认知视角下英语介词by的一词多义现象研究
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:3
总结介词by的知识点一、介词by的基本用法和意义1. 表示通过:介词by可以表示通过某种手段、方式或工具,来实现某个动作或达到某个目的。
例如:- I travel to work by bus.(我乘公共汽车上班。
)- She paid for the groceries by credit card.(她用信用卡付了杂货的费用。
)- The book was written by a famous author.(这本书是由一位著名的作家写的。
)2. 表示由某人或某物负责:介词by还可以表示某个动作或状态是由特定的人或物体来负责或执行。
例如:- The letter was delivered by the postman.(这封信是由邮递员送来的。
)- The speech was given by the president.(这次演讲是由总统发表的。
)- The cake was made by my mom.(这个蛋糕是我妈妈做的。
)3. 表示在…旁边:介词by还可以表示某物或某人在另一物或者人的旁边。
例如:- He sat by the window.(他坐在窗边。
)- The books are by the bedside table.(这些书放在床头柜旁边。
)- She waited by the door.(她在门边等候。
)4. 表示按照或根据:介词by还可以表示按照某种标准、规则、数量或方式。
例如:- You can do it by following the instructions.(你可以按照说明来做。
)- The project needs to be completed by the deadline.(这个项目需要按照截止日期完成。
)- We measure success by the amount of effort we put in.(我们以付出的努力来衡量成功。
by的用法总结by是一个常见的英语单词,被广泛用于不同的语境中,具有多种用法。
在本文中,将对by的主要用法进行总结和说明。
首先,by可以表示通过某种方式或方法。
例如,我们可以使用介词短语“by means of”来表示通过某种手段或方法。
比如,“We solved the problem by means of brainstorming.”(我们通过头脑风暴解决了这个问题)。
另外,我们还可以使用“by using”(通过使用)来表示通过使用某个工具或设备。
例如,“She opened the jar by using a jar opener.”(她用开瓶器打开了罐子)。
其次,by还可以用于表示在某个特定的时间。
我们可以使用“by”来表示一个截止时间或某个动作完成的时间。
例如,“He promised to finish the report by Friday.”(他答应在星期五之前完成报告)。
此外,我们还可以使用“by the end of”(到……结束)来表示一个时间段的结束。
比如,“I will finish this project by the end of the month.”(我会在本月底之前完成这个项目)。
此外,by还可以表示根据某个标准、方法或规则。
我们可以使用“by”来表示依据或按照某个标准进行判断。
例如,“The winner will be chosen by a panel of judges.”(获胜者将由评委组决定)。
另外,我们还可以使用“by the rules”(按照规定)来表示按照规则来执行某件事。
比如,“You need to play the game by the rules.”(你需要按照规则来玩游戏)。
此外,by还可以表示通过某个人或物体。
我们可以使用“by”来表示由某个人或物体完成某个动作。
例如,“The book was written by Mark Twain.”(这本书是马克·吐温写的)。
语言学专业毕业论文认知语言学理论视角下的一词多义现象实证研究认知语言学专业的毕业论文是一个重要的学术研究项目,它要求学生在理论框架下进行实证研究。
本文将从认知语言学理论的视角出发,探讨一词多义现象的实证研究。
一、引言一词多义现象是语言学中的重要问题之一。
它指的是一个单词具有多个不同的意义。
对于语言使用者来说,理解和运用多义词是必不可少的,因为它们在日常交流中经常出现。
然而,一词多义现象也给语言理解和沟通带来了一定的困扰。
因此,通过认知语言学的视角,从认知加工的角度对一词多义现象进行实证研究具有重要意义。
二、相关理论认知语言学是一种重要的语言学理论,它关注语言的认知加工过程。
在认知语言学中,一词多义现象被视为语义加工的一部分。
根据此理论,一词多义现象是由认知加工中的多义加工机制引起的。
具体而言,认知语言学理论认为,一词多义现象是由认知加工中的概念网络和语境共同作用的结果。
因此,通过实证研究一词多义现象,可以更全面地了解语言加工的认知机制。
三、实证研究方法在进行一词多义现象的实证研究时,我们可以采用多种方法。
其中之一是实验研究。
通过设计实验任务,观察参与者对于多义词的理解和判断,可以获取一词多义现象在认知加工中的动态过程。
另外,我们还可以采用自然语料研究的方法,通过分析大量的语料库数据,探索一词多义现象在实际语言使用中的分布和使用偏好。
四、实证研究结果在认知语言学视角下进行的一词多义现象实证研究已经取得了一些重要结果。
例如,通过实验研究,我们发现语言使用者在理解一词的多个意义时,会同时激活相关的概念网络。
这些概念网络在一定程度上会相互干扰,从而影响理解的准确性和速度。
此外,通过自然语料的研究,我们发现不同意义的多义词在语境中的分布是有规律可循的,这说明语言使用者在多义词的选择和使用上存在一定的认知偏向。
五、实证研究意义一词多义现象的实证研究不仅对于理解语言加工的认知机制具有重要意义,而且对于语言教学和语言技术的发展也具有指导作用。
认知语言学视角下英语一词多义现象分析认知语言学视角下英语一词多义现象分析摘要:一词多义是一种普遍的语言现象,指一个语词有多种不同却具有相互联系的意义。
从认知机制出发可以对英语中一词多义现象进行阐释,从而深化对这种语言现象的理解,同时对外语词汇教学有一定的启发作用。
关键词:认知语言学一词多义认知机制一、引言一词多义是指单个的语言形式存在两个或两个以上有一定联系的义项,它是一种重要的语言现象,普遍存在于各种语言现实中。
认知语言学认为,多义是一种认知现象,即人类通过一定认知手段由一个词的中心意义或基本意义向其他意义延伸的过程,是人类认知范畴和概念化的结果。
二、原型范畴理论和一词多义现象(一)原型范畴理论范畴被视为是由一组拥有共同特征而建构起来的,范畴可由特征束或一组充分必要条件来定义;特征是二分的,范畴的边界是明确的,范畴成员隶属于集合的程度是相等的,没有核心和边缘之分(王寅,20XX:99)。
一方面,经典范畴理论为20世纪的语言学研究做出了一定贡献。
但另一方面,经典范畴理论存在某些缺陷,如运用经典理论解释更多的现象时,常显得无能为力。
(二)利用原型理论解释一词多义现象根据原型范畴理论,一词多义现象是围绕原型的词义产生辐射由此而形成的一个特殊范畴,一个多义词有典型义项和边缘义项之分。
人们认识一个词时,往往是从其原型义项开始的。
例如,在《牛津高阶英汉双解词典》中,eye有8个义项,包括:1.[C]either of the two organs on the face that you see with;2.[in adjective]having the type or number of eyes mentioned;3.[sing.]the ability to see;4.[C]a particular way of seeing sth;5.[C]the hole in the end of a needle that you put the threadthrough;6.[C]a small thin piece of metal curved round,that a small hook fits into,used for fastening clothes;7.[sing.]a calm area at the center of a storm,etc.;8.[C]a dark mark on a potato from which another plant will grow.在以上八个义项中,“眼睛”是原型,其他的所有义项都是围绕这个原型而产生的。
介词by的用法总结归纳一、by的基本用法总结在英语中,介词by是一个非常常用的介词,它有着多种不同的用法和含义。
在这篇文章中,我们将对by的用法进行总结和归纳。
1. 表示手段或方法by可以表示通过某种手段或方法来完成某事。
例如:- She travels to work by bus every day.- I learned to play the piano by practicing every day.2. 表示传达方式by可以表示信息是通过什么方式传达给他人的。
例如:- I received the news by email.- The message was delivered by a messenger.3. 表示交通工具by可用于描述旅行或移动时所使用的交通工具。
例如:- They went to Paris by train.- We will travel to the island by boat.4. 表示位置或方向by可以用来指示一个物体相对于另一个物体的位置或方向。
例如:- He sat by the window.- The cat is hiding under the table, by my feet.5. 表示陪伴或靠近关系by可以表示陪伴或靠近关系。
例如:- She always stands by her friends.- My dog is always by my side.6. 表示时间点by可用于表示某个特定时间点之前或之后。
例如:- I will finish my work by 6 o'clock.- The report needs to be submitted by Friday.7. 表示被动行为的执行者by可以指示一个动作的执行者是谁。
这在被动语态中经常使用。
例如:- The book was written by J.K. Rowling.- The painting was created by Picasso.二、by短语用法总结除了基本用法外,by还会构成一些常用的短语,这些短语具有特定的含义和用法。
举例说明介词by的用法例句一、介绍介词by的基本含义和用法(200字)介词是英语中最常见的词类之一。
它们起着连接语言成分和表达关系的作用。
其中一个非常重要的介词是“by”。
在本文中,我们将详细解释介词“by”的基本含义和用法,并通过举例说明其在句子中的运用。
首先,让我们来了解“by”的基本含义。
通常情况下,它表示"通过"或"凭借"这样的概念。
例如,在指代某人方式时可以说:“电子邮件发往该公司由Mia接收。
”这里,“by”表达了信息传递的手段。
二、举例说明“by”在表示方式和手段上的用法(500字)1. 表示方式:- “I go to work by bus.”(我乘公交车上班。
)- “He communicates with his friends by email.”(他通过电子邮件与朋友们交流。
)- “They learned English by watching movies.”(他们通过观看电影学习英语。
)- “We display our artwork by using different materials.”(我们使用不同材料展示我们的艺术品。
)2. 表示手段:- “The book was written by a famous author.”(这本书是一位著名作家写的。
)- “The painting was created by Picasso.”(这幅画是毕加索创作的。
)- “The cake was made by my grandmother.”(这个蛋糕是我奶奶做的。
)- “The documentary was directed by Steven Spielberg.”(这部纪录片是史蒂文·斯皮尔伯格执导的。
)三、举例说明“by”在表示时间、地点、比较和限定上的用法(600字)除了表示方式和手段,介词“by”还可以用来表达其他概念,如时间、地点、比较和限定。
初中英语:介词by用法的全面总结.doc
初中英语:介词by用法的全面总结
1 . 表示动态位置和静态位置。
意为,“路过……、从……旁边经过”,“靠近……、在……旁边”等。
例如:She walked by me without noticing me. 她从我身边走过,但没注意到的我。
I go by the post office when I go to school every day.我每天上学路过邮局。
They lived in a hotel by the sea. 他们住在靠海的宾馆。
She sat by me. 她坐在我旁边。
2. 表示方法,手段、方式,意为“凭借……,靠……,通过……,以……手段,乘坐……”等。
例如:
He makes a living by working as a waiter. 他当服务员谋生。
What do you mean by saying that? 你那样说什么意思?
I will leave for Beijing by air next month. 下个月我将乘飞机去北京。
They often communicate by email. 他们经常互通电邮。
3.表示期限,意为“到……为止,不迟于……,在……之前”等。
例如:
I will be here by six o’clock. 我将六点钟前到这儿。
Can you finish the work by tomorrow? 你蜒在明天以前把工作做完吗?。
212赵 晨:认知视角下英语介词by 的一词多义现象研究随着认知语言学的持续发展,原型范畴化理论和概念隐喻理论对于介词语义扩展的研究起了很重要的作用。
认知语言学认为一个词的许多意义在经验上和认知上是相互联系的,因此,对于介词一词多义现象的研究,应该从认知的角度出发。
本文在认知语言学的理论框架下,以原型范畴化、意象图式为理论依据,通过对介词by 的语义扩展的认知,试证实介词by 通过转换原型意象图式以及映射的方式,以空间原型语义为中心形成了以物理空间为语义核心向外扩展的语义网络。
一、文献综述关于英语介词一词多义现象的研究,大致分为两派--传统派和认知派。
传统语法学家认为介词的词义是孤立的,忽视了语言内部与外部世界的关系。
尽管如此,许多语言学家对介词多义现象研究做出了贡献。
例如管卫东(2004)对常见介词的基本用法进行了详细的阐述;雍何明(2007)在其他学者的帮助下编制了当代英语介词词典,其中包括所有介词搭配和习语。
认知语言学受到认知心理学理论的影响形成了一个新的视角,十多年来,介词的多义性一直是许多认知语言学家关注的焦点(Ungerer & Schmid,2001)。
德国语言学家Brugman 在她的博士论文中对介词over 进行了详细的描述(1981&1988);蓝纯(1999, 2003)对英汉空间隐喻进行了对比研究,即上下两个空间概念。
此外还有一些学者从认知的角度研究了介词 to, through, with 等,但很少有人分析介词by,因此本文以介词by 作为个案进一步研究。
二、从认知语言学的角度分析英语介词by认知语言学认为语言使用规律体现人类基本认知规律,主张对语言的研究应当基于我们对世界的体验、感知和概念化。
本文运用认知语言学中的原型理论、意象图式以及隐喻理论来解释介词by 的一词多义现象。
(一)介词by 的原型意义。
原型是具有最大家族相似性的范畴内的典型成员,并且与同一范畴成员有最多共同特征的实例。
认知语言学视角下的英语介词多义研究
认知语言学视角下的英语介词多义研究主要是探讨英语介词的
语义和语义角色,以及它们在语言使用中的功能和表现形式。
介词是英语中最为复杂的词汇之一,其一词多义现象非常普遍,这些多义词在不同的语境中可以有不同的用法和含义。
在认知语言学视角下,介词的多义现象可以被看作是语言使用者在语境中理解和表达语义的手段。
研究者可以通过对介词语义和语义角色的研究,来深入了解语言使用者在语境中如何理解和表达语义。
此外,认知语言学视角下的介词多义研究还可以为语言教学提供有益的启示,帮助学生更好地理解和掌握介词的用法和含义。
具体来说,认知语言学视角下的英语介词多义研究可以从以下几个方面展开:
1. 介词语义的研究:研究者可以分析介词的语义特征,包括介词与被修饰词之间的关系、介词的含义和用法等,从而深入了解介词的语义角色。
2. 介词语义角色的研究:研究者可以分析介词在语言使用中的语义角色,包括介词在句子中的角色和作用等,从而深入了解介词在语言使用中的作用和表现形式。
3. 介词用法的研究:研究者可以分析介词在不同语境中的用法和含义,包括介词的省略和重复等,从而深入了解介词在语言使用中的用法和表现方式。
4. 介词多义现象的研究:研究者可以分析介词的多义现象,包括多义词在不同语境中的用法和含义,以及介词的多义现象如何影响语言使用等,从而深入了解介词的多义现象和语言使用的规律。
总结起来,认知语言学视角下的英语介词多义研究可以帮助研究者深入了解介词的语义和语义角色,以及它们在语言使用中的功能和表现形式,为语言教学和语言习得提供有益的启示。
认知视角下英语介词by的一词多义现象研究
作者:赵晨
来源:《戏剧之家》2019年第05期
【摘要】一词多义是指一个词汇形式含两个或两个以上相互联系的义项,它普遍存在于自然语言中。
本文试以介词by为例,从认知语法的视角下,以原型范畴化理论和概念隐喻理论为依据,对介词by的一词多义现象进行分析,以期对介词的词汇意义有更深的理解。
【关键词】介词by;一词多义;原型理论;意象图式;概念隐喻
中图分类号:H31 ; ; 文献标志码:A; ; ; ; ; ; 文章编号:1007-0125(2019)05-0212-02
随着认知语言学的持续发展,原型范畴化理论和概念隐喻理论对于介词语义扩展的研究起了很重要的作用。
认知语言学认为一个词的许多意义在经验上和认知上是相互联系的,因此,对于介词一词多义现象的研究,应该从认知的角度出发。
本文在认知语言学的理论框架下,以原型范畴化、意象图式为理论依据,通过对介词by的语义扩展的认知,试证实介词by通过转换原型意象图式以及映射的方式,以空间原型语义为中心形成了以物理空间为语义核心向外扩展的语义网络。
一、文献综述
关于英语介词一词多义现象的研究,大致分为两派--传统派和认知派。
传统语法学家认为介词的词义是孤立的,忽视了语言内部与外部世界的关系。
尽管如此,许多语言学家对介词多义现象研究做出了贡献。
例如管卫东(2004)对常见介词的基本用法进行了详细的阐述;雍何明(2007)在其他学者的帮助下编制了当代英语介词词典,其中包括所有介词搭配和习语。
认知语言学受到认知心理学理论的影响形成了一个新的视角,十多年来,介词的多义性一直是许多认知语言学家关注的焦点(Ungerer & Schmid,2001)。
德国语言学家Brugman在她的博士论文中对介词over进行了详细的描述(1981&1988);蓝纯(1999, 2003)对英汉空间隐喻进行了对比研究,即上下两个空间概念。
此外还有一些学者从认知的角度研究了介词 to,through, with等,但很少有人分析介词by,因此本文以介词by作为个案进一步研究。
二、从认知语言学的角度分析英语介词by
认知语言学认为语言使用规律体现人类基本认知规律,主张对语言的研究应当基于我们对世界的体验、感知和概念化。
本文运用认知语言学中的原型理论、意象图式以及隐喻理论来解释介词by的一词多义现象。
(一)介词by的原型意义。
原型是具有最大家族相似性的范畴内的典型成员,并且与同一范畴成员有最多共同特征的实例。
介词by的原型意义是指“靠近,在......旁边”,表示方位。
基于突显程度差异,Langacker(2008)将主语和宾语分别定义为射体(trajector)和界标(landmark)。
例如,The car is by the tree. 这句话中,车可被看做是射体,树可被看做是界标,用by说明车离树很近,这就是介词by的基本空间含义。
(二)介词by的意象图式。
Langacker提出意象图式是指“人类在与客观外界进行互动性体验过程中反复出现的常规性样式,它们主要起意象性抽象结构的功能”。
意象图式是由射体(trajector, TR),界标(landmark, LM)和路径(path)组成的。
当二者表示静态关系时,path为零。
如There is a telephone by the window中,telephone是射体,window是界标,这两者的空间关系相对静止,这是by的静态意象图式。
而After supper, she would sit down by the fire中,she是射体,fire是界标,she一直向fire移动直到靠近fire,这就形成了路径(path),这是by的动态意象图式。
介词by的其他含义是怎样拓展出来的呢?这就涉及到隐喻了。
(三)介词by的隐喻意义。
介词by的延伸意义是在其基本空间意义的基础上发展而来的,英语介词by有许多隐喻意义。
1.by的时间隐喻意义。
隐喻可以把空间概念投射到时间概念上,这样时间概念就具有空间感知性。
介词by的原始义为“靠近,在…旁边”,在隐喻的作用下,使得by在时间域中有“不迟于;在......之前”的意思。
如I must finish the work by next Monday中the work是TR,next Monday是LM,这两个名词可以被理解為实体,由于它们之间的路径path较小,因此它们处于相对静止状态。
这种空间义由于隐喻的认知作用被投射到时间域中,句中的TR与LM的关系可以理解为“TR(the work)必须在时间上与LM(six o'clock)靠近,这样二者才能处于和谐状态。
”
2.by的方式隐喻意义。
by的空间义项“某人与某人/某物在一起”则可抽象地投射到方式域,具有“某人依靠某人/某物来完成某事”的义项。
如He goes to school by bus every day.该句中he是TR,bus是LM,人们往往希望眼前的事物可以帮助自己,因此by的方式隐喻意义得到拓展,by可译为“乘坐某种交通工具”。
3.by的范围隐喻意义。
介词by的意义从空间域投射到范围域,进一步将其语义扩展,使其具有“……在……范围之内”之意。
例如:House prices went up by 15%.该句中TR是house prices,LM是隐含的先前的房价,通过by的连接,TR与LM空间上体现的差距在隐喻的机制下,投射到范围域中形成path为15%的路径。
三、结语
以原型范畴化理论的角度来看,空间介词的基本空间义可以看成介词的原型义。
介词by 的原始义为“靠近,在…旁边”,是人们最容易感受到的最具体的义项,因此它是最典型的义项成员;而表示时间、范围是相对较形象的范畴,是次典型的义项成员;而表示方式等义项,是抽象的非典型的义项成员,义项内容远离原型语义。
本文在范畴理论下的原型范畴、意象图式以及概念隐喻的指导下,通过对介词by的一词多义现象的研究,旨在强调从认知角度分析介词一词多义的重要性,能够帮助学习者更好地理解词汇的一词多义现象,从而更好掌握词汇的各种义项。
参考文献:
[1]Brugman, C.M. Story of OVER[M].Indiana: Indiana University Linguistics Club,1983.
[2]Lakoff, G. The Cotemporary Theory of Metaphor[J].In Ortony, Andrew (ed.).Metaphor and Thought(2nd edition),Cambridge University Press,1993.
[3]Langacker, R .W. Foundations of Cognitive Grammar: Descriptive
Application[M].Stanford: Stanford University Press,1991.
[4] Ungerer,F.&Schmid, H.J. An Introduction to Cognitive Linguistics [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[5]管卫东.介词[M].北京:机械工业出版社,2004.
[6]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
[7]李福印.认知语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2008.
[8]雍何明.当代英语介词词典[M].上海:上海译文出版社,2004.
[9]张瑜珂.从认知语义学的角度对比分析英语介词“on”和汉语方位词“上”[J].湖北科技学院学报,2016,36(9):58-59.
[10]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2007.。