成语翻译

  • 格式:doc
  • 大小:283.00 KB
  • 文档页数:14

不要一If you run after two hares, you will catch neither. 苦盡甘來After rain comes sunshine.白日不做 A good conscience is a soft pillow.恩將仇報Bite the hand that feeds you.貪Bite off more than one can chew.花拳繡腿Showy but not practical skill.打Make hay while the sun shines.五十步笑百步The pot calling the kettle black.趁火打劫Try to profit from another's misfortune; Rob the owner while his house is on fire. 混水摸魚Fish in troubled water.兩Run with the hare and hunt with the hounds.班門弄斧Display one's petty skill before the professionals.乘人之危Hit a man when he's down.心直口快Wear one's heart on one's sleeve.心地好Have one's heart in the right place.小洞不補,大洞吃苦 A stitch in time saves nine.幸Gloat over others' misfortunes.物以類聚Birds of a feather flock together.新官上任三把火 A new broom sweeps clean.聰明反被聰明誤Cleverness may overreach itself.聰Every man has a fool in his sleeve.偷雞不著蝕把米To go for wool and come back shorn. (Try to steal a chicken only to end up losing the rice) 能人所不能To be in a different league.毛骨悚然To have goose flesh; To send a chill down sb's spine.少 A lazy youth, a lousy age.狗嘴吐不出象牙 A cracked bell can never sound well.一朝被蛇咬,十年怕草 A burnt child dreads the fire.江山易改,本性難移 A fox may grow grey but never good; a leopard never changes its spots滔滔不Right off the reel; straight off the reel; to reel off a long story; take sb's arm off 一不做二不休Fish or cut bait破釜沉舟Crossing the Rubicon曇花一現;好景不常Flash in the pan黔At the end of sb's tether販夫走卒Small tradesmen and porters; the lower classes of society快刀Cut the Gordian knot如法炮製What's sauce for the goose is sauce for the gander白忙一 A wild goose chase陰溝裡翻船Capsize in a drain; Fail where failure is least unexpected 卿卿我我Bill and coo格格不入;用非所長者;方枘圓鑿 A square peg in a round hole惡Sow the wind and reap the whirlwind叱吒風雲Ride the whirlwind潑婦罵Scold like a fish-wife斤斤計較;錙銖必較Haggle over every ounce; haggle over every penny知足常Happiness consists in contentment功敗垂成Last-minute failure; to fail within sight of success; to fall at the last hurdle 眼中Pet peeve化為烏有Down the drain巧You can't make a silk purse out of a sow's ear差之毫釐,失之千里 A miss is as good as a mile開門見Get down to the brass tacks不眨眼not bat an eyelid茶杯 a tempest in a teapot酒香不怕巷子深Good wine needs no bush絞盡腦rack one's brain寅吃卯糧eat one's corn in the blade攔waylay心存芥蒂carry a chip on one's shoulder一 A straw shows which way the wind blows; Straw in the wind 吃一塹,長一智 A fall into a pit, a gain in your wit半斤八Six of one and half a dozen of the other雷聲大雨點小Big word seldom accompany great deed露出Let the cat out of the bag; Give oneself away; Show the cloven hoof富不過三代From shirtsleeves to shirtsleeves in three generations目中On your high horse美中不足 A fly in the ointment面One's bark is worse than one's bite道高一尺,魔高一丈As virtue rises one foot,vice rises ten; while the priest climbs a post, the devil climbs ten; evilalways prevails over justice; the law is strong, but the outlaws are ten times stronger天下All crows are black under the sun烏合之眾 A group of rabbles繁而不珍;多如牛毛 A dime a dozen落井下石Add insult to injury; throw stones at sb who fell down a well家家有本Many families have skeletons in their closets; Every family has its own source of shame;天下無不散的宴席All good things come to an end; Eventually all bosom friends will drift apart平Worship God every day, not just in times of adversity.掛羊頭,賣狗肉Bait-and-switch tactics一言既出, A word once let go cannot be recalled; You can not take back what you have said.人山人海 A sea of faces指桑Scold the locust while pointing at the mulberry; abuse one over the shoulder of another;外強中乾Forcible-feeble徒Milk the ram; beat a dead horse狐假虎威Fox basked in tiger's reflected glory; fox assuming tiger's ferocity; a fox flaunting in thetuition of a tiger打Puff oneself up at one's own cost; keep up appearance to cover up one's predicament; slap說話不經大腦Shoot from the hip望梅止渴Quenching thirst by watching plums; trying to comfort oneself or others by idle dreams窮困潦倒down-and-out無There is no story without coincidence會心微笑 a knowing smile借酒Take one's solace in drink; drown one's sorrows in liquor因小失大;小處精明,大處浪費Penny wise and pound foolish.失之What you lose on the swings you get back on the roundabouts人善被人欺;馬善被人騎 A meek person is liable to be bullied, such as a tamed horse is often ridden將錯to make the best after a mistake; to accept an error adapt to it; to muddle through 吹毛求疵;雞蛋裡挑骨頭nit-picking; cavil at (v)先catch (take) the ball before the bound狗佔馬槽;生人霸死地 A dog in the manger馬 a lick and a promise英雄見慣亦常人No man is a hero to his valet污合之ragtag and bobtail白手起家rags-to-riches強 a shot in the arm空穴來風,未必無因Weakness lends wings to rumors當The spectators see more of the game than the players勝者為王,敗者為寇The victor is the law and the loser is the outlaw偷工jerry-build; scamp work and stint material; do shoddy work and use inferior material始亂終棄What begins in chaos must end in abandonment; seduce and abandon一模一spit and image勢均力敵;分庭抗體diamond cut diamond近朱者赤,近墨者黑proximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black; nurture determines a導火線flash point藕The lotus root may be severed, but its fiber threads are still connected; Feeling lingers even。