英语中的性别歧视2
- 格式:docx
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:12
英语语言性别歧视现象及其文化内涵英语作为国际语言,其使用具有广泛的社会和文化影响力,然而在英语语言的使用中,存在着性别歧视现象。
性别歧视指的是对于性别不平等的现象和态度,这种现象常常是由于社会和文化结构的限制造成的。
在英语语言中,性别歧视体现在以下方面:1. 性别代词的使用:在英语语言中,男性代词 "he" 和 "him" 往往被用来泛指男性和女性,尤其是在以前的时代,这种用法更为普遍。
这种用法忽视了女性的存在和权益,是一种明显的性别歧视。
2. 职业称呼的不平等:在英语语言中,很多职业称呼都存在性别不平等的现象。
例如,"policemen"、"firemen" 等职业名称中均以男性为代表,忽视了女性在这些职业中的存在和贡献。
3. 词汇清单的差异:在英语语言中,对于男性和女性常常有不同的词汇清单。
例如,"girly"、 "bitch" 等词语常常被用来指代女性,而这些词语却不适用于男性,这种现象体现出了对女性的歧视。
以上仅是英语语言中某些性别歧视的体现方式,还有很多其他的例子。
这些现象的存在反映出了一个广泛的文化问题,即对于性别不平等的认知和态度。
性别歧视不仅局限于语言使用中,也存在于社会结构与机制,它在某些方面限制了女性的发展与权益,对于社会整体的发展与进步也带来了负面影响。
为了解决这种问题,需要大力宣传和推广女权主义理念,倡导公平、平等、包容的价值观念,培养人们对性别平等的意识。
此外,还需要推广性别中立的语言规范,并倡导人们尊重和关注他人的感受。
只有全面推进性别平等,才能实现社会的全面进步和发展。
Assignment 2国际交流英语35班姓名:许文洁学号:030130248 As a woman, she has many characters in her life, such as daughter, wife, mother and an independent professional woman. Then, which character is more important for the woman? Help her husband as a wife in home? Or have her own career as a self-governed woman? There are one thousand Hamlet one thousand people's eyes. In my opinion, it’s more important for a woman to have a career herself rather than help her husband in home. Reasons are as follows:As the saying goes, economic determines the position. So that, every self-governed people should keep economic independence, to keep their personality independence and dignity. For a woman, it is the same. No job means no money, a women must rely on her husband to live. She will be the appendage of the man gradually. It is so lamentable!Maslow's theory of needs divided needs into physiological needs, security needs, social demand, respect the needs and self-actualization needs five classes, followed by a lower level to higher level. In other words if the lower needs are realized, this person must pursue a higher level of demand, until achieve the self-actualization needs. Having their own career is the best way to achieve the five demands. As a result, have a career herself for the woman is important than stay at home as a housewife.In the other hand, have her own career is not means have no family life, just not stay at home every time to help her husband take care of the family. We often said that the woman in job is most attractive, both job and family can integrate the life of woman.In a nutshell, it is more important for a wife to have a career herself than help her husband in home.。
220英语语言中的性别歧视及其根源刘冰 郑州工业应用技术学院摘要:语言是社会文化中的重要组成部分,性别歧视作为一种普遍的社会现象,会在有特定社会文化意识的语言中反映出来。
本文通过探讨英语语言中的性别歧视现象并分析其产生的根源揭示出英语中的性别歧视是社会中两性不平等现象在语言中的体现。
关键词:英语语言;性别歧视;两性不平等;根源语言是一种社会现象,是社会和文化的折射,因而性别歧视所体现出的男女社会地位不平等的现象,自然而然反映到语言中。
所谓性别歧视,《牛津高阶双解词典》(第六版),对它的解释是:以性别为基础的歧视,尤其是男性对女性的偏见(the unfair treatment of the people ,especially women ,because of their sex.)。
丹麦语言学家叶斯柏森在《英语的发展与结构》一书中曾指出:英语是他所熟悉的所有语言中最男性化的语言。
随着妇女地位的提高,人们对性别歧视现象的研究也越来越广泛,西方女权主义学者希望通过分析语言的性别差异特征,消除语言中的性别歧视。
本文以社会性别为视角,对英语语言中的性别差异所折射出的对女性的歧视现象及其根源进行分析和探究。
一、英语语言中的性别歧视现象(一)姓名中的性别歧视姓名是人们思想观念的体现,通常被赋予特别的含义。
在英语中男女取名的差异充分映射出社会对男女不同的期望与价值定位。
男性名字通常体现着权力、力量、品行、毅力,比如,Henry(统治者)、Alexander(人类的保护者)、William(意志)等。
而女性的名字如Crystal (水晶)、Flora(花朵)、Tina(娇小玲珑)、Amy (可爱的)、Lily(纯洁美丽),通常展现其娇美柔弱的特性,同时也体现出了社会仍以女性的容貌为中心,希望女性对男性顺从依赖,把女性视为男性玩赏的对象,因而为女性取名时会不自觉的带上隐性的歧视。
(二)婚姻称谓中的性别歧视在西方社会文化中,人们交往时通常称呼成年男性为Mr.,而对成年女性则有已婚和未婚的不同称谓,女性结婚前,人们会称她Miss.,出嫁以后就成为Mrs.,而且女性未婚时用父姓,已婚后冠夫姓,然而男性的称谓却不受婚姻的影响,这将女性视为男性的依附也一定程度上体现了社会对女性的歧视。
试述英语语言中的性别歧视现象性别歧视是指在社会中基于性别而对个人或群体进行不公正对待的行为或实践。
尽管在现代社会中,人们对性别平等持有较为进步的态度,但是性别歧视仍然存在于各个方面,包括语言使用上。
在英语语言中,也存在着一些性别歧视的现象。
英语语法中存在一种性别歧视的现象,即使用代词时的性别差异。
在英语中,代词用来替代名词,以避免重复使用。
在使用代词时,常常使用男性代词来代替通常情况下并不涉及性别的名词。
下面的句子使用了男性代词“he”来代替一个未知性别的人:“If a person wants to succeed, he must work hard.”在这个句子中,并没有明确指出这个人的性别,但使用了男性代词来代替。
这种使用方式暗示了女性在成功方面的不重要性,并强调了男性的主导地位,这是对女性的不公平对待。
英语中一些词汇也暗示了对女性的贬低和歧视。
一些词汇具有性别刻板印象,对女性带有负面的隐含意义。
“bossy”这个词通常用来描述女性的行为,暗示她们过于专断或咄咄逼人。
“bitchy”这个词一般用于形容女性对其他女性的不友善或悲剧,强调她们之间的竞争关系。
这种词汇的使用,使女性在社会中被贬低和歧视。
在英语中,也存在着一些对女性的称呼和标签化的歧视。
一些词汇只用来描述女性,而没有相应的男性词汇。
“housewife” 这个词只用来描述女性在家庭中的角色,而没有男性对应的词汇。
这种标签化的现象限制了女性的社会角色和选择,并对女性进行了性别歧视。
英语语言中的广告和媒体也存在对女性的性别歧视现象。
在广告中,女性通常被描绘成身材完美、美貌动人、服从男性的形象,强调她们的外表而忽视其能力和智慧。
这种呈现方式对女性进行了性别歧视,并将她们仅仅视为性对象或商品。
试述英语语言中的性别歧视现象英语作为世界上最广泛使用的语言之一,自然而然地反映了社会中存在的各种问题和现象。
其中一个备受关注的问题就是性别歧视现象。
性别歧视在英语语言中并不鲜见,它体现在词汇、语法、语用和修辞等方面。
本文将就英语语言中的性别歧视现象进行阐述,希望引起更多人的关注和重视。
让我们来看一些常见的词汇。
在英语中,有许多词汇是带有性别偏见的。
“hero”(英雄)通常用来形容男性,而“heroine”(女英雄)则用来形容女性。
同样,“master”(主人)和“mistress”(女主人)也有明显的性别差异。
即使是一些非常基础的词汇,也可能存在着性别歧视的痕迹。
这些词汇的使用不仅仅是语言表达上的问题,更是对社会角色和性别角色的误导和强化。
英语语法中也存在着性别歧视现象。
在英语中,名词和代词的性别在语法上是非常明显的。
“he”(他)和“she”(她)两个代词就直接显示了性别的不同。
这在使用上造成了一些困扰。
在一些情况下,如果不知道对方的性别,就需要使用“he or she”(他或她)这样的短语来替代,这无疑增加了语言的复杂性。
一些职业名称和头衔也存在性别歧视的情况。
“policeman”(警察)和“fireman”(消防员)都暗示了这些职业都是男性的,而“stewardess”(空姐)则暗示了这个职业是女性的。
这种语法上的性别歧视不仅仅是在词汇的表达上存在,更是在意识形态上的一种体现。
除了词汇和语法方面的性别歧视,英语中的语用也存在着明显的性别差异。
在描述某些特质和行为时,男性通常被认为更加积极,勇敢,果敢,而女性则被认为更加温柔,细心,敏感。
这就导致了在使用语言时,对于不同性别的人产生了差异化的表达。
在一些固定的表达和习惯用语中,也存在着性别歧视的倾向。
“like a girl”(像个女孩一样)这样的表达就暗示了女性的行为表现是有一定贬低的。
这种性别歧视在语用上的体现,也无形中加强了对性别的偏见和歧视。
The Sexism in English Language英语中的性别歧视Abstract Sexism in English language haslaunched along with the vigorous development of women‘ s liberation movement since the end of1960s. As a mirror reflecting the society language images the social views and values. Sexism insociety is thus inevitably reflected in the use of language. The paper based on the analysis of sexdiscrimination in English explores that it is by no means an extinction of sexist language so long asthe sexism in society exists. The causes of sexism in this thesis are the inequality between maleand female. In ancient time the thoughts that males host females and the treatment of women asinferiors to men are in vogue. Men are always at superior positions to women in the socialeconomy in t he politics as well as in the people‘ s traditional ideas so the idea of sex discriminationhas reflected in the language. The thesis summarizes the phenomena of sexism in English by usinguniversal evidence and they are shown and discussed in four aspects: English proverbs Englishexpressions English vocabulary and the meanings of English words. Lastly the thesis introducestwo feasible strategies to erase sexism in English language and they are: language reform andsocial reform. The most important one is to erase the sexist conceptions and improve women‘ sstatus respect and support them. The language transformation can be realistic on the basis of thesocial reform. Key Words Sexism female words masculine words strategies 摘要自 20 世纪 60年代起语言性别歧视已随着女性解放运动的展开而得到蓬勃发展。
试述英语语言中的性别歧视现象性别歧视是指在社会中因性别而受到不公平待遇或歧视的现象。
在英语语言中,也有许多与性别有关的歧视现象。
本文将重点探讨英语语言中的性别歧视现象。
首先,一些职业名词在英语中存在着性别歧视。
例如,很多人在想到吸氧呼吸器时,第一反应可能是“氧气面罩”,而不是“氧气口罩”,这就是因为“面罩”在英语中通常被认为是指女性所佩戴的化妆品,而“口罩”则被认为更加中性。
同样,职业名称中也存在性别偏见。
“警察”一词无论是在口语中还是在文学作品中,都普遍被认为是指男性。
事实上,警局早已接纳了女性警察的存在。
其次,英语中许多词汇也存在着性别歧视。
在描述性别特征的形容词中,“manly”(男子气概的),“womanly”(女子气质的)等词汇都通常只用来描述男性或女性。
同样,“he”和“she”一词也带有性别标记,不能用来表达中性或与性别无关的事物。
除此之外,在描述性行为和性对象时,“promiscuous”(通奸的)等负面词汇通常被用来指女性,而“virile”(男子气概的)等被用来指男性。
再次,英语语言中也存在着体现性别偏见的习语。
例如,“rule the roost”(掌管家务),其实在过去的时代中,这一职责都是由女性承担的,但是这一习语却倾向于“主宰”这一职责由男性承担。
同样,在英语中,“like a girl”这一习语常常被用来讽刺某个行为或个人,而这恰恰表明了女性在英语语境中的弱势地位。
总之,英语语言中的性别歧视现象不容忽视。
为了消除这种歧视,我们应该通过语言的使用来创造一个更加平等和包容的社会环境。
Abstract: Language always reflects human society naturally. Sexism is a kind of discrimination by one sex against the other, especially by males against females.The phenomenon of sexism is very serious in English language. In this thesis, sex-differential words,marked women and unmarked men, proverbs and names can show some aspects of sexism. In this paper, the research methods are comparison, explanation and examples.According to my study, three reasons have been summarized. These reasons are associated to the historical, social and cultural perspectives. And some ways to avoid sexism in English language have been found.Key Words: Sexism; Language; Words; Causes; AvoidSexism in English language英语中性别歧视1. Introduction:Language is an important window through which people can understand the culture and society and their socio-cultural behaviors and attitudes are reflected in their use of the language.Sexism is a kind of discrimination by one sex against the other, especially by males against females. In English language, the man is portrayed as the benchmark for all human beings; the woman is largely invisible in language. There is much sexism phenomenon can be found in vocabularies, slangs, names, proverbs, etc. in English language.The purpose of this thesis is to raise recognition that how gender affects language, how the use of language leads to the sexism, and how we can avoid this phenomenon.2. Sexism in English languageSexism is the belief that one sex is superior to the other. For the social phenomenon, it is the belief that males are superior to females. Applying to language, this bias on sexes concerns the portrayal of men as the norm and women as the exception in language. Five aspects will be analyzed.2.1. Sex-differential wordsIt is a common phenomenon that the same word used in the sex-differential sentences has different meanings. And this shows you how the sexism embodiment is in English language. Let‟s look at the sentences below (Xu, 1986):(1) He is a secretary: He is an official who presides over an administrative department of state. (部长.掌管政府某一行政部门的官员)She is a secretary: She is a person employed to handle correspondence, keep files, and do clerical work for another person or an organization. (秘书,负责日常事务的人)(2) an easy man: a man who is lenient, relaxed in attitude, not strict or severe(宽以待人的,容易相处的,平易近人的男人)an easy woman: a promiscuous, loose woman who is lacking moral discipline in sexual conduct(放荡的,水性扬花的女人)2.2. Marked women and unmarked menFrom birth, it is important to know someone‟s sex. T hey need to distinguish the sex‟s words and to find their reflections in the language. The sexually distinguished words are so important in English. It is quite common in English for “unmarked” terms to refer to males, and “marked” terms to refer to females. So it shows the certain forms of sexism.For example (Lu&Liu, 2005):Unmarked---------------------MarkedAuthor ------------------------AuthoressPoet--------------------------- PoetesActor------------------------- ActressEditor----------------------- EditoretteSailor------------------------ SailoretteStatue------------------------ StatuetteHero-------------------------- HeroineSpeaker----------------------- SpeakerineSome compounds make women invisible in language. This is shown clearly in the following phrases:金融家a finance 医生a medical man经纪人 a man of business 显要人物 a leading man贤人a wise man 了不起的人a man of men阅历深的人a man of the world 政治巨头the man higher man担任重要角色者a head manClearly, the problem that arises is that the word “man”has a specific meaning. “Man” not only means the male but also can refer to people in general. It can use and concurrently refer to male and female two sexes.2.3. Sexually weighted words for womanEnglish words used to refer to women are often “sexually weighted”. Observing the English slangs, you can find that a simple word when it refers to women has a totally different meaning. That treats men and women unfairly; it is a phenomenon ofEnglish proverbs are a part of the language. They can more or less reflect people‟s views and provide a little glimpse to the sexism in language. Browse a proverb book at will; there are lots of proverbs, which are directed against the females. Many of them deliberate the women and deny the women‟s ability.For example (Xu, 2005):(1) Words are women/females; deeds are men/males. -----English Proverb言论是女人,行动是男人。
英语中的性别歧视AbstractSexism in English language has launched along with the vigorous development of w omen’s liberation movement since the end of 1960s. As a mirror reflecting the socie ty, language images the social views and values. Sexism in society is thus inevitably reflected in the use of language.The paper based on the analysis of sex discrimination in English explores that it is by no means an extinction of sexist language so long as the sexism in society exist s. The causes of sexism in this thesis are the inequality between male and female. In ancient time, the thoughts that males host females and the treatment of women as inferiors to men are in vogue. Men are always at superior positions to women i n the social economy, in the politics, as well as in the people’s tradi tional ideas, so the idea of sex discrimination has reflected in the language. The thesis summarizes the phenomena of sexism in English by using universal evidence, and they are sho wn and discussed in four aspects: English proverbs, English expressions, English voc abulary and the meanings of English words. Lastly, the thesis introduces two feasibl e strategies to erase sexism in English language, and they are: language reform an d social reform. The most important one is to erase the sexist conceptions and imp rove women’s status, respect and support them. The language transformation can b e realistic on the basis of the social reform.Key WordsSexism; female words; masculine words; strategies摘要自20世纪60年代起,语言性别歧视已随着女性解放运动的展开而得到蓬勃发展。
语言是社会现实的一种反映,因此由于历史发展、文化、社会价值及男女两性之间在生理等方面的差异而引起的性别歧视,尤其是社会对女性的性别歧视一览无余的体现在语言上,英语语言中也存在性别歧视。
本篇论文阐述了性别歧视产生的原因是男女地位的不平等,在人类早期,男尊女卑的思想盛行,男子在社会经济、政治、文化领域以及人们的传统观念中,总是处于比女性优越的地位,人们在观念上形成的对妇女特有的歧视观念慢慢形成并反映在语言中。
本文分析了性别歧视在英语中的四个方面的表现:在谚语中;在词汇中;在词语中和在词义中,通过大量的举例和分类来系统阐述。
最后着重讨论了消除性别歧视语所应采取的一些策略,从语言策略和社会策略两方面入手,要消除性别歧视,关键在于根除社会上存在的性别歧视观念,进一步提高妇女的社会地位,语言的变革只能在社会变革的基础上才能实现。
关键词性别歧视;女性词;男性词;策略IntroductionLanguage is a social phenomenon, and it has a close relationship with the social lif e, the language is used in a specific social group and it is not only the carrier of t he ideological content, but a mirror of social life, it reveals people’s traditional thou ghts that sex discrimination against women in the society. From the development a nd changes of the language, people can conclude that sex discrimination does not only exist in China, but in all the countries. Therefore, how does English language r eflect the social phenomenon?The first person who did research on the gender and language is the Denmark ling uist Otto.Jespersen, he regards English as the most masculine language that is famil iar to him, and it is a man centered language. The domestic scholars and experts, Yang Yonglin, Bai Jiehong, and so on, have done thorough research about sexist el ement in the English language, they also have introduced some feasible strategies t o erase the sexism, but they just have done thorough research from the language strategy aspect. In the thesis, the author does the research from the combination o f the social reforms and language reforms, and it is essential to erase the sexism fr om people’s minds. English, as one of the most widespread languages, its sexist ele ment shall not be suitable to the intercultural communications, but there is massive discrimination in it, people should pay much more attention to the sex equality an d the improvement of women’s social positions. Understanding the sexist phenomen on in English language helps people study the language culture, and correctly treat the changes of the language in the historical development. The thesis emphatically i ntroduces and analyzes the specific phenomena of sexism and also provides corresp onding strategies that can be used to eliminate sexism in English language.Ⅰ. A Definition to Sexism in English LanguageSexism, in the Oxford Advan ced Learner’s English-Chinese dictionary, it means that disapproving action based on the ideas or belief that the members of one sex are l ess intelligent, able, and skillful, etc, than the members of the other sex, especially that women are less able than men and those particular jobs and actions are suitab le for women and others are suitable for men. Sexism in English refers to English e xpresses sexist assumptions about differences between men and women as in the p rejudicial use of female or male wordsSexist language expresses unfair assumptions and differences, and it can be either explicit, as in the prejudicial use of male or female pronouns, or implicit. Using univ ersal evidence, the thesis here reveals how often English expresses sexist assumptio ns about differences between men and women.Just as a proverb goes in England: “If you see an old man, sit down and take a le sson; if you see an old woman, throw a stone.” what expresses English version of the sexism prescribed for women, is particularly confining. English jokes and folklore are blatantly sexist. (Nilsen Alleen Pace, 1990). In fact, woman in the world no m atter in which country she lives, the roles designated to them is unfair in the societ y.Ⅱ. Sexism in English LanguageThe paper presents the sexist phenomenon, which is very universal in English langu age. And it is shown and discussed in four aspects: English proverbs, English expre ssions, English vocabulary and the meanings of English words.A. Sexism in English ProverbsProverb is crystallization of human wisdom and incarnation of the concise language. The linguists consider the proverbs as a mirror of the ethnic, the live fossil of the language. In recent years, with the further study of the language, the linguists hav e found what refers to both genders, most proverbs in every kind of language unav oidably express the affection of the male chauvinism and feudal consciousness of th e treatment of females are inferior to males, and followings are some usual pheno mena of the sexist language in English proverbs.1. Role categoryThe women are considered as delicious food in the society, the roles of women in t he society and culture in every country are very passive, but men are active, for ex ample: “A fair woman without virtue is like palled wine”, “all women may be won”,“words are women, and deeds are men”. The sentence “long hair and short wit” expresses women is lack of wisdom, but men are clever, another example goes like this: “when an ass climbs a ladder, we may find wisdom in women” (庄和诚,2002), the sexist language expresses women are lack of wisdom and they are capricious.2. Manner CategoryIn modern society, most people hold such mind that men are successful but women are sexy. In American culture, a woman is valued for the attractiveness and sexine ss of her body, while man is valued for his physical strength and accomplishments.A persuasive piece of evidence supporting this view is that female eponyms relate c losely to a woman’s physical anatomy, while the masculine eponyms have nothing t o do with the namesake’s body, but instead, honor the man for his achievement an d accomplishment.3. Marriage CategoryIn relation to marriage, there is much linguistic evidence showing that weddings are more important to women than to men. Many proverbs reflect such feudal conscio usness that girls are not important in a family. For example: “it is a sad house whe re the hen crows louder than the cock”, “Marry your son when you will, your daug hter when you can”, “there are many good women, it is true but they are in their graves”. (庄和诚,2002)Such examples have revealed women are inferior and su bordinate to them.B. Sexism in English ExpressionsEnglish has gradually formed the tendency that the expressions referred to the male generalize the ones pointed to the two genders during its development. Although p eople do not mind to discriminate against women during their communications, the phenomena that people discriminate against women reflect the gender bias of societ y, and sometimes, women feel insult from other people. Moreover, some expression s structure that elaborate the meanings of discriminating against woman have emer ged, and therefore people call English a sexist language.1. The Summary of Masculine Expressions on Two GendersMasculine English expressions summarize two genders. People often meet such sent ences during our study and daily life: “any patient is free to bring his complaint to me if he feels aggrieved”, “we hope the reader will use his own judgment”, “everyo ne should hand his homework tomo rrow”. From the above examples, it is clear that the words “his” or “he “in the sentences refer to two genders, not the single gend er, that is to say, “he” contains “she”, “his” contains “her”. Besides, to begin a letter, words referred to males contain two genders in salutations of a letter, people of ten use the words referred to man summarize man and woman when they do not know the receiver’s specific sex of the people, for example, in formal letters, people often use “Dear sir or Dear gentlemen”, but do not care for the receiver’s sex. Th e sexism exists in every field, so people should pay much attention to the sexist ph enomenon in the language.2. Sex Orders in Expressions and WordsFemale words are behind male words, in some English expressions, when referring t o men and women, the two genders are not equal, female words are behind male words, for instance: brother and sister, father and mother, boys and girls, husband and wife, man and woman. Those do not elaborate the sexist meanings in form bu t with sexism in sense. The jobs teacher, nurse, secretary, model, and etc, these n eutral words are designated to female, but professor, lawyer, doctor, etc. are recog nized as masculine words and designated to males. All these customaries are a soci al bias, just l ook at another example: “professional”, when a man is called a profes sional, he is thought to be a doctor or a lawyer, but when people hear a woman r eferred to as a professional, and they are likely to think of a prostitute. But it is n ot true today, because so many women have become doctors and lawyers that it is no longer incongruous to think of women in those professional roles. People should change their traditional conceptions that females are inferior to males.3. The Changes of Female Words’ MeaningsDuring the development of English, many female words’ meanings have taken place during the history. For example, “governor”, in old English, it referred to the perso n in charge of a particular unit, and now it keeps the same meaning. However, the relative word “governess” means another thing, it has changed its former meaning from family tutor into prostitute, and another example, “master” and “mistress” ref erred to the male and female school teacher, but now the word “mistress” refers to a woman who is having a sexual relationship with a married man, and so do man y other words, lord and lory, sir and Madame, temper and temptress. The female w ords have changed their former meanings and they have been endowed with a belit tled meaning, which is the sexist reflection in English language.C. Sexism in English VocabularySexism exists in English language, it shows that masculine vocabulary refer to both genders, that is to say, the generalization of the masculine words.1. Sex Discrimination and Job TitlesInferior job titles refer to both genders, but higher ones only refer to male. In Engl ish, there are both feminine words and masculine words referred to the inferior job s in social status. For instance, waiter and waitress, steward and stewardess. But w hen referring to the higher post titles, there are only masculine words, such as doct or, professor, engineer, etc. are suitable for both genders. However, these words ar e usually associated with masculine, if they are used to designate female, they woul d always be added on a word “woman” or “lady”. Such as these words a lady-doct or, a business woman-lawyer. In English, the words used to describe woman are pe jorative and belittled, but the words used to describe man are positive and praised, although the man and woman do the same work in a company, people used to d escribe them with different words due to the social bias, for example, a businessma n is aggressive, and a businesswoman is pushy. In addition, one often meets these phenomena during our daily lives2. Man and WomanMale are superior to females. Woman is subordinate to man. In vocabulary, the nou ns ending with –er, –or are neutral words, but people think they are masculine, suc h as doctor, professor; engineer, etc. If they are designated to females, they alway s add woman or lady before them, and many professional nouns take “man” as the ir suffix, such as chairman, mailman, etc. Although there are many women working in the field, the word he always indicate the both genders, just as English teachers often say th at nobody in the class can be proud of his English, here, “his” stands for girls and boys, no matter that there are many boys and girls in the class. The generalization of the word “he” reveals men are superior to women and men are th e center of the society.D. Sexism in the Meanings of English WordsA word, when it is used in different genders, it is endowed with different meanings. For example, “prudent man” refers to a man who is careful and cautious to the u ncertainties and he acts care and foresight, but “prudent woman” is the woman wh o behaves in an extremely manner. And another example: “imposing man” refers to the man who looks important or causes admiration, but “imposing woman” refers t o the woman who is indifferent, ruthless and horrible.Further more, another word “tramp” which is used to refer to the man without famil y, job or money, who travels around and asks for money from others ,but when “tr amp” refers to a woman, it is a mistress, obviously it is a semantic choice of socialbias. Sometimes, two words point to the same thing, the linguistic senses are diffe rent, for example, bachelor refers to the single man, but the word spinster refers t o the unmarried old woman, the two words are unequal in the linguistic sense. Just because of the social bias, the society treats the single man and woman differently. For English itself, there is no sex discrimination, even no gender difference in it, m asculine meanings are endowed with gender inequality by people purposely. From t he above evidences, people can find factors about the gender discrimination in Engli sh language.Ⅲ. The Causes of Sexism in English LanguageEnglish language, as a social phenomenon, it surely reflects the society, and it has the features which are changeable and profound. As a mirror reflecting the society, language images the social views and values. Sexism in society is thus inevitably ref lected in the use of language, it reveals the gender bias of the society.A. The Causes of Social Position and PowerThe sexist language reveals discrimination against women in social life. In ancient ti mes, man was the center of the society and more important than woman, no matt er in which field, such as in the social economics, politics, culture fields and traditio nal conceptions, woman was inferior to man and was subordinated and dominated by man, they have been looked down upon gradually. As a result, the idea that wo man is inferior to man has been revealed in the language.Sexism exists in people’s minds. Sexism does not only exist indepen dently in the lan guages, but also exists in people’s minds. Language is like an X-ray in providing visi ble evidence of invisible thoughts. The most important thing people are interested i n is to discuss sexist language as they make conscious decisions about what pronou ns they will use, no matter what jokes they will tell or laugh at, how they will writ e their names, or how they will begin their letters, they are forced to think about t he underlying issue of sexism. Sexism in English is the remnant of sexism in one c ulture reflected in the English.B. The Effect of Traditional Conception and Culture ConsciousnessSocial bias has engendered with the impact of the social surroundings and the tradi tional conceptions, the discrimination against woman in English language has formed a kind of vicious circle, the bias and discrimination against woman is a part of culture values, and the propagation of the culture values has strengthened the sexism. The first woman Eve reported in the Bible is created by the rib taken from Adam (t he first man made by God), it proves that woman belongs to man, woman is creat ed for man, and the religion supports the idea that female is inferior to man. Sexis t phenomenon in language reveals the social life. To some extent, language is a mi rror of social life, and it reflects the relationships between moral sense and ideology of treatment of females as inferior to males. Therefore, the sex discrimination in la nguage cannot be eliminated if sexism exists in the society. The unfair positions bet ween man and woman is one causes of the society, in primitive time, and man wa s at superior position in the social economics, politics and people’s traditional ideolo gy, women were inferior and subordinated to men, so people have formed the tradi tional conceptions that belittle woman, the false idea reflected the discrimination ag ainst women have gradually permeated in the language, and then there have been sexist language.Ⅳ. The Strategies of Eliminating or Avoiding Sexism in EnglishIn English language, people can find universal phenomena of sexism, but with the v igorous developing of women’s liberation movement and the improving of women’s status, the sexism in English language have desalinated. Two ways are used to elim inate the sexist English, they are: language strategy and social reform.A. Language StrategiesEliminating the sexist language is to apply standard language, and populate the neu tral words and expressions, and avoid the masculine words in the communication.1. Population of Neutral Words and ExpressionsThe most important thing to erase the sexism in English language is to spread the neutralization of words and expressions, the neutralization of them is to stop the ge neration of the sexist words with “man” as their suffix and the usage s of the sexist job titles, to populate the usages of affix “person” to replace the words with “ma n”, such as chairperson replaces chairman, mailperson replaces mailman, salesperson replaces salesman, etc. It’s a new trend to spread neutral words and use t he gend er-free words. Such as the words teacher, officer, dealer, coach, child, clerk, politici an, leader, tutor, writer, and expert, etc. and try to avoid the words ending with su ffix “man”. For instance, use firefighter instead of fireman, supervisor ins tead of for eman, and seller instead of salesman, and so on.2. Avoiding of the Generalization of Masculine Word “He”One of the most difficult problems is the lack of a singular personal pronoun with which to refer to one person whose sex is unknown or ir relevant. Traditionally “he”has been used, with “his” as the possessive, but the use of “his” is open to the s ame objection as the use of man. The solutions are: first, changing to a plural and use “they” and “their” for the singular, so change the sentence: “if a student can't be in class, he'll have to do the work in his own time” to: “If a student can't be i n class, they'll have to do the work in their own time”. Another example: “Anyone who wants to go to the game should bring his money tomorrow”, this one is sexist, and people should revise it as “anyone who wants to go to the game should bring their money tomorrow”. Second, the third person plural pronouns “they”, “them”, “their” not only refer to the plural, but the single. For instance: “everyone sh ould b ring their books tomorrow” is equal to “everyone should bring his or her book tomo rrow” In the intercultural communications, trying to avoid the sexist language, and people should possess prudent attitudes, using the standard words to replace the se xist ones, so as to get an equal language environment.3. Ms. as an Alternative to Both Mrs. and Miss.Women are labelled as married or unmarried women when they give their title as Mrs or Miss, but men are all Mr and don’t have to reveal their marital stat us in soc iety, so feminists have proposed Ms as a equivalence of Mr, there is an incresing tr end to drop the titles and a person’s first name and surname in letters, public notic es, and so on. For example, when people want to write a letter to a company, but do not know the sex or name of that person, they can start the letter “Dear Mr. and Ms.” or “Dear Agent”. The examples show that it is incorrect and not accetable to ignore women in business and some other fields, it’s also not good to offend p eople with sexist words and expressions.B.Social StrategyFirst of all, it is significant to establish the social consciousness that women are equ al to men, language is a mirror of the society, there is no sexism even gender diff erence in the English itself. The sexism is naturally revealing the social values and cultural consciousness. In order to eliminate the sexism in English language, the mo st urgent thing is to eliminate and critize the backward traditional conceptions that man is the center of the society and more supperior to woman. In fact ,women , a s a part of the socity , have contributed a lot to the society. Therefore, people, no matter in which country, have the right to enjoy the equality of both sexes.Moreover, it is important to publish the modern ideology that women enjoy equal ri ghts with man, to propagate and educate people that society consists of men and women, they are equal in all the fields. Moreover, women should be confident in th emselves and goad themselves. Only the women get equal positions with men can t hey get the respects and supports from men .When people in the society set up th e ideas that women are equal to men, there is hope to eliminate the sexism in En glish. From the above, the best thing that people know is to eliminate sexist conce ptions from people’s minds, then eliminate sexism in English has realistic significanc e.ConclusionPeople not only s pay attention to the English language itself, but the sexism in it. It is inevitable to remove the sexist conceptions from people’s minds, and it is the general trend of current social development, the equal dialogue and culture exchang e. The society consists of male and female. How will they apply their own language s to communication and what they hold in common will be the humanity’s eternal t opics.Language is a social phenomenon, and it develops along with the advancing of the society. The sexism in English cannot disappear if sex discrimination exists, if people only abolish the words accompanied with sex discrimination instead of changing pe ople’s traditional minds, and then there will be new sexist words to come one day. English language, which is regarded as one of the most widespread languages, is a n important tool for intercultural communication. To some extent, those who are en gaged in multinational communication are bound to understand the cultural backgro und of English words and the meanings of them in different context correctly. As fo r the sexist words, people should be careful to use them, lest they will make some mistakes unconsciously during their communication or cause some unnecessary mis understandings. With the developing of the women’s liberation movement and the i mproving of their social status, the sexism has desalinated a lot, its current trends are the appearance of the neutralized English words and the disappearance of sexis t English language. The thesis analyzes the phenomena of sexism in English in thre e aspects: the specific phenomena, the causes, and the strategies of eliminating sex ism in English language. The thesis aims at helping people erase the sexist phenom ena and apply the standard language. The thesis plays an important role in English teaching, what’s more, it helps these English learners to get better understandings about English language.AcknowledgementsI would like to express my indebtedness to my tutor------Ms. Zhu Quanquan, my B.A. Thesis supervisor, whose detailed advice and painstaking and invaluable criticism of earlier drafts had a major impact to the final shape of the paper, without her re markable insights and her invaluable suggestions for improvement of the thesis, the completion of the paper would have been impossible.And I also greatly appreciate the help coming from my respectable teachers Profess or. Tang Guoping, Mr. Ma Dong and Ms. Tan Changlian, and Ms. Zhang Yihua.At the same time, I want to thank my roommates Zhu Yan and Zhu Yuan Hong, a nd my best friends Miss Huang Rong, Liu Juan. They offer me excellent suggestions to write my paper. I hope I can apply my knowledge to my job in the future. Finally, I would like to offer my sincere gratitude to those who spend their precious time in reading this thesis.Bibliography[1] Cheshire Jenny. The Relationship between Language and Sex in English. London: Academic Press, 1984.[2] Lakoff. R. Language and Women’s Place. New York: Harper & Row, 1975.[3] Lakoff G. & Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago: University of Chicago P ress, 1980.[4] Leech, Geoffrey. Semantics: The Study of Meaning. England: Penguin Books, 19 81.[5] Nilse n Alleen Pace.Sexism in English: A 1990s Update. St. Martin’s Press, 1990.[6] 白解红. 性别语言文化与语用研究[M]. 长沙:湖南教育出版社,2000.[7] 曹务堂. 语言学概论[M]. 济南:山东教育出版社,1998.[8] 邓炎昌. 语言与文化[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1997.[9] 程建华. 英汉文化比较词典[M]. 长沙:湖南教育出版社,2000.[10] 顾嘉祖,陆昇,郑立信. 语言与文化[M]. 上海:上海外语教育出版社,2002.[11] 申小龙. 语言的文化阐释[M]. 上海:知识出版社,1992.[12] 宋海燕. 性别原型及其在两性语言交际能力中的反映[J]. 外国语学报,1988,(2).[13] 王小凤. 论英汉语中的性别歧视[J]. 西南人文科技学院学报,2004,(4),78-80.[14] 吴友富. 国俗语义研究[M]. 上海:上海外语教育出版社,1999.[15] 薛慕煊. 英语词汇中的性别偏见[J]. 上海大学学报,1997,(1).[16] 杨永林. 社会语言学研究:功能·称谓·性别篇[M]. 上海:上海外语教育出版社,2004.[17] 曾绪. 谈英语语言中的性别歧视和种族歧视[J]. 西南科技大学学报,2003,(4), 97-100.[18] 祝畹瑾. 社会语言学概论[M]. 长沙:湖南教育出版社,1992年.[19] 庄和诚. 英语习语探源[M]. 上海:上海外语教育出版社,2002.。