2012级 CET4 翻译练习素材及词汇
- 格式:doc
- 大小:62.50 KB
- 文档页数:11
大学英语四级翻译练习和译文【翻译原文】李清照是中国宋代一位著名的女词人(ci poetess)。
她的词作集称为《漱玉词》 (Shu Yu Lyrics),该名字****于李清照济南故居前的漱玉泉。
李清照在孩提时期受到了良好的教育,在早年就显示出了她的文学才华。
靖康之变(Jingkang Incident)后,她和丈夫赵明诚从山东省来到江苏省南部。
无家可归的境遇和悲惨的生活也在她后来的诗歌和词作中有所体现。
她写出了战争带给女性的灾难,也写下了大量的爱国主义诗歌和词作品。
【参考译文】Li Qingzhao was a well-known ci poetess in the Song Dynasty of China. The collection of her ci poems is called Shu Yu Lyrics, which took its name from the Shuyu Spring in front of her former residence in Jinan. Li Qingzhao had received good education when she was a child and showed her literary talent in her early years. After Jingkang Incident, she and her husband Zhao Mingclieng came to the south of Jiangsu from Shandong province. The homeless and miserable life was also revealed in her later poems and ci poems. She depicted calamities caused by wars to the women and wrote down quite a large number of patriotic poems and ci poems. 【翻译原文】杜甫,唐代著名诗人,被后人称为“诗圣(Poet-Sage)”。
英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译Automation 1502 YuDeyu一、复习建议:1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。
难句会了,简单句自然不在话下。
在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的词汇和表达。
下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。
参考译文:For most young people, marriage means setting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices.词汇点评:组建家庭:set up a family。
有同学容易使用start a family。
start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。
越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。
物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。
表达点评:本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。
翻译六类常考词汇中华文明Chinese civilization文明摇篮cradle of civilization)华夏祖先the Chinese ancestors四大发明the Four Great Inventions造纸术paper-making火药gunpowder指南针/罗盘compass印刷术printing孔子Confucius孟子Mencius思想学派school of thought思想核心the core of ideology代表人物representative儒家思想Confucianism儒家文化Confucian culture道家Daoism法家Legalism文人men of letters雅士refined scholars和尚、僧人monk寺庙temple琴棋书画guqin,game of go,calligraphy and painting 吟诗recite poems乐器musical instrument中国象棋Chinese chess围棋Chinese Go对弈play chess棋子chess pieces棋盘chessboard中国书法Chinese calligraphy文房四宝the four treasures of the study毛笔brush pen墨ink stick砚台inkstone纸paper古典长篇小说classical novels四大名著the four masterpieces《西游记》Journey to the West;The Monkey King《红楼梦》Dream of the Red Chamber;A Dream of Red Mansions《三国演义》Romance of the Three Kingdom《水浒传》Water Margin;Outlas of the Marah四书the Four Books《大学》The Great Learning《中南》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Mencius《诗经》The Book of Songs《史记》Reconts of the Grand Historian;Historical Records《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio史学著作historical work唐诗宋调Tang and Song poetry;poetry of the Tang and Song dynasties元曲Yuan opera明小说Ming novel神话小说mythical novel头文学spoken literature汉语Chinese汉字Chinese character笔划stroke书写体系writing system瑰宝treasure普通话四声调the four tones of Mandarin Chinese俗语idiom词语phrase国画Chinese(traditional)painting山水画Iandscape painting写意画free sketch painting水墨画Chinese brush painting ink and wash painting敦煌壁画Dunhuang frescoes龙的形象the image of dragon孔子庙Confucius Temple故官the Imperial Palace,the Forbidden City故宫博物院The Palace Museum天安门广场Tiananmen Square胡同hutong文武双全be excellent both in the arts of pen and sword2中国传统节日春节the Spring Festival除夕Chinese New Year's Eve年夜饭the dinner on New Year's Eve小年minor Spring Festival春运Spring Festival travel season;Chunyun period买年货do Spring Festival shopping;buy necessity for Spring Festival 祭祀sacrifice(v. )烟花爆竹fireworks and firecrackers压岁钱gift money;lucky money包饺子make dumplings守岁stay up for the New Year拜年New Year's visit探亲访友(pay a) visit(to)relatives and friends亲朋好友relatives and friends大扫除thoroughly clean the house驱厄运sweep away ill fortune;get rid of bad luck去除灾难ward off evils发红包give money in red envelopes;hand out red envelopes欢度·the celebration of;celebrate. . .年画New Year Picture转运have a change of luck春节联欢晚会Spring Festival Gala年糕rice cake祝福短信blessing message元宵节the Lantern Festival花灯festival lantern祈雨pray for rain丰收good harvest二十四节气the twenty-four solar terms清明节Tomb Sweeping Day扫墓attend/sweep tomb; clean the grave; visit the grave祭品sacrifices;sacrifice offerings踏青have an outing in spring端午节Dragon Boat Festival赛龙舟dragon boats racing七夕Double Seventh Festival牛郎Cowherd织女Weaver Maid喜鹊桥the magpie bridge中秋节Mid-autumn Festival团圆饭family reunion dinner皇家祭品royal sacrifice花灯colorful lantern月圆夜full moon赏月enjoy the moon吃月饼have mooncake思乡be homesick重阳节Double Ninth Festival登高climb mountain重阳糕double ninth cake 腊八节the Laba Festival 腊八粥Laba rice porridge腊八面Laba noodle3中国饮食文化传统饮食traditional diet饮食文化food culture美食节gourmet festival烹饪culinary arts中国菜/中餐Chinese cuisine;Chinese food粤菜Canton cuisine烹饪技巧cooking technique营养nutrition口感taste饮食习惯dietary habit特色食品specialty红茶black tea绿茶green tea火锅hot pot筷子chopsticks豆浆soybean milk谷物cereal风味小吃local delicacy北京烤鸭Beijing Roast Duck豆腐tofu;bean curd蛋炒饭fried rice with egg配料ingredient猪肉pork牛肉beef鸭肉duck白酒Chinese liquor传统工艺品traditional handicraft优秀民间艺术outstanding folk arts独特的艺术价值unique artistic values形状不-be of different shapes材质各异various materials质地坚硬hard texture造型生动vivid figure色彩丰富rich colours风格独特characteristic/unique style器物饰品decorative article中国结Chinese knot中国织绣Chinese silk embroideries刺绣embroidery/ɪm'brɒɪd(ə)rɪ/绣球embroidered ball绣花鞋embroidered shoes中国瓷器Chinese ceramics唐三彩Tricolor-glazed Pottery of the Tang Dynasty彩陶painted pottery陶器pottery;earthenware景泰蓝cloisonné青铜器bronze ware雕刻carving篆刻seal cutting玉雕jade carving卷轴scroll蜡染wax printing泥塑clay figurine泥人clay figure漆画lacquer/'lækə/ painting扇子fan收藏家collector声名(盛名)在外/享誉海外/誉满全球be(very)famous overseas/be very famous throughout the world民族艺术national arts京剧Peking Opera花脸painted role脸谱facial makeup正面角色positive role木偶戏puppet show独角戏monodrama;one-man play皮影戏shadow play杂技acrobatics踩高跷stilt walk叠罗汉make a human pyramid相声crosstalk单相声monologue comic talk双相声witty dialogue说、学、逗、唱speaking,imitating,teasing and singing 说书story-telling口技vocal imitations;ventriloquism民谣folk songs客家山歌Hakka /'hækə/ hill songs传统民间舞蹈traditional folk dance表演服装costume历史记载historical record四大文明古国之-one of the four ancient civilizations 人类文明史the history of human civilization中国古代史ancient Chinese history中国近现代史modem history of China典型历史事件typical historical event历史故事historical story历史人物historic figure历史奇观historic wonder历史遗留问题a question left over from history/the past繁荣盛世a time of prosperity华夏之祖ancestors of the Chinese nation(封建)朝代(feudal)dynasty古都ancient capital历史名城famous historical city繁华富庶richness and prosperity随着时间的推移as time goes by发祥地/诞生地Birthplace兴起于······,兴盛于··emerge in. . . and prosper in. . . 远古时代ancient timesMore7翻译词汇分类汇总中国文化类冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws兵马俑 Terracotta Warriors and Horses布达拉宫 Potala Palace彩塑 painted sculpture茶馆 teahouse踩高跷 stilt walk茶具 tea wares茶园 tea plantation/garden除夕New Year’s Eve川剧 Sichuan Opera传统工艺品 traditional handicraft传统美德 traditional virtues春节 Spring Festival春联 Spring Festival couplets瓷器 china / porcelain重阳节 Double Ninth Festival大扫除 household cleaning大雁塔 Big Wild Goose Pagoda大运河 Grand Canal灯谜 lantern riddles登高 hill climbing登机 boarding gate雕刻 carving叠罗汉 make a human pyramid豆腐脑 jellied bean curd端午节 Dragon Boat Festival封建帝王 federal emperor阁 pavilion恭喜发财 May you be prosperous!故宫 the Palace Museum国宝 national treasure国画 Chinese painting国际交流项目 international exchange program国庆节 National Day国宴 state/national banquet汉字四声调 the four tones of Chinese characters航站楼 terminal building荷花 lotus flower盒饭 box lunch贺岁片 New Year film护城河 the Moat花期 flowering period皇家园林 royal/imperial gardens馄饨 wonton佳肴 delicacy / delicious food剪纸 paper-cutting京剧人物脸谱 types of facial make up in Peking opera 九朝古都 the ancient capital of nine dynasties口技 vocal imitations老字号 an old and famous shop / enterprise历史人物 historical figure麻花 fried dough twist马戏 circus performance馒头 steamed buns梅花 plum blossom面食 wheat-based / flour-based food庙会 temple fair民间艺术 folk arts民族特性 national identity牡丹 peony奶制品 dairy products泥塑 clay sculpture年画 New Year picture年夜饭 family reunion dinner on Lun ar New Year’s Eve 女娲 Goddess of Sky-patching牌坊 memorial archway烹饪方式 cooking methods/techniques烹饪艺术 culinary art皮影 shadow puppet皮影戏 shadow play普通大众 ordinary people / general public旗袍 cheongsam气功 qigong清明节 Tomb-sweeping Festival日月潭 Sun Moon Lake闰年 leap year赏月 enjoy the full moon水墨画 Chinese brush drawing说书 monologue story-telling丝绸之路 the Silk Road四代同堂 four generations under the same roof;four-generation families/households四合院 quadrangle苏州园林 Suzhou gardens太极 Tai Chi套餐 set meal唐三彩 Tang tri-colored pottery唐装 Tang suit特技 stunt天坛 the Temple of Heaven团圆饭 family reunion dinner推拿 medical massage温泉 hot spring文房四宝 The Four Treasures of the Study(笔a writing brush 墨an ink stick 纸paper 砚an ink stone) 文化差异 cultural difference文化产业 cultural industry文化底蕴 cultural deposit文化遗产 cultural heritage文明摇篮 cradle of civilization文人 men of letters文物 cultural relics文学名著* literary masterpiece五四青年节 Youth Day西湖 West Lake习武健身 practice material art for fitness戏剧表演 theatrical performances戏剧舞台 theatrical stage压岁钱 lucky money秧歌舞 yangge dance阳历 solar calendar阴历 lunar calendar艺术价值 artistic values油条 deep-fried dough sticks元宵 sweet rice-flour dumplings元宵节 Lantern Festival月饼 moon cake植树节 Tree-planting Day中草药 herbal medicine中医药 traditional Chinese medicine(望闻问切 observing, listening, inquiring, pulse taking)中国结 Chinese knot中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China (火药 gunpowder 印刷 printing造纸 paper-making 指南针 compass)中秋节 Mid-autumn Festival中山装 Chinese tunic suit篆刻 seal cutting*文学名著四书五经Four Books and Five Classics:《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》 The Analects of Confucius《孟子》 The Mencius《诗经》 The Book of Songs《书经》 The Book of History《礼记》 The Book of Rites《易经》 The Book of Changes《春秋》 The Spring and Autumn Annals四大名著Four Great Classical Novels:《西游记》 Journey to the West《红楼梦》 Dream of the Red Chamber《三国演义》 Romance of the Three Kingdoms《水浒传》 Water Margin中国历史保存最完好的 best-preserved朝代* dynasty大使馆 embassy抵抗侵略 resist the invasion帝王宫殿 imperial palace夺取政权 seize the power发祥地 birthplace封建制度 feudal system古代文明 ancient civilization海上丝绸之路 the Maritime Silk Road皇帝 emperor解放战争 the War of Liberation近代 modern times扩大领土 extend the domain农民起义 peasant uprising迄今为止 up till now秦始皇 First Emperor of Qin屈服于统治 submit to the rule全盛期 heyday人类文明史 the history of human civilization社会地位 social status世袭制度 hereditary system四大文明古国之一 one of the four ancient civilizations 统一货币 standardize the currency退位 give up the throne五四运动 the May 4th Movement of 1919新中国成立 the founding of the new China行政区域 administrative districts洋务运动 the Westernization Movement原始社会 primitive society原址 original site远古时代 ancient times中央集权 centralism诸侯国 kingdom追溯到 date back to*朝代:秦/汉/唐/宋/元/明/清朝 Qin/.../Qing Dynasty春秋时期 Spring and Autumn Period战国时期 the Warring States Period三国 Three Kingdoms中华民国 Republic of China中华人民共和国People’s Republic of China地理与环境大湾区 Greater Bay Area淡水湖 freshwater lake废气 exhaust gas干旱 drought港珠澳大桥 Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge高能耗产业 energy-intensive industry高原 plateau洪水 flood环保产品 environment-friendly product环境保护 environmental protection降雨量 rainfall开发可再生资源 develop renewable resources青藏铁路 Qinghai-Tibet Railway森林覆盖率 forest coverage rate山峰 peak生态保护 ecological conservation/protection生态系统 ecosystem省会 provincial capital水土保持 water and soil conservation水域面积 water area碳减排 carbon emission reduction温室效应 greenhouse effect污染物 pollutant西部地区 western regions先污染后治理 exert control after pollution咸水湖 saltwater lake新能源汽车 green car一次性产品 disposable product教育与科技必修课 required/compulsory course毕业典礼 graduation ceremony毕业论文 graduation dissertation/thesis毕业实习 graduation field work补考 make-up examination读研 attend graduate school高等教育 higher education基础课 basic course教学大纲 syllabus九年义务教育 nine-year compulsory education开设课程 offer a course考研 take the entrance exams for postgraduate schools 课外活动 extracurricular activity评价体系 evaluation system普及教育 universal education入学率 enrollment rate师资力量 teaching faculty授予学位 confer an academic degree on sb.选修课 elective/optional course学分制 credit system学年 school year学前教育 preschool education研究生毕业证 graduate diploma研究生学位证 graduate degree's diploma应试教育 exam-oriented education正规院校 regular universities and colleges专业课 specialized course专业知识 specialized knowledge经济与社会户籍 household registration基本国策 a basic national policy计划生育 family planning经济繁荣 economic prosperity/success经济全球化 economic globalization经济增长 economic growth居住证 residence permit科学发展观 scientific outlook on development可持续发展 sustainable development跨国公司 cross-national corporation老龄化社会 aging society满足基本需求 satisfy basic needs纳税人 tax payer强国之路 the path to a strong China轻工业 light industry区域一体化 regional integration三峡工程 Three Gorges Project社会保障 social security社会主义基本制度 the basic system of socialism社会主义市场经济 socialist market economy生活标准 living standard(省级)经济特区 (provincial) special economic zones (SEZ) 市场经济 market economy私有企业 private enterprise缩小差距 bridge/narrow the gap所得税 income tax通货膨胀 inflation外资企业 foreign-funded enterprises晚婚晚育 late marriage and late childbirth为人民服务 serve the people温饱工程 Decent-life Project物价上涨 rising price小康社会 a well-off society小康水平 a well-off standard养老保险 retirement insurance医疗保险 medical insurance医疗服务 medical service远程教育 distance education知识密集型产业 knowledge-intensive industry 制造业 manufacturing industry自由贸易试验区 pilot free trade zone总体规划 overall/master plan最低生活保障 basic cost of living allowances。
amuse vt逗笑、给…提供娱乐【考】amuse oneself by doing sth 做某事来消遣【派】amused a. 愉快的 amusement n. 娱乐品entertain vt.招待;给…提供娱乐【例】This hotel is famous for its entertainment. 这家旅馆以它的殷勤待客闻名。
【派】entertainment n.娱乐relax vt.(使)放松,【例】A hot bath should help to relax you. 一个热水澡有助于缓解疲劳.【派】relaxed a 不严格的,不拘束的;relaxation n 放松skate vt.溜冰【例】The children skated on the frozen pond. 孩子们在结冰的池塘上滑冰。
ski vi 滑雪 n 滑雪板refresh vt.(使)恢复记忆,振作精神【考】refresh one’s memory 重新唤起记忆enthusiastic a.热心的,热情的【例】All the staff are enthusiastic about the sports. 所有职员都对体育感兴趣.【派】enthusiasm n.热情巨大兴趣leisure a.空闲的 n.空闲时间【例】leisure time 空闲时间 at leisure 闲暇时prevalent a 流行的,普遍的【例】The color is prevalent in some countries. 这种颜色在一些国家很流行.slim a 苗条的,薄的【例】a slim waist 纤细的腰【派】slimmer n. 减肥者fashionable a 流行的、普遍的【考】be in fashion 流行be out of fashion 落后recreation n.娱乐,消遣【考】recreational activities 娱乐活动【派】recreational a. 娱乐的episode n 插曲,连续剧的一集【例】the first episode of the comedy 那喜剧的第一集series n. 连续剧,一系列【考】a series of 一系列pop n 流行音乐【例】pop music 流行音乐movie n 电影【例】movie star 电影明星poster n 海报,招贴画【例】the poster for exhibition 展览海报spectator n 观众cartoon n 卡通漫画【例】cartoon characters 卡通人物comedy n 喜剧【例】silent comedy 无声喜剧tragedy n 悲剧,惨事【例】Hamlet is one of Shakespeare’s best known tragedies 《哈姆莱特》是莎翁最著名的悲剧之一.hobby n 爱好baseball n 棒球【例】The heavy rain interrupted the baseball game 大雨中断了棒球比赛.soccer n (美国)足球volleyball n 排球chess n 国际象棋gym n 体育馆ameteur n 业余爱好者 a 业余的【例】an ameteur orchestra 一个业余的管弦乐队athlete n 运动员【例】a professional athlete 专业的运动员【派】athletic 运动的sportsman n 运动员【例】an all-round sportsman 一个全能的运动员overcome vt.战胜, 克服【例】overcome difficulties 克服困难annoy vt.使烦恼, 使恼怒【派】annoying a. 令人恼人的; annoyance n. 烦恼;annoyed a.颇为生气的despair vi.绝望; n. 绝望【考】despair of 绝望; sb. be in despair 某人处于绝望中frustrate vt.使沮丧, 使灰心【派】frustration n. 挫折; frustrating a. 令人沮丧的embarrass vt.使窘迫, 使尴尬【派】embarrassed a.(某人)尴尬的;embarrassment n. 沮丧; embarrassing a. (某事)令人尴尬的envy vt.嫉妒,羡慕 n.羡慕, 嫉妒neglect vt.忽视, 忽略 n. 疏忽, 忽视【考】neglect of duty 玩忽职守oppress vt.压迫, 压制【派】oppressed a. 压抑的, 受压迫的; oppression n. 压迫admire vt. 钦佩, 赞赏, 羡慕【派】admirable a. 令人羡慕; admiration n. 赞赏,钦佩restrain vt.阻止,控制;抑制,遏止【考】restrain sb. from doing sth. 抑制某人做某事relieve vt.使轻松, 使宽慰; 缓解, 减轻【例】relieve pain 缓解疼痛; relieve anxiety 缓解焦虑complain vt.抱怨,诉苦【考】complain about(of) sb./sth. 抱怨...【派】complaint n. 埋怨insult vt.侮辱, 辱骂 n. 侮辱, 凌辱conscious a. 意识到的, 自觉的【考】be conscious of 意识到【派】consciousness n. 知觉; 意识 unconscious a. 无意识的subconscious a. 下意识的 self-consciousness n. 自我, 自觉intense a. 激烈的,紧张的【例】intense competition 激烈的竞争intense feelings 激烈的情感【派】intensity n. 强度; intensive a.密集的eager a.热切的, 渴望的【考】eager to do sth. 渴望做某事optimistic a.乐观(主义)的【考】be optimistic about sth.对…乐观positive a.确实的,明确的,积极的【考】positive effect 积极作用negative a.负面的,消极的panic n. 恐慌, 慌乱 vi.使恐慌, 使惊慌失措【例】The crowd paniced at the sound of the explosion.爆炸声一响, 人群便惊慌起来.jealous a.嫉妒的,猜忌的【考】be jealous of sth.对…嫉妒upset vt使心烦意乱; a.心烦的,苦恼的; n 不安【考】sth. upset sb.某事使某人心烦意乱sb. be upset about sth. 某人对某事苦恼【派】upsetting a. 令人心烦意乱的sympathetic a.同情的,体谅的【考】be sympathetic to/with 同情【派】sympathize v体谅; sympathy n. 同情concern n.关切的事; 关心; 关系【例】be concerned about/with/to 对…很关心hatred n.憎恶, 憎恨affection n. 喜爱, 感情, 爱慕之情【派】affectionate a. 爱的, 挚爱的passion n.激情, 热情, 酷爱【派】passionate a.激情的preference n.喜爱, 偏爱, 优先(权)【派】prefer vt.倾向于stress n.压力, 紧张【派】stressful a. 紧张的gratitude n. 感激,感谢【派】grateful a. 感激的大家网四级资料大全写作篇四、六级写作范文选(新东方内部资料)下载]英语四级作文模板一背通(作文满分的秘密).英文四级写作万能公式新东方老师总结的所有四级写作资料大全2008四级写作一本通【英文写作指南】0基础到满分之路沈阳新东方赵旭老师四六级写作课件PPT大学英语CET4考试四级写作冲刺视频课件下载四、六级写作背诵范文选(新东方内部资料)英语的72种关键句型推荐温馨夜读美文欣赏mp3+lrc文本[推荐][下载]四六级听力40条常考习语+写作九类精彩句型[word]四级阅读2008新东方英语四级阅读30天学习笔记(网络完全版)英语100篇精读荟萃及详解(初级篇)大学英语CET4考试四级阅读冲刺视频课件下载[视频]2007年秋季大学英语四级(CET4)阅读讲座《千万别学英语》电子书大学英语CET4考试四级综合冲刺视频课件下载【下载】新东方在线新四级讲义 - 阅读部分大学英语四级考试听力满分15天(软件版)★重点★胡敏读故事记四级单词文本+mp3(不用到处去找了)《新东方四级30天90分》听力学习笔记[下载]新东方背诵五十篇音频(08年四级通关必备).新东方最新版[CET4新题型]听力16.0课时[张杨Flash]词汇篇史上最牛的词根书《图解词根、词源10000单词速记》完整版。
英语四级重点翻译练习1.英语四级重点翻译练习篇一针灸(Acupuncture)是中医的重要组成部分,也是中华优秀民族文化的代表。
针灸疗法有广泛的适用性,疗效迅速显著。
它的操作方法简便易行,医疗费用经济,极少出现副作用。
针灸是中华民族智慧与创造力的体现,为保障人民的生命健康发挥着重要作用。
它历代延续的完整体系和稳定的实践结果也获得了世界范围内的认可。
【参考译文】Acupuncture is an important part of Traditional Chinese Medicine and a representative of Chinese outstanding culture. Acupuncturetherapy has wide applicability, rapid effect and high efficiency. Itis economical and easy to operate and rarely causes side-effects. Acupuncture is a manifestation of the wisdom and creativity of Chinese people and plays an important role in safeguarding people’s life and health. Its integrated system passing on through generations andstable treatment effect have also been recognized worldwide.【语言表达】1.……的重要组成部分:an important part of...2.中医:Traditional Chinese Medicine3.中华优秀民族文化:Chinese outstanding culture4.副作用:side-effect5.是……的体现:be a manifestation of...6.发挥重要作用:play an important role in...7.保障人民生命健康:safeguard people’s life and health8.历代延续:passing on through generations2.英语四级重点翻译练习篇二毛笔(Chinese brush),是一种源于中国的传统书写与绘画工具。
每周默写或答题翻译五-10组单词翻译六类常考词汇1中国文化概述中华文明Chinese civilization文明摇篮cradle of civilization)华夏祖先the Chinese ancestors四大发明the Four Great Inventions造纸术paper-making火药gunpowder指南针/罗盘compass印刷术printing孔子Confucius孟子Mencius思想学派school of thought思想核心the core of ideology代表人物representative儒家思想Confucianism儒家文化Confucian culture道家Daoism法家Legalism文人men of letters雅士refined scholars和尚、僧人monk寺庙temple琴棋书画guqin,game of go,calligraphy and painting 吟诗recite poems乐器musical instrument中国象棋Chinese chess围棋Chinese Go对弈play chess棋子chess pieces棋盘chessboard中国书法Chinese calligraphy文房四宝the four treasures of the study毛笔brush pen墨ink stick砚台inkstone纸paper古典长篇小说classical novels四大名著the four masterpieces《西游记》Journey to the West;The Monkey King《红楼梦》Dream of the Red Chamber;A Dream of Red Mansions《三国演义》Romance of the Three Kingdom《水浒传》Water Margin;Outlas of the Marah四书the Four Books《大学》The Great Learning《中南》The Doctrine of the Mean《论语》The Analects of Confucius《孟子》The Mencius《诗经》The Book of Songs《史记》Reconts of the Grand Historian;Historical Records《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio史学著作historical work唐诗宋调Tang and Song poetry;poetry of the Tang and Song dynasties元曲Yuan opera明小说Ming novel神话小说mythical novel头文学spoken literature汉语Chinese汉字Chinese character笔划stroke书写体系writing system瑰宝treasure普通话四声调the four tones of Mandarin Chinese俗语idiom词语phrase国画Chinese(traditional)painting山水画Iandscape painting写意画free sketch painting水墨画Chinese brush painting ink and wash painting敦煌壁画Dunhuang frescoes龙的形象the image of dragon孔子庙Confucius Temple故官the Imperial Palace,the Forbidden City故宫博物院The Palace Museum天安门广场Tiananmen Square胡同hutong文武双全be excellent both in the arts of pen and sword2中国传统节日春节the Spring Festival除夕Chinese New Year's Eve年夜饭the dinner on New Year's Eve小年minor Spring Festival春运Spring Festival travel season;Chunyun period买年货do Spring Festival shopping;buy necessity for Spring Festival 祭祀sacrifice(v. )烟花爆竹fireworks and firecrackers压岁钱gift money;lucky money包饺子make dumplings守岁stay up for the New Year拜年New Year's visit探亲访友(pay a) visit(to)relatives and friends亲朋好友relatives and friends大扫除thoroughly clean the house驱厄运sweep away ill fortune;get rid of bad luck去除灾难ward off evils发红包give money in red envelopes;hand out red envelopes欢度·the celebration of;celebrate. . .年画New Year Picture转运have a change of luck春节联欢晚会Spring Festival Gala年糕rice cake祝福短信blessing message元宵节the Lantern Festival花灯festival lantern祈雨pray for rain丰收good harvest二十四节气the twenty-four solar terms清明节Tomb Sweeping Day扫墓attend/sweep tomb; clean the grave; visit the grave祭品sacrifices;sacrifice offerings踏青have an outing in spring端午节Dragon Boat Festival赛龙舟dragon boats racing七夕Double Seventh Festival牛郎Cowherd织女Weaver Maid喜鹊桥the magpie bridge中秋节Mid-autumn Festival团圆饭family reunion dinner皇家祭品royal sacrifice花灯colorful lantern月圆夜full moon赏月enjoy the moon吃月饼have mooncake思乡be homesick重阳节Double Ninth Festival登高climb mountain重阳糕double ninth cake 腊八节the Laba Festival 腊八粥Laba rice porridge腊八面Laba noodle3中国饮食文化传统饮食traditional diet饮食文化food culture美食节gourmet festival烹饪culinary arts中国菜/中餐Chinese cuisine;Chinese food粤菜Canton cuisine烹饪技巧cooking technique营养nutrition口感taste饮食习惯dietary habit特色食品specialty红茶black tea绿茶green tea火锅hot pot筷子chopsticks豆浆soybean milk谷物cereal风味小吃local delicacy北京烤鸭Beijing Roast Duck豆腐tofu;bean curd蛋炒饭fried rice with egg配料ingredient猪肉pork牛肉beef鸭肉duck白酒Chinese liquor传统工艺品traditional handicraft优秀民间艺术outstanding folk arts独特的艺术价值unique artistic values形状不-be of different shapes材质各异various materials质地坚硬hard texture造型生动vivid figure色彩丰富rich colours风格独特characteristic/unique style器物饰品decorative article中国结Chinese knot中国织绣Chinese silk embroideries刺绣embroidery/ɪm'brɒɪd(ə)rɪ/绣球embroidered ball绣花鞋embroidered shoes中国瓷器Chinese ceramics唐三彩Tricolor-glazed Pottery of the Tang Dynasty彩陶painted pottery陶器pottery;earthenware景泰蓝cloisonné青铜器bronze ware雕刻carving篆刻seal cutting玉雕jade carving卷轴scroll蜡染wax printing泥塑clay figurine泥人clay figure漆画lacquer/'lækə/ painting扇子fan收藏家collector声名(盛名)在外/享誉海外/誉满全球be(very)famous overseas/be very famous throughout the world民族艺术national arts京剧Peking Opera花脸painted role脸谱facial makeup正面角色positive role木偶戏puppet show独角戏monodrama;one-man play皮影戏shadow play杂技acrobatics踩高跷stilt walk叠罗汉make a human pyramid相声crosstalk单相声monologue comic talk双相声witty dialogue说、学、逗、唱speaking,imitating,teasing and singing 说书story-telling口技vocal imitations;ventriloquism民谣folk songs客家山歌Hakka /'hækə/ hill songs传统民间舞蹈traditional folk dance表演服装costume历史记载historical record四大文明古国之-one of the four ancient civilizations 人类文明史the history of human civilization中国古代史ancient Chinese history中国近现代史modem history of China典型历史事件typical historical event历史故事historical story历史人物historic figure历史奇观historic wonder历史遗留问题a question left over from history/the past繁荣盛世a time of prosperity华夏之祖ancestors of the Chinese nation(封建)朝代(feudal)dynasty古都ancient capital历史名城famous historical city繁华富庶richness and prosperity随着时间的推移as time goes by发祥地/诞生地Birthplace兴起于······,兴盛于··emerge in. . . and prosper in. . .远古时代ancient timesMore7翻译词汇分类汇总中国文化类冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws兵马俑 Terracotta Warriors and Horses布达拉宫 Potala Palace彩塑 painted sculpture茶馆 teahouse踩高跷 stilt walk茶具 tea wares茶园 tea plantation/garden除夕New Year’s Eve川剧 Sichuan Opera传统工艺品 traditional handicraft传统美德 traditional virtues春节 Spring Festival春联 Spring Festival couplets瓷器 china / porcelain重阳节 Double Ninth Festival大扫除 household cleaning大雁塔 Big Wild Goose Pagoda大运河 Grand Canal灯谜 lantern riddles登高 hill climbing登机 boarding gate雕刻 carving叠罗汉 make a human pyramid豆腐脑 jellied bean curd端午节 Dragon Boat Festival封建帝王 federal emperor阁 pavilion恭喜发财 May you be prosperous!故宫 the Palace Museum国宝 national treasure国画 Chinese painting国际交流项目 international exchange program 国庆节 National Day国宴 state/national banquet汉字四声调 the four tones of Chinese characters航站楼 terminal building荷花 lotus flower盒饭 box lunch贺岁片 New Year film护城河 the Moat花期 flowering period皇家园林 royal/imperial gardens馄饨 wonton佳肴 delicacy / delicious food剪纸 paper-cutting京剧人物脸谱 types of facial make up in Peking opera 九朝古都 the ancient capital of nine dynasties口技 vocal imitations老字号 an old and famous shop / enterprise历史人物 historical figure麻花 fried dough twist马戏 circus performance馒头 steamed buns梅花 plum blossom面食 wheat-based / flour-based food庙会 temple fair民间艺术 folk arts民族特性 national identity牡丹 peony奶制品 dairy products泥塑 clay sculpture年画 New Year picture年夜饭family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 女娲 Goddess of Sky-patching牌坊 memorial archway烹饪方式 cooking methods/techniques烹饪艺术 culinary art皮影 shadow puppet皮影戏 shadow play普通大众 ordinary people / general public旗袍 cheongsam气功 qigong清明节 Tomb-sweeping Festival日月潭 Sun Moon Lake闰年 leap year赏月 enjoy the full moon水墨画 Chinese brush drawing说书 monologue story-telling丝绸之路 the Silk Road四代同堂 four generations under the same roof;four-generation families/households四合院 quadrangle苏州园林 Suzhou gardens太极 Tai Chi套餐 set meal唐三彩 Tang tri-colored pottery唐装 Tang suit特技 stunt天坛 the Temple of Heaven团圆饭 family reunion dinner推拿 medical massage温泉 hot spring文房四宝 The Four Treasures of the Study(笔a writing brush 墨an ink stick 纸paper 砚an ink stone) 文化差异 cultural difference文化产业 cultural industry文化底蕴 cultural deposit文化遗产 cultural heritage文明摇篮 cradle of civilization文人 men of letters文物 cultural relics文学名著* literary masterpiece五四青年节 Youth Day西湖 West Lake习武健身 practice material art for fitness戏剧表演 theatrical performances戏剧舞台 theatrical stage压岁钱 lucky money秧歌舞 yangge dance阳历 solar calendar阴历 lunar calendar艺术价值 artistic values油条 deep-fried dough sticks元宵 sweet rice-flour dumplings元宵节 Lantern Festival月饼 moon cake植树节 Tree-planting Day中草药 herbal medicine中医药 traditional Chinese medicine(望闻问切 observing, listening, inquiring, pulse taking)中国结 Chinese knot中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China (火药 gunpowder 印刷 printing造纸 paper-making 指南针 compass)中秋节 Mid-autumn Festival中山装 Chinese tunic suit篆刻 seal cutting*文学名著四书五经Four Books and Five Classics:《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》 The Analects of Confucius《孟子》 The Mencius《诗经》 The Book of Songs《书经》 The Book of History《礼记》 The Book of Rites《易经》 The Book of Changes《春秋》 The Spring and Autumn Annals四大名著Four Great Classical Novels:《西游记》 Journey to the West《红楼梦》 Dream of the Red Chamber《三国演义》 Romance of the Three Kingdoms《水浒传》 Water Margin中国历史保存最完好的 best-preserved朝代* dynasty大使馆 embassy抵抗侵略 resist the invasion帝王宫殿 imperial palace夺取政权 seize the power发祥地 birthplace封建制度 feudal system古代文明 ancient civilization海上丝绸之路 the Maritime Silk Road皇帝 emperor解放战争 the War of Liberation近代 modern times扩大领土 extend the domain农民起义 peasant uprising迄今为止 up till now秦始皇 First Emperor of Qin屈服于统治 submit to the rule全盛期 heyday人类文明史 the history of human civilization社会地位 social status世袭制度 hereditary system四大文明古国之一 one of the four ancient civilizations 统一货币 standardize the currency退位 give up the throne五四运动 the May 4th Movement of 1919新中国成立 the founding of the new China行政区域 administrative districts洋务运动 the Westernization Movement原始社会 primitive society原址 original site远古时代 ancient times中央集权 centralism诸侯国 kingdom追溯到 date back to*朝代:秦/汉/唐/宋/元/明/清朝 Qin/.../Qing Dynasty春秋时期 Spring and Autumn Period战国时期 the Warring States Period三国 Three Kingdoms中华民国 Republic of China中华人民共和国People’s Republic of China地理与环境大湾区 Greater Bay Area淡水湖 freshwater lake废气 exhaust gas干旱 drought港珠澳大桥 Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge高能耗产业 energy-intensive industry高原 plateau洪水 flood环保产品 environment-friendly product环境保护 environmental protection降雨量 rainfall开发可再生资源 develop renewable resources青藏铁路 Qinghai-Tibet Railway森林覆盖率 forest coverage rate山峰 peak生态保护 ecological conservation/protection生态系统 ecosystem省会 provincial capital水土保持 water and soil conservation水域面积 water area碳减排 carbon emission reduction温室效应 greenhouse effect污染物 pollutant西部地区 western regions先污染后治理 exert control after pollution咸水湖 saltwater lake新能源汽车 green car一次性产品 disposable product教育与科技必修课 required/compulsory course毕业典礼 graduation ceremony毕业论文 graduation dissertation/thesis毕业实习 graduation field work补考 make-up examination读研 attend graduate school高等教育 higher education基础课 basic course教学大纲 syllabus九年义务教育 nine-year compulsory education开设课程 offer a course考研 take the entrance exams for postgraduate schools 课外活动 extracurricular activity评价体系 evaluation system普及教育 universal education入学率 enrollment rate师资力量 teaching faculty授予学位 confer an academic degree on sb.选修课 elective/optional course学分制 credit system学年 school year学前教育 preschool education研究生毕业证 graduate diploma研究生学位证 graduate degree's diploma应试教育 exam-oriented education正规院校 regular universities and colleges专业课 specialized course专业知识 specialized knowledge经济与社会户籍 household registration基本国策 a basic national policy计划生育 family planning经济繁荣 economic prosperity/success经济全球化 economic globalization经济增长 economic growth居住证 residence permit科学发展观 scientific outlook on development可持续发展 sustainable development跨国公司 cross-national corporation老龄化社会 aging society满足基本需求 satisfy basic needs纳税人 tax payer强国之路 the path to a strong China轻工业 light industry区域一体化 regional integration三峡工程 Three Gorges Project社会保障 social security社会主义基本制度 the basic system of socialism社会主义市场经济 socialist market economy生活标准 living standard(省级)经济特区 (provincial) special economic zones (SEZ) 市场经济 market economy私有企业 private enterprise缩小差距 bridge/narrow the gap所得税 income tax通货膨胀 inflation外资企业 foreign-funded enterprises晚婚晚育 late marriage and late childbirth为人民服务 serve the people温饱工程 Decent-life Project物价上涨 rising price小康社会 a well-off society小康水平 a well-off standard养老保险 retirement insurance医疗保险 medical insurance医疗服务 medical service远程教育 distance education知识密集型产业 knowledge-intensive industry 制造业 manufacturing industry自由贸易试验区 pilot free trade zone总体规划 overall/master plan最低生活保障 basic cost of living allowances。
英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译一、复习建议:1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。
难句会了,简单句自然不在话下。
在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的词汇和表达。
下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。
参考译文:For most young people, marriage means setting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices.词汇点评:组建家庭:set up a family。
有同学容易使用start a family。
start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。
越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。
物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。
表达点评:本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。
使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状语,用because of…来带出原因。
2012年12月英语四级考试真题及答案超详解汇总Part I Writing标准版:The above bar chart clearly shows us education pays in 2010. We see that one with higher education background earns more money weekly than those with lower ones. For instance, the college students with no degree get paid$712 per week whereas those with a Bachelor‟s degree can earn $1038.Several reasons, in my opinion, can be identified to account for this phenomenon. To begin with, compared with those with comparatively lower education degree, people who have received higher education possess considerably wider knowledge, more remarkable learning and research ability, greater innovation and most of all, resourceful social network, all of which are essential to a high-income work. Also, the higher one‟s education degree is, the bigger platform he will have to show his ability. For example, his college, university, or research institute will organize various job fairs for them to communicate face to face with employers.This phenomenon tells us that education is a worthy investment. Therefore, substantial education investment should be strengthened while we, as college students, should study harder to build our country and strive for a better life for ourselves.高分版:Education PaysJudging from the table, we can see that people‟s income increases along with their education levels. Above all,the average college graduates earn much more than the typical high-school graduates.The fact revealed by these data is obvious: a degree does bring distinctive financial benefits to its holders. But is it true that a degree alone can ensure a bright future? I don‟t think so because, on the one hand, the financial value of high education depends heavily on what skills graduates can gain from it instead of the degree itself. After all, an employer only pays for your ability and performance, not for your certificate. On the other hand, the most valuable bless high education brings to graduates is the ability to learn quickly and efficiently. People received more education tend to keep lifelong learning habits after their graduation, which would help them gain more opportunities in their career path.In conclusion, what accounts for education pays is not the degree alone, but the graduate‟s ability and leaning habit.作文B:标准版:Education PaysThe above bar chart clearly shows us education pays in 2010. We see that unemployment rate of those with higher education background is much lower than those with lower education degree. For instance, the unemployment rate of college students with no degree is as high as 14.9% while that of those with doctoral degree is only 1.9%.The followingreason, in my opinion, is the most important one to account for this phenomenon. Compared with those with comparatively lower education degree, people who have received higher education possess considerably wider knowledge, more remarkable learning and research ability, greater innovation and most of all, resourceful social network, all of which make them more qualified and competent for their task. Thus, they are less likely to lose their jobs.This phenomenon tells us that education is a worthy investment. Therefore, education investment should be strengthened while we, as college students, should study harder to avoid unemployment.高分版:Education PaysAs is shown in the table, the unemployment rate decreases steadily as the education level increases. The fact revealed by the statistics is obvious: graduates with a degree are less likely to be unemployed.What has brought about this effect? I believe there are three main reasons. To begin with, the education level is still the top factor that employers would take into account when selecting job candidates. It is believed that people with a college degree tend to be more intelligent and qualified. In addition, as a result of good learning habit formed during college, job hunters with high education background are also more efficient in acquiring and processing job hunting information. Finally, college education equips graduates with specialized skills, leading to greater attachment to the company they are employed and higher possibility to be reemployed even if they leave their previous company.In conclusion, it is the qualifications, learning habit and specialized skills that high education equip a graduate that make one distinctive in labor market.Part II Reading Comprehension (Skimming and Scanning)1. B showmanship细节题。
大学英语四级翻译练习题及译文【翻译原文】中国火锅(Chinese hot pot)已有1000多年的历史了。
火锅似乎起源于蒙古,在那里主要配料是肉,通常是牛肉,羊肉或马肉。
之后传到中国南方,得到了进一步发展。
火锅包含一个在餐桌中间煮涮东西的金属锅。
当火锅保持沸腾状态时,将配料放入锅中。
典型的火锅菜包括切成薄片的肉,叶菜,蘑菇,云吞(wonton),鸡蛋,饺子和海鲜。
煮熟的食物通常蘸着酱吃。
在许多地区,火锅通常在冬天吃。
【参考译文】The Chinese hot pot has a history of more than1,000 years. Hot pot seems to have originated inMongolia where the main ingredient was meat,usually beef,mutton or horseflesh.It then spread tosouthern China and was further established.Chinese hot pot consists of a simmering metal pot of stock at the center of the diningtable.While the hot pot is kept simmering, ingredients are placed into the pot.Typical hot potdishes include thinly sliced meat, leaf vegetables, mushrooms, wontons, eggs, dumplings, andseafood. The cooked food is usually eaten with a dipping sauce. In many areas, hot pot mealsare often eaten in winter.翻译原文:中国文化中,一个家庭或一个组织中最年长的人享有最多的尊敬、荣誉和尊严。
2012级2013-2014秋季学期四级模拟试卷(第四套)Part ⅠWriting (30 minutes)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled Nothing Succeeds without a Strong Will by commenting on the humorous saying, "Quitting smoking is the easiest thing in the world. I've done it hundreds of times." You should write at least 120 words but no more than 180 words.Part II Listening Comprehension (30 minutes)Section ADirections:In this section, you will hear 8 short conversations and 2 long conversations.At the end of each conversation, one or more questions will be asked aboutwhat was said. Both the conversation and the questions will be spoken only once. After each question there will be a pause. During the pause, you must read the four choices marked A), B), C) and D), and decide which the best answer is. Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.1. A) To a barbershop. C) To a book store.B) To the grocer's. D) To a restaurant.2. A) On Monday. C) On Saturday.B) On Tuesday. D) On Sunday.3. A) On October 2. C) On October 20.B) On October 8. D) On October 21.4. A) She will live a simple life. C) She will quit her job to get married.B) She will fully focus on her job. D) She will stay with someone unmarried.5. A) Driving to work is really a headache.B) The woman will be able to buy an intelligent car,C) Cars that drive themselves may be very expensive.D) He is working with a car producer on intelligent cars.6. A) Sandwich. C) Ice cream.B) Hot dogs. D) Potato chips.7. A) He would tear it down first. C) He would rebuild it by himself.B) He would make some repairs. D) He would scratch the paint off its surface.8. A) The hamburgers were delicious. C) Pigs love hamburgers too.B) Ted ate too many hamburgers. D) Ted looks overweight. Questions 9 to 11 are based on the conversation you have just heard.9. A) Most people's arms are too fat or flabby.B) They are easy and convenient.C) They can keep people physically healthy.D) There are a lot of diseases related to arms.10. A) They don't get rid of flabby arms. C) They aren't acceptable to most people.B) They can damage arm muscles. D) They can raise one's blood pressure.11. A) Wearing arm weights while you are swimming.B) Jogging vigorously in one place for a long time.C) Using bicycles that require you to use both your arms and legs.D) Walking slowly while swinging your arms back and forth.Questions 12 to 15 are based on the conversation you have just heard.12. A) To ask him to explain the steps in a lab experiment.B) To discuss a grade she got on a lab report.C) To ask for advice on her lab experiments.D) To talk about a lab report she is writing.13. A) To explain an ongoing problem in his classes.B) To warn the woman that she will fail the class.C) To emphasize the importance of cooperation.D) To help the woman understand what problem she has.14. A) Drop the chemistry class. C) Team up with a better student.B) Read the handouts he provides. D) Join the chemistry club.15. A) She does not like chemistry. C) She does not agree with the professor.B) She is too busy to study. D) She is careless about lab techniques.Section BDirections: In this section, you will hear 3 short passages. At the end of each passage, you will hear some questions. Both the passage and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C) and D). Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.Passage OneQuestions 16 to 18 are based on the passage you have just heard.16. A) To spend his holiday. C) To visit the Andersons.B) To meet his girlfriend. D) To work as an engineer.17. A) He was interviewed by a newspaper.B) He disappeared from the spot quickly.C) He went to the hospital in the ambulance.D) He asked his girlfriend for his dry clothes.18. A) The first day when he was in New York.B) The day when he was leaving for home.C) The same day when he was interviewed.D) A couple of days after the girl was rescued.Passage TwoQuestions 19 to 21 are based on the passage you have just heard.19. A) It fails to consider right-handed people.B) It woks better with men than with women.C) It is different for men's clothing and women's.D) It has been followed by the industry for over 400 years.20. A) They were mostly dressed by servants.B) They drew their swords from the left.C) They tended to wear clothes without buttons.D) They were interested in the historical matters.21. A) Customs are hard to change.B) Modem women dress themselves.C) Manufacturers should follow standards.D) Adopting men's style is improper for women.Passage ThreeQuestions 22 to 25 are based on the passage you have just heard.22. A) Hoatzins in dry and rainy seasons.B) The relatives and enemies of hoatzins.C) Primitive birds and hoatzins of the Amazon.D) The appearance and living habits of hoatzins.23. A) They live on river banks. C) They have claws on the wings.B) They eat a lot like a cow. D) They look like young cuckoos.24. A) They could fly long distances.B) They had four wings like hoatzins.C) They had claws to help them climb.D) They had a head with long feathers on the top.25. A) To find more food. C) To keep themselves warm.B) To produce their young. D) To protect themselves better. Section CDirections: In this section, you will hear a passage three times. When the passage is read for the first time, you should listen carefully for its general idea. When the passage is read for the second time, you are required to fill in the blanks with the exact words you have just heard. Finally, when the passage is read for the third time, you should check what you have written.The concept of student exchange between countries is not a new one. It is a common26 in many European countries and the United States of America. In fact, most of the leading universities have made student exchange programs a 27 part of their system. This program 28 the philosophy that a group of students coming from various parts of the world to a certain university for a year or even a few months can bring about a 29 in the university.Tracing its root back to World War II, student exchanges quickly became 30 as they aimed to help increase the participants' understanding and 31 of other cultures, as well as improving their language skills and 32 their social horizons. The trend is also catching up fast in Pakistan and a number of organizations 33 sending the students abroad to various universities. In this regard, I was selected for this program in 2007, according to which I was to study the Spring 2008 semester at the University of Montana. As expected, the experience was amazingly enriching and proved tremendously fruitful.Education in America is a blend of academics and a whole lot of other things.However, it's not all fun and games for exchange students as the courses offered are no piece of cake. But to make things interesting, a 34 choice of majors is offered which makes it a little easier for students since then they tend to opt for subjects that they find easy or 35 .Part III Reading Comprehension (40 minutes)Section BDirections: In this section, you are going to read a passage with ten statements attached to it. Each statement contains information given in one of the paragraphs. Identify the paragraph from which the information is derived. You may choose a paragraph more than once. Each paragraph is marked with a letter. Answer the questions by marking the corresponding letter on Answer Sheet 2.Blood Donation: a Life-Saving CauseA) China enshrined the practice of voluntary, non-remunerated blood donations intolaw with the promulgation ( 颁布) of the Blood Donation Law on October 1, 1998. According to statistics from the Ministry of Health, the number of non-remunerated blood donors climbed steadily across the country in 2005. Last year, blood donated by non-remunerated donors accounted for 95 percent of the total used for medical purposes, and 84 percent of these donations were purely voluntary. This compares with respective figures of 22 percent and 5 percent in 1998.B) While more and more people are making voluntary blood donations, otherstatistics illustrate the hazards such donors face despite their goodwill. Minister of Health GaoQiang told the media November of 2005 that around 70,000 people in China contracted HIV/AIDS through blood transmission, either as donors or recipients. China has a population of 840,000 living with HIV, the majority of whom were infected through the intravenous (静脉内的) injection of drugs and unprotected sexual intercourse. Safe blood refers to blood that will not jeopardize the health of recipients through the risk of disease. For both donors and recipients, the safety of blood is directly related to their health and life, and it is vital that there are no lapses in the process. Therefore, as more people donate blood, the government is working to ensure that the nation's blood supply is safe, for both donors and recipients.Stringent Testing ProceduresC) Every voluntary blood donor must go through complex testing procedures beforedonating blood, including an ID check and examination of blood pressure and blood composition, including a check for hepatitis. Besides the strict medical indicators, even something as simple as a sneeze in front of the medical staff could also bar a donor as being unsuitable. "It is out of a responsible attitude toward donors, since ailments might cause a negative reaction. Meanwhile, illnesses might harm the quality of the blood," said a worker at the Xidan mobile blood bank. "Donors are perfectly safe while donating blood here because all the equipment used to collect blood, such as needles, will be discarded and replaced with new, sterile material each time a procedure is performed. So there is no riskof infection and no unsafe factor for the donors." The Blood Donation Law clearly stipulates 规定) that seven components, including tests for HIV, hepatitisB ( 乙型肝炎) , hepatitisC (丙型肝炎) and syphilis (梅毒) , blood pressuremust be strictly examined and no error is allowed in the testing. The staff confirmed that each of these factors is double-checked later, and if blood is discovered to contain any abnormality, it is destroyed.D) Stringent tests await blood that is donated. Instead of putting the blood into bloodbanks right away, collectors store it according to strict procedures. Immediately after the donated blood is delivered to the blood center, the blood type will be tested for the seven mandatory ( 命令的) items. To guarantee the accuracy of tests, they are conducted on two samples of a donor's blood at the same time. The environment of the test labs, including the air and floor, is disinfected every day to make sure it is germ flee. After these standard procedures, the accepted blood goes through various processes, such as the separation of blood components. In the final step, the medical staff obtains all the information on every blood donation from a computer scan of the label on each bag, if all results are normal, staff members will affix (贴上) the blood type to the bag. These bags are then stored in a blood bank for use.Health and Safe BloodE) ZouZhengrong, Deputy Director of the Shanghai Blood Center, said, "There is noabsolutely safe blood. One reason is scientific limitations. The disease must register abnormal figures before you can detect it and kill it. Second, the virus must accumulate to a certain amount before it can be discovered." He explained that there is a gap between the time a virus invades a healthy body and when it can be detected. He noted that this "window period", or the time it takes for a person who has been infected with a disease to test positive for antibodies, is 22 days in the case of HIV.F) In order to avoid problems threatening blood safety, such as concealing a diseasehistory or the frequent sale of blood, China stipulates in the Blood Donation Law that the blood for clinical use supplied by all blood centers across the country must come from non-remunerated blood donors. China has two types of "non-remunerated" blood donation. One is voluntary, which means donors do not receive any compensation in the form of nutrition fees or other subsidies from the blood collection agency or the donor's employer. The other is planned blood donation. Companies and government branches organize their employees to donate blood on a regular basis. This group of donors receives various types of material compensation from their employers.G ) A real name system might serve as an effective method to defuse (消除) hiddendangers induced by economic incentives, experts say. Therefore, many cities have invested generously in establishing a system so as to identify blood sellers. Aside from cracking down on the practice of paying people to donate blood, a real name system has other advantages. Zou said, "If every donor registers his or her real name and identity, if a rare blood type is badly needed, hospitals could save lives by tracing the donors by record. This solution is quitefeasible."Government InvestmentH) In the mid-1990s, illegal blood collection generated the spread of HIV/AIDS incertain regions. To address this problem, China has adopted a series of laws and regulations to guarantee blood safety and set severe penalties for organizers of blood trade. Other measures also include cracking down on undocumented blood collectors, intensifying rectification of blood banks, implementing an HIV testing procedure and encouraging non-remunerated blood donation. With such efforts, the government has been committed to the elimination of the illegal blood trade and will punish those involved according to law. Issues concerning blood safety will be seriously dealt with.I ) The government has also stepped up investment in improving facilities in bloodstations. Vice Minister of Health Chen Xiaohong revealed at a national conference in March that in order to guarantee blood safety, governments at all levels invested a total of 2.25 billion Yuan in initiating a blood supply system construction project which includes upgrading equipment for 318 blood stations and 119 blood centers This project has built the first group of blood stations in the western area and greatly boosted conditions and facilities in blood stations.Meanwhile, this campaign closed down many unqualified blood collection agencies. By the end of 2005, a total of 387 grassroots blood stations and blood banks had been closed or merged. Thus, China has formed a blood supply network consisting of blood centers at the provincial level, blood stations at the prefecture level and local blood banks. Meanwhile, blood donation and collection services are more accessible to the public and the level of blood safety has been greatly upgraded.46. As more and more people are making voluntary donations, the government isworking on making sure that both donors and recipients will be prevented from contracting the disease.47. In order to guarantee blood safety, the Blood Donation Law requires that the bloodfor clinical use must come from non-remunerated blood donors.48. In 1998, 5 percent of non-remunerated donations were made by purely voluntarydonors.49. According to ZouZhengrong, there's no absolutely safe blood because of scientificlimitations.50. A real name system can enable the hospitals to trace the blood donors by recordeasily and quickly if a rare blood type is badly needed to save someone.51. To be a qualified blood donor, one must go through ID check, blood pressureexamination and blood composition examination.52. There are two types of "non-remunerated" blood donation in China, that is,voluntary donation and planned blood donation.53. We can learn from the passage that at the Xidan mobile blood bank, donors areperfectly safe when donating blood.54. According to GaoQiang, there are big hazards in the blood transmission.55. Medical staff use computer scanner to get all the information on every blooddonation.Part IVTranslation (30 minutes)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chineseinto English. You should write your answer on Answer Sheet 2.丝绸之路(the Silk Road)是公元前2世纪开始出现的一条联系中国和欧亚大陆的交通要道,由于这条道路开始时以丝绸贸易为主,所以人们便称它为丝绸之路。
四级段落翻译常用词汇:中国历史与文化京剧Peking opera秦腔Qin opera功夫Kung fu太极Tai Chi木偶戏puppet show皮影戏shadow play杂技acrobatics相声witty dialogue comedy/ cross talk/ comic dialogue刺绣embroidery泥人clay figure书法calligraphy中国画traditional Chinese painting水墨画Chinese brush painting/ Chinese ink and wash painting中国结Chinese knot中国古代四大发明the four great inventions of ancient China火药gunpowder印刷术printing造纸术paper-making指南针the compass青铜器bronze ware瓷器porcelain/ china唐三彩tri-color glazed pottery of the Tang dynasty 秋千swing武术martial arts儒家思想Confucianism儒家文化Confucian culture道教Taoism墨家Mohism/ Mohist school法家Legalism/ Legalist school佛教Buddhism孔子Confucius孟子Mencius老子Lao Tzu庄子Chuang Tzu墨子Mo Tzu孙子Sun Tzu文房四宝(笔墨纸砚)the Four Treasures of the Study(brush, ink stick, paper, and ink stone)八股文eight-part essay旗袍cheongsam唐装Tang suit风水Fengshui/ geomantic omen阳历Solar calendar阴历Lunar calendar 闰年leap year/bissextile十二生肖zodiac春节the Spring Festival元宵节the Lantern Festival清明节the Tomb-sweeping Day端午节the Dragon-boat Festival中秋节the Mid-autumn Day重阳节the Double-ninth Day七夕节the Double-seventh Day春联spring couplets庙会temple fair爆竹firecracker年画(traditional) New Year picture压岁钱New Year gift-money/ lucky mongey舞龙dragon dance元宵sweet sticky rice dumplings花灯festival lantern灯谜lantern riddle舞狮lion dance踩高跷stilt walking赛龙舟dragon boat race胡同hutong山东菜Shandong cuisine川菜Sichuan cuisine粤菜Canton cuisine扬州菜Yangzhou cuizine月饼moon cake年糕rice cake豆浆soybean milk馒头steamed buns包子steamed stuffed buns北京烤鸭Peking roast duck馄饨wonton(dumplings in soup)豆腐tofu火锅hot pot长城the Great Wall of China秦始皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terracotta Warriors and Horses丝绸之路the Silk Road敦煌莫高窟Mogao Grottoes泰山Mount Tai黄山Mount Huangshan/ the Yellow Mountain故宫the Imperial Palace天坛the Temple of Heaven西湖West Lake九寨沟Jiuzhaigou Valley日月潭Sun Moon Lake布达拉宫Potala Palace四合院quadrangle/courtyard complex喇嘛Lama 中国社会文化适应cultural adaptation社会保障social security班车shuttle bus大龄青年single youth above the normal matrimonial age独生子女the only child in a family单亲single parent福利彩票welfare lotteries家政服务household management service民工migrant lavorers/workers名人celebrity农村剩余劳动力surplus rural labor/ laborers全民健身运动nationwide fitness campaign社会保险social insurance暂住证temporary residence permit/ card性骚扰sexual harassment走私smuggling性别歧视gender/ sexual discrimination年龄歧视age discrimination工作歧视job discrimination文盲illiteracy贫富分化disparity between the rich and the poor 盗版pirated/ illegal copies一国两制One country, two system三个代表the Three Represents Theory两会(人大、政协)Two Conferences (NPC AND CPPCC)法制观念awareness of law法制国家 a country with an adequate legal system 公务员civil servant和谐并存harmonious coexistence计划生育family planning计划生育基本国策the basic state policy of family planning居委会neighborhood committee科教兴国national rejuvenation through science and education可持续发展sustainable development廉洁高效honesty and high efficiency两岸关系cross-straits relations两岸谈判cross-straits negotiations领土完整territorial integrity民族精神national spirit求同存异seek common ground while shelving differences人大代表NPC member 物质文明material civilization精神文明spiritual civilization小康社会 a well-off society小康水平 a well-off standard一个中国原则the one-China principle与时俱进keep race with the times综合国力overall national strength共同愿望common desire“走出去”(战略)going global人口老龄化aging of population人口出生率birth rate社区服务community service道德法庭court of ethics成人夜校night school for adults在职进修班on-job training courses政治思想教育political and ideological education 毕业生分配graduate placement/ assignment of graduate充电update one’s knowledge初等教育elementary/ primary education大学城college town大学社区college community高等教育higher education高等教育“211工程” the “211 Project” for higher education高等学府institution of higher education综合性大学comprehensive university文科院校college of (liberal arts)理工科大学college/university of science and engineering师范学院teacher’s college/ normal college高分低能high scores and low abilities高考(university/college) entrance examination教育界education circle教育投入investment/input in education九年义务教育nine-year compulsory education 考研take the entrance exams for postgraduate schools课外活动extracurricular activities必修课required/ compulsory courses选修课elective/ optional courses基础课basic courses专业课specialized courses课程表school schedule教学大纲teaching program/ syllabus学习年限period of schooling学历record of formal schooling/educational background学分credit启发式教学heuristic teaching人才交流talent exchange人才战competition for talented people 商务英语证书Business English Certificate (BEC) 适龄儿童入学率enrollment rate for children of school age升学率proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate中国经济企业文化corporate/ entrepreneurial culture企业形象corporate image (CI)/ enterprise image 跨国公司cross-national corporation创业精神enterprising spirit/ pioneering spirit外资企业foreign-funded enterprise猎头公司head-hunter假日经济holiday economy人力资本human capital航空和航天工业aerospace industry飞机制造工业aircraft industry电子工业electronic industry汽车制造工业car industry娱乐业entertainment industry信息产业information industry知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sizedstate-owned enterprises轻工业light industry博彩业lottery industry制造业manufacturing industry垄断行业monopoly industry市场多元化market diversification市场经济market economy市场监管market supervision购买力purchasing power熊市bear market牛市bull market城镇化urbanization房地产real estate首付down-payment业主home owner个人购房贷款individual housing loan经济全球化economic globalization经济特区special economic zones (SEZ)经济增长economic growth泡沫经济bubble economy关税tariff纳税人tax payer宏观经济macro economy经济过热overheated economy通货膨胀inflation抑制通货膨胀curb inflation 存款准备金率reserve requirement ratio (RRR) 硬着陆hard landing软着陆soft landing二十国集团Group of Twenty (G20)财政部长Finance Minister全年预期经济增长目标the expected growth target for the whole year经济活力economic vitality大规模经济刺激计划 a massive economic stimulus package结构改革structural reform硬资产hard assets软资产soft assets有形资产tangible assets整顿市场秩序to rectify the market order定价浮动price fluctuation谋求利益最大化to maximize profit地方性政府债务local government debt/ liability 公共财政体制改革an overhaul of the public finance system债务管理debt management信用支持credit support近期热门事件的双语表达1.11月3日至11月12日,北京市将按照机动车车牌单双号对私家车实行限制措施,同时,政府机构、事业单位、社会组织以及国有企业70%的车牌都不允许在此期间上路行驶。
大学英语四级翻译词汇大学英语四级翻译词汇掌握一些大学英语四级翻译词汇,对提高大学英语四级翻译题分数很有帮助。
今天,小编整理了大学英语四级翻译词汇,以供考生复习。
大学英语四级翻译词汇(一):刺绣 embroidery双面秀 two-sided embroidery剪纸 paper Cutting书法 calligraphy赋诗 inscribe a poem对对联 matching an antithetical couplet猜拳 finger-guessing game皮影 shadow puppet糖人 sugar-molded踩高跷 stilt walk说书 monologue story-telling老字号 time-honored相声 cross talk挂毯 tapestry蜡染 batik藤条制品 wickerwork真丝 pure silk图章 seal盆景 potted landscape屏风 screen烟嘴 cigarette holder鼻烟壶 snuff bottle下象棋 to play Chinese chess练习书法 to make special studies of calligraphy 画国画 to do traditional Chinese painting题诗 to inscribe a poem拨浪鼓 shaking drum竹苗 bamboo flute轿子sedans风车 pinwheel杂技 acrobatics老字号 time-honored火药 gunpowder指南针 compass造纸术 paper-making techniques印刷术 paper-printing techniques大学英语四级翻译词汇(二):彩塑 painted sculpture画塑 dough figurine壁画 mural国画 Chinese traditional painting水墨画 ink and wash painting绢画 silk painting木刻画 wood engraving版画 engraving贝雕画 shell carving painting泥人儿 clay figure珍珠 pearl翡翠 green jade琥珀 amber玉 jade玛瑙 agate珊瑚 coral绢扇 silk fan檀香扇 sandal wood fan折扇 folding fan冰雕 ice carving石雕 stone carving玉雕 jade carving木雕 wood carving根雕 tree root carving骨雕 bones carving贝雕 shell carving瓷器雕 porcelain carving象牙雕 ivory carving大学英语四级翻译词汇(三):唐三彩 trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 陶器 pottery ware玉器 jade article瓷器 china ware青瓷 celadon青铜器 bronze ware景泰蓝cloisonné enamel漆器 lacquer ware彩陶 painted pottery优秀民间艺术 outstanding folk arts景德镇瓷 Jingdezhen porcelain卖秸画 straw patchwork篆刻 seal cutting戏剧表演 Theatrical Performances京剧人物脸谱 types of facial makeup in Beijing opera 生 male characters旦 female characters净 painted face characters末 middle-aged male characters丑 clown地方戏 local opera哑剧 dumb show ; mime ; mummery ; pantomime 木偶戏 puppet show独角戏 monodrama; one-man play皮影戏 shadow play ; leather-silhouette show折子戏 opera highlights戏剧小品 skit单口相声 monologue comic talk双口相声 witty dialogue口技 vocal imitations ; ventriloquism叠罗汉 making a human pyramid马戏 circus performances。
虚拟语气练习1. I wish _______________(我年轻的时候有你们这样的机会).2. If only _______________(他知道这病是可以治好的)! Then he would not have killedhimself.3. —— Would you like him to paint your door with yellow stars?—— I’d rather he _______________(漆成蓝色的,而且不带任何装饰).4. It’s high time that _______________(采取措施解决交通堵塞的问题).5. Hugh usually talks _______________(仿佛在大会上发表演说似的).6. We insist that _______________(让杰克立刻进医院).7. It was advised that _______________(在居民区设立更多的流动商店).8. His proposal was that _______________(他们成立一个专门委员会来检查这个问题).9. We are going to discuss his suggestion that _______________(取消期中考试).10. It is ridiculous that _______________(我们在一个总是下雨的国家还缺水).11. It is essential that _______________(每个人都为紧急情况做好准备).12. _______________(如果他按照我告诉他的办法订票), we would have had quite acomfortable journey.13. I was to have made a speech _______________(要不是有人把我的话打断了).14. It didn’t rain last night. _______________(要是下了,地就会湿的).15. _______________(如果我一直住在纽约), I would know the U.S. well now.16. If the doctor had not come in time, _______________(他现在就不在人间了).17. But for his help, _______________(我们就不会以这么低的价格租到房子了).18. I used my calculator; _______________(否则,我会花更长的时间才能算出这道题).19. Were I in your place, _______________(我会毫不犹豫地抓住机会).20. Had it not been for their opposition, _______________(这项法案早就通过了).21. Should there be another world war, _______________(人类的继续存在就会有危险).22. He walked lightly _______________(以免惊醒婴儿).i参考答案:1. I had had your opportunities when I was young 考点: I wish后的 that 从句中用过去完成式表示过去没有实现或不可能实现的愿望2. He had known this disease is curable考点: If only 引导的感叹句表示 “但愿” 或 “要是……,用法与 I wish…基本相同就好了”3. painted it blue, and without any decorations 考点:would rather 后的 that 从句中用过去式表示不是事实4. measures were taken to solve the problem of traffic jams 考点: It’s (about/high) time 后的 that 从句中用过去式,表示“该是……的时候了”5. as though he were delivering a speech at an assembly 考点:as if / as though引导的从句中用过去式表示和现在事实相反或对现在情况有所怀疑6. Jack (should) be sent to hospital right now 考点:表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的宾语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟形式7. more mobile shops (should) be set up in the residential area 考点:表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的主语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟形式8. they(should) set up a special board/committee to examine this problem 考点:表示“建议、命令、要求、想法”的名词所接的表语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟 形式9. the midterm exams (should) be canceled 考点:表示“建议、命令、要求、想法”的名词所接的同位语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟形式 [表示“建议、命 令、要求、想法”的动词及其名词常见的有:advise (advice), agree (agreement), decide (decision), decree, demand, determine (determination), grant, indicate (indication), insist (insistence), order, prefer (preference), propose (proposal), request, require (requirement), resolve (resolution), stipulate (stipulation), suggest(suggestion), urge, vote;常见的这类动词 还有:allow, arrange, ask, beg, concede, demonstrate, ensure, intend, move, pledge, pray等] 10. we (should) be short of water in a country where it is always raining 考点: 在 It is/was +形容词后的 that 从句中常用“sb. should do”的形式表示建议惊奇等。
英语四级翻译常用词汇100个1. alter v. 改变,改动,变更2. burst vi. n. 突然发生,爆裂3. dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of)4. blast n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉5. consume v. 消耗,耗尽6. split v. 劈开;割裂;分裂 a.裂开的7. spit v. 吐(唾液等);唾弃8. spill v. 溢出,溅出,倒出9. slip v. 滑动,滑落;忽略10. slide v. 滑动,滑落 n. 滑动;滑面;幻灯片11. bacteria n. 细菌12. breed n. 种,品种 v. 繁殖,产仔13. budget n. 预算 v. 编预算,作安排14. candidate n. 候选人15. campus n. 校园16. liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的17. transform v. 转变,变革;变换18. transmit v. 传播,播送;传递19. transplant v. 移植20. transport vat. 运输,运送 n. 运输,运输工具21. shift v. 转移;转动;转变22. vary v. 变化,改变;使多样化23. vanish vi. 消灭,不见24. swallow v. 吞下,咽下 n. 燕子25. suspicion n. 怀疑,疑心26. suspicious a. 怀疑的,可疑的27. mild a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的28. tender a. 温柔的;脆弱的29. nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物)30. insignificant a. 无意义的,无足轻重的;无价值的31. accelerate vt. 加速,促进32. absolute a. 绝对的,无条件的;完全的33. boundary n. 分界线,边界34. brake n. 刹车,制动器 v. 刹住(车)35. catalog n. 目录(册) v. 编目36. vague a. 模糊的,不明确的37. vain n. 徒劳,白费38. extinct a. 绝灭的,熄灭的39. extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的40. extreme a. 极度的,极端的 n. 极端,过分41. agent n. 代理人,代理商;动因,原因42. alcohol n. 含酒精的饮料,酒精43. appeal n. /vi. 呼吁,恳求44. appreciate vt. 重视,赏识,欣赏45. approve v. 赞成,同意,批准46. stimulate vt. 刺激,激励47. acquire vt. 取得,获得;学到lish vt .完成,到达;实行49. network n. 网状物;广播网,电视网;网络50. tide n. 潮汐;潮流51. tidy a. 整洁的,整齐的52. trace vt. 追踪,找到 n. 痕迹,踪迹53. torture n./vt. 拷打,折磨54. wander vi. 漫游,闲逛55. wax n. 蜡56. weave v. 织,编57. preserve v. 保护,保存,保持,维持61. abuse v. 滥用,虐待;谩骂62. academic a. 学术的;高等院校的;研究院的63. academy n. (高等)专科院校;学会64. battery n. 电池(组)65. barrier n. 障碍;棚栏66. cargo n. (船、飞机等装载的)货物67. career n. 生涯,职业68. vessel n. 船舶;容器,器皿;血管69. vertical a. 垂直的70. oblige v. 迫使,责成;使感激71. obscure a. 阴暗,模糊72. extent n. 程度,范围,大小,限度73. exterior n. 外部,外表 a. 外部的,外表的74. external a. 外部的,外表的,外面的75. petrol n. 汽油76. petroleum n. 石油77. delay vt./n. 推迟,延误,耽搁78. decay vi. 腐烂,腐朽79. decent a. 像样的,体面的80. route n. 路;路线;航线81. ruin v. 毁坏,破坏 n. 毁灭,[pl.]废墟82. sake n. 缘故,理由83. satellite n. 卫星84. scale n. 大小,规模;等级;刻度85. temple n. 庙宇86. tedious a. 乏味道,单调的,87. tend vi.易于,趋向88. tendency n.趋向,趋势89. ultimate a. 极端的,最大的,最终的 n. 极端90. undergo v. 经历,遭受91. abundant a. 丰富的,充裕的,大量的92. adopt v. 收养;采用;采纳93. adapt vi. 适应,适合;改编,改写 vt. 使适应94. bachelor n. 学士,学士学位;单身汉95. casual a. 偶然的,碰巧的;临时的;非正式的96. trap n. 陷阱,圈套 v. 设陷阱捕捉97. vacant a. 空的,未占用的98. vacuum n. 真空,真空吸尘器99. oral a. 口头的,口述的,口的100. optics n. (单、复数同形)光学以上就是英语四级翻译常用词汇100个,希望可以给大家在备考的时候带来帮助。
CET 4 翻译练习素材及词汇 1. 旅游 上海是世界闻名的大都市,也是中国第一大商业城市。上海市高楼林立,灯火映天,素有“远东明珠”的世界级声誉。美丽的外滩(the Bund),缤纷的南京路、淮海路以其夺目的光彩展示着大上海的无穷魅力。上海有“购物天堂”之说,这里商品荟萃,市中心南京路有全国著名的百货、食品及特产商店(specialty store),五光十色,被誉为“中国美丽的橱窗”。
Shanghai is world-renowned metropolis and the biggest commercial city in China. Because of its numerous brightly lit skyscrapers, Shanghai enjoys an international reputation as the “Pearl in the Far East”. Its infinite glamour is vividly shown by the beautiful bund and prosperous and illuminating Nanjing Road and Huaihai Road. As a paradise for shoppers, Shanghai has all kinds of merchandise/commodities on display. Nanjing Road in the city center is lined with nationally known department stores, food stores and specialty stores. The colorful display of commodities won the road the reputation of a beautiful shopping window (showcase) of China.
长城是一段一段地建造起来的,当时是为了防止北方游牧民族入侵。公元前221年秦始皇统一中国后,连接并增修了公元前5世纪原秦、燕、赵三国建造的长城。以后汉、隋、唐、宋、元、明等各朝又继续加固,增修长城,今天人们看到的长城基本上是明朝的长城。长城多处都成了废墟,但有几处已经修复,最有名的是八达岭长城,每天都吸引了数以万计的游人。
The Great Wall was built section by section to keep out the nomads from the north. In 221 B.C. after Qin Shi Huang, the First Emperor of the Qin Dynasty, united China, the sections of the Great Wall built by the kingdoms of Qin, Yan, and Zhao in the 5th century B.C. were linked and extended. The subsequent dynasties, including Han, Sui, Tang, Song, Yuan and Ming, etc., continued to strengthen and extend the wall. Today the Great Wall you see is basically the wall of the Ming Dynasty. Much of the Great Wall is now in ruins, but several sections have been restored. The best known is the Great Wall at Badaling, which attracts tens of thousands of visitors every day.
名胜古迹 scenic spots and historic sites 兵马俑 terracotta warriors and horses 四合院 traditional-style single-story houses 字画 calligraphy and painting 纪念品 souvenir 避暑胜地 summer resort 院子 courtyard 壮观的;壮丽的 spectacular 有„„历史 to have a history of …years 占地面积达„„ to occupy/cover an area of…
2. 体育 中国发展体育运动的目的是要通过在人民中普及体育运动,增强人民体质、提高整个国家的运动技能、创造新纪录,来促进国家经济、道德和文化的发展。中华民族传统体育是中国体育事业的重要组成部分,是中华民族宝贵的文化遗产。许多优秀的民族传统体育项目,不仅具有很强的健身价值,而且还有很高的艺术价值和丰富的娱乐、教育功能。
The purpose of developing physical culture and sports in China is to popularize sports among the people, strengthen their health, improve the sporting skills of the country as a whole and create new records, thus helping to promote the country’s economic as well as ethical and cultural development. Traditional ethnic sports are an important part of China’s sports activities, as well as a precious cultural heritage. Many of the traditional ethnic sports activities are not only good for health but also have high artistic value, and rich recreational and educational functions. 中国武术历史悠久,深受老百姓喜爱,因为它可以让人强身健体。根据中医理论,武术分内功和外功。外功是指锻炼筋、骨、皮,而内功指锻炼身体内部器官。所以,经常练习武术,可以强健筋骨,还可以调节神经中枢系统,改进心血管、消化和呼吸功能。武术练习强度不同,形式也多种多样,人们可以根据自己的年龄、兴趣和身体状况进行选择。
The time-honored art of wushu is very popular among the people because of its proven value in health building. According to the theory of traditional Chinese medicine, wushu exercises consist of both “external” and “internal” exercises. The “external” exercises refer to exercises to benefit the muscles, bones and skin, whereas the “internal” exercises refer to exercises to benefit the internal organs. Constant practice of wushu helps not only to strengthen muscles and bones, but also to regulate the central nervous system and improve the cardiovascular, digestive and respiratory functions. As wushu exercises are varied in intensity as well as in form, they offer an abundant choice to people differing in age, interest and health condition.
免疫力 immunity 顽强拼搏的精神风貌 never-say-die spirit 户外运动 outdoor sports 体育道德 sportsmanship 攀岩 rock climbing 蹦极 bunjee jumping 民族传统体育 traditional ethnic sports 推广奥林匹克理念 to promote the Olympic ideals 奥运标志 Olympic mark/logo 世界纪录保持着 world-record holder 3. 教育 中国的教育方针是:教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德、智、体全面发展的建设者和接班人。我们的教育要面向现代化,面向世界,面向未来。我们要建立适应社会主义现代化建设需要,面向21世纪,具有中国特色的社会主义教育体系。中国教育有四大部分——基础教育、职业技术教育、高等教育和成人教育。
The guidelines for China’s education are: Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectually, and physically. Our education is geared to the needs of modernization, the world, and the future. We want to develop a socialist education system with distinct Chinese characteristics that meet the needs of socialist modernization and are oriented to the 21st century. There are four major types of education in China, namely, basic education, vocational and technical education, higher education, and adult education.