地方本科院校分子生物学双语教学模式探究
- 格式:doc
- 大小:24.50 KB
- 文档页数:5
分子生物学双语课程初探摘要:双语教学是高校教学改革的重要内容。
本文论述了开展分子生物学双语教学的必要性、可行性,并结合双语教学实践对高校分子生物学双语教学的教材选择、教学主体、教学模式及考核与效果评价等几个方面进行了初步探讨。
关键词:分子生物学双语教学全英型中英混合型随着我国改革开放的不断深入,既懂专业又通英语的人才需求越来越大,英语作为目前世界上最通用的语言,在国际政治、经济贸易、文化、学术交流中广泛使用英语。
为应对这个时代发展对教育提出的新要求,为了更好地培养面向现代化、面向世界、面向未来的人才,教育部在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)中的第八条专门谈到了在高等学校推进双语教学[1],该文件指出:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。
对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争在3年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。
”2005年,教育部在《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》(教高[2005]1号)文件中,再次强调继续深入进行双语教学改革[2]。
所谓双语教学就是在一些非语言类课程教学中采用两种语言进行教学的教学形式,在我国现阶段的高等教育体系中,双语教学实际上是指用汉语与英语交替进行的教学模式。
分子生物学是从分子水平研究生物大分子(核酸、蛋白质)的结构与功能从而阐明生命现象本质的科学。
这是一门生物学和化学之间跨学科的研究,其研究领域涵盖了遗传学、生物化学和生物物理学等学科。
自20世纪50年代以来,分子生物学成为生物学的前沿与生长点,分子生物学及其相关技术被世界各国列为重点发展的高新技术领域[3],因此,从研究内容、课程特点以及在生命科学中的地位来看,分子生物学显然适合开展双语教学。
根据笔者参与生物技术专业分子生物学双语教学工作的经验,下面谈谈自己在双语教学中积累的体会和认识。
地方本科院校分子生物学双语教学模式探究
摘要:以枣庄学院生物技术专业本科学生为研究对象,实施小班分组法,运用三种典型的双语授课模式进行“分子生物学”的双语授课,探究适用于地方本科院校本科生“分子生物学”的双语教学模式。
通过分析学生对专业知识的掌握程度及不同模式的教学效果,总结出地方本科院校“分子生物学”双语教学时应据学生的英语基础分成小班,教学初期应主要采用保持型的教学模式;教学中、后期,教学模式可以设计为过渡型教学模式。
关键词:地方本科院校;分子生物学;双语教学模式
“分子生物学”从分子水平揭示生命奥秘,是现代生命科学中最具有活力的前沿学科之一,也是高校生物技术专业普遍开设的专业基础课程。
为引导学生学术视野跟踪国外学术前沿,在提高专业知识的同时提升外语水平,近年来,许多高校开始双语教学工作[1-4]。
从已有的实践来看,分子生物学双语教学多集中于感性经验的总结[5-7],对典型授课模式的探究性研究不多,尤其是针对地方本科院校的分子生物学课程的双语教学实践,未见有文献报道。
本文以山东省枣庄学院生物技术专业学生为研究对象,探讨分子生物学双语教学模式的实践与应用,以期抛砖引玉,为同类院校分子生物学教学工作提供借鉴。
一研究对象
研究对象为枣庄学院生命科学学院生物技术专业2006级、2007
级、2008级3个年级484名本科生。
该学校分子生物学开课时间为入学后第五学期(大三第一学期)。
二研究方法
(一)小班分组方法
以CET(大学英语考试)成绩为划分指标,在每一个年级依据CET4和CET6通过情况组织授课班级,具体分班方法为,将2006级的180个学生按照英语基础分成3个试点班:通过CET6的学生为一个班级(A1);通过CET4未通过CET6的学生为一个班级(B1);其他既未通过CET4也未通过CET6的学生为一个班级(C1)。
2007级、2008级学生分班方法与此相同,分班结果见表1。
(二)不同模式授课法
采用沉浸型双语教学(immersion program bilingual education)、保持型双语教学(maintenance bilingual education)、过渡型双语教学(transitional bilingual education)3种应用较广的授课方法[8-9],利用3年时间分p (一)3个年级学生的总体学习能力分析
根据授课方案对3个年级9个试点班学生进行授课,在不考虑教学模式情况下,统计3个年级学生在4个分数等级的分布比率,见表3。
根据表3数据作图1。
分析表3、图1可见,3个年级学生不同等级成绩分布情况相近,3个年级的优秀和良好比率差异不显著,说明3个年级的这部分学生学习能力基本相当,可作为评价不同教学模式效果的研究对象。
(二)不同模式下教学效果分析
9个试点班学生在不同授课模式下,4个分数等级内的学生比率统计结果见表4。
分析表4可知:外语基础相近条件下,授课模式不同,学生的学习效果差异较大,如A1、A2、A3三个试点班。
其中保持型优秀和良好率最高,过渡型次之,沉浸型最低。
此外,在同一种模式下,由于学生的英语基础差异,学生考核成绩表现较大差异。
如A1、C2、B3三个试点班,都采用沉浸型授课时,A1班学生成绩优秀和良好率为34%,B3班学生考核成绩优秀和良好率为31%,而C2班学生考核成绩优秀和良好率为13%。
这说明学生的英语基础和教学模式都会影响教学效果,因此,不能盲目开展双语教学,要根据学生的英语基础选择恰当的授课模式。
(三)不同英语基础下教学模式效果分析
据表4三个年级学生的考核成绩,统计不同英语水平学生在3种模式下考核的优秀、良好的学生比率,统计结果见表5。
分析表5可见,运用3种教学模式对不同英语水平的班级学生进行授课,学生接受能力差异显著:
对于通过CET6的学生,保持型和过渡型教学模式取得的效果较好,保持型模式优秀和良好率为93%,过渡型为71%;沉浸型教学效果相对较差,为34%。
这说明沉浸型教学方式不利于双语教学。
对于通过CET4的学生,采用保持型模式获得的教学效果较好。
保持型优秀和良好比率为80%,过渡型为52%,沉浸型为31%。
保持型教学模式较为适合外语基础成绩中等的学生群体。
对于其他组,由于学生外语技术相对较弱,3种模式下,优秀和良好率未超过50%。
这说明双语教学不适合外语基础相对较弱的学生群体。
综上分析,3种教学模式中,沉浸型模式教学效果较差,不适合作为对本试验学生群体“分子生物学”双语授课的方法。
而其他2种教学模式,对于通过CET6的学生,由于英语基础较扎实,过渡型或保持型均可作为“分子生物学”教学模式;对于通过CET4的学生,由于外语基础相对居中,“分子生物学”双语教学时应以保持型为主;对于
外语基础相对较弱的学生不适合双语教学。