地方本科院校分子生物学双语教学模式探究
- 格式:doc
- 大小:24.50 KB
- 文档页数:5
分子生物学双语课程初探摘要:双语教学是高校教学改革的重要内容。
本文论述了开展分子生物学双语教学的必要性、可行性,并结合双语教学实践对高校分子生物学双语教学的教材选择、教学主体、教学模式及考核与效果评价等几个方面进行了初步探讨。
关键词:分子生物学双语教学全英型中英混合型随着我国改革开放的不断深入,既懂专业又通英语的人才需求越来越大,英语作为目前世界上最通用的语言,在国际政治、经济贸易、文化、学术交流中广泛使用英语。
为应对这个时代发展对教育提出的新要求,为了更好地培养面向现代化、面向世界、面向未来的人才,教育部在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)中的第八条专门谈到了在高等学校推进双语教学[1],该文件指出:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。
对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争在3年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。
”2005年,教育部在《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》(教高[2005]1号)文件中,再次强调继续深入进行双语教学改革[2]。
所谓双语教学就是在一些非语言类课程教学中采用两种语言进行教学的教学形式,在我国现阶段的高等教育体系中,双语教学实际上是指用汉语与英语交替进行的教学模式。
分子生物学是从分子水平研究生物大分子(核酸、蛋白质)的结构与功能从而阐明生命现象本质的科学。
这是一门生物学和化学之间跨学科的研究,其研究领域涵盖了遗传学、生物化学和生物物理学等学科。
自20世纪50年代以来,分子生物学成为生物学的前沿与生长点,分子生物学及其相关技术被世界各国列为重点发展的高新技术领域[3],因此,从研究内容、课程特点以及在生命科学中的地位来看,分子生物学显然适合开展双语教学。
根据笔者参与生物技术专业分子生物学双语教学工作的经验,下面谈谈自己在双语教学中积累的体会和认识。
双语教学模式在分子生物学课程中的实践摘要:实施双语教学是促进我国高等教育与国际接轨、培养高层次创新人才的有效途径。
分子生物学具有发展迅速、国际通用性和可比性强的特点,所以双语教学应成为分子生物学课程教学改革的重要内容。
该文从培养现代生命科学高素质人才的要求出发,基于双语教学的基本内涵,提出“以专业英语词汇为切入点、以名词概念的英文叙述为铺垫、以部分章节全英文授课为目标”,开展循序渐进式的分子生物学双语教学。
为此,该文认为应在原版教材的选用、课程内容的优化、探究型互动式教学模式和多媒体辅助教学的实施以及课程考核的改革等方面进行探索,以实现专业知识传授与英语能力提升双重的授课目的。
关键词:高等教育;双语教学;分子生物学;课程教学模式随着信息化时代的发展和国际学术交流的日趋活跃,我国的高等教育必须充分利用世界范围内的优质教育资源,借鉴国内外著名高等学府的办学理念和管理模式,提升教育教学水平,造就大批具有国际竞争能力的复合型创新人才。
为此,教育部2001年在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中指出,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,力争使外语教学课程达到所开课程的5%~10%,对信息科学、生命科学等发展迅速、国际通用性和可比性强的学科与专业可以直接引进先进的、能反映学科发展前沿的原版教材。
目前,双语教学已成为我国高校教学改革的热点。
各高校相继在不同专业、不同课程的教学中开展了双语教学模式的实践与研究。
针对生命科学所具有的国际通用性和可比性强的特点,笔者从2004年开始在分子生物学课程教学中实施了双语教学,确定了语能和学能并重的双语教学模式,并取得了较好的教学效果。
一、双语教学的内涵及模式双语教学(bilingual teaching)是指以2种不同语言作为教学语言的教学,一般是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。
在我国和一些亚洲国家,双语教学一般是指用英语和母语同时进行学科教学。
研究生《分子生物学》双语教学模式的探索1. 引言1.1 背景介绍分子生物学作为生命科学领域的一个重要分支,研究生在这门课程中需要掌握的知识和技能非常丰富。
随着全球化的发展和国际交流的增加,双语教学模式在高等教育中得到越来越广泛的应用。
本文旨在探讨研究生《分子生物学》课程的双语教学模式,以提高学生的学习效果和促进国际交流与合作。
1.2 研究意义当前我国研究生《分子生物学》教育存在着一些问题,如教学内容滞后、教学方法传统、实践环节不足等,导致研究生在毕业后实际应用能力不足,影响其发展和就业。
开展研究生《分子生物学》双语教学模式的探索具有重要的研究意义。
通过引入双语教学,不仅能够拓宽研究生的学术视野,提高他们的英语水平,还可以促进国际间的学术交流与合作,培养具有国际竞争力的高水平人才,推动我国分子生物学领域的发展和创新。
【2000字】1.3 研究目的研究目的是通过探索研究生《分子生物学》双语教学模式,提高教学质量和学生学习效果,促进学生在分子生物学领域的综合能力和创新思维的发展。
具体来说,研究的目的包括:一是探索如何有效整合中文和英文资源,提高教学资源的可及性和有效性;二是通过双语教学模式的设计和实施策略,促进学生的跨文化交流和专业素养的提升;三是评估双语教学模式对学生学习成绩、科研能力和创新思维的影响,验证其教学效果;四是识别在实施双语教学过程中可能面临的问题和挑战,为教学改进提供参考和依据;五是基于研究的成果和经验总结,为未来研究生《分子生物学》双语教学模式的发展方向提供借鉴和指导,探讨其在实践中的意义和价值。
通过明确研究的目的,可以有效引导和推动双语教学模式在研究生分子生物学教育领域的实践和探索。
2. 正文2.1 双语教学模式设计双语教学模式设计是本研究的核心内容之一。
在研究生《分子生物学》课程中,如何有效地结合中英文教学,提高学生的学习效果是一个重要课题。
通过对课程教学内容的分析和学生需求的调查,我们设计出了一套适合该课程的双语教学模式。
研究生《分子生物学》双语教学模式的探索
随着全球化的加速发展,双语教育模式在高等教育领域越来越受到关注。
在研究生教育方面,双语教学模式也越来越普遍。
本文将探索研究生《分子生物学》课程的双语教学模式,并讨论其效果和存在的问题。
引入双语教学模式可以提高学生的语言能力。
在国际交流日益频繁的情况下,掌握多种语言对于学生的就业前景非常重要。
通过双语教学,学生可以在学习专业知识的同时提高英语水平,为将来在国际舞台上的发展打下基础。
双语教学模式也存在一些问题。
语言差异可能导致理解困难。
母语非英语的学生可能在理解教学内容时遇到一些困难,尤其是在掌握学科专业术语和表达方式方面。
双语教学模式要求教师具备一定的双语教学能力和专业知识。
教师需要灵活运用双语教学方法,确保教学效果。
为解决这些问题,可以采取以下措施。
配备双语课程的教材和学习资源,帮助学生扩展词汇量和科研能力。
开设专门的语言辅导课程,帮助学生提高英语水平。
培养一批具备双语教学能力和专业知识的教师,并提供相应培训和支持。
双语教学模式对研究生《分子生物学》课程的教学具有积极意义。
通过双语教学,学生能够提高语言能力,拓宽国际视野,并为将来的发展打下良好基础。
也要认识到双语教学模式所面临的问题,需要采取措施加以解决。
只有不断改进和完善双语教学模式,才能更好地推动研究生教育的发展。
分子生物学全英文教学改革探索随着全球化和多元文化的发展,英语已经成为了国际通用语言。
在教育领域,越来越多的高校开始推行全英文教学。
分子生物学是生命科学中重要的学科之一,深受科学家和学生的欢迎。
本文从分子生物学全英文教学的角度出发,探讨如何改进教学效果,提高教学质量。
一、分子生物学的特点分子生物学是生命科学中的一门新兴学科,它旨在揭示生命现象背后的分子机制。
它涵盖了生物化学、细胞生物学、遗传学、生物信息学等多个学科领域,是一门复杂而且深奥的学科。
分子生物学的特点主要包括以下几个方面:1. 技术含量高。
分子生物学需要运用各种实验技术,包括PCR、基因克隆、电泳、蛋白质分离、质谱分析等。
其中的一些实验需要特殊的设备支持,如PCR机、DNA测序仪、生物芯片等。
2. 专业术语多。
分子生物学研究通常采用一些专业术语,如蛋白质结构、核酸序列、基因表达等。
这些术语需要学生掌握,才能理解分子生物学的基本概念和原理。
3. 理论研究和实验实践结合。
分子生物学的教学内容包含理论与实践相结合的内容。
学生需要掌握实验技能,同时了解实验背后的科学原理和方法。
4. 基础科学和应用科学融合。
分子生物学是一门基础科学,但它的应用领域广泛,如医学、生物工程、环境保护等。
因此,分子生物学的教学要涉及应用方向的内容。
分子生物学的教学一般采用双语教学的方式,但也有很多高校开始尝试“全英文教学”。
全英文教学的优缺点如下:1. 优点(1)提高语言能力。
全英文教学能够帮助学生提高英语听说读写能力,提升他们的跨文化交际能力和综合素质。
(2)拓展思维方式。
英文教材和课堂上的互动能够有效地拓展学生的思维方式,提高他们的创新思维和逻辑思维能力。
(3)提高学习效果。
英文教材能够让学生更好地了解国际前沿科技,学习到更多的知识和技能。
2. 缺点(1)语言难度大。
对于语言不够熟练的学生来说,全英文教学可能会增加学习难度,影响学习效果。
(2)文化差异大。
学生需要适应不同国家和区域的文化差异,如科学研究方式、学术规范、表达方式等。
分子生物学全英文教学改革探索全英文教学在分子生物学教学中能够提供更加广阔的学习资源。
分子生物学研究的进展迅速,大量的研究论文、科研报告和学术讲座都是用英文进行的。
通过全英文教学,学生可以直接接触到最新的研究成果和学术进展,拓宽知识面,提高科研素养。
全英文教学可以让学生学会使用英文科学文献进行文献检索,培养独立学习和科研能力。
全英文教学可以提高学生的英语水平和跨文化交流能力。
对于分子生物学专业的学生来说,英文是一门必备的工具语言。
通过全英文教学,学生可以更加自然地接触到英语,在听、说、读、写等各方面进行全面的英语训练,提高英语水平。
分子生物学是一门国际性的学科,涉及到与世界各地科学家的合作与交流。
全英文教学可以让学生在学习过程中习惯国际化的学术环境,培养跨文化交流能力。
全英文教学可以增加学生的学习兴趣和动力。
英文是一门广泛使用的国际语言,通过全英文教学,可以让学生更好地理解和学习国外一流的教材和课程。
学生在学习过程中可以更加深入地了解国际前沿的研究内容,增加学习的兴趣和动力。
全英文教学还可以提高学生的自信心,让学生在国际学术交流中能够自如地表达自己的观点和理解。
全英文教学需要充分的准备与支持。
高校教务部门需要制定相应的教学计划和课程设置,结合实际情况和学生需求,调整教学方式和教材选用。
教师也需要提前准备,完善自己的英语水平和教学技巧,以提高教学效果和学生的学习成果。
学校还需要提供相关的英语培训课程和学术交流机会,为学生提供更多的支持和帮助。
全英文教学是分子生物学教学改革的重要方向,可以提供更广阔的学习资源,提高学生的英语水平和跨文化交流能力,增加学生的学习兴趣和动力。
但它也需要教务部门、教师和学校的共同努力和支持,才能取得良好的教学效果和学生的满意度。
地方本科院校分子生物学双语教学模式探究
摘要:以枣庄学院生物技术专业本科学生为研究对象,实施小班分组法,运用三种典型的双语授课模式进行“分子生物学”的双语授课,探究适用于地方本科院校本科生“分子生物学”的双语教学模式。
通过分析学生对专业知识的掌握程度及不同模式的教学效果,总结出地方本科院校“分子生物学”双语教学时应据学生的英语基础分成小班,教学初期应主要采用保持型的教学模式;教学中、后期,教学模式可以设计为过渡型教学模式。
关键词:地方本科院校;分子生物学;双语教学模式
“分子生物学”从分子水平揭示生命奥秘,是现代生命科学中最具有活力的前沿学科之一,也是高校生物技术专业普遍开设的专业基础课程。
为引导学生学术视野跟踪国外学术前沿,在提高专业知识的同时提升外语水平,近年来,许多高校开始双语教学工作[1-4]。
从已有的实践来看,分子生物学双语教学多集中于感性经验的总结[5-7],对典型授课模式的探究性研究不多,尤其是针对地方本科院校的分子生物学课程的双语教学实践,未见有文献报道。
本文以山东省枣庄学院生物技术专业学生为研究对象,探讨分子生物学双语教学模式的实践与应用,以期抛砖引玉,为同类院校分子生物学教学工作提供借鉴。
一研究对象
研究对象为枣庄学院生命科学学院生物技术专业2006级、2007
级、2008级3个年级484名本科生。
该学校分子生物学开课时间为入学后第五学期(大三第一学期)。
二研究方法
(一)小班分组方法
以CET(大学英语考试)成绩为划分指标,在每一个年级依据CET4和CET6通过情况组织授课班级,具体分班方法为,将2006级的180个学生按照英语基础分成3个试点班:通过CET6的学生为一个班级(A1);通过CET4未通过CET6的学生为一个班级(B1);其他既未通过CET4也未通过CET6的学生为一个班级(C1)。
2007级、2008级学生分班方法与此相同,分班结果见表1。
(二)不同模式授课法
采用沉浸型双语教学(immersion program bilingual education)、保持型双语教学(maintenance bilingual education)、过渡型双语教学(transitional bilingual education)3种应用较广的授课方法[8-9],利用3年时间分p (一)3个年级学生的总体学习能力分析
根据授课方案对3个年级9个试点班学生进行授课,在不考虑教学模式情况下,统计3个年级学生在4个分数等级的分布比率,见表3。
根据表3数据作图1。
分析表3、图1可见,3个年级学生不同等级成绩分布情况相近,3个年级的优秀和良好比率差异不显著,说明3个年级的这部分学生学习能力基本相当,可作为评价不同教学模式效果的研究对象。
(二)不同模式下教学效果分析
9个试点班学生在不同授课模式下,4个分数等级内的学生比率统计结果见表4。
分析表4可知:外语基础相近条件下,授课模式不同,学生的学习效果差异较大,如A1、A2、A3三个试点班。
其中保持型优秀和良好率最高,过渡型次之,沉浸型最低。
此外,在同一种模式下,由于学生的英语基础差异,学生考核成绩表现较大差异。
如A1、C2、B3三个试点班,都采用沉浸型授课时,A1班学生成绩优秀和良好率为34%,B3班学生考核成绩优秀和良好率为31%,而C2班学生考核成绩优秀和良好率为13%。
这说明学生的英语基础和教学模式都会影响教学效果,因此,不能盲目开展双语教学,要根据学生的英语基础选择恰当的授课模式。
(三)不同英语基础下教学模式效果分析
据表4三个年级学生的考核成绩,统计不同英语水平学生在3种模式下考核的优秀、良好的学生比率,统计结果见表5。
分析表5可见,运用3种教学模式对不同英语水平的班级学生进行授课,学生接受能力差异显著:
对于通过CET6的学生,保持型和过渡型教学模式取得的效果较好,保持型模式优秀和良好率为93%,过渡型为71%;沉浸型教学效果相对较差,为34%。
这说明沉浸型教学方式不利于双语教学。
对于通过CET4的学生,采用保持型模式获得的教学效果较好。
保持型优秀和良好比率为80%,过渡型为52%,沉浸型为31%。
保持型教学模式较为适合外语基础成绩中等的学生群体。
对于其他组,由于学生外语技术相对较弱,3种模式下,优秀和良好率未超过50%。
这说明双语教学不适合外语基础相对较弱的学生群体。
综上分析,3种教学模式中,沉浸型模式教学效果较差,不适合作为对本试验学生群体“分子生物学”双语授课的方法。
而其他2种教学模式,对于通过CET6的学生,由于英语基础较扎实,过渡型或保持型均可作为“分子生物学”教学模式;对于通过CET4的学生,由于外语基础相对居中,“分子生物学”双语教学时应以保持型为主;对于
外语基础相对较弱的学生不适合双语教学。