没能在休假前采取行动,超过一百万美国人在圣诞节后的几天里面临失去经济来源。
对那些很多仍然在找工作的人们来讲,失业保险是一条能造成暂时困难和持久灾难的区别的生
命线。
特别是现在,国会首先应该恢复这条生命线,然后把他们的全部精力用于创造好的高收入就业机会,而不是惩罚那些承受能力最差的家庭。
That’s what I’ll be focused on next year, and every day I have the privilege of being your President. Growing the economy. Expanding opportunity. Building an America that offers everyone who works hard the chance to get ahead, and every child a fair shot at success.
这就是我明年要集中精力做的,我每天都感到作为你们的总统的荣幸。
发展经济、扩大机会、打造一个给每个勤奋工作人致富的机会和每个孩子公平的成功机会的美国。
And if Congress continues to act in the spirit of cooperation we’ve seen in recent weeks, I’m confident we can make much more progress together in the year to come.
如果国会继续本着我们在近几周看到的合作精神行动,我坚信我们可以在明年取得更大的进步。
Thank you. Have a great weekend and a very Merry Christmas.
谢谢。
周末快乐圣诞愉快。