任务五众里寻它千百度.
- 格式:ppt
- 大小:211.00 KB
- 文档页数:29
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处——名句欣赏名句:众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
解释:我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
出处:宋代辛弃疾的《青玉案·元夕》原文及译文:东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。
从天而降的礼花,犹如星雨。
豪华的马车在飘香的街道行过。
悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐转向西边,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,只有衣香犹在暗中飘散。
我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
注释:1)青玉案:词牌名。
2)元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
3)花千树:花灯之多如千树开花。
4)星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
星,指焰火。
形容满天的烟花。
5)宝马雕车:豪华的马车。
6)“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。
凤箫:箫的美称。
7)玉壶:比喻明月。
亦可解释为指灯。
8)鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。
9)蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
这里指盛装的妇女。
10)盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
11)暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
12)他:泛指第三人称,古时就包括“她”。
13)千百度:千百遍。
14)蓦然:突然,猛然。
15)阑珊:暗淡;零落。
简评:这首词作于南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175年)。
当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。
洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。
他满腔激情、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。
众里寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
意思1. 有时候啊,我们总是在拼命寻找一样东西或者一个人,就像在茫茫的大海里捞针似的。
众里寻他千百度,到处找啊找,眼睛都看花了。
比如说我之前找一本小时候看的故事书,翻箱倒柜,把家里每个角落都搜遍了,还去问了好多朋友。
结果你猜怎么着?蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
有一天我整理旧物,那本书就在一堆杂物下面,当时那个感觉啊,就像是丢失了很久的宝贝突然出现在眼前,心里可激动了。
2. 你有没有这样的经历呢?一直心心念念着某个梦想,就不停地朝着各种方向去努力,就像无头苍蝇一样到处乱撞。
众里寻他千百度啊,参加了无数的培训,尝试了各种办法。
像我朋友想成为一名歌手,到处去参加选秀,跑了好多城市。
可命运好像总是在跟他开玩笑。
但突然有一天,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
他在一次街头表演的时候,被一个星探发现了,这运气就像天上掉馅饼一样,你说神奇不神奇?3. 爱情也是这样啊。
好多人总是在茫茫人海里寻找那个对的人,参加各种相亲活动,在社交软件上和无数人聊天。
众里寻他千百度,感觉都快失去信心了。
我有个邻居姐姐就是,相了好多亲,每次回来都唉声叹气的。
可是啊,突然有一天,她在一个很普通的聚会上,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
她遇到了现在的老公,两个人一见钟情,就像命中注定似的,这就是爱情的奇妙之处啊。
4. 寻找幸福也是众里寻他千百度的过程。
很多人以为幸福在远方,要有很多钱,住大房子才幸福。
于是拼命工作,到处奔波。
就像那些北漂的人,背井离乡,在大城市里打拼。
可是呢,有时候真正的幸福就在身边。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
也许是家人的一个电话,也许是街边的一朵小花,这些小确幸往往被我们忽略,等发现的时候才恍然大悟,原来幸福这么简单啊。
5. 对于事业上的成功,很多人也是在苦苦追寻。
不停地学习新技能,跳槽到不同的公司,想要找到那个能让自己发光发热的机会。
众里寻他千百度,就像在黑暗中摸索着前进。
“众⾥寻他千百度,蓦然回⾸那⼈却在灯⽕阑珊处”描写的是哪个节⽇?1 这句词出⾃⾟弃疾《青⽟案元⼣》东风夜放花千树,更吹落星如⾬。
宝马雕车⾹满路。
凤箫声动,⽟壶光转,⼀夜鱼龙舞。
蛾⼉雪柳黄⾦缕,笑语盈盈暗⾹去。
众⾥寻他千百度,蓦然回⾸,那⼈却在,灯⽕阑珊处。
显然,描写的是元⼣节。
元⼣,阴历正⽉⼗五为上元节,⼜叫元宵节,是夜称元⼣,寓意新的⼀年第⼀个⽉圆夜,⽐如欧阳修有⾸有名的《⽣查⼦元⼣》“⽉上柳梢头,⼈约黄昏后”。
元⼣佳节,民间有各种习俗,放花灯,舞龙,舞狮,扭秧歌,有“百戏”之多,这⼀天灯⽕璀璨,歌舞升平,热闹⾮凡,⼈们祈愿新的⼀年团圆幸福。
这⾸词描写的就是元⼣节⽇的盛况,然⽽⼜不仅仅如此。
2 元⼣佳节,有“花千树”,花灯如同繁花,⼀夜绽开,⼜如点点星晨吹落,散作漫天飞⾬。
有“宝马⾹车”,⾝着盛装华服的佳丽,⼀路欢歌笑语,处处留⾹。
有“凤箫”响起,传说萧史与妻弄⽟居凤台,吹萧引来凤凰,犹如“⽟壶”的⽉亮,有“鱼龙舞”形的花灯。
⾳乐响起,华灯初上,彩灯起舞,流光溢彩,⼀派热闹的祥和的景象!还有“蛾⼉”“雪柳”“黄⾦缕”,佩戴着精美发饰的姑娘,精⼼装扮,笑语盈盈,⾛⾛逛逛,幽⾹缕缕。
可这些好像都⼊不了词⼈的眼,他是有⽬的⽽来,“众⾥寻他千百度”,词⼈在找什么?是什么样的姑娘,惹得词⼈⼤费周章,苦苦张望,处处彷徨?“蓦然回⾸,那⼈却在,灯⽕阑珊处”,词⼈正苦恼时,失望时,那倩影正在灯⽕消尽的地⽅。
苦寻的那个⼈不在华灯之下,不在众佳丽之中,不在热闹喧哗的歌舞场,不在⽕树银花的灯⽕处,⽽是独⾃⼀⼈站在清幽寂静的地⽅,她远离喧嚣,洗尽铅华,“北⽅有佳⼈,绝世⽽独⽴”,像空⾕幽兰,恬静美丽,素净⽽淡泊,她不图繁华,不喜热闹,寂寞宁静,淡然洒脱。
原来词⼈⼼有另属,这才是理想中的那⼈,这才是词⼈倾慕的⼈格。
元⼣节,所有的热闹,盛装的佳⼈,都不及那⼈遗世独⽴的美好。
你是否已猜到?那不也是词⼈⾃⼰吗?⼀位抗⾦名将,征战沙场,不慕名不图利,不争功不邀宠,只为救国救民,收复旧⼭河,洗去靖康之耻辱,宁可闲居⼭野,也不与⼩⼈同流合污,“那⼈”原来也是词⼈⾃⼰,宁为⽟碎不为⽡全的⼈格形象。
这篇《宋词名句:众⾥寻他千百度,蓦然回⾸,那⼈却在,灯⽕阑珊处》是为⼤家整理的,希望对⼤家有所帮助。
以下信息仅供参考 [译⽂]我在众⼈中千百次地寻觅她的⾝影,⽆意中回过头来,原来她正在那灯⽕阑珊之处。
[出典]⾟弃疾《青⽟案》(元⼣) 注: 1、《青⽟案》(元⼣)⾟弃疾 东风夜放花千树,更吹落、星如⾬。
宝马雕车⾹满路。
凤箫声动,⽟壶光转,⼀夜鱼龙舞。
蛾⼉雪柳黄⾦缕,笑语盈盈暗⾹去。
众⾥寻他千百度,蓦然回⾸,那⼈却在,灯⽕阑珊处。
2、【注释】 1.元⼣:旧历正⽉⼗五元宵节,是夜称元⼣或元夜。
2.花千树:花灯之多如千树开花。
3.星如⾬:指焰⽕纷纷,乱落如⾬。
4.宝马雕车:装饰华丽的马车。
5.凤箫:排箫,箫管排列参差如风翼,故名。
6.⽟壶:⽐喻⽉亮。
7.鱼龙:拽鱼灯,龙灯。
8.蛾⼉、雪柳、黄⾦缕:皆古代妇⼥的⾸饰。
这⾥指盛妆的妇⼥。
9.盈盈:形容⼥⼦仪态美好。
10.千百度:千百次,千百遍。
11.蓦然:忽然。
12.阑珊:零落稀疏的样⼦。
3、译⽂1: 东风吹开了元宵夜的⽕树银花,花灯灿烂,就像千树花开。
从天⽽降的礼花,犹如星⾬。
华丽的车马来来往往,满路都是芳⾹。
悦⽿的萧声四处回荡,⽟雕的灯流光飞舞,⼈们彻夜狂欢,耍弄着鱼龙形的彩灯。
美⼥们戴着鲜艳的饰物,欢声笑语中送来了⼀缕缕幽⾹。
⼈丛中千百次地将她寻找,猛然回头,却看见那⼈正在灯⽕稀少的地⽅独⾃站⽴。
【译⽂】2: 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,⼜如将空中的繁星吹落,像阵阵星⾬。
华丽的⾹车宝马在路上来来往往,各式各样的醉⼈⾹⽓弥漫着⼤街。
悦⽿的⾳乐之声四处回荡,职如风萧和⽟壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。
美⼈的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在⼈群中晃动。
她们⾯容微笑,带着淡淡的⾹⽓从⼈⾯前经过。
我寻找那⼈千百次,都没看见她,不经意间⼀回头,却看见了她⽴在灯⽕深处。
4、作为⼀⾸婉约词,这⾸《青⽟案》与北宋婉约派⼤家晏殊和柳永相⽐,在艺术成就上毫不逊⾊。
众里寻他千百度全诗解释各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢译文:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。
豪华的马车满路芳香。
悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
青玉案·元夕朝代:宋代作者:辛弃疾东风夜放花千树。
更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。
笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
注释⑴青玉案:词牌名。
“案”读wan,第三声,与“碗”同音。
⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。
花千树,花灯之多如千树开花。
⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
星,指焰火。
形容满天的烟花。
⑸宝马雕车:豪华的马车。
⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。
凤箫,箫的美称。
⑺玉壶:比喻明月。
亦可解释为指灯。
⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。
⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。
蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
这里指盛装的妇女。
众里寻他⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
⑾他:泛指第三人称,古时就包括“她”。
千百度:千百遍。
⑿蓦然:突然,猛然。
⒀阑珊:零落稀疏的样子。
赏析:这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
宋词名句:众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处[译文]我在众人中千百次地寻觅她的身影,无意中回过头来,原来她正在那灯火阑珊之处。
[出典]辛弃疾《青玉案》(元夕)注:1、《青玉案》(元夕)辛弃疾东风夜放花千树,更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
2、【注释】1.元夕:旧历正月十五元宵节,是夜称元夕或元夜。
2.花千树:花灯之多如千树开花。
3.星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
4.宝马雕车:装饰华丽的马车。
5.凤箫:排箫,箫管排列参差如风翼,故名。
6.玉壶:比喻月亮。
7.鱼龙:拽鱼灯,龙灯。
8.蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女的首饰。
这里指盛妆的妇女。
9.盈盈:形容女子仪态美好。
10.千百度:千百次,千百遍。
11.蓦然:忽然。
12.阑珊:零落稀疏的样子。
3、译文1:东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。
从天而降的礼花,犹如星雨。
华丽的车马来来往往,满路都是芳香。
悦耳的萧声四处回荡,玉雕的灯流光飞舞,人们彻夜狂欢,耍弄着鱼龙形的彩灯。
美女们戴着鲜艳的饰物,欢声笑语中送来了一缕缕幽香。
人丛中千百次地将她寻找,猛然回头,却看见那人正在灯火稀少的地方独自站立。
【译文】2:东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。
华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。
悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。
美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。
她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。
我寻找那人千百次,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火深处。
4、作为一首婉约词,这首《青玉案》与北宋婉约派大家晏殊和柳永相比,在艺术成就上毫不逊色。
词作从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。
“众里寻他千百度蓦然回首那人却在灯火阑珊处“的意思"众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处"是一句出自唐代诗人辛弃疾的词句。
它表达了在茫茫人海中苦苦寻觅的心情,当终于放下执念回首时,那个期盼的人却在自己毫不经意的地方。
这句词语意蕴深远,可以从多个层面进行解读。
下面,我将通过一个情感实例来详细讲解。
假设有一个名叫小明的年轻人,他来到一个繁华的城市追求自己的梦想。
他在茫茫人群中努力工作,寻找机会,渴望有一天能够实现自己的目标。
然而,他经历了一段时间的挫折和困难,始终找不到那个他渴望与之相伴的人。
小明每天在拥挤的街道上行走,看着来来往往的人群。
他与无数陌生人擦肩而过,但心中一直渴望着能够遇见那个与他心灵相通的人。
他在这个陌生的城市中浑浑噩噩地度过了许多日子,不断追求着心中的那个"他"或"她"。
然而,当他已经渐渐感到绝望时,有一天晚上他走在安静的街道上。
他抬头看见远处的灯火阑珊处,心中涌起一股莫名的情绪。
他放慢了脚步,不再焦虑地寻找,而是开始感受这片宁静。
就在这个时刻,他回首一眼,发现一个素未谋面的陌生人停在了不远处。
两个人的目光交汇,仿佛彼此都被吸引着。
那个人微笑着走向小明,示意他一同走向灯火阑珊处。
小明感到一种前所未有的温暖和亲近,他们开始聊天,分享彼此的故事和梦想。
他们发现自己有着许多共同之处,瞬间建立起深厚的情感纽带。
小明意识到,他曾经孤单迷茫的日子最终迎来了一个远方的灵魂伴侣。
这个情感实例诠释了"众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处"的含义。
小明经历了漫长的寻找和失落,终于在放下执念、安静等待时,意外地遇见了他渴望的那个人。
这种突如其来的相遇让小明体味到命运的奇妙和生活中的意外惊喜。
这句词语所蕴含的情感,让人们感受到希望与机遇之间微妙的联系。
有时候,我们为了追求自己的目标会孤单奋斗,茫茫人海中很容易失去信心。
辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏辛弃疾的青玉案·元夕原文注释、翻译及欣赏青玉案·元夕①[宋] 辛弃疾东风夜放花千树②,更吹落,星如雨③。
宝马雕车④香满路。
凤箫⑤声动,玉壶⑥光转,一夜鱼龙舞⑦。
蛾儿雪柳黄金缕⑧,笑语盈盈⑨暗香⑩去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,(灯火)阑珊处。
注:括号处两字缺,明代刊本作灯火。
【注释】①元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
②花千树:花灯之多如千树开花。
③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
星,指焰火。
形容满天的烟花。
④宝马雕车:豪华的马车。
⑤凤箫:箫的名称。
⑥玉壶:比喻明月。
⑦鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。
(即舞鱼舞龙。
是元宵节的表演节目)⑧蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
这里指盛装的妇女。
⑨盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
⑩暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
他:泛指,当时就包括了“她”千百度:千百遍。
蓦然:突然,猛然。
阑珊:零落稀疏的样子。
【译文】东风拂过,数不清的花灯晃动着,仿佛催开了千树花,焰火纷乱,往下坠落,又像是空中的繁星被吹落了,宛若阵阵星雨。
华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。
凤萧那悦耳的音乐之声四处回荡,月亮在空中发出明亮的荧光,光华流转。
热闹的夜晚里,鱼、龙形的彩灯在翻腾。
美人的头上都戴着亮丽的饰物,身上穿着多彩的衣物,在人群中晃动。
她们面带微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。
我千百次寻找她,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落处。
【解析】这首词的上半阕写元宵之夜的盛况。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的`礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
全文翻译赏析[译文]我在众人中千百次地寻觅她的身影,无意中回过头来,原来她正在那灯火阑珊之处。
[出典]辛弃疾《青玉案》(元夕)注:1、《青玉案》(元夕)辛弃疾东风夜放花千树,更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
2、【注释】 1.元夕:旧历正月十五元宵节,是夜称元夕或元夜。
2.花千树:花灯之多如千树开花。
3.星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
4.宝马雕车:装饰华丽的马车。
5.凤箫:排箫,箫管排列参差如风翼,故名。
6.玉壶:比喻月亮。
7.鱼龙:拽鱼灯,龙灯。
8.蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女的首饰。
这里指盛妆的妇女。
9.盈盈:形容女子仪态美好。
10.千百度:千百次,千百遍。
11.蓦然:忽然。
12.阑珊:零落稀疏的样子。
3、译文1: 东风吹开了元宵夜的火树银花,花灯灿烂,就像千树花开。
从天而降的礼花,犹如星雨。
华丽的车马来来往往,满路都是芳香。
悦耳的萧声四处回荡,玉雕的灯流光飞舞,人们彻夜狂欢,耍弄着鱼龙形的彩灯。
美女们戴着鲜艳的饰物,欢声笑语中送来了一缕缕幽香。
人丛中千百次地将她寻找,猛然回头,却看见那人正在灯火稀少的地方独自站立。
【译文】2: 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。
华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。
悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。
美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。
她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。
我寻找那人千百次,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火深处。
4、作为一首婉约词,这首《青玉案》与北宋婉约派大家晏殊和柳永相比,在艺术成就上毫不逊色。
词作从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。
鉴赏:青玉案元夕(众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处)作者:辛弃疾(南宋)青玉案元夕东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
青玉案元夕東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
qīng yù àn yuán xīdōng fēng yè fàng huā qiān shù ,gēng chuī luò ,xīng rú yǔ 。
bǎo mǎ diāo chē xiāng mǎn lù 。
fèng xiāo shēng dòng ,yù hú guāng zhuǎn ,yī yè yú lóng wǔ 。
é ér xuě liǔ huáng jīn lǚ ,xiào yǔ yíng yíng àn xiāng qù 。
zhòng lǐ xún tā qiān bǎi dù ,mò rán huí shǒu ,nà rén què zài ,dēng huǒ lán shān chǔ 。
鉴赏辛弃疾(南宋)的《青玉案元夕》选自姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》。
【注释】①元夕:阴历正月十五日为元宵节,是夜称元夕或元夜。
②花千树:花灯之多如千树开花。
③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
④玉壶:指月亮。
⑤鱼龙舞:指舞鱼、龙灯。
众里寻他千百度那人却在灯火阑珊处【那人却在灯火阑珊处众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
】出自南宋诗人辛弃疾的《青玉案·元夕》东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
赏析这首词的上半阕写元宵之夜的盛况。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。
下阕仍然在写“元夕”的欢乐,只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通过他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地溶进了节日的欢乐之中。
“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,所过之处,阵阵暗香随风飘来。
“雪柳”是玉簪之类的头饰。
“众里寻她千百度”:(这人)对着众多走过的女人一一辨认(但没有一个是他所等待的意中人)。
“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”:偶一回头,却发现自己的心上人站立在昏黑的幽暗之处。
那人却在灯火阑珊处那人却在灯火阑珊处“灯火阑珊”勿作“良夜将逝”解,“灯火阑珊”虽然是灯火渐渐散尽的意思,但这儿说的是天空飘洒下来的礼花,快接近地面时早已熄灭散尽,所以即使头上有流光溢彩,站立的地方却是昏暗的。
同时,还有一种说法认为:站在灯火阑珊处的那个人,是对他自己的一种写照。
根据历史背景可知,当时的他不受重用,文韬武略施展不出,心中怀着一种无比惆怅之感,所以只能在一旁孤芳自赏。
众里寻他千百度那是一个星期日的中午,我刚从社区公园回来不久,正准备到厨房做饭,突然在一起玩的小王来了。
她手里拎着一个深色的布包,里面装的鼓鼓的。
她说:“这是你忘了拿的东西吧?”我马上否认,说没有丢东西。
她笑一笑说:“你看看里面的东西再说,我已看过了,好象是你的”。
我从布包里拿出一包干豆丝,然后又拿出一个钱包打开一看,有五元钱,还有一封被柔皱了的信,年代很久,卦皮都发黄了。
收信人的名字是方振伟,而且字像我写的,我赶紧抽出信纸一看落款是我的名字,这是我最后写给他的一封信。
我惊讶得,眼睁得园园的,口张得象个问号。
这么多年了,我寻得好苦,他难道就在这附近?我心里又惊又喜,无论如何也要见见他。
于是,我和小王约定,星期一去派出所查他住在哪里。
小王走后,我的心怎么也平静不下来,记忆之网又把我拉回到那个年代。
第一次认识方振伟是在大学的新生报到处,负责报到的是个女老师。
我把录取通知书及一些证仵交给她办完后,她笑着问我:“你是南方人吧?”我嗯了一声就反问她:“你是否因为我的名字叫‘江南’才这么认为的么?”“不,你的长相象个苏州姑娘。
”她说。
站在我旁边的一个男生嘿嘿地笑着付和老师说:“的确象”。
我问经642斑在哪个楼,他赶紧代老师回答:“我知道,我和你是一个斑的,我带你去”。
一连三个“我”字,才引起我注视了他一下:一个地地道道的黄土高原出来的人,一双陕西人特有的宽脚板,身材伟岸,脸象刀刻的线条分明;一双眼睛炯炯有神,透着睿智,一眼能看到人心底,又有一股刚毅果敢的气质。
开学的第一天,辅导员到斑上宣布斑干部的名单,斑长就是方振伟,团支部书记是白玉祥,此人较斯文,女儿气重,后来我们女生叫他“白姑娘”。
斑上第一次开团员会,全斑同学一下子走了三分之二,我就在这三分之一里,别人还有点不是滋味,我倒无所谓,心想:要想入团的话,在中学就进了团组织了,别人说我是走白专道路,也无所谓。
方振伟问我:“江南同学,别人都写了入团申请书,你怎么不写?”我笑笑,心想团支部书记都没找我,你是多管闲事。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
出自南宋诗人辛弃疾的《青玉案·元夕》东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
赏析这首词的上半阕写元宵之夜的盛况。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。
下阕仍然在写“元夕”的欢乐,只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通过他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地溶进了节日的欢乐之中。
“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,所过之处,阵阵暗香随风飘来。
“雪柳”是玉簪之类的头饰。
“众里寻她千百度”:(这人)对着众多走过的女人一一辨认(但没有一个是他所等待的意中人)。
“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”:偶一回头,却发现自己的心上人站立在昏黑的幽暗之处。
“灯火阑珊”勿作“良夜将逝”解,“灯火阑珊”虽然是灯火渐渐散尽的意思,但这儿说的是天空飘洒下来的礼花,快接近地面时早已熄灭散尽,所以即使头上有流光溢彩,站立的地方却是昏暗的。
同时,还有一种说法认为:站在灯火阑珊处的那个人,是对他自己的一种写照。
根据历史背景可知,当时的他不受重用,文韬武略施展不出,心中怀着一种无比惆怅之感,所以只能在一旁孤芳自赏。
也就像站在热闹氛围之外的那个人一样,给人一种清高不落俗套的感觉,体现了受冷落后不肯同流合污的高士之风。
众里寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处的意思“众里寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗词作品《青玉案·元夕》的第二段,其全文如下:东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【注释】1、他:泛指,当时就包括了“她”2、千百度:千百遍3、蓦然:突然,猛然4、阑珊:零落稀疏的样子【翻译】像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。
豪华的马车满路芳香。
悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
【鉴赏】这首词是辛弃疾的代表作之一。
下面是著名红学家、古典文学研究家周汝昌对此词的赏析要点。
写上元灯节的词,不计其数,稼轩的这一首,却谁也不能视为可有可无,即此亦可谓豪杰了。
然究其实际,上片也不过渲染那一片热闹景况,并无特异独出之处。
看他写火树,固定的灯彩也。
写星雨,流动的烟火也。
若说好,就好在想象:是东风还未催开百花,却先吹放了元宵的火树银花。
它不但吹开地上的灯花,而且还又从天上吹落了如雨的彩星——燃放烟火,先冲上云霄,复自空而落,真似陨星雨。
然后写车马,写鼓乐,写灯月交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们的载歌载舞、鱼龙曼衍的“社火”百戏,好不繁华热闹,令人目不暇给。
其间“宝”也,“雕”也,“凤”也,“玉”也,种种丽字,总是为了给那灯宵的气氛来传神,来写境,盖那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这些美好的字眼,聊为助意而已。
总之,稼轩此词,前半实无独到之胜可以大书特书。
其精彩之笔,全在后半始见。
后片之笔,专门写人。
他先从头上写起:这些游女们,一个个雾鬓云鬟,戴满了元宵特有的闹蛾儿、雪柳、金缕缠就的春幡春胜。
众里寻他千百度蓦然回首那人却在灯火阑珊处众里寻他千百度.蓦然回首.那人却在灯火阑珊处.这两句诗是什各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢青玉案·元夕》内容:东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。
答案补充作者是辛弃疾答案补充①青玉案:词牌名②元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
③花千树:花灯之多如千树开花。
④星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
星,指焰火。
⑤玉壶:指明月。
周密《武林旧事·元夕》说,当时“灯之极品多”,“福建所进,则纯用白玉,晃耀夺目,如冰清玉壶,爽彻心目”。
⑥鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。
⑦蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。
这里指盛装的妇女。
⑧盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
⑨蓦然:突然,猛然。
⑩阑珊:零落稀疏的样子。
答案补充这首词的上半阕写元宵之夜的盛况。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。
答案补充下阕仍然在写“元夕”的欢乐,只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通达他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地溶进了节日的欢乐之中。
“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,所过之处,阵阵暗香随风飘来。
“雪柳”是玉簪之类的头饰。
“众里寻他千百度”:对着众多走过的女人一一辩认。