谈中国地名英译的统一
- 格式:pdf
- 大小:226.72 KB
- 文档页数:2
20 10年
第 4 期
7 月
安 徽 工业 大 学 学 报 ( 会 科 学 版 ) 社
J u n l fAn u ies yo e h oo y( oilS in e) o r a h iUnv ri f c n lg S ca c cs o t T e
懂 的两 条 原 则 , 翻译 时应 尽 快 从 约 定 俗 成 过 度 到 汉 语 拼 音 , 步 实 现 完 全 使 用 汉 语 拼 音 , 用统 一 的 翻 译 标 准 , 范 逐 使 规 地 名 的英 译 行 为 。
关 键 词 : 名 ; 译 ; 准 地 翻 标
中 图 分 类 号 : 1 . H3 5 9
p a e n m e l c a sofChia a it utt ts c r n lto h l e ie tc 1 n , nd pon s o ha u h ta sa in s oud b d n ia. Ke rs: a e lme tan l in;de t al y wo d plc f a s;r sat o i ni c
V0 . j 27,No. 4
J l , 2 010 uy
谈 中 国 技 职 业 学 院 , 徽 马 鞍 山 2 3 0 ) 安 安 4 0 0
摘 要: 目前 国内 在 翻译 中 国地 名 时存 在 着 混 乱 现 象 。地 名 翻译 应 遵 循 让 外 国 人看 懂 和 尽 可 能 让 中国 人 也 能 听
LI ANG i mi Ch - n
( h i c t n l o lg fM e al r y a d T c n lg M a a s a 4 0 0 , h i, i a An u Vo a i a C l e o tl g n e h o o y, ’ n h n 2 3 0 An u Chn ) o e u
每每 翻开 英 汉对 照 的 地 图 , 论 是 各 省 市 地 图或 比较混 乱 的 , 些 用 英 文 , 些 用 汉语 拼 音 , 不 有 有 大体 上 有 旅 游 图 , 是 全 国地 图 或 中 国 出 版 的 世 界 地 图 , 名 的 以 下 几 种 情 况 : 还 地 翻 译 十 分 混 乱 。造 成 地 名 上 翻 译 的 这 种 混 乱 局 面 的 原 1海 湾 、 峡 。北 部 湾和 台 湾海 峡 的 翻译 用 的是 ) 海 因无 外 乎 有 三 : 是 印 刷 错 误 , 是 各 类 地 图 的 翻 译 水 英 文 , 成 了 B iuG l 和 Ti a t i 但 渤 海 湾 、 一 二 译 e uf b a n Sr t w a。 平参 差不齐 , 是 有 些 地名 的确 难 译 。更 重 要 的 原 因 杭 州 湾 用 的 是 汉 语 拼 音 , B h i a Ha g h u 三 如 oa W n, n z o n。 是 我 国对 地 名 的 翻 译 没 有 统 一 的 要 求 , 乏 严 格 的 标 W a 缺 准 。综 观 中 国地 图 和 世 界 地 图 的 地 名 翻 译 , 致 有 如 大 2 海 洋 、 泊 。海 洋 的 翻 泽 都 用 英 文 Sa 如 ) 湖 e, 下 几 个 问题 : Y l w S a at hn e 但湖泊 的翻译 全都用 汉语 e o e ,E s C iaSa, l 拼 音 , r iHu Do gig HU 。 如 r , n t a n 中 国地 名 英译 存 在 的 问题 3 山脉 。大 的 山脉 的翻译 都用 英 文 , T a h n ) 如 i S a n ( ) 、 一 省 直辖 市 和 自治 区 、 区 名 称 不 统 一 特 Mt. , nu hn Mt , . 是 省 、 辖 市 名 称 用 法 不 统 一 。 目前 , 图 册 普 ( s) Ku lnS a ( s) 但 黄 山 和 泰 山 等 却 只 用 直 地 如 a g S a , T iS a 。 遍 采用 的方法 是省 、 辖市 名 称都 用 黑 体字 . Z — 汉 语 拼 音 , Hu n h n , a h n 直 如 HE 以上 三种 用 汉语 拼 音 注 明地 名 的情 况 , 国人 是 外 JA I NG, HUNA 等 , N 但在直 辖 市名 称 后 面却 用 了一个 他们根 本就 不知道这 里 Wa , 和 S a 是 n Hu hn “ 字 , B I NG S , HANGHAIS 。这 里 的 看 不懂 的 , 市” 如 EJ I HIS HI 湖泊和 山脉 的意思 。 “ HI 然 不 是 英 文 , 是 汉 语 拼 音 。 不 过 , 这 一 方 海湾 、 S ” 而 在 2同一个地 方译 法不 统一 。地 图册在 翻译 同一个 . 面也不尽 统一 , 京和 上海 后 面都带 了“ ” , 庆 的 北 市 字 重 这里用英 文 , 那里却用汉 语拼音 , 如 : 例 后 面 却 有 时 带 “ ” 有 时 不 带 “ ” 直 接 写 成 了 地名 时不统一 , 市 , 市 , 海 南 岛 : ia a— — Ha a Ha nD o n i nI n C HO GQ N 这种不统一 也许 是 笔误 , N I G, 也许 是 重 庆只 台 湾 岛 : awa o— — T i n I T i n Da awa 是 一 个 新 成 立 的直 辖 市 , 们 还 没 有 重 视 , 未 把 她 放 人 还 南 沙 群 岛 : a saQ n a N nh u d o— Na saI n h . s 在 与北京 、 海相 同的位置 。 上 很 显 然 , 是 不 规 范 的 , 里 的 D o和 Q n a 这 这 a u do外 二是 自治 区 、 区名 称 翻译 不 统一 。在 翻 译 自治 特 区 名 称 时 , 用 汉 语 拼 音 , 用 英 文 注 明 , 新 疆 维 吾 国人 怎 么 也 看 不 懂 。 即 也 如 3 许 多 地 方 一 味 使 用 汉语 拼 音 。 . 尔 自 治 区 泽 成 了 X I NG UY UR Z Z Q IU A G I HI U 地 图 册 中 还 出 现 了 Miu k 密 云 水 库 ) Z u y n S .( ,h — ( AUT .R G. 。但 是 , 港 和 澳 门 却 直 接 译 成 了 E ) 香 i g Ko 珠 a , ih a e d ( I盆 地 ) , Da Ho g Ko g S e il Ad ns r t e n n p ca mi ita i Re i n 和 M a a j n u( 江 口 ) Sc u n P n i 四 川 v go co n g nL n ( 和 ug i oun 云 S ei d ns ai ein 没 有 用 拼 音 注 明 。另 外 , Hig a ig 大 兴 安 岭 ) Y n u Gay a ( 贵 高 pc l mii rt eR go , aA t v 等 k K u P n iLn 在译 内蒙古 自治 区和西藏 自治 区时 , 既用 拼音 , 用英 原) 这 样 的 翻 译 。这 里 的 S , o , ed, ig和 也 o u n只有 中国人 能看 懂 , 国人 是根 本 不 知道 的。 外 文 , NE 如 IMONGOL Z Z QU(NNE MONGOLI I HI I R A Gay a AUT. REG. XI ) ZANG Z ZHI I QU (TI BET AUT. 既然我们 在 翻译 英 国、 国和 澳 大利 亚 等 国 的这 类 地 美 如 ra l n 大 i , et s R G. , E ) 而在泽 宁 夏 回族 自治 区 、 西 壮 族 自治 区 时 , 名 时全都 用 英 文 , G etPa ( 平 原 ) Gra Au— 广 r i ai 澳 aa n , ro s n e 布 R 却没有 把 回族 和壮 族 的意 思 译 出来 , 是 直 接 用汉 语 t l nB s ( 大 利 亚 大 盆 地 ) Bo k a g ( 鲁 克 而 , ot W s Hiha s西 h n , 我 拼 音 , N N X A HUIU Z Z Q ( 如 IG I Z I HI U AUT R G. 斯 岭 ) N r et g l d ( 北 高 地 )那 么 , 们 为 . E ) GUANGXIZHUANGZU ZHI ZI QU ( A
Ab ta t O n t e b sso h nie tt n ta sa ig t lc m e i a t sp p rd a swih t rncp e f sr c : h a i ft eno d n iy i r n ltn hep a ena sofCh n . hi a e e l t wo p i il so s c r n lto . On s o u h ta sa in e i t ma e f r i e s n e s a d i, t t e s O k o egn r u d r t n t he o h r i t ma i s itn nd u de sa d t e p a e ke Chne e lse a n rt n h lc n m e fChia s o n b o egn r . And t u h lo m a e o e s g sins o i a so n p ke y f r i e s he a t ora s k s s m u ge to fh sown i r nsa ig t e c n r t n ta ltn h o c e e
文献标识码 : A
文 章 编 号 : 6 卜9 4 ( 0 0 0 —0 70 17 2 72 1)406—2
On t e Un t ft e r a sa in o h a e Na e n Ch n h iy o h r n l t ft ePlc m s i i a o