PrideandPrejudice傲慢与偏见概述英国文学
- 格式:ppt
- 大小:3.54 MB
- 文档页数:38
《傲慢与偏见》简介《傲慢与偏见》是一部由英国著名女小说家简奥斯汀创作的长篇小说。
这部作品以日常生活为素材,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
它通过男女主人公达西和伊丽莎白之间由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,讲述了贝内特一家和街坊邻居间的故事。
故事发生在19世纪英国乡村,班纳特家有五个女儿,他们的母亲希望她们都能嫁入富贵人家。
富有绅士彬格莱先生来到邻近的尼福德庄园时,班纳特夫人便希望其中一个女儿能够吸引他的注意。
其中二女儿伊丽莎白聪明、机智、有魅力,但在一次舞会上,她遇见了富有魅力但傲慢自大的达西先生,两人对彼此的第一印象极为不佳。
达西对伊丽莎白的家庭和社会地位持有偏见,而伊丽莎白则认为达西是个傲慢自大的人。
然而,随着故事的发展,伊丽莎白逐渐认识到自己的偏见和以貌取人的错误,她开始逐渐了解到达西的真正品格和对她的真挚感情。
同时,她也发现自己对达西产生了爱意。
与此同时,伊丽莎白的姐姐简爱上了达西的朋友彬格莱先生,但彬格莱先生的姐姐却认为班纳特家的社会地位不够高贵,坚决反对他们的婚姻。
这引发了一系列的误会和冲突。
最终,通过伊丽莎白的努力和达西的改变,两人克服了彼此间的误解和偏见,达到了幸福的结合。
此外,书中还描述了另外三起姻缘,展示了作者对婚姻的不同看法。
作者不支持完全以经济为基础的婚姻,认为男女双方的人品也是婚姻幸福与否的一个必要条件。
这部作品一问世便吸引了广大的读者,不仅在当时社会引起了轰动,而且时至今日,仍以其独特的艺术魅力给读者带来深刻的启示和愉悦的阅读体验。
它以其清新流畅的语言、充满机智的笔触和曲折的情节,成为了英国文学中的经典之作。
世界文学之巅:《傲慢与偏见》1. 简介《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀于1813年所创作的一部小说,被公认为是世界文学史上的经典之作。
该小说以维多利亚时代的英国社会为背景,通过描写伊丽莎白·班纳特与达西先生之间的爱情故事,深入探讨了社会阶级、婚姻观念和人性的主题。
2. 情节概要小说以班纳特一家五个姐妹展开故事。
其中,女主角伊丽莎白·班纳特聪明机智却常被误解为傲慢。
伊丽莎白在一次舞会上结识到来自富裕家庭的达西先生,两人互生好感。
与此同时,伊丽莎白的最好朋友简也迷恋上了他的朋友彬格莱先生。
尽管彼此感兴趣,但由于社会阶层差异和偏见,伊丽莎白和达西迟迟无法明确表达自己的感情。
达西的朋友们也不看好他与伊丽莎白的关系,对她们家庭中较为低贱的出身评头论足。
经过一系列误解和冲突后,伊丽莎白最终认识到了自己对达西先生的真实感情,并鼓起勇气向他表白。
达西表示真挚的爱意后,两人顺利地克服了社会压力和偏见,最终走到一起,幸福美满。
3. 主题探讨3.1 社会阶级《傲慢与偏见》以当时英国社会分等级为背景,反映了阶级固化、贵族优越感以及中产阶级追求提升社会地位等社会现象。
作者通过班纳特一家及其他角色之间复杂而真实的交往揭示了社会阶层在人际交往和婚姻选择上存在的种种问题。
3.2 婚姻观念小说中塑造了各类婚姻观念,并探讨了与之相关的道德、经济、自由选择等议题。
班纳特夫妇迎合社会观念将五个女儿安排在社交圈,引发了种种婚姻事件。
通过描写伊丽莎白和达西的情感发展过程,作者提出了婚姻应以真实的情感为基础,并呼唤个人权利和选择。
3.3 傲慢与偏见小说的标题中就包含了两个重要概念:傲慢与偏见。
作者旨在揭示人们因为自身对他人缺乏了解而产生的主观偏见和虚无傲慢,从而制造误解和冲突。
借助班纳特一家及其他角色的言行,奥斯汀批判了狭隘、自大的心态,并强调理解、宽容以及彼此之间的朴素友谊对于构建良好关系的重要性。
4. 影响和评价《傲慢与偏见》被誉为经典之作,不仅在当时取得了巨大成功,也成为后来许多文学作品的重要参照对象。
傲慢与偏见故事梗概英文版《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国作家简·奥斯汀(Jane Austen)于1813年首次出版的小说。
以下是《傲慢与偏见》的故事梗概的英文版:梗概:The novel opens with the Bennet family, consisting of Mr. and Mrs. Bennet and their five daughters, being visited by Mr. Bingley, a wealthy and eligible bachelor. Mrs. Bennet hopes to match one of her daughters with him. At a local ball, Mr. Bingley is taken with the eldest Bennet daughter, Jane, while his friend Mr. Darcy appears aloof and proud.Elizabeth Bennet, the second eldest daughter, overhears Mr. Darcy's dismissive comments about her and is immediately put off by his arrogance. As Mr. Bingley and Jane grow closer, Mr. Darcy finds himself increasingly drawn to Elizabeth despite his initial reservations. The novel explores themes of love, class, and social expectations as Elizabeth and Mr. Darcy navigate misunderstandings, societal pressures, and their own personal pride and prejudices. Other characters, such as the foolish Mr. Collins and the charming Mr. Wickham, add complexity to the unfolding romantic and social dramas. As the story progresses, Elizabeth's initial disdain for Mr. Darcy is challenged by revelations about his true character and actions.Similarly, Mr. Darcy must confront his own pride and rethink his attitudes towards those he considers beneath him.In the end, after various twists and turns, misunderstandings are cleared, and Elizabeth and Mr. Darcy come to understand and appreciate each other. Their eventual union is a triumph over the societal norms and prejudices that initially kept them apart.Note: This is a brief summary of the novel, and the richness of the characters and social commentary in "Pride and Prejudice" is best appreciated by reading the full text.。
名著梗概:《傲慢与偏见》作者:简·奥斯汀【英国】当年轻、富有的单身汉彬格莱先生租下附近一处庄园——尼日斐花园时,有五个成年待嫁女儿的班纳特一家顿时为之激动起来。
轻浮的班纳特太太立即开始筹划该将哪个女儿许配给没料想到将发生这种事的彬格莱,可是长期忍气吞声的丈夫却提出,彬格莱先生对此事也许会挑三拣四。
但不久,班纳特先生终于被妻子说服,正式到尼日斐花园去拜访。
在梅利顿举行的舞会上,班纳特家的女儿们结识了彬格莱先生。
出席舞会的还有彬格莱的贵族朋友费茨威廉·达西,他对班纳特太太的粗俗嗤之以鼻,还怠慢了她的女儿们。
伊丽莎白在班纳特家姑娘中是最活泼、最聪慧的一位,她无意中听到这位新来者十分高傲地贬评当地庸俗的社交界。
当他拒绝由别人介绍给她时,伊丽莎白对他顿生偏见,尽管他相貌英俊,家财万贯。
在舞会上较成功的是和蔼可亲的彬格莱先生和伊丽莎白的秀美动人、性情温和的姐姐洁英。
伊丽莎白十分喜欢她。
不久以后,彬格莱和他的姊妹跟洁英·班纳特成了朋友,彬格莱与洁英之间的恋情似乎热乎了。
终于,达西对伊丽莎白稍许随和了一些,两人也相互嬉谑嘲弄起来。
一天,洁英冒雨走访彬格莱兄妹,因而患重感冒病倒,只好留在尼日斐花园。
伊丽莎白穿过泥泞的道路,步行三英里去看望并照料她姐姐。
她到达时的狼狈相,为卡罗琳说长道短提供了话柄。
而班纳特太太则将这一插曲看成是巩固洁英同彬格莱之间关系的大好机会。
在伊丽莎白照料她姐姐期间,达西更是对她大献殷勤,卡罗琳争风吃醋,大发脾气。
彬格莱的妹妹卡罗琳本身对达西颇感兴趣。
她竭力破坏他对伊丽莎白的好感,却未能成功。
阻挡他们相恋的一个更为严重的障碍是,达西讨厌伊丽莎白那粗俗而喜欢算计的母亲,还有班纳特家好些年幼的姑娘们:轻浮而狂热追求军官的丽迪亚和吉蒂,以及平庸乏味的玛丽。
在此同时,牧师威廉·柯林斯前来拜访,他是班纳特姐妹的一个表兄,按顺序该轮到他继承班纳特先生的财产。
十分自负的柯林斯先生多次谈到其女庇护人富有而傲慢的凯瑟琳·德·包尔夫人,她是达西的姨母。
傲慢与偏见的主要内容
《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀的一部经典小说,出版于1813年。
这部小说以19世纪英国社会为背景,生动地描绘了当时上层社会的种种偏见和观念。
小说的主要情节围绕着贵族家庭贝能特家五个女儿展开。
贝能特夫人希望女儿们找到一位富有的绅士作为丈夫,以保证她们的社会地位和财富。
然而,她们的长女伊丽莎白·贝能特与富裕、自负的达西先生展开了一段令人印象深刻的互相讨厌和误解的故事。
小说中,傲慢与偏见是主要主题之一。
达西先生的个性傲慢自大,对周围的人嗤之以鼻,对伊丽莎白产生了错误的印象。
而伊丽莎白对待达西先生的偏见则是基于一系列错误的假设。
随着故事的展开,他们的观念逐渐转变,最终彼此相爱。
此外,小说还涉及了婚姻、社会地位、家族荣誉和女性独立等议题。
通过对贝能特家姐妹们的人生选择进行描写,奥斯汀展示了那个时代女性受限制的境遇,同时也表达了对社会偏见的批判。
《傲慢与偏见》是一部关于人性和社会的复杂性的作品。
它探讨了人们对他人的偏见和误解,以及如何通过真实了解和互相尊重来克服这些障碍。
这部小说既是一部动人的爱情故事,又是对这个时代社会弊端的尖锐讽刺,因此成为文学史上的经典之作。
Pride and PrejudicePride and Prejudice is a novel by Jane Austen, first published in 1813. The story follows the main character Elizabeth Bennet as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage in the society of the landed gentry of early 19th-century England. Elizabeth is the second of five daughters of a country gentleman living near the fictional town of Meryton in Hertfordshire, near London. Though the story is set at the turn of the 19th century, it retains a fascination for modern readers, continuing near the top of lists of 'most loved books' such as The Big Read.[1] It has become one of the most popular novels in English literature and receives considerable attention from literary scholars. Modern interest in the book has resulted in a number of dramatic adaptations and an abundance of novels and stories imitating Austen's memorable characters or themes. To date, the book has sold some 20 million copies worldwidePlot summaryThe narrative opens with Mr Bingley, a wealthy, charming and social young bachelor, moving into Netherfield Park in the neighbourhood of the Bennet family. Mr Bingley is soon well received, while his friend Mr Darcy makes a less favorable first impression by appearing proud and condescending at a ball that they attend (this is partly explained in that he detests dancing and is not much for light conversation). Mr Bingley singles out Elizabeth's elder sister, Jane, for particular attention, and it soon becomes apparent that they have formed an attachment to each other. By contrast, Darcy slights Elizabeth, who overhears and jokes about it despite feeling a budding resentment.On paying a visit to Mr Bingley's sister, Jane is caught in a heavy downpour, catches cold, and is forced to stay at Netherfield for several days. Elizabeth arrives to nurse her sister and is thrown into frequent company with Mr Darcy, who begins to perceive his attachment to her, but is too proud to proceed on this feeling.Mr Collins, a clergyman, pays a visit to the Bennets. Mr Bennet and Elizabeth are much amused by his obsequious veneration of his employer, the noble Lady Catherine de Bourgh, as well as by his self-important and pedantic nature. It soon becomes apparent that Mr Collins has come to Longbourn to choose a wife from among the Bennet sisters (his cousins) and Elizabeth has been singled out. At the same time, Elizabeth forms an acquaintance with Mr Wickham, a militia officer who claims to have been very seriously mistreated by Mr Darcy, despite having been a ward of Mr Darcy's father. This tale, and Elizabeth's attraction to Mr Wickham, adds fuel to her dislike of Mr Darcy.At a ball given by Mr Bingley at Netherfield, Mr Darcy becomes aware of a general expectation that Mr Bingley and Jane will marry, and the Bennet family, with theexception of Jane and Elizabeth, make a public display of poor manners and decorum. The following morning, Mr Collins proposes marriage to Elizabeth, who refuses him, much to her mother's distress. Mr Collins recovers and promptly becomes engaged to Elizabeth's close friend Charlotte, a homely woman with few prospects. Mr Bingley abruptly quits Netherfield and returns to London, and Elizabeth is convinced that Mr Darcy and Mr Bingley's sister have conspired to separate him from Jane.In the spring, Elizabeth visits Charlotte and Mr Collins in Kent. Elizabeth and her hosts are frequently invited to Rosings Park, home of Lady Catherine de Bourgh, Darcy's aunt; coincidentally, Darcy also arrives to visit. Darcy again finds himself attracted to Elizabeth and impetuously proposes to her. Elizabeth, however, has just learned of Darcy's role in separating Mr Bingley from Jane from his cousin Colonel Fitzwilliam. She angrily rebukes him, and a heated discussion follows; she charges him with destroying her sister's happiness, with treating Mr Wickham disgracefully, and with having conducted himself towards her in an ungentleman-like manner. Mr Darcy, shocked, ultimately responds with a letter giving a good account of (most of) his actions: Wickham had exchanged his legacies for a cash payment, only to return after gambling away the money to reclaim the forfeited inheritance; he then attempted to elope with Darcy's young sister, thereby to capture her fortune. Regarding Mr Bingley and Jane, Darcy claimed he had observed no reciprocal interest in Jane for Bingley. Elizabeth later came to acknowledge the truth of Darcy's assertions.Some months later, Elizabeth and her Aunt and Uncle Gardiner visit Pemberley, Darcy's estate, believing he will be absent for the day. He returns unexpectedly, and though surprised, he is gracious and welcoming. He treats the Gardiners with great civility; he introduces Elizabeth to his sister, and Elizabeth begins to realise her attraction to him. Their reacquaintance is cut short, however, by news that Lydia, Elizabeth's sister, has run away to elope with Mr Wickham. Elizabeth and the Gardiners return to Longbourn, where Elizabeth grieves that her renewed acquaintance with Mr Darcy will end because of her sister's disgrace.Lydia and Wickham are soon found, then married by the clergy; they visit Longbourn, where Lydia lets slip that Mr Darcy was responsible for finding the couple and negotiating their marriage—at great expense to himself. Elizabeth is shocked but does not dwell further on the topic due to Mr Bingley's return and subsequent proposal to Jane, who immediately accepts.Lady Catherine de Bourgh later bursts in on Longbourn; intending to thwart local rumour, she warns Elizabeth against marrying Mr Darcy. Elizabeth refuses her demands. Disgusted, Lady Catherine leaves and drops by to inform her nephew on Elizabeth's abominable behaviour. However, this lends hope to Darcy that Elizabeth's opinion of him may have changed. He travels to Longbourn and proposes again; and now Elizabeth accepts.Major themesMany critics take the novel's title as a starting point when analysing the major themes of Pride and Prejudice; however, Robert Fox cautions against reading too much into the title because commercial factors may have played a role in its selection. "After the success of Sense and Sensibility, nothing would have seemed more natural than to bring out another novel of the same author using again the formula of antithesis and alliteration for the title. It should be pointed out that the qualities of the title are not exclusively assigned to one or the other of the protagonists; both Elizabeth and Darcy display pride and prejudice."[5]A major theme in much of Austen's work is the importance of environment and upbringing on the development of young people's character and morality.[6] Social standing and wealth are not necessarily advantages in her world, and a further theme common to Jane Austen's work is ineffectual parents. In Pride and Prejudice, the failure of Mr and Mrs Bennet as parents is blamed for Lydia's lack of moral judgment; Darcy, on the other hand, has been taught to be principled and scrupulously honourable, but he is also proud and overbearing.[6] Kitty, rescued from Lydia's bad influence and spending more time with her older sisters after they marry, is said to improve greatly in their superior society内容简介说故事最主要是围绕着18世纪末19世纪初,英国地主乡绅贵族的求爱和婚姻问题。
傲慢与偏见简介内容《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀的代表作,也是世界文学史上不可或缺的经典之一。
小说以19世纪英国乡村生活为背景,以女主人公伊丽莎白·班内特的婚姻为主线,展现了社会等级、婚姻观念、人性弱点等问题。
小说刻画了各色各样的人物形象,展现了人性的复杂和多样性,以及人们在面对爱情和婚姻时的种种矛盾和冲突。
作为一部描写爱情和婚姻的小说,《傲慢与偏见》不仅具有深刻的社会意义,更是一部富有智慧和幽默的作品。
小说的故事情节主要围绕班内特家族展开。
班内特家有五个女儿,由于没有男丁继承,一旦父亲去世,家产将被远房亲戚继承。
因此,班内特夫人一心希望把女儿们嫁给有钱有势的人,以求得到经济上的保障。
在这样的家庭环境下,班内特姐妹的婚姻问题成为了家庭的头等大事。
而故事的女主人公——聪明、独立、有主见的伊丽莎白·班内特,则成为了整个故事的关键人物。
伊丽莎白和达西是小说中的两位主要角色,他们之间的爱情故事也是整个故事的核心。
伊丽莎白是一个有思想、有个性的女性,她对婚姻和爱情有自己的看法,不愿意为了金钱和地位妥协。
而达西则是一个富有、高贵、自负的绅士,一开始对班内特家族持有偏见,认为他们地位低下、没有教养。
然而,在一系列的事件中,伊丽莎白和达西逐渐了解彼此,最终克服了彼此之间的偏见,相爱并走到了一起。
小说中的“傲慢”和“偏见”不仅体现在伊丽莎白和达西之间,也反映在其他角色身上。
比如,班内特家的次女——简·班内特和彬格莱先生之间的爱情故事,就是因为彬格莱的姐姐对简·班内特的地位和家世持有偏见,导致了两人之间的误会和矛盾。
另外,小说中还有许多其他的角色,他们的言行举止也都体现了“傲慢”和“偏见”的特点,这些形象生动地展现了19世纪英国乡村社会的种种现象。
总的来说,简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中通过一系列的人物形象和情节,揭示了当时社会的种种现象和人性的复杂。
小说以其深刻的社会意义和丰富的人物形象,成为了世界文学史上不可或缺的经典之一。
傲慢与偏见故事梗概在19世纪的英国乡村,本·奥斯汀的经典小说《傲慢与偏见》描绘了伊丽莎白·班内特与菲茨威廉·达西之间的错综复杂的爱情故事。
本文将为您呈现傲慢与偏见的故事梗概,让您重新体验这个令人陶醉的文学经典。
第一章:班内特家庭的来客故事开始于班内特家庭的住宅,夏尔斯·班内特和他的妻子卡萝莉邀请了富有的新邻居彬格莱先生和他的朋友达西先生来做客。
达西给人留下了一个傲慢冷漠的印象,而彬格莱则对班内特的长女珍妮特产生了浓厚的兴趣。
第二章:一个意外的舞会家庭的第二个女儿伊丽莎白和她的朋友夏洛特被邀请参加一场舞会。
在那里,她遇到了达西,可是达西对她表现出了冷漠和傲慢。
此外,伊丽莎白还遇到了乔治·韦克菲尔德,他告诉伊丽莎白达西曾对他干涉朋友们的婚事。
第三章:初次了解达西伊丽莎白接到了姐姐傧咧的消息,她告诉伊丽莎白自己爱上了彬格莱先生,并希望伊丽莎白支持他们的关系。
伊丽莎白在傧咧的追求下答应去看望彬格莱先生,但他表现得非常傲慢,对珍妮特的感情持有怀疑的态度。
第四章:达西的真相揭示伊丽莎白的家庭参观彬格莱庄园,并在那里与达西再度相遇。
达西通过一封信告诉伊丽莎白,他确实曾干涉乔治·韦克菲尔德与傧咧的婚事,但是是因为他认为傧咧并不是一个合适的伴侣。
伊丽莎白对达西的傲慢和偏见有了新的认识。
第五章:情感的波折伊丽莎白的妹妹琼被一位军官威克姆先生吸引,他对她表现出了浓厚的兴趣。
然而,伊丽莎白知道威克姆的不忠,拒绝支持这段关系。
在一次出行中,达西向伊丽莎白要求她嫁给他,但被伊丽莎白断然拒绝。
第六章:幸福的结局在一系列的误解、矛盾和挑战之后,真相浮出水面。
伊丽莎白开始理解并欣赏达西,他也透露出真正的情感。
最终,伊丽莎白和达西决定结婚,关系得到了她的家人的支持。
小说以这个幸福的结局为结束。
结语《傲慢与偏见》通过讲述班内特家庭与达西的纠缠,呈现了明显的阶级观念和社会规则。
傲慢与偏见内容梗概傲慢与偏见是简·奥斯汀的代表作之一,也是一部经典的爱情小说。
小说以19世纪英国上层社会的生活为背景,通过对社会风气和人性的深刻剖析,展现了两位主人公达西先生和伊丽莎白·班内特的爱情故事。
小说以幽默、讽刺的笔调,揭示了傲慢与偏见对人们生活的影响,以及爱情与婚姻的本质。
小说的主要情节围绕着班内特家的五个女儿展开。
伊丽莎白·班内特是其中的第二个女儿,她聪明、独立,不愿妥协自己的幸福。
达西先生是一个富有、高贵的绅士,但他的傲慢和偏见让他显得冷漠和高傲。
两人在一次舞会上相遇,伊丽莎白对达西的傲慢印象极坏,而达西对班内特家的贫穷和低贱的社会地位也产生了偏见。
两人在一系列的误会和磨难中逐渐了解彼此,最终爱情的力量让他们克服了傲慢和偏见,走到了一起。
傲慢与偏见不仅仅是一部爱情小说,它还深刻地揭示了当时英国上层社会的种种弊端。
小说中的人物形象栩栩如生,他们的言行举止和内心世界都展现了作者对人性的深刻洞察。
通过对不同人物的塑造,简·奥斯汀展现了傲慢和偏见对人们心灵的侵蚀和摧毁,以及爱情的力量和人性的可贵。
除了对社会现实的描绘,傲慢与偏见还是一部富有智慧和幽默的作品。
作者以细腻的笔触描绘了人物的性格和行为,通过对话和情节的安排,巧妙地展现了人性的种种弱点和可笑之处。
小说中的对话幽默风趣,让人捧腹不已,同时也深刻地反映了人们内心的傲慢和偏见,引人深思。
总的来说,傲慢与偏见是一部具有深刻思想和丰富内涵的作品。
它通过对19世纪英国上层社会的生活和爱情的描绘,展现了傲慢与偏见对人们生活的影响,以及爱情与婚姻的本质。
小说中的人物形象栩栩如生,他们的言行举止和内心世界都展现了作者对人性的深刻洞察。
通过对话和情节的安排,作者巧妙地展现了人性的种种弱点和可笑之处。
傲慢与偏见不仅仅是一部爱情小说,更是一部富有智慧和幽默的作品,它深刻地反映了人们内心的傲慢和偏见,引人深思。
名著梗概:《傲慢与偏见》《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀创作的著名小说,主要讲述了英国乡绅贵族家庭班纳特家的五个女儿的爱情故事,同时也揭示了社会等级观念、婚姻的现实考量和人性的弱点。
故事开始,班纳特家来了两位富有的绅士,彬格莱先生和达西先生。
这引起了班纳特家五个女儿的浓厚兴趣和期待。
之后,家中的次女伊丽莎白邂逅了达西先生,但因为达西的高傲和伊丽莎白心存偏见,两人并未留下什么好印象。
与此同时,伊丽莎白的姐姐简与彬格莱先生相识并产生了好感,但彬格莱家族瞧不起班纳特家的低贵出身,导致两人的关系受到了阻碍。
然而,感情却无法控制,两人逐渐萌生了情愫。
随着故事的发展,达西向伊丽莎白展示了自己的真实内心和善良品性。
伊丽莎白开始对他改变了看法,两人之间的情感逐渐除去了偏见,彼此相互了解,并最终结为夫妻。
而伊丽莎白的姐姐们也都找到了自己的归宿。
大女儿简成功得到了彬格莱的爱情,三女儿玛丽嫁给了彬格莱的朋友柯林斯先生,四女儿凯蒂与琼思妮则嫁给了达西的朋友班翰姆先生。
通过这一系列的爱情经历,班纳特家和其他角色都有所成长和改变。
他们认识到真爱需要超越社会地位和财富,而应该看重对方的内在品质和人格魅力。
作者通过丰富的对话和细腻的描写,展现了人性的复杂和社会等级观念的荒谬,提出了对爱与婚姻的理性反思。
《傲慢与偏见》以其生动的人物塑造、刻画犀利的对话和对社会现实的揭示,成为了英国文学史上的经典之作。
这部小说不仅展示了人类的傲慢和偏见如何影响个人关系和社会互动,也向读者传递了爱、正义和宽容的重要价值观。
《傲慢与偏见》深入探讨了人性中的傲慢和偏见,以及这种情感如何影响人们的决策和判断。
小说通过伊丽莎白和达西之间的爱情故事,揭示了人们对他人的第一印象往往容易受到偏见和误解的影响,而反思这种观念所带来的社会和个人后果。
在小说中,贵族的高傲和资产阶级的偏见都是作者想要展示的重要主题。
达西是一个非常富有的贵族绅士,他的傲慢和看不起别人的态度在初次见到伊丽莎白时表露无遗。
傲慢与偏见简介《傲慢与偏见》是英国著名女作家简·奥斯汀于1813年创作的小说。
该小说描绘了19世纪英国乡村社会中的爱情故事,以及面对贵族阶层傲慢态度与偏见观念的挑战与转变。
它被认为是奥斯汀最具代表性的作品之一,也是世界文学史上一部重要的经典。
小说的故事发生在拜恩莎福德郡,主要以本·尼特莱先生家庭为中心展开。
本·尼特莱先生是一个农田出身的绅士,拥有五个女儿。
他希望通过女儿们的婚姻来改善家庭的经济状况。
在这个乡村社会中,结婚被视为女性生活中至关重要的事情。
小说的女主角伊丽莎白·班内特是本·尼特莱先生家的二女儿,她机智聪慧、自立自强、有着独立思想的性格。
伊丽莎白与达西先生意见不合,对他充满偏见,认为他傲慢无礼。
然而,随着故事的展开,伊丽莎白逐渐认识到自己的偏见是错误的,而达西也渐渐改变了对她的看法。
小说中描绘了不同人物间的复杂关系,将社会阶层、地位、财富、家族等因素纳入其中。
通过伊丽莎白与达西之间的爱情故事,奥斯汀通过幽默和机智的笔触,对当时社会的偏见观念提出了批评。
《傲慢与偏见》不仅仅是一部感人的爱情故事,更是对贵族阶层的揭露和对社会歧视问题的思考。
小说的成功不仅在于刻画了丰富立体的人物形象,更在于奥斯汀那敏锐的洞察力和对社会现象的批判。
她深入剖析了人性的弱点,让读者从中得到启示和反思。
《傲慢与偏见》迅速获得了广泛的认可和崇拜,成为奥斯汀最受欢迎的作品之一。
它不仅在英国文学史上具有重要地位,也被广泛地翻译成各种语言,并屡次被改编为电影、电视剧等作品。
通过《傲慢与偏见》,读者可以深入了解19世纪英国社会的伦理道德观念,了解当时的社会结构、婚姻观念、阶级观念等。
作为一部经典之作,《傲慢与偏见》在今天依然具有重要的文化和历史意义,值得我们深入探索和思考。
傲慢与偏见主要内容《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀的代表作之一,也是世界文学史上不可或缺的经典之一。
小说以19世纪英国乡村上流社会为背景,以女主角伊丽莎白·班内特与达西先生之间的爱情故事为主线,展现了当时社会的种种偏见和傲慢现象。
本文将从小说的主要内容出发,对《傲慢与偏见》进行深入解读。
小说以班内特家的五个女儿为主要人物,她们中的两位姐妹珍妮特和伊丽莎白分别与宾利先生和达西先生展开了爱情纠葛。
宾利先生和达西先生都是富有的绅士,但性格截然不同。
宾利先生风度翩翩、风趣幽默,而达西先生则显得高傲孤傲,对他人充满偏见。
在一系列的误会和矛盾之后,伊丽莎白逐渐发现了达西先生内心的善良和真诚,两人最终走到了一起。
小说通过班内特家姐妹与绅士们之间的爱情纠葛,揭示了当时英国上流社会的种种偏见和傲慢现象。
作者通过对不同人物性格和行为的刻画,深刻地反映了当时社会的种种弊端。
在小说中,达西先生的傲慢和珍妮特的轻率、伊丽莎白的聪慧以及班内特夫人的八卦等都成为了小说中不可或缺的元素。
此外,小说还通过对家庭和社会的描绘,展现了当时英国乡村社会的生活和风俗。
班内特家的生活琐事、社交圈的种种是非以及绅士们的风度举止,都为小说增添了浓厚的时代氛围。
作者通过对细节的刻画,使得小说的情节更加真实、生动,读者能够身临其境地感受到当时社会的方方面面。
总的来说,《傲慢与偏见》是一部揭示社会弊端、塑造鲜明人物形象、展现时代风貌的优秀文学作品。
通过对上流社会种种偏见和傲慢的揭露,以及对爱情和婚姻的思考,作者向读者传递了深刻的社会和人性观察。
这部小说不仅在当时引起了轰动,至今仍然被世人传颂,成为了世界文学史上的经典之作。
傲慢与偏见简·奥斯丁1796年到至1797年间写成此著,写作地点都是在英国的汉普郡的史蒂文顿(Steventon Rectory)。
1811年,奥斯汀校正,原书名叫《第一印象》(First Impressions),不过后来更改名为《傲慢与偏见》。
书中的男女主人公都有傲慢与偏见的表现,并不能说傲慢代表达西,而偏见代表伊丽莎白。
1813年,由白丘(Whitehall)的军方图书馆(Military Library)出版社的艾格顿先生(Mr. Egerton)出版。
此出版社在1811年出版了简·奥斯丁的著名小说《理智与情感》,口碑不错,因此决定出版《傲慢与偏见》。
核心主题是围绕着18世纪末19世纪初,英国地主乡绅贵族的情感和婚姻问题。
女主角是20岁的伊丽莎白·班內特,她机智、聪慧、善良。
她父亲班內特先生多数时间藏在书房里,避开妻子班內特太太。
班內特太太缺乏教养和远见,只想把五个女儿都地嫁给有钱绅士。
由于没有男性继承人,班內特家不多的财产在班内特先生死后要姑娘们的表兄柯林斯先生来继承,班內特太太和其他未婚的女儿可能会无家可归。
宾利先生最近租下了班内特家附近的尼日尔斐庄园,同住的还有他的两位姐妹──宾利小姐和已婚的赫斯特太太,后者的丈夫徒有风度,没有多少财产。
班內特太太知道宾利先生每年有五千磅的收入,心情激动,渴望把女儿嫁给宾利先生。
不久,宾利先生去了伦敦一趟,带回了他的朋友达西先生。
他们参加了在梅里屯的一场公共舞会。
舞会开始时,人们公认每年有高达10,000英镑的收入的达西先生是最棒的。
然而,聚会进行到一半,邻居们就发现达西先生并不讨人喜欢,因为他自命比身边这些“乡下人”要高贵。
班內特家的人特别讨厌他,因为达西先生怠慢了伊丽莎白。
当宾利先生建议达西和伊丽莎白跳舞时,达西却说:“她还没有漂亮到可以打动我的地步。
”但宾利先生却被公认为是个优秀的,令人愉快的绅士。
而他对伊丽莎白最亲近的姐姐──珍的爱慕也相当明显。
ELIZABETH had the satisfaction of receiving an an-swer to her letter as soon as she possibly could.She was nosooner in possession of it than,hurrying into the lit-tle copse,where she was least likely to be interrupted,she sat down on one of the benches and prepared to be hap-py;for the length of the letter convinced her that it did notcontain a denial.“Gracechurch-street,Sept.6.MY DEAR NIECE,Ihave just received your letter,and shall devote this wholemorning to answering it,as I foresee that a little writingwill not comprise what I have to tell you.I must con-fess myself surprised by your application;I did not expect itfrom you.Don’t think me angry,however,for I only meanto let you know that I had not imagined such enquiries to benecessary on your side.If you do not choose to understandme,forgive my impertinence.Your uncle is as much sur-prised as I am--and nothing but the belief of your being aparty concerned would have allowed him to act as he hasdone.But if you are really innocent and ignorant,I must bemore explicit.On the very day of my coming home from Longbourn,your uncle had a most unexpected visitor.Mr.Darcy called,《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀的长篇小说。
名著选读《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀的长篇小说。
小说描写了乡绅班纳特五个待字闺中的千金的生活,主角是二女儿伊丽莎白。
她在一次舞会上认识了一位年轻的绅士达西,但是耳闻他为人傲慢,就一直对他心生排斥。
经历了一番周折,伊丽莎白终于消除了对达西的偏见,达西也不再傲慢,有情人终成眷属。
这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说矫揉造作的写作手法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和人情世态。
它多次被改编成电影和电视剧。
本文节选自《傲慢与偏见》第五十四章。
Pride and PrejudiceJane Austen名著选读maining partiality for her might assist his endeavours in awhere her peace of mind must be materially concerned.painful,exceedingly painful,to know that they were undergations to a person who could never receive a return.Theythe restoration of Lydia,her character,every thing,toOh!how heartily did she grieve over every ungracioustion she had ever encouraged,every saucy speech she hadrected towards him.For herself she was humbled;butproud of him.Proud that in a cause of compassion andhe had been able to get the better of himself.She readaunt’s commendation of him again and again.It wasenough;but it pleased her.She was even sensible of somesure,though mixed with regret,on finding howly both she and her uncle had been persuaded thatconfidence subsisted between Mr.Darcy and herself.She was roused from her seat,and her reflectionssome one’s approach;and before she could strike intopath,she was overtaken by Wickham.“I am afraid I interrupt your solitary ramble,myter?”said he,as he joined her.“You certainly do,”she replied with a smile;“but itnot follow that the interruption must be unwelcome.”“I should be sorry indeed,if it were.We were alwaysfriends;and now we are better.”“True.Are the others coming out?”“I do not know.Mrs.Bennet and Lydia are going inriage to Meryton.And so,my dear sister,I find,fromcle and aunt,that you have actually seen Pemberley.”She replied in the affirmative.“I almost envy you the pleasure,and yet I believe itbe too much for me,or else I could take it in my way tocastle.And you saw the old housekeeper,I suppose?Reynolds,she was always very fond of me.But ofdid not mention my name to you.”“Yes,she did.”“And what did she say?”可是她也他对她依旧未能忘情,因此遇到他还是愿意尽这真是痛苦,说不尽的能够保全了人格,这竟会对他那样出言唐突,真是万同时又为他感到骄傲。
名著选读《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀的长篇小说。
小说描写了乡绅班纳特五个待字闺中的千金的生活,主角是二女儿伊丽莎白。
她在一次舞会上认识了一位年轻的绅士达西,但是耳闻他为人傲慢,就一直对他心生排斥。
经历了一番周折,伊丽莎白终于消除了对达西的偏见,达西也不再傲慢,有情人终成眷属。
这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说矫揉造作的写作手法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和人情世态。
它多次被改编成电影和电视剧。
本文节选自《傲慢与偏见》第四十六章。
Pride and PrejudiceJane Austen名著选读“When my eyes were opened to his real charac-ter.Oh!had I known what I ought,what I dared,todo!But I knew not—I was afraid of doing too much.Wretched,wretched,mistake!”Darcy made no answer.He seemed scarcely to hearher,and was walking up and down the room in ear-nest meditation;his brow contracted,his air gloomy.Elizabeth soon observed and instantly understood it.Herpower was sinking;every thing must sink under such aproof of family weakness,such an assurance of thedeepest disgrace.She should neither wonder nor con-demn,but the belief of his self-conquest brought noth-ing consolatory to her bosom,afforded no palliation ofher distress.It was,on the contrary,exactly calculatedto make her understand her own wishes;and never hadshe so honestly felt that she could have loved him,asnow,when all love must be vain.But self,though it would intrude,could not en-gross her.Lydia—the humiliation,the misery,she wasbringing on them all—soon swallowed up every privatecare;and covering her face with her handkerchief,Eliz-abeth was soon lost to every thing else;and,after apause of several minutes,was only recalled to a senseof her situation by the voice of her companion,who,ina manner,which though it spoke compassion,spokelikewise restraint,said,“I am afraid you have beenlong desiring my absence,nor have I any thingto plead in excuse of my stay,but real,though unavail-ing,concern.Would to heaven that any thing could beeither said or done on my part,that might offer consola-tion to such distress!But I will not torment you withvain wishes,which may seem purposely to ask for yourthanks.This unfortunate affair will,I fear,prevent mysister’s having the pleasure of seeing you at Pemberleytoday.”“Oh,yes.Be so kind as to apologize for us to MissDarcy.Say that urgent business calls us home immediate-ly.Conceal the unhappy truth as long as it is possible.Iknow it cannot be long.”He readily assured her of his secrecy—again ex-“我当初本已看穿了他的人品,只怪我一时缺乏果断,没有大着胆子去办事。
prideandprejudice主要内容
《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀的代表作。
小说主要讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。
这部作品以日常生活为素材,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
故事围绕班纳特家的五个女儿展开,其中重点描绘了二女儿伊丽莎白与富家子弟达西的关系。
伊丽莎白对达西的傲慢态度感到不满,而达西则逐渐对伊丽莎白产生了爱慕之情。
在经历了一系列误会和挫折后,两人最终走到了一起。
小说中的人物形象鲜明,情节跌宕起伏,语言幽默犀利,充满了作者对当时社会现象的深刻洞察和批判。
作品不仅展示了爱情的力量,也探讨了婚姻、财富、社会地位等社会问题,具有很高的文学价值和现实意义。