侯方域李姬传
- 格式:doc
- 大小:26.50 KB
- 文档页数:5
李姬传文言文翻译及注释《李姬传》是由明末清初的散文家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
李姬传文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的李姬传文言文翻译及注释资料,仅供参考。
李姬传文言文原文李姬传作者:侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
——选自《四部备要》本《壮悔堂文集》〔清〕侯方域李姬传文言文注释(1)李姬:李香,明末南京秦淮名妓。
南京是明朝之陪都,江南第一大都会,金粉繁华,江南文士多流连歌馆酒楼,声气相求,议论时事。
李姬传原文及翻译《李姬传》是由明末清初的散文家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
下面是李姬传原文及翻译,请参考!李姬传原文及翻译李姬传侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否。
张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮。
今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎①学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
仰遣人数召如府宴饮,姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
【附译文】名妓姓李名香,她的母亲叫贞丽。
贞丽颇有任侠的风度,曾经与他人赌博,一夜之间输尽千金。
她所结交的都是一些才华出众的人物,跟宜兴人陈贞慧特别要好。
李香是贞丽的养女,性格也很豪爽,而且聪明伶俐,略读点书,能辨别那些当官的是否正直贤明,张溥、夏允彝都非常称赞她。
李姬传文言文翻译及注释《李姬传》是由明末清初的散文家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
李姬传文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的李姬传文言文翻译及注释资料,仅供参考。
李姬传文言文原文李姬传作者:侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
;;选自《四部备要》本《壮悔堂文集》〔清〕侯方域李姬传文言文注释(1)李姬:李香,明末南京秦淮名妓。
南京是明朝之陪都,江南第一大都会,金粉繁华,江南文士多流连歌馆酒楼,声气相求,议论时事。
《李姬传》侯方域文言文原文注释翻译作品简介《李姬传》是由明末清初的散文家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
她及时识破了阉党余孽的诡计,劝说侯方域拒绝阮大铖的利诱。
她忠实于真挚的爱情,勉励侯方域保持气节。
她坚持不肯与和阮大铖同流合污的开府田仰接近,敢于抗拒权贵的诱惑和威胁。
同时生动地描绘了李香的生活和斗争,热情地赞美了李香的才能、智慧和品德。
《李姬传》无论在思想上或者在艺术上,都有可取之处,所以,它成为侯方域的散文代表作之一,也可算是清初散文代表作之一。
作品原文李姬传李姬者,名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
李姬传文言文翻译及注释《李姬传》是由明末清初的散文家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
李姬传文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的李姬传文言文翻译及注释资料,仅供参考。
李姬传文言文原文李姬传作者:侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
——选自《四部备要》本《壮悔堂文集》〔清〕侯方域李姬传文言文注释(1)李姬:李香,明末南京秦淮名妓。
南京是明朝之陪都,江南第一大都会,金粉繁华,江南文士多流连歌馆酒楼,声气相求,议论时事。
李姬传文言文翻译及注释《李姬传》是由明末清初的家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
李姬传文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的李姬传文言文翻译及注释资料,仅供参考。
李姬传文言文原文李姬传作者:侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
——选自《四部备要》本《壮悔堂文集》〔清〕侯方域李姬传文言文注释(1)李姬:李香,明末南京秦淮名妓。
南京是明朝之陪都,江南第一大都会,金粉繁华,江南文士多流连歌馆酒楼,声气相求,议论时事。
李姬传侯方域作者简介侯方域(1618~1654),字朝宗,明归德府(今河南商丘)人。
明末清初著名文人。
少年即有才名,参加复社,与东南名士交游。
侯方域擅长散文,以写作古文雄视当世,与方以智、冒襄、陈贞慧合称“明末四公子”,与魏禧、汪琬合称”清初三大家“。
著作有《壮悔堂文集》10卷,《四忆堂诗集》6卷。
其散文往往能将班、马传记,韩、欧古文和传奇小说手法熔为一炉,形成一种清新奇峭的风格,而尤以传记散文见长。
人物简介——李香君李香君又名李香,苏州(今江苏苏州)人,是南京秣陵教坊名妓,秦淮八艳之一,居住在南京秦淮河畔的媚香楼。
自孔尚任的《桃花扇》于1699年问世后,李香君遂闻名于世。
李香君与复社领袖侯方域交往,嫁与他作妾。
侯曾应允为被复社名士揭露和攻击而窘困的阉党阮大铖排解,香君严辞让侯公子拒绝。
阮又强逼香君嫁给漕抚田仰作妾,香君以死抗争,此时正值马、阮大捕东林党人,侯等被捕入狱,香君也被阮选送入宫。
清军南下之后,侯方域降顺了清朝,香君之下落,众说纷纭。
年代背景明末崇祯年间,明王朝政治越来越腐败,党争日益剧烈,贵族、官僚、地主、巨贾生活极为奢侈荒淫,满族统治者与明王朝之间又不断发生战争,以致人民群众遭受到深重灾难,不得不奋起反抗,市民运动此伏彼起,农民起义波澜壮阔。
在这个大动荡的时代中,随着城市经济进一步发达,市民阶层更加扩大,涌现了不少“奇人异士”,尤其是“人品高绝”的“小人物”。
所以,这个时代的显著特点,就是“伟人欲扶世祚,而权不在已;宵人能覆鼎餗,而溺于宴安;扼腕时艰者,徒属之席帽青鞋之士;时露热血者,或反在优伶口技之中”(顾彩《〈桃花扇〉序》)。
当时金陵是明王朝的留都,又是南方经济重镇,也是东林、复社成员集中地,故政治斗争常发于此。
艺术赏析侯方域写《李姬传》,并非事事兼收,平铺直叙,而是选其二三典型事件,重在表现高尚品格,因此,才能塑造出生动的艺术形象,突出鲜明的性格特征。
此其一。
《李姬传》短小精悍,结构严谨。
李姬传文言文翻译及注释《李姬传》是由明末清初的散文家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
李姬传文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的李姬传文言文翻译及注释资料,仅供参考。
李姬传文言文原文李姬传作者:侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
;;选自《四部备要》本《壮悔堂文集》〔清〕侯方域李姬传文言文注释(1)李姬:李香,明末南京秦淮名妓。
南京是明朝之陪都,江南第一大都会,金粉繁华,江南文士多流连歌馆酒楼,声气相求,议论时事。
中考文言文鉴赏阅读:《李姬传》侯方域,中国清代文学家,字朝宗,商丘人,明末诸生,祖父及父辈都是东林党人。
侯方域少年时即有才名,参加复社,与东南名士交游,时人以他和方以智、冒襄、陈贞慧为四公子。
曾为史可法幕府于扬州。
入清后,于顺治八年应河南乡试,为副贡生。
侯方域擅长散文,以写作古文雄视当世。
他早期所作文章较浅薄,功力不深;后期日趋成熟。
时人以侯方域、魏禧、汪琬为清初三大家。
他的作品有人物传记,形象生动,情节曲折,均有唐代传奇笔法,具有短篇小说特点。
其论文书信,或痛斥权贵,或直抒怀抱,都能显示出他的散文具有流畅恣肆的特色。
也能诗。
著作有10卷,6卷。
《李姬传》,侯方域著,它歌颂了明末秦淮名妓李香君明大义、辨是非,不阿附权贵的高尚品德。
写品行高洁、侠义美慧的李香君,栩栩如生,跃然纸上;同时也写反面人物阮大铖及其他人,均有声有色,形象生动。
文字简练,叙事分明,情节曲折,具有短篇小说的特点。
剧作家孔尚任后来借用《李姬传》的主题创作了戏曲《桃花扇》。
李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
侯方域《李姬传》原文、注释及解析〔原文〕李姬传[清] 侯方域李姬者,名香,母曰贞丽②。
贞丽有侠气,尝一夜博③,输千金立尽;所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也④。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之⑤。
少风调,皎爽不群⑥。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇⑦,皆能尽其音节,尤工琵琶词⑧,然不轻发也⑨。
雪苑侯生⑩,己卯来金陵(11),与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之(12)。
初,皖人阮大铖者(13),以阿附魏忠贤论城旦(14),屏居金陵(15),为清议所斥(16)。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事(17),持之力(18)。
大铖不得已,欲侯生为解之(19),乃假所善王将军(20),日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之(21)?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意(22)。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮(23),今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎? 且以公子之世望(24),安事阮公(25)! 公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通(26)。
未几,侯生下第(27)。
姬置酒桃叶渡(28),歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎(29),中郎学不补行(30),今《琵琶》所传词固妄(31),然尝昵董卓(32),不可掩也(33)。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期(34),愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也! 妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者(35),以金三百锾(36),邀姬一见。
姬固却之(37)。
开府惭且怒,且有中以伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾问之所赞于侯公子者谓何? 今乃利其金而赴之(38),是妾卖公子矣(39)!”卒不往(40)。
〔注释〕①本篇选自侯方域《壮悔堂文集》。
李姬,名香,又称香君。
②李贞丽,字淡如,秦淮名妓,李香之假母。
③博,赌博。
④阳羡,今江苏宜兴。
【清】侯方域《李姬传》阅读试题答案及翻译译文【清】侯方域《李姬传》阅读试题答案及翻译译文李姬传【清】侯方域雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦①,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮。
今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎?且以公子之世望②,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第③。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎④。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
【注】①论城旦:被定罪判刑。
城旦,古代刑罚名。
②世望:家世和名望。
③下第:指侯方域应试未中。
④东汉蔡邕,字伯喈,官左中郎将,以职称名中郎。
4、下列加点词语的解释,不正确的一项是(3分)()A.尤工琵琶词,然不轻发也工:乐人B.姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之偿:回报C.然尝昵董卓,不可掩也昵:亲附D.吾向之所赞于侯公子者谓何赞:赞赏【答案】A工:擅长5、下列句子编为四组,全都表现李姬“见识卓异,风骨凛然”的一组是(3分)()①所交接皆当世豪杰②能辨别土大夫贤否③少,风调皎爽不群④歌琵琶词以送之⑤无忘妾所歌琵琶词也⑥开府惭且怒,且有以中伤姬A.②③④B.②⑤⑥C.①②⑤D.①③⑤6、下列对原文有关内容的分析与概括,正确的一项是(3分)()A.文章开头写李姬母亲有侠气,是为了衬托作为女儿的李姬遗传有其母之风,为后面直接写李姬的“皎爽不群”埋下了伏笔。
李姬传·〔清〕侯方域作者:来源:发表于:2017-02-22 11:27:32阅读:363李姬者名香(1),母曰贞丽(2)。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧(3)善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥(4)、夏吏部允彝(5)亟称之。
少,风调(6)皎爽不群;十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇(7),皆能尽其音节。
尤工琵琶词(8),然不轻发也。
雪苑侯生(9),己卯(10)来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦(11),屏居金陵,为清议(12)所斥。
阳羡陈贞慧、贵池(13)吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎?且以公子之世望(14),安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第(15)。
姬置酒桃叶渡(16),歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎(17)。
中郎学不补行(18),今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者(19),以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
注释:(1)李姬者名香:李香,又称香君。
(2)贞丽:姓李,字淡如,明末秦淮名妓。
(3)阳羡:江苏宜兴的古称。
陈贞慧:即陈定生,参见《癸未去金陵日与阮光禄书》注(11)。
(4)张学士溥:字天如,江苏太仓人,复社发起人之一,崇祯四年进士,授庶吉士,故尊称为学士。
《李姬传》阅读题目及答案译文《李姬传》阅读题目及答案译文文言文阅读(19分)李姬传【清】侯方域李姬者名香,母贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别土大夫贤否,张学士博、夏吏部允彝亟称之。
”少,风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦①,”屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲候生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬日:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生日:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮。
今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎?且以公子之世望②,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第③。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎④。
中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹日:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
【注】①论城旦:被定罪判刑。
城旦,古代刑罚名。
②世望:家世和名望。
③下第:指侯方域应试未中。
④东汉蔡邕,字伯喈,官左中郎将,以职称名中郎。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)A. 尤工琵琶词,然不轻发也工:擅长B. 姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之偿:偿还C. 然尝昵董卓,不可掩也昵:亲附D. 吾向之所赞于侯公子者谓何赞:赞赏5.下列句子分别编为四组,全都表现李姬“见识卓异,风骨凛然”的一组是(3分)①所交接皆当世豪杰②能辨别土大夫贤否③少,风调皎爽不群④歌琵琶词以送之⑤无忘妾所歌琵琶词也⑥开府惭且怒,且有以中伤姬A.①③⑤B.②⑤⑥C.①②⑤D.②③④6.下列对原文有关内容的分析与概括,正确的一项是(3分)A、文章开头写李姬母亲有侠气,是为了衬托作为养女的李姬乃有其母之风,为后面直接写李姬的“皎爽不群”埋下了伏笔。
李姬传原文及翻译《李姬传》是由明末清初的散文家侯方域所作,描写明末秦淮歌妓李香,不仅写了她擅长歌唱的艺术才能和不同流俗的风度,更突出写了她的见识和品格。
下面是李姬传原文及翻译,请参考!李姬传侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否。
张学士溥、夏吏部允彝急称之。
少风调皎爽不群。
十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。
尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮。
今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。
中郎①学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
仰遣人数召如府宴饮,姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
【附译文】名妓姓李名香,她的母亲叫贞丽。
贞丽颇有任侠的'风度,曾经与他人赌博,一夜之间输尽千金。
她所结交的都是一些才华出众的人物,跟宜兴人陈贞慧特别要好。
李香是贞丽的养女,性格也很豪爽,而且聪明伶俐,略读点书,能辨别那些当官的是否正直贤明,张溥、夏允彝都非常称赞她。
侯方域《李姬传》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!侯方域《李姬传》原文及鉴赏【导语】:〔清〕侯方域李姬者名香,母曰贞丽。
《李姬传》侯方域文言文原文注释翻译李姬的母亲贞丽是一位具有侠义之气的风尘女子,她曾一夜之间输尽千金。
她所结交的人都是当世豪杰,尤其与阳羡陈贞慧关系最好。
李姬作为贞丽的养女,继承了母亲的侠气和聪慧,略通文墨,能分辨士大夫的贤与恶。
张溥、夏允彝等知名人士都对她赞誉有加。
李姬年少时就表现出了与众不同的气质。
十三岁时,她师从吴人周如松学习玉茗堂四大传奇,能够完美地展现其音韵之美。
她尤其擅长琵琶词,但从不轻易演唱。
侯方域在己卯年来到金陵,与李姬相识。
李姬曾邀请侯方域为她赋诗,然后自己唱曲相酬。
期间,阮大铖企图通过侯方域来化解与陈贞慧、吴应箕等人的矛盾,但被李姬识破并劝阻。
后来,侯方域赴考落第,李姬在桃叶渡设宴饯行,并唱了一曲《琵琶记》为他送行。
她告诫侯方域要自重自爱,不要忘记自己的琵琶词。
不久后,侯方域离开了金陵。
而当时的开府田仰以三百锾黄金为聘,邀请李姬相见,但被李姬拒绝。
田仰因此感到羞愧和愤怒,甚至中伤李姬。
李姬感慨道:“田公与阮公难道有什么不同吗?我以前对侯公子的赞誉又算什么呢?如果为了金钱而赴约,那就是背叛了侯公子。
”最终,她没有与田仰相见。
通过这篇文章,我们可以看到李姬不仅具有出色的艺术才华,还拥有高尚的品德和坚定的信念。
她能够识破阮大铖的诡计,拒绝田仰的邀请,坚持自己的原则。
她对爱情忠贞不渝,鼓励侯方域保持气节,展现了她的侠义和智慧。
《李姬传》以简洁明了的文字,生动地描绘了李姬的形象和她的生活经历。
作者通过对李姬的描写,表达了对她的赞美和敬仰之情,同时也反映了当时社会的一些现实问题。
这篇文章在思想和艺术上都具有一定的价值,是侯方域散文作品中的佳作之一。
《李姬传》通过对李姬的描写,展现了她的侠肝义胆、聪慧伶俐和高尚品德,是一篇值得一读的优秀散文。
同时,这篇文章也为我们了解明末清初的社会风貌和人物形象提供了重要的参考。
四、阅读下文,完成15-20题。
(18分)李姬传(清)侯方域①李姬者,名香,母曰贞丽。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝亟称之。
少,风调皎爽不群。
十三岁从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇皆能尽其音节尤工琵琶词然不轻发也。
②雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦①,屏居金陵,为清议所斥。
阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
③未几,侯生下第。
姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎②。
中郎学不补行③,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”④侯生去后,而故开府④田仰者,以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
【注】①论城旦,被定罪判刑。
一种服苦役的刑罚。
②中郎,指东汉蔡邕,曾官中郎。
③学不补行:学问虽好,但也不能弥补其品行上的不足。
④开府,官名,用称督抚。
15.写出下列加点词在句中的意思。
(2分)(1)尤与阳羡陈贞慧善也()(2)姬固却之()16.为下列句子中的加点词选择正确的义项。
(2分)(1)少,风调皎爽不群()A.不合群B.不平凡C.不孤僻D.不结党(2)公子才名文藻,雅不减中郎()A.平时B.交往C.美好D.正规17.下列各组加点词的用法和意义相同的一项是()。
李姬传·〔清〕侯方域
李姬者名香(1),母曰贞丽(2)。
贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。
所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧(3)善也。
姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥(4)、夏吏部允彝(5)亟称之。
少,风调(6)皎爽不群;十三岁,从吴人周如松受歌玉茗堂四传奇(7),皆能尽其音节。
尤工琵琶词(8),然不轻发也。
雪苑侯生(9),己卯(10)来金陵,与相识。
姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。
初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦(11),屏居金陵,为清议(12)所斥。
阳羡陈贞慧、贵池(13)吴应箕实首其事,持之力。
大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。
姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。
姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎?且以公子之世望(14),安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。
王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第(15)。
姬置酒桃叶渡(16),歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎(17)。
中郎学不补行(18),今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。
公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”
侯生去后,而故开府田仰者(19),以金三百锾,邀姬一见。
姬固却之。
开府惭且怒,且有以中伤姬。
姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。
注释:
(1)李姬者名香:李香,又称香君。
(2)贞丽:姓李,字淡如,明末秦淮
名妓。
(3)阳羡:江苏宜兴的古称。
陈贞慧:即陈定生,参见《癸未
去金陵日与阮光禄书》注(11)。
(4)张学士溥:字天如,江苏太仓人,
复社发起人之一,崇祯四年进士,授庶吉士,故尊称为学士。
(5)
夏吏部允彝:字彝仲,江苏松江(今属上海)人,与陈子龙等创立
“几社”,与“复社”呼应。
明亡参加抗清斗争,被俘后投水自杀。
曾在吏部任职,故称为吏部。
(6)风调:风韵格调。
(7)周如松:即
当时著名昆曲家苏昆生,原籍河南,寄籍无锡,故称“吴人”。
玉
茗堂:汤显祖书斋名。
四传奇:指汤的代表作《紫钗记》、《牡丹
亭》、《还魂记》、《南柯记》与《邯郸记》。
(8)琵琶词:指明初
高则诚所作传奇《琵琶记》的曲辞。
(9)雪苑侯生:侯方域自号雪苑。
(10)己卯:明崇祯十二年(1639)。
(11)阮大铖:字集之,号圆海,
怀宁(今安徽安庆)人。
余参见《癸未去金陵日与阮光禄书》注(10)。
论城旦:指阮大铖在崇祯初年阉党败后名列逆案,被革职为民。
论,
判罪。
城旦,秦汉时罪人所充劳役的一种,白日防寇,夜间筑城,
一般以四年为期。
此处作处徒刑服苦役的代称。
(12)清议:公正的
评论。
古代一般指乡里或学校中对官吏的批评。
后世亦指朝廷中职
司风宪监察或翰林院中的官吏对朝政的批评。
《明史˙马士英传》:
“流寇逼皖,大铖避居南京。
……无锡顾杲、吴县杨廷枢、芜湖沈
士柱、余姚黄宗羲、鄞县万泰等,皆复社中名士,方聚讲南京,恶
大铖甚,作《留都防乱揭》逐之。
”(13)贵池:今属安徽省。
吴应
箕:即吴次尾。
参见《癸未去金陵日与阮光禄书》注(11)。
(14)世
望:世家望族。
归德侯氏数簪缨。
这里还包含方域父侯恂曾参加东
林党反对阉党为世人所敬仰事。
(15)下第:应科举未中,此处指参
加应天乡试。
(16)桃叶渡:在南京城内秦淮河与清溪合流处。
相传
东晋王羲之曾于此送其爱妾桃叶渡河,故名。
王羲之作有《桃叶歌》。
(17)中郎:指东汉蔡邕,为《琵琶记》中的男主角。
邕曾官左中郎
将,故称。
(18)学不补行:学问虽好却不能弥补其品行上的缺点。
(19)开府:明清时称各地的督抚。
田仰:贵阳人,马士英的亲戚,
弘光时为淮扬巡抚。
译文:名妓姓李名香,她的母亲叫贞丽。
贞丽颇有任侠的风度,曾经与他人赌博,一夜之间输尽千金。
她所结交的都是一些才华出众的人物,跟宜兴人陈贞慧特别要好。
李香是贞丽的养女,性格也很豪爽,而且聪明伶俐,略读点书,能辨别那些当官的是否正直贤明,张溥、夏允彝都非常称赞她。
李香年少时风度爽朗美好,韵致超群。
十三岁那年,跟苏州艺人周如松学唱汤显祖《紫钗记》、《还魂记》、《南柯记》、《邯郸记》四大传奇,而且能将曲调音节的细微变化尽情地表达出来。
她特别擅长《琵琶记》,然而不轻易唱给别人听。
商丘侯生,于崇祯十二年来到金陵,认识了李香。
她曾邀请侯生题诗,然后自己唱曲给他听作为酬谢。
当初安徽人阮大铖因奉承依附阉党
魏忠贤而被判罪,削职后退居金陵,遭到正直言论的抨击。
实际上首先发难的是宜兴陈贞慧、贵池吴应箕,他们坚持得很有力。
阮大铖不得已,想让侯生从中斡旋,于是假手干好友王将军,每日送来美酒佳肴,陪同侯生一道游玩。
李香生疑道:“王将军家境清贫,不是广交朋友的人,你何不问一问他呢?”经侯生再三诘问,王将军于是屏退左右,转述了阮大铖的用意。
李香私下告诉侯生说:“我从小跟随养母与宜兴陈贞慧君相识,他品德高尚,还听说吴应箕君更是铁骨铮铮。
而今他们跟你都十分友好,你怎能为了阮大铖而背弃这些亲朋密友呢!况且公子你出身于世家,颇负名望,怎能去结交阮大铖呢!公子读遍万卷诗书,你的见识难道会比不上我这样的妇道人家吗?”侯公子听后大声叫好,从此便故意借醉酒而卧床不见,王将军心里颇不高兴,只得辞别而去,不再同侯公子来往。
过了不久,侯生赴考名落孙山。
李香在桃叶渡设宴饯行,还特地唱了一曲《琵琶记》送他上路,说:“公子的才华名声与文章词采都很美好,和蔡邕中郎不相上下。
蔡邕学问虽然不差,但难以弥补他品行上的缺陷。
如今《琵琶记》里所描写的故事固然虚妄,但蔡邕曾经亲附董卓,却是不可抹杀掉的。
公子秉性豪爽不受约束,再加上科场失意,从此一别,相会之期实难预料,但愿你能始终自爱,别忘了我为你唱的《琵琶记》!从今以后我也再不唱它了。
”
侯生离开之后,原淮阳巡抚田仰以三百锾黄金为聘,邀李香见面,李香断然予以拒绝。
田仰恼羞成怒,便故意制造流言对李香恶意中伤。
李香感叹地说:“田仰难道与阮大铖有什么不同吗?我以往所赞赏侯公子的是什么?
而今如果为贪图钱财而赴约,那是我背叛了侯公子!”她终于不肯与田仰相见。
侯方域(1618--1655),明末清初人。
字朝宗,河南商丘人。
明末与方以智、陈贞慧、冒襄齐名,称“四公子”。
入清后曾应河南乡试,中副榜,并为清总督出谋献策。
能诗文。
所著有《壮悔堂文集》、《四忆堂诗集》。