Unit-10-Agriculture新编大学英语第二版第一册课文翻译讲课稿
- 格式:doc
- 大小:41.00 KB
- 文档页数:7
1. 献给凯特的吻1 作为晚间护土,每天下午我值班的时候,都要走过养老院的过道,在每个门口停下来看一看,聊一聊。
经常,凯特和克里斯两个人腿上放着大大的剪贴本,他们看着相片,缅怀往事。
凯特很骄傲地向我展示逝去岁月的相片:克里斯——高个,金黄色头发,潇洒,而凯特是美丽的,黑头发,爱笑。
两个年轻的恋人穿越时间隧道灿烂地笑着。
他们现在坐在那儿,光线洒在他们白发苍苍的头上,他们那饱经沧桑而布满皱纹的的脸上荡漾着对往事的回忆的笑容,一切的往事都被照相机摄下并永久性地保留在了剪贴簿上,这时候他们看起来真可爱。
2 年轻人对爱情的了解少得可怜,我常常这样想。
然而对于这样珍贵的东西却以为他们才拥有专利权,那真是太可笑了。
爱情真正意味着什么,老年人知道;年轻人只能猜测。
3 凯特和克里斯总是在一起——在食堂、休息厅,沿着长廊和草坪漫步,总在一起,总是拉着手。
我们这些工作人员吃晚饭的时候,我们这些工作人员吃晚饭的时候,有时凯特和克里斯正慢慢地走过餐厅门口。
有时凯特和克里斯正慢慢地走过餐厅门口。
有时凯特和克里斯正慢慢地走过餐厅门口。
这时话题就会转向对这这时话题就会转向对这一对老夫妇的讨论,关于他们的爱和忠诚执著,以及他们之一去世了另一个会怎么样。
我们知道克里斯是强者,凯特总是依靠着他。
斯是强者,凯特总是依靠着他。
4 如果克里斯先去世,凯特会怎么过生活?我们常常在想这一问题。
5 像往常一样,到了上床睡觉的时候,我就把晚上的药拿给凯特,她就坐在她的椅子里,穿着睡衣和拖鞋,等着我的到来。
在我和克里斯的注视下,凯特吃下药,然后克里斯帮她从椅子上扶到床上,给她那瘦弱的身上盖好被子。
给她那瘦弱的身上盖好被子。
6 看到这一爱的举动,我又一次地想(尽管已经想过上千次了),天哪,养老院为什么不给那些老年夫妇提供双人床?整个一生中他们都睡在一起,但是到了养老院,却要他们睡单人床。
一夜之间他们就被剥夺了一生的安慰。
就被剥夺了一生的安慰。
7 这种政策真愚蠢,当我看着克里斯手伸上去,关上凯特床头的电灯时常常会这样想。
Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我觉得英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。
据说他拘谨刻板,完全落后于时代。
我看他有六七十岁了,古板之极。
他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。
他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。
他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。
我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。
后半学期我们学写随笔小品文。
弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。
像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。
我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。
我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。
我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。
这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。
贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。
那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。
多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。
艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。
Unit 10 AgricultureFarming for the Future[1] Every year, more people face poverty and hunger and more of the earth's resources are ruined. The problems are enormous, but many experts believe that the situation is not hopeless. The solution will require big changes in how we think about agriculture, food, and our planet.[2] First of all, farmers everywhere need to develop methods that are less destructive to the environment. The change from single crop farming to a mixed crop system would be one important step. The planting of several different crops improves the soil and helps prevent erosion. Erosion could also be prevented by planting trees to protect the fields from the wind. Another way farmers could improve the soil is to avoid deep plowing. In fact, only a slight plowing is necessary if proper methods are used.[3] If the soil were treated better, farmers would not need to use chemical fertilizers. They could use natural animal and vegetable products instead. With mixed crops, farmers would need fewer toxic chemical insecticides. They could use biological methods of controlling insects and disease.[4] Farmers could also help save the earth's precious supplies of water and petroleum. To save water, they could plant more water-efficient plants instead of the standard types of wheat or corn. They could also use watering systems that are much less wasteful. To save petroleum, farmers could make use of bio-gas generators which could be fueled by the vegetable and animal wastes of the farms. In less-developed countries, bio-gas generators could reduce the need for firewood and so help save forests, as well.[5] In less-developed countries, the small farmers need help. They need to learn more about crops that are better suited to local conditions. They need to learn how to limit erosion and make the best use of their resources. These farmers will never be successful without land and economic reform. This should be the aim of governments and international agencies. The current industrial and cash crop policies are only making the situation worse.[6] Industrialized countries could use their economic resources to help bring about these changes. They could make some changes in their own policies. At present, much food is wasted in these countries for political reasons. In Europe and in North America, tons of fruit and dairy products are thrown away every year. Eating habits, too, could be changed in these countries. For example, people often eat foods from distant places instead of local foods. The transportation of the imported foods adds to the global pollution problem. People in industrialized countries also eat a lot of meat, especially beef.In fact, a large percentage of the grain grown in these countries is used for feeding cattle. If people in these countries ate less meat, there would be more grain to feed the hungry people of the world.[7] The ideal agricultural system would be sustainable; that is, its level of productivity could be continued indefinitely and the damage to the environment much less. This is a war which must be won because it would have only winners for both farmers and consumers of farm products.未来农耕1 现在面临贫困和饥饿的人一年比一年多,地球资源遭到的破坏也一年比一年严重。
Unit 1When we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。
但有一位读者特别不该忘记。
你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。
Writing for MyselfRussell Baker 1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
Unit 10 AgricultureFarming for the Future[1] Every year, more people face poverty and hunger and more of the earth's resources are ruined. The problems are enormous, but many experts believe that the situation is not hopeless. The solution will require big changes in how we think about agriculture, food, and our planet.[2] First of all, farmers everywhere need to develop methods that are less destructive to the environment. The change from single crop farming to a mixed crop system would be one important step. The planting of several different crops improves the soil and helps prevent erosion. Erosion could also be prevented by planting trees to protect the fields from the wind. Another way farmers could improve the soil is to avoid deep plowing. In fact, only a slight plowing is necessary if proper methods are used.[3] If the soil were treated better, farmers would not need to use chemical fertilizers. They could use natural animal and vegetable products instead. With mixed crops, farmers would need fewer toxic chemical insecticides. They could use biological methods of controlling insects and disease.[4] Farmers could also help save the earth's precious supplies of water and petroleum. To save water, they could plant more water-efficient plants instead of the standard types of wheat or corn. They could also use watering systems that are much less wasteful. To save petroleum, farmers could make use of bio-gas generators which could be fueled by the vegetable and animal wastes of the farms. In less-developed countries, bio-gas generators could reduce the need for firewood and so help save forests, as well.[5] In less-developed countries, the small farmers need help. They need to learn more about crops that are better suited to local conditions. They need to learn how to limit erosion and make the best use of their resources. These farmers will never be successful without land and economic reform. This should be the aim of governments and international agencies. The current industrial and cash crop policies are only making the situation worse.[6] Industrialized countries could use their economic resources to help bring about these changes. They could make some changes in their own policies. At present, much food is wasted in these countries for political reasons. In Europe and in North America, tons of fruit and dairy products are thrown away every year. Eating habits, too, could be changed in these countries. For example, people often eat foods from distant places instead of local foods. The transportation of the imported foods adds to the global pollution problem. People in industrialized countries also eat a lot of meat, especially beef.In fact, a large percentage of the grain grown in these countries is used for feeding cattle. If people in these countries ate less meat, there would be more grain to feed the hungry people of the world.[7] The ideal agricultural system would be sustainable; that is, its level of productivity could be continued indefinitely and the damage to the environment much less. This is a war which must be won because it would have only winners for both farmers and consumers of farm products.未来农耕1 现在面临贫困和饥饿的人一年比一年多,地球资源遭到的破坏也一年比一年严重。
《新编大学英语》第二版第一册课后翻译答案《新编大学英语》第二版第一册课后翻译答案《新编大学英语》(第二版)继续采用以学生为中心的主题教学模式,调整了难度与梯度,完善、优化了教材结构,开发了配套的视听说教程与快速阅读教程,辅以完备的多媒体及网络资源,着力培养学生的语言综合应用能力。
《新编大学英语》(第二版)围绕与校园、社会生活相关的主题,选取思想性强、语言规范的__展开读、写、说、译技能的综合训练。
注重教学双方的互动性,强调语言应用能力与文化素养的综合培养。
《新编大学英语视听说教程》提供生动有趣的录像短剧及丰富的听力材料。
从不同角度帮助学生提高听说技能,培养交际能力。
《新编大学英语快速阅读》通过有针对性的系统训练帮助学生掌握基本阅读技能,培养良好的阅读习惯,提高阅读效率。
更新后的集主干教材的配套网络课程、学习和教学资源、测试以及教学管理功能于一体,资源丰富,功能完善,操作方便,充分体现了交互式、个性化,自主型学习的理念。
《新编大学英语》第二版简介p13我累了,昨晚我不该那么晚睡觉1.Im tired,I should not have gone to bed so late last night.我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯2.I dont/didnt know Bob very well,but we go/went out for an occasional drink together我们应该都火车站接她.3.We are supposed to meet her at the train station.你可以清楚的看到有人快淹死,而你却没有采取行动救他们4.You could clearly see people drowning,but/and yet you took no action to save them.包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物5.Including weekends,there are only twelve more days to buy Christmas presents.如果不立即采取行动,许多野生动物就会因饥饿而死亡6.Without immediate action,many kinds of wild animals would die from hunger.P47那首歌总是会让她回想起在芝加哥度过的那个晚上1.That songs always reminded her of the night spent in Chicago.街角处刚好有一位警察,我便向他问路2.There happened to be a policeman on the corner,so I asked him the way.由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了3.All flights to New York today are delayed because of the bad weather.谁有责任谁就必须赔偿损失4.Whoever is responsible willl have to pay for the damage. 我找不到我的支票簿,我准是把它留在家里了5.I can not find my checkbook ,i must have left it at home.到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了6.By the time ,the football match was going to start ,the storm had already stopped.p68一个年轻人来到票务柜台,问是否有人把他的公文包交到了柜台1.A young man came to the check-in counter and asked if his briefcase had been turned in他朝我身后的行李传送带瞥了一眼,然后大声喊道,他看到公文包正穿过传送带尽头的那个口子.2.He looked over my shoulder at the conveyer belt and shouted that he had seen his briefcase going through the opening at the end of the conveyor belt.不幸的是,已经把他的公文包装到一架班机上了3.Unfortunately,his briefcase had already been loaded on one of the flights.我向他保证一找到公文包就给他打电话4.I assured him that we would calll him as soon as we found his briefcase.让我们吃惊的是,这个年轻人说他已经在自己的车里找到了公文包5.To our great surprise ,the young man said that he had already found his briefcase in his car .P81除非你有经验,否则你得不到这份工作1.You wont get the job unless you have got the experience.我把大部分的时间都花在研究中美文化的差异上了2.Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American cultures.这句话意思极清楚,决不会引起误解3.The statement/sentence is so clear that it cant cause any misunderstanding.他希望能够给予她比现在更多的帮助4.He wishes he could give her more help than what he does now .穿上外套,否则你会感冒的5.Put on your coat ,or you will catch a cold .他的收藏品中加了一张毕加索的画6.She has added a picture of Picasso to her collection.我没意识到以前曾来过这7.I am not aware of ever having been here before.如果你继续对每个人这么粗鲁,你很快就会发现自己什么朋友都没了8.You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody.P103首先你得意识到在一个陌生环境中感觉紧张是很正常的1.First,you must be aware that feeling nervous is very normal in a strange environment./It is quite normal to feel nervoust in a strange environment.我们的思维比大部分人的讲话速度要快好几倍2.Our thoughts can race a long several times faster than most people speak为了使别人注意你,你必须学会怎样做一个良好的、体谅的听众.3.In order to get others attention, you must learn how to be a good and sympathetic listener.其中必不可少的一点是你得尽量扩大视野4.One of the essential points is that you should try to broaden your horizens.幽默感会有所帮助,有时讲个和自己有关的小笑话也会使谈话轻松起来5.The sense of humor is of use/help.Telling a joke about yourself sometimes can lighten the conversation.只有当你愿意交谈并认真的听的时候,你才能成功的与周围的人交朋友6.Only when you are willing to talk and listen attentively,can/will you succeed in making friends with the people around you.P117房间里热极了,请把窗户打开1.Its far too hot in the room,open the window,please!半夜里那嘈杂声把我们弄醒了2.The noise woke us up in the middle of the night.他不该对我说的话表示生气,那仅仅是个玩笑而已3.he should have been angry at what I said.It was nothing more thana joke我们邀请了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中五位.4.We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.她视婚姻为严肃的事情5.She views marriage as a serious matter.令我失望的是,这部电影并不像我期待的那么好6.To my disappointment ,the movie didnt live up to my expectations.P153我过去常去看电影,但现在再也没有时间了1.I used to go to the cinema/movies a lot,but I neer have the time now.两个工人互相合作修理破裂的管子2.The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.这是一种残忍的做法,应该马上停止3.this is a cruel practice which should be stopped immediately.你的工作哪一方面最困难,哪一方面最有益4.What aspect of your job/work is(the)most difficult,and what aspect is(the)most rewarding?有些人认为他很粗野,但情况并非如此5.Some people think he is rude,but thats not the case.我会尽我所能帮忙,但我所能做的也有限6.Ill help as much as I can,but there is a limit to what I can do.P190他的努力工作使他得到了一大笔奖金1. Her hard work resulted in a big bonus for her.孩子们正在观察飞机起飞和降落2. Children were watching the planes take off and load.我总是一上船就晕船3. As soon as Im on board a ship I always feel sick.博物馆向公众开放的第一天,总共有0人前来参观4. A total of 0 people visited the museum on the first day when it was open to the public.委员会有科学家和工程师组成5. The committee consists of scientists and engineers.工作没有完成,我不敢回家6. I wouldnt dare to go home with the job unfinished.P221我们正在考虑卖房子1. We are considering selling the house.我建议他先等一会,然后再做决定2. I suggest he wait a while before he makes an decisions.明天约翰很可能会来参加聚会3. John is very likely to come to the party tomorrow.我们想知道他不接受这份工作的.原因4. Wed like to know the reason why she didnt accept the job.你本不应该回到那栋还在燃烧的大楼,你有可能会被严重烧伤5. You shouldnt have gone back t the burning building,you might have been badly/seriously burnt.我从来没有想过会有问题6. It/The thought had never crossed my mind that there might have be a problem.P257第二次世界大战结束于1939年1. World warⅡtook place in 1945.我爷爷喝酒喝得厉害2. My grandfather drinks a great deal.到65岁的时候,他仍在工作3. He was still working by the age of 65这个老师知道他所有学生的名字.4. The teacher knows all his students by name.警察最终成功破解了这个疑案5. The police have finally succeeded in solving the mystery.他喜欢各种体育运动,特别是篮球6. He likes all kinds of eports,but most of all,basketball.打电话和面对面说话不一样7. Talking on the phone is different from talking face to face.他们因为有共同的兴趣爱好而相爱8. They fell in love with each other because they had common interests.P291演讲的主题已提前一星期宣布,而主讲人的名字则没有1. The topic of the speech is announced a week in advance,but the name of the apeaker ia not.居然还有学生在考试之前踢足球,这似乎令人难以置信2. It seemed incredible that some students still played football before the exams.Auden先生是一个快乐的人,他从帮助别人中获得乐趣3. Mr.Auden is a happy man who derives pleasure from helping others两位美国人共同获得了去年的诺贝尔医学奖.4. Two Americans shared last years Nobel Prize for Medicine.首先我欢迎你参见此次会议5. First of all Id like to welcome you to the meeting.我不习惯于这样的奢侈,这是在浪费金钱6. Im not accustomed to such luxury.Its a waste of money.考试结果将于周五下午张贴出来7. The results of the exam will be put up on Friday afternoon.一些残酷的动物实验是以科学的名义进行的8. Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science.最好的减肥方法是不吃含高脂肪的食物1. The best way to lose weight is to avoid eating fatty foods.交通不便曾是导致饥饿的主要原因2. One of the main causes of hunger used to be lack of transportation.浪费的包装会抬高食品的价格3. Wasteful packaging will add to the price of food/food price.没有农业的发展,经济改革就不会成功4. Economic reform would not be successful without the development of agriculture.明年农民们将种植更多的经济作物以取代粮食作物5. The farmers will grow more cash crops next year instead of grains目前,世界上还有某些地方的农民仍然在利用动物做劳力.6. At present,there are still places in the world where farmers make use of animal labor.。
Ⅰ.Vocabulary1\Alan was always in trouble with the police when he was young but he’s now a respectable married man.2\The people who had been hurt in the car accident lay screaming in agony.在交通事故中受伤的人正躺在地上痛哭的哭叫。
3\Because his condition’s not serious they’v e put his name down on the hospital waiting list因为他的病情并不严重,他们已经把他的名字写在医院的等候名单4\the second part of the book deseribes the strange sequence of events that lead to the King’s fall from power.本书的第二部分介绍了一连串奇怪的事件,导致国王下台的。
5\when I saw my little boy crying bitterly over the death of his pet dog,I could hardly hold back my tears.当我看到我的小男孩的痛苦哭泣超过他的宠物狗的死亡,我几乎控制不住我的眼泪。
6\thery are going to distribute t hose clothes and blan-kets among the flood victims.他们将要分发这些衣服和blan-kets给洪水灾民。
7\lind manage to support herself by working off and on as a waitress.林德管理是不时当服务员来支持自己的工作,。
课文翻译(Unit1——10)第一单元Translation of Text A半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。
我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。
然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。
2母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。
我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田野里栽满了梨树和椰枣树。
3“我为什么要去上学?”我问父亲,“是我做错了什么了吗?”4“我不是在惩罚你,”父亲笑着说道,“上学不是一种惩罚。
学校是把孩子培养成才的地方。
难道你不想象你哥哥们那样,成为一个有用的人吗?”5我不相信他的话。
我才不相信把我从家里拽出来,扔进那个大大的,高墙围绕的建筑里对我有什么真正的好处呢。
6到了学校门口,我们看到了宽阔的庭院,站满了孩子。
“自己进去吧,”我父亲说,“加入他们。
笑一笑,给其他的孩子做个好榜样。
”7我紧抓着父亲的手,犹豫不决。
但是父亲却把我轻轻地推开了。
“拿出点男子气概来,”他说,“从今天起你就要真正开始自己的生活了。
放学时我会在这等你的。
”8我走了几步,便看见了一些孩子的面孔。
他们中我一个也不认识。
他们也没有一个认识我的。
我感觉自己像是一个迷了路的陌生人。
然而这时有些男孩开始好奇的打量我,其中一个走过来问到,“谁带你来的?”9“我爸爸”我小声说道。
10“我爸爸死了,”他简短地说。
11我不知道该说些什么。
这时学校的门已经关上了,有些孩子哭了起来。
接着,铃响了,一位女士走了过来,后面跟着一群男人。
那些人把我们排成几行。
使我们形成一个错综复杂的队行,站在那四周高楼耸立的院子里。
每层楼都有长长的阳台,阳台上带有木制顶棚,从阳台上可以俯视到我们。
12“这是你们的新家,”那位女士说道,“这儿有你们的父母。
一切能带给你们快乐,对你们有益的事物,这儿都有。
因此擦干你们的眼泪,快快乐乐地面对生活。
”13这样看来我之前的顾虑都是毫无根据的了。
Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时期,我还住在贝尔维尔时,我的头脑里就断断续续地转着看成家的念头,但直等到我高中三年级,这一方式才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我感觉英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,教师读着受累,我写着痛楚。
弗利格尔先生接咱们的高三英文课时,我就预备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和鼓励学生无术而出名。
听说他拘谨刻板,完全掉队于时期。
我看他有六七十岁了,古板之极。
他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。
他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。
他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,提及话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古玩。
我作好预备,打算在弗利格尔先生的班上一无所得地混上一年,很多日子过去了,还真不出所料。
后半学期咱们学写随笔小品文。
弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了很多题目供咱们选择。
像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目却是一个也没有,但绝大多数一样乏味。
我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。
我躺在沙发上,最终不能不面对这一讨厌的作业,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。
我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"那个题目上。
那个题目在我脑海里唤起了连续串不同寻常的图像。
贝尔维尔之夜的清楚的回忆如潮水一样涌来,那时,咱们大伙儿一路围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚餐做的是意大利细面条。
那时意大利细面条仍是很少听说的异国食物。
多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是体会不足,没有一个吃起来驾轻就熟的。
艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重此刻我的脑海中,我回忆起来,当晚咱们笑作一团,争辩着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。
《现代大学英语精读》第二版第一册课文翻译第一课半日1我走在父亲的一侧,牢牢地抓着他的右手。
我身上穿的,戴的全是新的:黑鞋子,绿校服,红帽子。
然儿我一点儿也高兴不起来,因为今天我将第一次被扔到学校里去。
2母亲站在窗前望着我们缓缓前行,我也不时的回头看她,希望她会救我。
我们沿着街道走着,街道两旁是花园和田野,田野里栽满了梨树和椰枣树。
3“我为什么要去上学?”我问父亲,“是我做错了什么了吗?”4“我不是在惩罚你,”父亲笑着说道,“上学不是一种惩罚。
学校是把孩子培养成才的地方。
难道你不想象你哥哥们那样,成为一个有用的人吗?”5我不相信他的话。
我才不相信把我从家里拽出来,扔进那个大大的,高墙围绕的建筑里对我有什么真正的好处呢。
6到了学校门口,我们看到了宽阔的庭院,站满了孩子。
“自己进去吧,”我父亲说,“加入他们。
笑一笑,给其他的孩子做个好榜样。
”7我紧抓着父亲的手,犹豫不决。
但是父亲却把我轻轻地推开了。
“拿出点男子气概来,”他说,“从今天起你就要真正开始自己的生活了。
放学时我会在这等你的。
”8我走了几步,便看见了一些孩子的面孔。
他们中我一个也不认识。
他们也没有一个认识我的。
我感觉自己像是一个迷了路的陌生人。
然而这时有些男孩开始好奇的打量我,其中一个走过来问到,“谁带你来的?”9“我爸爸”我小声说道。
10“我爸爸死了,”他简短地说。
11我不知道该说些什么。
这时学校的门已经关上了,有些孩子哭了起来。
接着,铃响了,一位女士走了过来,后面跟着一群男人。
那些人把我们排成几行。
使我们形成一个错综复杂的队行,站在那四周高楼耸立的院子里。
每层楼都有长长的阳台,阳台上带有木制顶棚,从阳台上可以俯视到我们。
12“这是你们的新家,”那位女士说道,“这儿有你们的父母。
一切能带给你们快乐,对你们有益的事物,这儿都有。
因此擦干你们的眼泪,快快乐乐地面对生活。
”13这样看来我之前的顾虑都是毫无根据的了。
从一开始我就结交了许多朋友,并且爱上了许多女孩。
Unit 10 AgricultureFarming for the Future[1] Every year, more people face poverty and hunger and more of the earth's resources are ruined. The problems are enormous, but many experts believe that the situation is not hopeless. The solution will require big changes in how we think about agriculture, food, and our planet.[2] First of all, farmers everywhere need to develop methods that are less destructive to the environment. The change from single crop farming to a mixed crop system would be one important step. The planting of several different crops improves the soil and helps prevent erosion. Erosion could also be prevented by planting trees to protect the fields from the wind. Another way farmers could improve the soil is to avoid deep plowing. In fact, only a slight plowing is necessary if proper methods are used.[3] If the soil were treated better, farmers would not need to use chemical fertilizers. They could use natural animal and vegetable products instead. With mixed crops, farmers would need fewer toxic chemical insecticides. They could use biological methods of controlling insects and disease.[4] Farmers could also help save the earth's precious supplies of water and petroleum. To save water, they could plant more water-efficient plants instead of the standard types of wheat or corn. They could also use watering systems that are much less wasteful. To save petroleum, farmers could make use of bio-gas generators which could be fueled by the vegetable and animal wastes of the farms. In less-developed countries, bio-gas generators could reduce the need for firewood and so help save forests, as well.[5] In less-developed countries, the small farmers need help. They need to learn more about crops that are better suited to local conditions. They need to learn how to limit erosion and make the best use of their resources. These farmers will never be successful without land and economic reform. This should be the aim of governments and international agencies. The current industrial and cash crop policies are only making the situation worse.[6] Industrialized countries could use their economic resources to help bring about these changes. They could make some changes in their own policies. At present, much food is wasted in these countries for political reasons. In Europe and in North America, tons of fruit and dairy products are thrown away every year. Eating habits, too, could be changed in these countries. For example, people often eat foods from distant places instead of local foods. The transportation of the imported foods adds to the global pollution problem. People in industrialized countries also eat a lot of meat, especially beef.In fact, a large percentage of the grain grown in these countries is used for feeding cattle. If people in these countries ate less meat, there would be more grain to feed the hungry people of the world.[7] The ideal agricultural system would be sustainable; that is, its level of productivity could be continued indefinitely and the damage to the environment much less. This is a war which must be won because it would have only winners for both farmers and consumers of farm products.未来农耕1 现在面临贫困和饥饿的人一年比一年多,地球资源遭到的破坏也一年比一年严重。
这些问题极为严重,不过许多专家认为情况还没有到令人绝望的地步。
要解决它们就需要我们对农业、食品和整个地球的看法做出重大改变。
2 首先,世界各地的农民都必须研究开发对环境破坏性较小的耕作模式。
重要的一步是把单一作物改为多种作物混合耕种。
种植多种作物能改善土壤,有助于防止水土流失。
通过植树来保护耕地不受风害也能防止水土流失。
农民改善土壤的另一个办法是避免深耕。
实际上,如果方法得当,只需浅耕即可。
3 只要土地耕作比较得当,农民就没有必要使用化肥,而可以使用天然的动植物肥料。
多种作物混合耕种后,就能少用有毒的化学杀虫剂。
农民还可以用生物手段控制病虫害。
4 农民还能帮助节约地球上珍贵的水资源和石油资源。
为了节约水,农民可以多种节水型作物以取代常规的小麦和玉米。
还可以使用更为节水的灌溉系统。
为了节约石油,他们可以利用生物气发电机。
生物气发电机的燃料由农场上的蔬菜和动物的垃圾和粪便提供。
在欠发达的国家里,生物气发电机能减少对木柴的需求,从而也有助于保护森林。
5 在欠发达的国家里,小农场主们需要帮助。
他们需要掌握更能适应当地条件的作物的有关知识。
他们需要掌握怎样控制水土流失和最充分利用自己的资源。
不进行土地和经济改革,这些农场主永远不会成功。
这种改革应该是各国政府和国际机构的目标。
目前施行的这些工业和经济作物政策只是把事情弄得更糟。
6 工业化国家可以用他们的经济资源帮助促成这些变化。
他们还可以对自己的政策作些改变。
目前,这些国家因为政治原因而浪费了很多食品。
在欧洲和北美每年都有成吨成吨的水果和奶制品被扔掉。
这些国家的饮食习惯也可作些改变。
例如,人们常吃那些来自遥远地方的东西,而不吃本地产的。
进口食品的运输加重了全球的污染问题。
工业化国家的人们还食用大量的肉类,尤其是牛肉。
事实上,这些国家所生产的粮食有很大一部分是用来喂牛的。
假如这些国家的人们少吃些肉,就会有更多的粮食提供给世界上正在挨饿的人们。
7 理想的农业体系应当是可持续性的,也就是说,其生产力水平能长期保持下去而对环境的破坏却小得多。
这是一场必须打胜的战斗,因为无论是对农民还是对农产品消费者而言,这场战斗只有赢者。
Dairying and Dairy Products[1] When did people begin using milk from animals? Probably about the time they began domesticating animals - some 8,000 to 10,000 years ago. Meat was certainly the most important food first provided by domesticated animals. But the milk of cattle, goats, sheep, or other animals also became part of people's diets. As agriculture developed, milk and other dairy products, such as butter, cheese, and yogurt, became more and more important in the diet of human beings.[2] For many thousands of years, a large percentage of the population was engaged in agriculture. Families commonly kept a few goats, cows, or sheep on their farms to provide fresh milk and other dairy products. With the coming of the industrial age, however, fewer and fewer people made their living through agriculture. The production of milk and products made from milk slowly became an industry.[3] The development of the dairy industry was closely linked with the development of better crops and animals and with a host of technological changes, such as improved transportation, refrigeration and advancements in milk processing. For example, in earlier times, one of the biggest problems was keeping milk fresh so that it would not spoil. Milk used to be kept cool by putting a container in the shade or in cold spring water near the farm or home. Today it is automatically cooled as soon as it is removed from the cow; it is carried long distances in large refrigerated tanks and then processed and packaged for placement in refrigerated showcases in grocery stores. The production of milk in many countries is now a large, scientifically based, highly mechanized industry.[4] The life of a dairy farmer is usually a rigorous one. Cows must be milked and other chores done seven days a week throughout the year. Hand milking has given way to the use of milking machines, but it must still be done twice a day. Family labor frequently makes up a large part of the labor force, especially on an average-sized farm. The sons and daughters of dairy farmers sometimes learn to put in long days and to carry heavy responsibilities at a young age.[5] Since the middle of the 20th century, there has been a great decrease in the number of dairy farms in the United States and Canada. In general, however, the farms remaining are large, have highly productive cows, and are managed with great skill. These farms represent the survivors in a very competitive business.Future Outlook for Dairy Farming[6] Before the end of the 20th century, a further reduction in the number of dairy farms is likely, as the less competitive farmers are forced to give up dairying [N]. World population, however, is increasing at a rapid rate, and the need for food will obviously increase as well. It is likely, therefore, that milk and milk products will be greatly in demand to help feed a hungry world.[7] Dairy scientists have learned how to increase greatly the productivity of cows. Dairy farmers should thus be in an excellent position to meet the challenges of the future. Important developments in milk processing and the development of new products mean that dairy foods will be more easily stored, transported, and made available to people the world over.乳品业和乳制品1 人们是从何时开始使用动物奶的呢?大约是在8,000 到10,000 年以前,从他们开始驯养动物时起。