『我が道よ』(《猫侍》OP)假名歌词
- 格式:doc
- 大小:29.50 KB
- 文档页数:1


サクラミツツキTV 银魂OP演唱:SPYAIR作曲∶UZ作词∶MOMIKEN春(はる)の夜(よる) 一人(ひとのり)だった春夜里我孤身一人haru no yoru hitonoridattaモノクロの空(そら)天空黑白分明monokurono soraためいきが消(き)えてく叹息声逐渐随风消散tameikega kieteku足(あし)早(ばや)な人(ひと)の波(なみ)人群步履匆忙 ashi bayana hito no namiただ见(み)つめてさ我只是凝视着tada mitsu metesaずっと待(ま)っていたんだ一直都在等待着zutto matte i tanda仆(ぼく)らは仆(ぼく)らは我们都我们都 bokurawa bokurawaあの欠(か)けた月(つき)の半分(はんぶん)を探(さが)して在寻找那轮残月剩余的另一半ano kaketa tsuki no hanbun wa sagashite孤独(このく)を分(わ)け合(あ)う若能够一同分担 konokuwa wakeau事(こと)ができたなら心中的那份孤独 kotoga dekitanaraもう一度(いちど)誓(ちか)うよ那就再次起誓吧mou ichido chika u yo移(うつ)り変(か)わる街(まち)並(なみ)时移物换的街道utsuri kawaru machinami仆(ぼく)ら急(いそぐ)かすよう仿佛在催促我们 bokura isoguka suyouそれでも即便如此soredemoまだ追(おう)いかけてる我们仍会继续追逐mada ou i ka ke te ruあれからあれから自那之后自那之后arekara arekaraあの欠(か)けた月(つき)の半分(はんぶん)を探(さが)して在寻找那轮残月剩余的另一半ano kaketa tsuki no hanbun wa sagashiteいつかはいつかは终有一天终有一天itsukawa itsukawaサクラ(桜)の花(はな)咲(さ)く樱花将绚烂绽放sakura no hana sa ku満月(まんげつ)の元(もと)へと在满月身旁mangetsu no moto heto注:1、自学中的日语废柴,平假名及罗马音自翻,可能有错误,请多包涵!多谢指正!!!2、中文翻译根据LAC字幕组放上来的视频手打。
「道~to you all」火影忍者疾风传ED2君のこころへ君のこころへととけととけととけ仆のこころげ君のこころへととくようにうたようおだいたいいつも通りにその角を曲がれば人波に纷れ込み溶けて消えていく仆は道を无くし言叶すら无くしてしまうだけど一つだけは残ってた残ってた君の声が笑う颜も怒る颜も全て仆を歩かせる云が切れた先を见たらきっとねえわかるでしょ?ねえわかるでしょ?暧昧に生きていても心が未熟でもそれでいいほらそこには大事な人が居る君が迷うのなら仆が道しるべになろう后は信じればいい确かめる术は持った恐れないで光集め空に放っている君に分かる様にそして歩む道をもっと照らそうどこまでも…どこまでも…どこまでも…どこまでも…髪?声?口?指先へ届け今だけでもいい今だけでもいい++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 「道~to you all」火影忍者疾风传ED2作词/作曲:藤田大吾编曲:aluto&山口一久平常走的马路上转过那个街口混入人海之中便溶入消失我丢失了道路连同语言但唯一留下的留下的是你的声音全是你的笑容和嗔怒的面孔让我行走在云的尽头看的话一定哎你可知道?哎你可知道?即时迷茫的生存着心也未成熟那就行瞧那里有重要的人你如果迷路我就为你指路过后相信我就好我有真正的技术别害怕集光在空中绽放希望你能明白而且行走的大道会更加明亮闪耀无论在何处无论在何处无论在何处无论在何处直到头发声音指尖即时只有现在也好即时只有现在也好世界が终るまでは[直到世界的尽头]- 灌篮高手OST大都会(だいとあい)にぼくわもう一人(ひとり)で在这都市里我孤独一个人投(な)げすてられた空(あ)きかんおようだ就像是被扔弃的空罐子互(たが)いのすべてを知れつくすあでが一直以来彼此互相了解爱(あい)ならばぃっしょ永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか如果真有爱,就和我一起从这世界消失》世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もない直到世界的尽头,我们也不分离そぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)と无数的夜晚,我一直这样期盼もどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃては已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀ゃつれきった心(こころ)までもこゎす让已憔悴的心再次破碎はかなきぉもぃこのTragedy Night变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上そしてひとは答(こたえ)を求(もと)めて人们常常为了寻找答案かけがぇなぃ何(なに)かをぅしなぃぅ而失去了最宝贵的东西欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の在这充满欲望的街道上星(ほし)屑(くず)もぼくらを灯(ひ)せなぃ连夜空的群星都对我们不屑一顾世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)にきかせてぉくれょ在世界结束前请告诉我満开(まんかい)の花(はな)がにぁぃのCatastrophe盛开的花将要遭受的苦难谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら永远(えいえん)を信(しん)じない人们只懂期盼,都不相信永远なのにきっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる但若有明天,相信一定可以梦见はかなきひびとこのTragedy Night在每天变幻无常的这个悲惨的晚上世界(せかい)がおわるまでは离(はな)れる事(こと)もない直到世界的尽头,我们也不分离そぅねがってぃた几(いく)千(せん)の夜(よるl)と无数的夜晚,我一直这样期盼もどらなぃ时(とき)だけが何(な)ぜかがやぃては已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀ゃつれきった心(こころ)までもこゎす让已憔悴的心再次破碎はかなきぉもぃこのTragedy Night 变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上このTragedy Night在这个悲惨的晚上出自《loveless》みちゆき(旅程)演唱:引田香织作词:梶浦由记作曲:梶浦由记编曲:阪本昌之切なさの限りまで抱きしめても尽管心痛至极,也想紧紧的拥抱你いつまでも一つにはなれなくて无论何时,即使变得形单影离优しさより深い场所で在漆黑的场所温柔遥不可及触れ合うのは痛みだけ触摸到的只有伤痛而已二人を结んで下さい所以上天请把我们两人紧紧联结在一起仆らはもう梦を见ない已经不会做梦的我们踌躇(とまど)いながら手を取って犹豫着把对方的手挽起残酷な夜明けの方へ歩き出す向那残酷的黎明走去ほんとうの言叶はきっと不变的是那真实的话语ほんとうの世界のどこか隐藏在真实世界的某个角落仆らの无口な夜に潜んでる今もきっと隐藏在彼此不发一言的夜里现在亦然寂しさを知る为に出会うのだと才发现是因为寂寞而和你相遇口づけを交わすまで知らなくて直到深深的亲吻在一起それでも今君と会えた至今依然为此喜びに震えている而感动和惊喜心を支えて下さい孤单的心有了依靠仆らはもう梦を见ない已经不会做梦的我们暖かい场所へ逃げない却在那温柔的场所无法逃离残酷な夜明けをきっと越えて行く但是我们必须跨越残酷的黎明而远去谛めてたその静けさ我们宁愿把那宁静放弃ほんとうの言叶をきっと那真实的话语爱し伤つけ合うために为了愈合爱的伤痕探し出すいつかきっと在某一天一定能找到切なさの限りまで抱きしめても尽管心痛至极也想紧紧的拥抱你いつまでも一つにはなれなくて无论何时即使变得形单影离夜明け前の冷たい星黎明前那冷冷的星辰啊二人だけのみちゆきを在两人前行的路上どうか照らして下さ为我们照亮前行的道路出自《反叛的鲁路修》Masquerade歌:Hitomi作词& 作曲黒石ひとみコードギアス反逆のルルーシュO.S.Tココロに键をかけたまま内心被系上了枷锁冷たい态度で仮面を身につける予以冷漠的态度假面带于此身だれが仆の素颜知っているだろう?有谁知晓本尊?君のほかには除了你以外...自分の弱さも强さも自己软弱也好,强大也好さらけ出したいなんて一度も思わずに都想完全的尽情的展现出来哪怕只有一次也好涙かくしてきた眼泪就如此的滑落下来本当の颜を见せられる人当看到那人本来面貌之时..探し続けてた君を失えない持续追寻探索着不想就此失去你..You're My Destiny你是我的命运信じてみたい好想就这样的相信你永远の意味はまだわからないけど虽然还不知晓“永远”的含义You're My Destiny你是我的命运あしたのユメを缀ればそれが运命に変わる我拼接着自己的梦想命运也因此为之改变Say you'll share with me one love请承诺你将分予我一份爱情この手につかみとるために为了达到目的我用了那样的手段平気で伤つけてここまで生きてきた也或许只有这样我才能生存だけど孤独だけが但只有孤独この仆の手に残されたもの在我的手中残留了下来何も望まない君がそばにいれば我在无奢望只要你能在我的身边You're My Destiny你是我的命运ココロを开けて好想敞开心扉打ち明けたいゆずれない想いを毫不犹豫毫不隐瞒地对你说出一切You're My Destiny你是我的命运感じるキズナ那一吻之后便感觉的到二人の出会い运命なんだと两人的相遇是必然的命运Say you'll share with me one love请承诺你将分予我一份爱情You're My Destiny你是我的命运信じてみたい…好想就这样的相信你You're My Destiny你是我的命运あしたのユメを…我的梦想...You're My Destiny你是我的命运ココロを开けて好想敞开心扉打ち明けたいゆずれない想いを毫不犹豫毫不隐瞒的对你说出一切You're My Destiny你是我的命运感じるキズナ那一吻之后便感觉的到二人の出会い运命なんだと两人的相遇是必然的命运Say you'll share with me one love请承诺你将分予我一份爱情。
|_~吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝而望矣,不如登高之博见也。
--《荀子·劝学》のびた人陰(かげ)を舗道(ほどう)に並(なら)べ不断延伸的人影在砖道上排列着夕闇(ゆうやみ)のなかをキミと歩(ある)いてる在深夜与你并肩走着手(て)を繋(つな)いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手そばにいれたなら只要能在你身旁泣(な)けちゃうくらい感动得抽泣着風(かぜ)が冷(つめ)たくなって风儿变得寒冷冬(ふゆ)の匂(にお)いがした有了冬天的味道そろそろこの街(まち)に不久,在这条街上キミと近付(ちかず)ける季節(きせつ)がくる能和你接近的季节即将来临今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年,最初的雪花2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って我俩紧紧依偎眺(なが)めているこの時間(とき)に在互相凝视的时候シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有一丝娇柔和脆弱ただキミを愛(あい)してる只是爱你心(こころ)からそう思(おも)った打从心底爱着你二キミがいるとどんなことでも只要有你在,无论发生什么乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる都会有战胜一切的勇气こんな日々(ひび)がいつまでもきっと続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ我祈祷着这样的日子一定会持续到永远風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした风儿吹动窗户夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして把夜晚摇醒どんな悲(かな)しいことも无论发生多么悲伤的事情ボクが笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる我都会为你将它变成笑容舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が窓(まど)の外(そと)ずっと雪花飞舞飘落在窗外降(ふ)りやむことを知(し)らずに不知何时雪已停ボクらの街(まち)を染(そ)める把我们的街道染成白色誰(だれ)かのために何(なに)かをしたいと思(おも)えるのが想为某人做些什么事愛(あい)ということを知(し)った原来这就是爱もしキミを失(うしな)ったとしたなら如果我失去了你星(ほし)になってキミを照(て)らすだろう我会变成星星照耀你笑顔(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も微笑也罢,抑或被泪水沾湿的夜晚也罢いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年,最初的雪花2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って我俩紧紧依偎眺(なが)めているこの時間(とき)に在互相凝视的时候シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有一丝娇柔和脆弱ただキミとずっと只是和你このまま一緒(いっしょ)にいたい就这样一直到永远素直(すなお)にそう思(おも)える我真心地这么想この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)在这条街上堆积的纯白雪花2人(ふたり)の胸(むね)にそっと想(おも)い出(で)を描(えが)くよ悄悄地在我俩心里画上回忆これからもキミとずっと从今以后也要永远和你在一起。