当前位置:文档之家› 俄语日常用语

俄语日常用语

俄语日常用语
俄语日常用语

1 Хватит! 够了!

2 Просто беда! 糟了!

3 Ну ладно! 算了!

4 Быстрее! 快点!

5 Иди сюда! 过来!

6 Не кричите! 别叫!

7 Не даже и думать! 休想!

8 Пожалуйста! 请便!

9 Заткнись! 闭嘴!

10 Скорее! 快走!

11 Разрешите! 让开!

12 Тиши! 安静!

13 Боже мой! 天啊!

14 Как это надоело!讨厌!

15 Давайте выпьем до

дна!干杯!

16 Сейчас! 马上!

17 Убирайся отсюда!滚开!

18 Очень уж того! 差劲!

19 Давай! 好啊!

20 Болтай! 废话!

21 Так? 是吗?

22 Извините! 抱歉!

23 Вс? пропало! 完了!

24 Расслабся! 放松!

25 Конечно! 当然!26 Бахвалка! 吹牛!

27 Ерунда! 胡扯!

28 Берегите,

пожалуйста, сво?

здоровье!保重!

29 Не смей! 你敢!

30 Так тебе и надо! 活

该!

31 Легкомысленная! 轻

浮!

32 С удовольствием!

赞成!

33 Успокойтесь! 镇静!

34 Дурачок! 混蛋!

35 Правда? 真的?

36 Помогите! 救命!

37 Идиот! 白痴!

38 Скучно!无聊!

39 Отлично! 棒极了!

40 Я плачу! 我请客!

41 Очень трудно! 太难

了!

42 Какой ты глупый!真

没用!

43 Больше шутить не

надо!别闹了!

44 Тупоголовный!死脑

筋!

45 Я хочу устал!我好累!

46 Нечего!没关系!

47 Так больно!疼死啦!

48 Кто сказал?谁说的?

49 Сумашедший!神经

病!

50 Нечего!不碍事!

51 Скряга!守财奴!

52 Неполхо!不懒啊!

53 Это не я!不是我!

54 Молодец!好样的!

55 Ч?рная душа!坏心眼!

56 Это же просто

ужасно!糟透了!

57 Довольно хороший!

相当好!

58 Не надо остаться в

дураках!别傻了!

59 Так быстро!这么快!

60 Уже намного лучше!

好多了!

61 Сдайся!认输吧!

62 Какой ты бесстыдно!

厚脸皮!

63 Оставь меня в покое!

别管我!

64 Довольно дурака

волять!别装蒜!

65 Заучка!书呆子!

66 Как тебе угодно!随

便你!

67 Не хвались!少吹牛!

68 Ясно!知道了!

69 Испугался?怕了吧?

70 Нет никакой

возможности!没门!

71 Это просто беда!真

倒霉!

72 Не тяни!别磨蹭!

73 Ну, хорошо!就这样!

74 Сплетница!长舌妇!

75 Зря проработал!白忙了!

76 Как ему не стыдно!

不要脸!

77 Ладно!算了吧!

78 Как чудесно!太神了!

79 Говори серь?зно!正

经点!

80 Со вкусом!有眼光!

81 Пожалуйста!别客气!

82 Не торопись!别着急!

83 Пожалуйста!不客气!

84 Завидуешь?眼红吧?

85 Очень уж того!真差劲!

86 Вс? же немного

хуже!还差点!

87 Очень вкусно!很好吃!

88 Ещ? немного!再来点!

89 Не обманываю тебя!

不骗你!

90 Опять!又来了!

91 Я вс? расскажу без

утайки!我交代!

92 Едва ли!不见得!

93 Не волнуйтесь!别紧

张!

94 Расслабтесь!请放松

95 Вс? равно!无所谓!

96 Ладно!得了吧!

97 Слушаю тебя!听你的!

98 Как ты думаешь?你

说呢?

99 Какой скупой!真抠

门!

100 Это тебя не

касается!少管我!

101 Очень скучно!真没

劲!

102 Пустая буза!瞎起哄!

103 Благовоспитаннее,

пожалуйста!斯文些!

104 Тише!安静点!

105 Не шали!别淘气!

106 Как тесно!好挤!

107 Очень вонючий!臭

死了!

108 Какой красивый!好

漂亮!

109 Не падайте духом!

别灰心!

110 Твоя очередь!该你

了!

111 Очень поздно!太晚

了!

112 Не надо! 不用了!

113 Не торопи меня! 别

催我!

114 Честно говоря! 老

实说!

115 Ещ? побольше

кушайте!多吃点!

116 Не любезен! 失礼

了!

117 Нормально! 还可

以!

118 Очень хорошо! 太

好了!

119 Это хорошо! 很好!

120 Нечего! 没什么!

121 Очень умный! 真

聪明!

122 Не надо! 不必了!

123 Какой ты хитрый!

你太狡猾了!

124 Ещ? рано! 还早!

125 Нечего не

поделаешь! 没办法!

126 Не трогай меня! 别

碰我!

127 Не надо так! 别这

样!

128 Я обещаю! 我保证!

129 Какой

симпатичный! 真可爱!

130 Не надо ерунду

говорить!别胡说!

131 Нечего! 不要紧!132 Пусти меня! 放开我!

133 Тебя не обманул!

不骗你!

134 Не беспокойтесь!

别担心!

135 Я посмотрю! 我看看!

136 Вы меня

перехвалили! 过奖了!137 Не может быть! 不会吧?

138 Вы так

церемонитесь, как

будто считаете меня

чужим! 见外了!

139 Это зависит от

судьбы! 随缘吧!

140 Невоспитанный!

没文化!

141 Рокошно! 真阔气!142 Ты меня

разочаровал! 真扫兴!143 Не надо

похваляться! 别牛了!144 Верьте меня! 相信我!

145 Угадай! 猜猜看!146 Оставьте меня в

покое!别烦我!

147 В другой раз! 改天吧!

148 Эгоист! 自私鬼!149 Вс? пропало! 完蛋了!

150 Очень холодно! 冷死了!

151 Сюда,пожалуйста! 这边请!

152 Какой великий! 真伟大!153 Молодец! 好样的!

154 Не плохая! 挺好的!

155 Мне уже надоело!

烦死了!

156 Отойдите в сторону!

靠边站!

157 Я сдаюсь! 我认输!

158 Очень интересно!

很有意思!

159 Приятного сна! 祝

你好梦!

160 Понесение убытка

может освободить

дюдей от беды!破财免

灾!

161 До скорой встречи!

后会有期!

162 Вс? расскажи без

утайки! 老实交代!

163 Очень завидую! 很

羡慕!

164 Он вне себя от

радости! 得意忘形!

165 Так сделать! 就这

么办!

166 И я тоже! 我也一样!

167 Не может быть!

168 Вдруг передумала!

临时变卦!

169 Натура не

изменится! 本性难移!

170 На самом деле нет!

那倒不是!

171 Очень

придирчивый! 爱挑剔!

172 Соваться в чужие

дела!爱管闲事!

173 Как себе! 马马虎虎!

174 Довольно

встретились и довольно

расстались! 好聚好散!

175 Вс? же ничего! 还

过得去!

176 С самого начало!

从零开始!

177 Нет никакого

смысла!毫无意义!

178 Не успел! 来不及

了!

179 Вс? по порядку! 顺

其自然!

180 У меня нет ни

одной копейки!身无分

文!

181 Ну зачем же вы так!

何苦呢!

182 Что это значит? 什

么意思!

183 Нельзя! 那可不行!

184 Пусть да! 就算是吧!

185 Прошу вас

позаботися! 请多关照!

186 Вызвать уважение!

令人佩服!

187 Успокойся! 冷静一

点!

188 Расскажи,

пожалуйста,прямо! 有

话直说!

189 Что ты понимаешь?

你懂什么?

190 Из этого узнаем!

可想而知!

191 Лишние слова не

говори! 少说废话!

192 Не стесняйтесь! 别

太拘束了!

193 Короче говори!长

话短说!

194 Оставьте меня в

покое!饶了我吧!

195 Помогите!帮帮忙!

196 Не будь

провинциальным!别老

土了!

197 Не обязательно!不

一定!

198 Ты ошибаешься!你

搞错了!

199 Я тоже так думаю!

我想也是!

200 Вот в ч?м дело!原

来如此!

201 Как бы не попасть в просак!不要上当

202 Как хорошо ты

думаешь!想得美!

203 Ну, как поживаете?

别来无恙?

204 Да будет так!但愿

如此!

205 Нельзя смотреть на меня свысока!别小看我!206 И стены слышат!隔

墙有耳!

207 Как раньше!一如既往!

208 Уже сыт по горло!

撑死了!

209 Правда?真的?

210 Ч?рт возьми!活见鬼!

211 Не трогайте!请勿触摸!

212 Какой ты глупый!

笨死了!

213 Вот и ты!真有你的!214 Вс? пошло в ч?рту!

全泡汤了!

215 Как это?这个怎样?216 Какой

возбужд?нный!多刺激啊!

217 Не пойми

неправильно!别想歪了!218 Ты предал меня!你

出卖我!

219 На лицо одно, в

сердце другое!表里不一!220 Нет выбора!别无选择!

221 Не за что!哪儿的话!222 Нечего

удивительного!这也难

怪!

223 Это судьба! 真有缘

224 По совести говоря!

凭良心说

225 Так вот почему! 怪

不得呢

226 Ни на что не

похоже! 像什么样子

227 Постарайся! 加把

228 Очень ужасно! 惨

不忍睹

229 До встречи! 不见不

230 Чего ты спешишь?

你急什么?

231 Что тебе беспокоит?

你烦什么?

232 Вс? равно! 怎么都

233 Не понимает

доброго к себе

отношения! 不识抬举

234 И ты тоже так! 你

也这样做好了

235 Е счастью, кривая

вывела! 歪打正着

236 Почти уже хорошо!

差不多了

237 Чужая

душа---пот?мки. 人心

难测

238 Я слушаю тебя. 我

听你的

239 Умереть хочешь?

找死啊?

240 Договорились! 一

言为定

241 Что посеешь, то и

пожн?шь. 自作自受

242 Перестаньте

огрызаться. 你还嘴硬

243 Отнеститесь

милостиво. 手下留情

244 Ещ? немного. 还差

一点儿

245 Ни пуха , ни пера.

祝你好运

246 Очень странно. 这

就奇怪了

247 Какой ты глупый.

你真没用

248 Какой ты зануда.

没劲

249 Какая ты

пристрастная. 真偏心

250 У тебя хорошие

отношения с людими.

有人缘

251 Какая заботливая!

真体贴人

252 Как раз вовремя.

正是时候

253 Очень ужасно! 太

可怕了

254 Это не одно и то же.

两码事

255 Я не терпеть не

могу. 我受够了

256 Давайте наелимся.

请吃个够

257 Хватит! 得了吧

258 Это касается тебя?

谁叫你管

259 Пош?л вон! 给我滚

260 Отойди от меня! 离

我远点

261 Какой лицемерный.

假惺惺

262 Глупый! 笨蛋

263 Уже пора! 时间到

264 Как раз вовремя ты

приш?л. 来得正好

265 Давайте приступим к делу.言归正传

266 Не подумал. 真想不到

267 Совершенного

человека нет!人无完人268 Как это дико. 太荒唐了

269 Так себе. 不怎么样270 Я могу

гарантировать. 我敢肯定

271 Ты дразнишь меня? 你在耍我?

272 Не слышал. 没听说过

273 Не суйся в чужие дела. 少管闲事

274 Наверно нет. 大概不行

275 Как м?д, так и

ложку.得寸进尺

276 Вс? же нет. 才不是呢

277 Смилуйся. 发发慈悲

278 Уже съел. 全部吃光了

279 Это же много? 这还多呀?

280 Не стоит даже

говорить. 不值一提281 Напрашиваешься на неприятноась! 自讨没趣

282 Ты что, не видишь? 你没长眼睛吗?

283 Ни в коем случаем нельзя. 万万不可

284 На языке одно , а на сердце другое.口是心非285 Не наделайте

хлопот. 少惹麻烦286Больше отдыхай. 你

悠着点

287Радоваться чужой

беле. 幸灾乐祸

288Стыда не знаешь.

不知羞耻

289 Что тебя радует?

你美什么?

290 Почему ты

сме?шься? 你高兴什么

291 Ну,ладно! 不行拉

292 На что ты

сердишься? 你生什么

气啊

293 Молодец! 好样的

294 Это тебя не

касается! 与你无关

295 Отоносительлно

говоря.相对而言

296 Обычно. 一般说来

297 Честно говоря. 老

实说

298 Беда не приходит

одна! 祸不单行

299 Чего ты хочешь?你

想干嘛

300 Как раз наоборот!

刚好相反

301 Запишите меня.算

我一个

302 Кто первый

прийд?т, тот первый.先

到先得

303 Не смейся надо

мной.别笑我

304 Я не принимаю во

внимание.我不介意

305 Я могу обещать.我

敢保证

306 Не смей перечить.

还敢顶嘴

307 Хорошо занимайся.

好好干吧

308 Ты правильно

ответил.你答对了

309 Обмякли ноги от

страха.吓的腿软

310 Вс? равно.什么都行

311 Я ошибся?我错了吗?

312 Довольно дурака

валять.别装傻了

313 Послушай мо?

объяснение.听我解释

314 Обсолютно

допустимо.完全可以

315 Не принимай это во

внимание.别往心里去

316 Совершенно не

возможно.完全不可能

317 Я так думаю.我也

这么认为

318 Созвонимся.保持联

319 Как хочет.随他去吧

320 Только говоришь,

не делаешь.只说不做

321 Будьте

снисходительны.多包涵

322 Не так как хотел.不

太理想

323 Будьте осторожны.

脚下留神

324 Меры не знаешь.不

知深浅

325 Ты так

огрызаешься.嘴还挺硬

326 Вот это да.真了不

327 Я иду объясняться.

我去解释

328 Пока.待会见

329 Расскажи.说吧

330 Как и прежде.和原

来一样

331 Очень

замечательная.太精彩

332 Подождите

немного.稍等一下

333 Быстрее пойд?шь, и быстрее верн?шься.早

去早回

334 Положись на меня.交给我吧

335 Судьба покажет.看缘分吧

336 Друзья по

несчастью.同病相怜337 Ерунду поговоришь.胡说八道

338 Не смей врать.你敢说谎

339 Что вы.哪里的话340 Со стороны виднее.旁观者清

341 А кто не согласен.谁说不是?

342 Молчание---это

золото.沉默是金

343 Часто так.常有的事344 На низком уровне.没水平

345 Ещ? не очень

голодный.还不太饿

346 Очень интересная.挺好玩的

347 Не думай

обманывать меня.休想骗我

348 Давай мне

подумать.让我想想

349 Это несправедливо.那不公平

350 Так себе.一般般351 Очень скучно.无聊352 Есть свободное

место?有空位吗?

353 Давно о вас слышал.久闻大名

354 Трудно ответить.不好回答

355 Стресс большое.压

力太大

356 И ты тоже.你也一

357 Очень неловно.不

好意思

358 Что ты говоришь?

你说什么?

359 Он высокомерный.

他挺傲的

360 Я потерпел неудачу

в любови.我失恋了

361 Вс? равно.无所谓

362 Не плохая.还不错

363 Пусть так.就这样吧

364 Я же занят.我正忙

着呢

365 Попытай сво?

счастье.碰碰运气

366 Не говори так.别这

样说

367 Нормально.一般

368 У меня нет

настроения.我没心情

369 Заходите к нам в

свободное время.有空

来玩

370 Правильно

говоришь.说的也是

371 На дороге

осторожно.路上小心

372 Я уиду прежде.我先

走了

373 Повторите ещ? раз.

再说一遍

374 Сейчас.马上就来

375 Не обращайте на

него внимание.别理他

376 Ты

сообразительный.你真

想得开

377 Будущего нет.前途

渺茫

378 Благодарю вас.多亏

你啦

379 Я так волнуюсь.急

死我啦

380 Прости меня.饶了

我吧

381 Какой ужас!了不得

382 Бросьте валять

дурака?你装什么傻?

383 Почему так?怎么会

这样?

384 Не шути.别开玩笑

385 Это слишком

хлопотно.这下麻烦了

386 Это будет хорошо.

这下好了

387 Слишком

преувеличенно.太夸张

388 Любишь гоняться

за выгодой.爱贪小便宜

389 Это вс? моя ошибка.

都是我的错

390 Ещ? успеем?还来得

及么?

391 Я злой как ч?рт.气

死我了

392 Очень не вежливо.

太没礼貌了

393 Поговорим потом.

回头再说

394 Что ты за птица?你

以为你是谁?

395 Не надо искать

проблему на свою

голову.别自讨苦吃

396 Кто сказал?谁说的?

397 Не надо переходить

всякие границы.别欺人

太甚

398 Досадно.令人失望

399 Что случилось?出

什么事情了?

400 Я поддержу тебя.我

给你撑腰

401 Смотри,какой он

довольный.看他得意的402 Никак не получится.门都没有

403 Несправимый.真是

没救了

404 По внешности

подходит, на самом

деле нет.中看不中用

405 Ч?рная

неблагодарность.好心

没好报

406 Я преклоняюсь

перед тобой.我服你了407 Ты ошибаешься?你

搞错了吧?

408 Ты хочешь

поспорить?你敢打赌么?409 Ты несправимый.真拿你没辙

410 Молодец!有两下子411 Точно?你敢肯定么?412 Это меня не

касается.不管我的事

413 Я так испугался.吓

我一大跳

414 Очень неловко.真过意不去

415 Я тебене верю.我

才不信呢

416 Ты очень тупой.你

太迟钝了

417 Ты слышал?你听说

了吗?

418 Нет дураков?谁会

这么蠢

419 Не надо так

говорить!别这么说

420 Чем дешевле, тем и хуже.便宜无好货421 Не надо болтать

лишнее.不用你多嘴

422 Слушай меня!给我

听着

423 Со вкусом.有眼光

424 Какая беда!太惨了

425 Это просто беда.这

可糟了

426 Это очень легко.

这太容易了

427 Как много ты съел.

你吃的真多

428 Хочешь оскорбить

меня?你敢侮辱我?

429 Пусть он

незамылевает тебе

глава.别被他唬住了

430 Я тебя будут

неприятности.你要倒霉

431 Не держать сво?

слово.说话不算话

432 Я преклоняюсь

перед тобой.我真服你

433 Верить или не

верить---так хочешь.

信不信由你

434 Между прочим.随

便说一声

435 Често говоря.你会

后悔的

436 Вс? в порядке.别这

么说

437 Что ещ??还要别的

么?

438 Ты будешь жалеть.

你会后悔的

439 Не надо так

говорить.别别这么说

440 Поговорим о

другом.说点别的吧

441 Можно и так

сказать.可以这么说

442 Так себе говорю.随

便说说

443 Я думаю, что не

стоит.我认为没必要

444 Не надо смотреть

на меня свысока.别瞧不

起人

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译

应急电话匪警:902;火警:901;急救:903; 中国驻俄罗斯大使馆:007(499)14 31 540; 中国驻圣彼得堡总领事馆:007(812)71 37 605 谢列梅捷沃国际机场АэропортШереметьево(Sheremetyevo Internati onal Airport) 列宁格勒火车站Ленинградскийвокзал(Leningradsky Railway statio n) 布尔加科夫酒店( Bulgakov Hotel ) 俞豪华酒店(Yu Deluxe Hotel ) 莫斯科电视塔Останкинскаятелебашня 跳蚤市场измайловскаяярмарка 莫斯科凯旋门ВоскресенскиеВорота 新圣女修道院 Novodevichy ConventНоводевичиймонастырь 新圣女公墓Новодевичьекладбище 莫斯科河游船РечныеПрогулкипоМоскве 麻雀山ВоробьёвыГоры 列宁墓 Lenin's MausoleumМавзолейВ.И.Ленина 钟王Царь-Колокол 武器博物馆ОружейнаяПалата 国家大剧院БольшойТеатр 基督救世主大教堂ХрамХристаСпасителя 弗拉基米尔 VladimirВладимир 苏兹达尔 SuzdalСуздаль 谢尔盖耶夫镇Сергиевпосад ( 发车的车站为ЯрославскийВокзал ) 圣彼得堡 St. PetersburgСанкт-Петербург 莫斯科火车站 Moscow Train stationМосковскийВокзал 索纳塔涅夫斯基酒店 Sonata at NevskyСонатанаНевском 夏宫Петродворец(Летнийдворец) 瓦西里岛 Vasilievsky IslandСтрелкаВасильевскогоОстрова 普希金城(皇村)ДетскоеСело 彼得要塞Петропавловскаякрепость, 或территорияПетропавловскаяКрепостьPeter & Paul Fortress 阿芙乐尔号巡洋舰КрейсерАврора 圣伊萨克大教堂Исаакиевскийсобор 救世主滴血大教堂СпаснаКрови 喀山大教堂КАЗАНСКИЙСОБОР

有关价格的俄语常用语

有关价钱的俄语常用语 1.这个多少钱? Сколько стоит?Это сколько стоит?Почём?это почём?Какая цена?2.一万卢布,这可不是闹着玩儿的。Десять тысяч рублей----- это не шутка. 3.这是优惠价。Это льготная цена. 4.这是廉价。Это пониженная цена. 5.这是出厂价。Это фабричная цена. 6.既物美,又价廉。Это дёшево и сердито. 7.这太贵了。Это слишком дорого. 8.依我看,这价钱毫无根据(漫天要价)。По-моему это цена необоснованная. 9.价钱太高了。Цена слишком высокая. 10.这价钱太高。Это очень высокая цена. 11.价钱偏高。Цена завышенна. 12.这便宜。Это дёшево. 13.这比较便宜。Это дешевле. 14.价钱合适。Цена подходит. Цена подходящая. 15.价钱公道。Цена умеренная. 16.这是实价。Это цена без скидки. 17.价格合理,价钱合理。Цена рациональна. 18.可以减价吗?Можно ли снизить цену? 19.可以给我打折扣吗?Можно ли сделать мне скидку? 20.您可以给我打多少折扣?какую скидку вы можете мне дать? 21.我们可以给您打九五折。Мы можем дать вам скидку в пять процентов. 22.我们言无二价。У нас цена без запроса. 23.我们用不着讨价还价。Нам нечего торговаться. 24.您能不能让价?Не можете ли вы уступить в цене? 25.您想要什么价钱的?На какую цена вы хотите? 26.价钱我觉得合适。Цена меня устраивает.

日常俄语常用语

日常俄语常用语 1. ---Здравствуйте ! 您好(尊称)! 2. ---Здравствуй ! 你好!(用于一般同事之间的用语) 3. ---Доброеутро ! 早上好! 4. ---Добрый день ! 日安! 5. ---Добрый вечер ! Cпокойной ночи! 晚上好! 晚安! 6. ---Всем привет ! 各位好! 7. ---Привет ! 你好!(口语) 8. ---Рад (рада) вас видеть. 见到您很高兴。 ---Я тоже. 我也是。 9. ---Как вы поживаете? 您好吗? ---Спасибо,хорошо. (неплохо. нормально)

谢谢,很好。(不错,还行。)10.---Как (идут) ваши дела? 您近况如何? ---Вс? в порядке. 一切正常。(一切都好) 11.---Как ваше здоровье? 您身体好吗? ---неплохо. спасибо. 不错,谢谢。 12.---Как вы себя чувствуете? 您感觉(身体)好吗? ---Спасибо. Уже лучше. 谢谢,已经好些了。 13.---Как работа?(уч?ба, успех) 工作怎样?学习怎样?成绩怎样? ---Нормально. 还行。 14.---Как ваша жизнь? 您过得怎样? ---Так себе.(хорошо, неплохо) 一般。(好,不错) 15.---Давайте познакомимся. 让我们认识一下。

俄语日常用语300句谐音

俄语日常用语300句谐音 篇一:俄语日常用语300句谐音 海外工作人员俄语日常用语 300 句一. 1 问候语您好~ (你们好~ ) 早安 ~ (早晨好~ ) 日安~ (中午好~ ) 晚上好~谢谢~不客气~请~ (不客气 ~ ) 节日好~新年好~向您表示问候。 您近况如何, 很高兴见到您。 Здравствуй(те)!(音译: zi 的辣斯特威接) (音译:舵不拉耶雾 特拉) (音译:舵不勒衣界倪) (音译:舵不勒衣外切了) (音译:斯吧 Sei 巴 ) (音译:聂砸室舵) (音译:拔绕路衣斯达) (音译:斯扑娜子德阔姆) 诺味姆郭荡姆)( 备注: 没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音) 2、 Доброе утро! 3、Добрый день! 4、Добрый вечер! 5、Спасибо! 6、Не за что! 7、 Пожалуйста! 8、С праздником!9、С Новым годом! (音译:斯10、Рад вас приветствовать. (音译:拉特哇斯扑离外 ci 特哇哇齐) 11、Как ваши дела,(音译:喀克哇谁借辣,) 12、Рад(а) вас видеть. (音译:拉特哇斯为借 骑)13、Приветствую вас! (音译:扑丽外特斯特乌优哇斯) 向您表示欢迎。 14、Здравствуйте ещ? раз. (音译:子的辣斯特威接也肖 拉斯) 再一次问您好。 15、Как вы жив?те? (音译:喀克为 Rei 无哟借,) 您过得怎么样, 16、Спасибо, вс? в порядке. (音译:斯吧 Sei 巴,夫肖夫拔 lia 特改) 谢谢,一切都好~ 17、Спасибо, хорошо. А у

俄语日常用语交际

Век живи, век учись 活到老,学到老。 Казахстан哈萨克斯坦 Актюбинск阿克纠宾斯克 所有的地名、人名都是音译。 Где ваш Паспорт? 你的护照在哪?Это мой паспорт。这是我的护照。哥借娃师爸思爸了特?爱大磨衣爸思爸了特。 Виза签证 微扎 Китаец中国人 给大爷此 Дайте мне билет до актюбинска.给我一张到阿克纠宾的票。 大衣姐亩捏比列特多阿克纠宾思嘎 Сколькоденег?多少钱? 丝国立嘎姐捏科 Как доехать до вокзала? 怎么到火车站? 嘎科搭爷哈起多娃科扎了 Станция 车站 思但cei 呀 Автобус номер 2 。2号公共汽车。 啊夫多不思挪灭了得娃 Машина机器或汽车 马思那 Такси出租车 搭科细 Вокзал火车站 娃科扎了 Поезд火车 波爷资特 Аэропорт飞机场 啊爱拉博了特 Самолет飞机 撒马料特 Внимание注意(起提示作用) 屋你妈你爷 Осторожно小心(警告) 啊思大落思那 Зравствуйте 你好 得拉思特屋一姐 Доброе утро 早上好 多扑拉爷屋特拉

姐列佛恩 Хорошо好 哈拉索 Плохо不好 普落哈 Понятно明白 巴Nia 特那 Не понятно不明白 捏巴Nia 特那 Я我 牙 Ты你 dei Он他она她 我恩安那 Мы 我们 没 Вы你们 为 Они他们 安你 Где туалет? 卫生间在哪? 哥借督啊列特 Туалет (ж女卫生间м男卫生间) 卫生间Спасибо谢谢 思把戏吧 Пожалуйста不客气 巴ra路衣思大 До свидания再见 大思维大你呀 Какой день?明天星期几? 嘎锅衣进 Понедельник星期一 巴捏接力你科 Вторник星期二 扶多里你科 Среда星期三 思列大 Четверк星期四 切特为了科 Пятница星期五

日常俄语口语交流100句

日常俄语口语交流100句 问好 1. 您好Здравствуите. 2. 早上好Доброе утро. 3. 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用Здорово ,但也可用其它如Привет。 4. 晚上好Добрый вечер. 5. 你好Привет. 6. 最近怎样?Как дела? 7. 你父母最近怎样?Как дела у твоих родителей? 8. 你最近工作怎样?Как дела с твоей работой? 9. 都还顺利吗?Вс? успешто? 回答别人问候 10. 见到你很高兴Рад тебя видеть . 11. 很荣幸Очень приятно. 12. 好,谢谢Хорошо, Спасибо. 13. 还可以Нормально. 14. 不错Неплохо. 15. 我也是Мне также . 16. 总的来说,还算顺利В целом успешно. 感谢 17. 谢谢Спасибо. 18. 非常感谢Большое Спасибо. 19. 您太客气了Вы очень любезны. 20. 感谢您为我做的这些Спасибо за то, что вы сделали для меня. 21. 谢谢您的关注Спасибо за внинание. 22. 您太好了Вы очень добры. 回答别人感谢 23. (推荐)不用谢Пожалуйста. 24. 没关系(回答别人道歉时用)Не за что. 道别 25. 再见Досвидания. 26. 再见Пока. 27. 晚上见До Вечера . 28. 明天见До завтра. 29. 祝您一切都好Всего доброго . 30. 祝您一切都好Всего хорошего . 31. 祝你一路顺风Счастливого пути. 32. 对不起,我该走了Извините,мне надо срочно уидти. 介绍 33. 我叫廖莎Меня зовут Л?ша 34. 对不起,我没听清您的名字,您再说一遍,麻烦了。Извините, я не расслышал ваше имя, повторите пожалуйста. 关于时间、气候

俄语日常用语中文发音

海外工作人员俄语日常用语300句 一.问候语 1.здравствуй(те)!(音译: zi 您好!(你们好!) (备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音) 2、доброе утро! 早安!(早晨好!) 3、добрый день! 日安!(中午好!) 4、добрый вечер! (音译:舵不勒衣晚上好! 5、спасибо!(音译:斯吧)谢谢! 6、не за что!(音译:聂砸不客气! 7、пожалуйста!请!(不客气!) 8、с праздником! (音译:斯节日好! 9、с новым годом! (音译:斯新年好! 10、рад вас приветствовать. (音译:拉特哇斯 ci特哇哇齐)向您表示问候。 11、как ваши дела (音译:喀克哇谁您近况如何 12、рад(а) вас видеть. (音译:拉特哇斯很高兴见到您。 13、приветствую вас! (音译:扑丽哇斯)向您表示欢迎。 14、здравствуйте ещ раз.也肖拉斯)再一次问您好。 15、как вы живте (音译:喀克为 rei 您过得怎么样 16、спасибо, вс в порядке. (音译:斯吧巴,夫肖夫拔特改)谢谢,一切都好! 17、спасибо, хорошо. а у вас (音译:斯吧巴, 阿无哇斯)谢谢,很好。您呢 18、садитесь пожалуйста! (ci ) 请坐! 二. 告别 19、до свидания! (音译:达斯 ) 再见! 20、до завтра! (音译:达 ) 明天见! 21、до скорой встречи! (音译:达 ) 一会儿见! 22、всего доброго! ( )一切顺利! 23、мне уже пора. (音译:木聂物rei我该走了。 24、не провожайте! (音译:聂扑拉哇已姐) 请不要送了。 25、приходите к нам ещ. ( 克娜姆 ) 请再到我们这儿来。 26、счастливого пути! ( ) 旅途愉快! 27、пишите не забывайте нас. ( 聂娜斯) 请给我们写信,别忘了我们。 28、благодарю вас затплый прим. ( 哇斯扑力哟姆) 谢谢您的亲切接待 三.相识与介绍 29、давайте познакомимся! (音译:达哇一接 ) 让我们认识一下! 30、разрешите познакомиться. ( )请允许我和您认识一下。 31、позвольте представиться. ( 扑列ci 胃擦) 请允许我和您介绍一下。 32、как вас зовут (音译:喀克哇斯 ) 您叫什么名字 33、меня зовут лиминхуа. (音译:灭nia 李明华)我叫李明华。 34、познакомьтесь, это наш директор. ( ,挨打娜室 ) 请认识一下,这是我们经理。 35、это наш водитель. ( 娜室 )这是我们的司机。 36、простите, кто вы ( 为) 对不起,您是谁 37、очень приятно! (音译扑力呀特娜!) 很高兴!(非常愉快!) 38、очень приятно с вами познакомиться. ( 扑力呀特娜斯哇迷 ) 很高兴认识您。 39、я очень рад(а)! (音译:亚欧卿拉特(达)) 我很高兴! 40、я вас знаю. (音译:亚哇斯 )我认识您。

俄语300句单词汉语注音

精心整理CNPC海外操作人员俄语日常用语300句 问候语 1、Здравствуй(те)!(兹德拉斯维接)您好!(你们好!) 2、Доброеутро!(多不来无特拉)早安!(早晨好!) 3、Добрыйдень!(多不理金)日安!(中午好!) 4、Добрыйвечер!(多不来为切拉)晚上好! 5、Спасибо!(斯吧C吧)谢谢! 6、Незачто!(聂杂什道)不客气! 7、Пожалуйста!(巴惹俄斯达)请!(不客气!) 8、Спраздником!(丝普啦子尼嘎木)节日好! 9、Новым(诺问)新 годом!(高大木)年 10、Рад拉特高兴 приветствовать.(普利特斯特沃瓦次)表示问候。 11、Привет!(普利页特) 你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、видеть.(为接器)看见,见到 13、Приветствую(普里耶特特乌有)表示欢迎。 14、ещёраз.(一笑拉丝)再一次。 15、Как(嘎可)怎样 живёть?(热乌要接)居住 16、всепорядке.(夫晓夫巴俩特给)谢谢,一切都好! 17、Спасибо,хорошо.Аувас? (丝把C吧,哈啦少。啊乌哇丝)谢谢,很好。您呢? 18、Садитесь(撒机接西)坐、请坐! 告别 20、Дозавтра!(达杂夫特啦) 明天见! 21、Доскоройвстречи!(达丝告啦一夫丝特列器)一会儿见! 22、Всегодоброго!(夫谢沃到波啦哇)一切顺利! 23、Мнеужепора.(木聂乌热把啦)我该走了。 24、Непровожайте!(聂普啦哇惹一接)请不要送了。25、Приходитекнамещё!(普里哈机接棵那木也笑) 请再到我们这儿来。 26、Счастливогопути!(谢四里娃娃普技)旅途愉快! 27、Пишите!Незабывайтенас! (比西节捏杂伯瓦一节纳斯) 请给我们写信,别忘了我们。 28、Спасибо.Мытожерадыувидетьвасусебявгостях.(丝把C吧。美多热啦代乌为接机瓦斯C比啊嘎丝价阿) 谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。 ※Благодрювасзатёплыйприём (不拉嘎大留瓦斯杂交不累衣)谢谢您的亲切接待相识与介绍 29、Давайтепознакомимся! (打哇一接巴兹那过蜜木下)让我们认识一下! 30、Разрешите(啦子列谁接)允许,许可 31、Позвольте巴丝乌奥里接 представиться(普列得斯达为擦).自我介绍。 32、зовут?(撒无特)名字 34、директор.(机列可达了)经理 35、водитель(哇机接里).司机 36、Простите,ктовы?(普啦丝机接,可到为?)对不起,您是谁? 37、Очень奥亲非常 приятно!(普里呀特那)高兴!愉快! 38、Оченьприятносвамипознакомиться. (奥亲普里呀特那丝哇米巴子那过米嚓) 很高兴认识您! 39、Яоченьрад(а)!(呀奥亲拉特)我很高兴! 40、Явасзнаю(呀哇丝子那有)我认识您。 41、давно(达夫纳).早 42、Откуда(啊特古达)从哪儿来 43、Откуда?ЯизПекина.(阿特古达?呀衣子必跟那) 从哪儿来?我来自北京。

日常俄语常用语

1. ---Здравствуйте ! 您好(尊称)! 2. ---Здравствуй ! 你好!(用于一般同事之间的用语) 3. ---Доброеутро ! 早上好! 4. ---Добрый день ! 日安! 5. ---Добрый вечер ! Cпокойной ночи! 晚上好! 晚安! 6. ---Всем привет ! 各位好! 7. ---Привет ! 你好!(口语) 8. ---Рад (рада) вас видеть. 见到您很高兴。 ---Я тоже. 我也是。 9. ---Как вы поживаете 您好吗 ---Спасибо,хорошо. (неплохо. нормально) 谢谢,很好。(不错,还行。) Как (идут) ваши дела 您近况如何 ---Всё в порядке. 一切正常。(一切都好) Как вашездоровье 您身体好吗 ---неплохо. спасибо. 不错,谢谢。 Как вы себя чувствуете 您感觉(身体)好吗 ---Спасибо. Уже лучше. 谢谢,已经好些了。 Как работа(учёба, успех) 工作怎样学习怎样成绩怎样 ---Нормально. 还行。 Как ваша жизнь

---Так себе.(хорошо, неплохо) 一般。(好,不错) Давайте познакомимся. 让我们认识一下。 Будем знакомы. 让我们认识一下。 Я хочу с вами познакомиться. 我想和您认识一下。 Разрешите(позвольте)представиться. 请允许我自我介绍一下。 Познакомьтесь, пожалуйста, это мой друг Андрей. 请认识一下,这是我的朋友安德烈。 Как вас зовут 您叫什么名字 ---Меня зовут Петя. А вас 我叫彼佳,而您呢 Я Антон. 我是安东。 Можно с вами познакомиться 可以和您认识一下吧 ---Очень приятно с вами познакомиться. 很高兴同您认识。 ---Мне тоже. 我也是。 До свидания. 再见。 До скорой встречи. 再会。 До завтра. 明天见。 Пока. До вечера. 回头见。晚上见。 Спокойной ночи. 晚安。 Проводить вас немного 送送您吗 ---Не провожайте! 不要送了! Счастливо оставаться! 请留步! Проходите ещё! 请再来! Всего хорошего (доброго)!

俄语生活常用语

Вампомочь? 您需要帮忙吗? Словоимеет.... 请......发言 Детьнекуда. 多得没处放 Брысьотсюда! 走开! Этотрейспрямой? 这个航班是直达的吗? Кудатыспешишь? 您急着去哪儿? Гдеближайшаястанцияметро? 9你来自哪个国家?9. Из какой страны вы приехали? 10见到你很高兴!10. Рад Вас/тебя видеть! 二、问路Ориентация в городе 11请问去体育馆怎么走?11.Скажите, пожалуйста, как мне доехать до спортивного дворца? 12您可以乘坐地铁。12.Садитесь на метро. 13最近的地铁站在哪?13.Где ближайшая станция метро? 14你一直往前走。14.Идите прямо. 15公共汽车站离这远吗?15.Далеко ли станция астобуса? 16走路大概要10分钟。16.Пешко около 10(десяти) минут. 17我打算去动物园。17.Я намереваюсь поехать в зоопарк. 18你可以乘坐出租车前往。18.Вам можно доехать на такси. 19让我们看看地图。19.Посмотрите на карту. 20好吧,我们现在出发。20.Ну что ж, мы сейчас отправимся в путь. 三、购物Покупки 21你想去王府井购物吗?21. Хотите ли вы покупать по улице Ванфуцзин? 22我们去逛街吧。22.Прогуливайтесь по улице. 23这件衣服多少钱?23.Сколько стоит эта одежда? 24这双鞋很适合你。24.Это обуви подходит для тебя.

俄语日常简单对话用语

俄语简单对话 Поужинаем вместе?咱们一块儿吃晚饭好吗? §1§ ——Алло,Золтан?Привет!Ты не хочешь сегодня поужинать со мной?Я хочу с тобой повидаться и посоветоваться. ——Спасибо,Иржи.Я бы с удовольствием,но сегодня я,честно говоря,занят.У тебя срочное дело? ——Нет,время терпит.А в четверг или в пятницу у тебя есть время? ——В четверг?В четверг я свободен. ——Значит,в четверг вечером.Я позвоню тебе сразу после работы. ——Отлично!Значит,договорились. ——喂,是佐尔坦吗?你好,你愿意今天和我一块儿吃晚饭吗?我想同你见见面,商量点事。 ——谢谢,伊尔日,我很高兴,不过,说实话,我今天很忙,你有急事吗? ——不,还可以等一等,星期四或星期五你有时间吗? ——星期四?星期四我有空。 ——那么就星期四晚上吧,一下班我就给你打电话。 ——好极了!就这么说定了。 §2§ ——Надя,привет!Чем ты занимаешься? ——Собираюсь готовить ужин,а ты что делаешь? ——Может,пойдем куда-нибудь поужинать? ——Давай,я с удовольствием.Так надоело готовить…А куда пойдем? ——Говорят,в 《Адриатике》вкусно готовят. ——А где это? ——Недалеко от 《Кропоткинской》.Я буду ждать в метро. ——Договорились. ——Отлично.Во сколько встретимся? ——Через полчаса.Договорились? ——Нет,давай через час,мне еще нужно кое-что сделать. ——Хорошо,значит,в семь (часов).Не опаздывай! ——娜佳,你好!你在干什么? ——正准备做晚饭,你在干什么?

俄语常用问候语

俄语的问候语用这些: Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день 日安! Добрый вечер 晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! 俄语日常用语 语言(Язык) Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски. 我的俄语懂的不多

Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте?您在说什么? 结识(знакомство) Даваите познакомимся 让我们认识一下 Будем знакомы 我们认识一下 Меня зовут света А как вас зовут? 我叫斯维塔.您叫什么名字? Резрешите представиться 请允许我自我介绍一下 Познакомьте нас пожалуиста请给我们介绍一下Познакомьтесь пожалуиста Это мой жена. 请认识一下.这是我的妻子 问候(приветствие) Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день

日安! Добрый вечер晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! Как дела 怎么样? Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски.我的俄语懂的不多 Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте?

俄语实用日常用语

打招呼 1、Здравствуй(те)! 您好!(你们好!) 2、Доброе утро!早安!(早晨好!) 3、Добрый день!日安!(中午好!) 4、Добрый вечер! 晚上好! 5、Спасибо! 谢谢! 6、Не за что!不客气! 7、Пожалуйста!请!(不客气!) 8、С праздником!节日好! 9、С Новым годом!新年好! 10、Рад вас приветствовать.向您表示问候。 11、Привет!你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、Рад(а)вас видеть.很高兴见到您。 13、Приветствую вас!向您表示欢迎。 14、Здравствуйте ещ? раз.再一次问您好。 15、Как вы жив?те?您过得怎么样? 16、Спасибо, вс? в порядке.谢谢,一切都好! 17、Спасибо, хорошо. А у вас?谢谢,很好。您呢? 18、Садитесь пожалуйста!请坐! 19、До свидания!再见! 20、До завтра!明天见! 21、До скорой встречи!一会儿见! 22、Всего доброго!一切顺利! 23、Мне уже пора.我该走了。 24、Не провожайте!请不要送了。 25、Приходите к нам ещ?!请再到我们这儿来。 26、Счастливого пути!旅途愉快! 27、Пишите! Не забывайте нас!请给我们写信,别忘了我们。 28、Спасибо. Мы тоже рады увидеть вас у себя в гостях.谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。 29、Давайте познакомимся!让我们认识一下! 30、Разрешите познакомиться.请允许我和您认识一下。 31、Позвольте представиться.请允许我和您介绍一下。 32、Как вас зовут?您叫什么名字? 33、Меня зовут Ли Минхуа.我叫李明华。 34、Познакомьтесь, это наш директор.请认识一下,这是我们经理。 35、Это наш водитель.这是我们的司机。 36、Простите, кто вы? 对不起,您是谁? 37、Очень приятно! 很高兴!(非常愉快!) 38、Очень приятно с вами познакомиться.很高兴认识您! 39、Я очень рад(а)! 我很高兴! 40、Я вас знаю.我认识您。

俄语日常用语中文发音教案资料

俄语日常用语中文发 音

海外工作人员俄语日常用语300句 一.问候语 1.здравствуй(те)!(音译: zi 您好!(你们好!) (备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音) 2、доброе утро! 早安!(早晨好!) 3、добрый день! 日安!(中午好!) 4、добрый вечер! (音译:舵不勒衣晚上好! 5、спасибо!(音译:斯吧)谢谢! 6、не за что!(音译:聂砸不客气! 7、пожалуйста!请!(不客气!) 8、с праздником! (音译:斯节日好! 9、с новым годом! (音译:斯新年好! 10、рад вас приветствовать. (音译:拉特哇斯 ci特哇哇齐)向您表示问候。 11、как ваши дела?(音译:喀克哇谁您近况如何? 12、рад(а) вас видеть. (音译:拉特哇斯很高兴见到您。 13、приветствую вас! (音译:扑丽哇斯)向您表示欢迎。 14、здравствуйте ещ? раз.也肖拉斯)再一次问您好。 15、как вы жив?те? (音译:喀克为 rei 您过得怎么样? 16、спасибо, вс? в порядке. (音译:斯吧巴,夫肖夫拔特改)谢谢,一切都好! 17、спасибо, хорошо. а у вас? (音译:斯吧巴, 阿无哇斯?)谢谢,很好。您呢? 18、садитесь пожалуйста! (ci ) 请坐! 二. 告别 19、до свидания! (音译:达斯 ) 再见! 20、до завтра! (音译:达 ) 明天见! 21、до скорой встречи! (音译:达 ) 一会儿见! 22、всего доброго! ( )一切顺利! 23、мне уже пора. (音译:木聂物rei我该走了。 24、не провожайте! (音译:聂扑拉哇已姐) 请不要送了。 25、приходите к нам ещ?. ( 克娜姆 ) 请再到我们这儿来。 26、счастливого пути! ( ) 旅途愉快! 27、пишите не забывайте нас. ( 聂娜斯) 请给我们写信,别忘了我们。 28、благодарю вас зат?плый при?м. ( 哇斯扑力哟姆) 谢谢您的亲切接待

俄语日常用语900句

俄语日常用语900句 1、Здравствуй(те)! 您好!(你们好!) 2、Доброе утро! 早安!(早晨好!) 3、Добрый день! 日安!(中午好!) 4、Добрый вечер! 晚上好! 5、Спасибо! 谢谢! 6、Не за что! 不客气! 7、Пожалуйста! 请!(不客气!) 8、С праздником! 节日好! 9、С Новым годом! 新年好! 10、Рад вас приветствовать. 向您表示问候。 11、Привет! 你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、Рад(а)вас видеть. 很高兴见到您。 13、Приветствую вас! 向您表示欢迎。 14、Здравствуйте ещё раз. 再一次问您好。 15、Как вы живёте? 您过得怎么样? 1

16、Спасибо, всё в порядке. 谢谢,一切都好! 17、Спасибо, хорошо. А у вас? 谢谢,很好。您呢? 18、Садитесь пожалуйста! 请坐! 19、До свидания! 再见! 20、До завтра! 明天见! 21、До скорой встречи! 一会儿见! 22、Всего доброго! 一切顺利! 23、Мне уже пора. 我该走了。 24、Не провожайте! 请不要送了。 25、Приходите к нам ещё! 请再到我们这儿来。 26、Счастливого пути! 旅途愉快! 27、Пишите! Не забывайте нас! 请给我们写信,别忘了我们。 28、Спасибо. Мы тоже рады увидеть вас у себя в гостях.谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。 29、Давайте познакомимся! 让我们认识一下! 30、Разрешите познакомиться. 请允许我和您认识一下。 2

俄语300句单词汉语注音

俄语日常用语CNPC海外操作人员俄语日常用语300句 问候语 1、Здравствуй(те)!(兹德拉斯维接)您好!(你们好!) 2、Доброе утро!(多不来无特拉)早安!(早晨好!) 3、Добрыйдень!(多不理金) 日安!(中午好!) 4、Добрыйвечер!(多不来为切拉)晚上好! 5、Спасибо!(斯吧C吧)谢谢! 6、Незачто!(聂杂什道)不客气! 7、Пожалуйста!(巴惹俄斯达)请!(不客气!) 8、Спраздником! (丝普啦子尼嘎木) 节日好! 9、Новым(诺问)新 годом! (高大木)年 10、Рад拉特高兴 приветствовать.(普利特斯特沃瓦次)表示问候。11、Привет! (普利页特) 你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、видеть.(为接器)看见,见到 13、Приветствую(普里耶特特乌有)表示欢迎。 14、ещёраз.(一笑拉丝)再一次。 15、Как(嘎可)怎样 живёть?(热乌要接)居住 16、все порядке.(夫晓夫巴俩特给)谢谢,一切都好! 17、Спасибо, хорошо. Аувас? (丝把C吧,哈啦少。啊乌哇丝)谢谢,很好。您呢? 18、Садитесь(撒机接西)坐、请坐! 告别 20、До завтра!(达杂夫特啦) 明天见! 21、До скорой встречи!(达丝告啦一夫丝特列器) 一会儿见! 22、Всего доброго!(夫谢沃到波啦哇)一切顺利! 23、Мне уже пора.(木聂乌热把啦)我该走了。 24、Не провожайте!(聂普啦哇惹一接)请不要送了。 25、Приходите к нам ещё!(普里哈机接棵那木也笑)请再到我们这儿来。 26、Счастливого пути!(谢四里娃娃普技)旅途愉快! 27、Пишите! Не забывайте нас! (比西节捏杂伯瓦一节纳斯) 请给我们写信,别忘了我们。28、Спасибо. Мы тоже рады увидеть вас у себя в гостях.(丝把C吧。美多热啦代乌为接机瓦斯C比啊嘎丝价阿) 谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。 ※Благодрю васза тёплый приём (不拉嘎大留瓦斯杂交不累衣) 谢谢您的亲切接待 相识与介绍 29、Давайте познакомимся! (打哇一接巴兹那过蜜木下)让我们认识一下! 30、Разрешите(啦子列谁接)允许,许可 31、Позвольте巴丝乌奥里接 представиться(普列得斯达为擦).自我介绍。 32、зовут?(撒无特)名字 34、директор.(机列可达了)经理 35、водитель(哇机接里).司机 36、Простите, кто вы?(普啦丝机接,可到为?) 对不起,您是谁? 37、Очень奥亲非常 приятно!(普里呀特那)高兴!愉快! 38、Оченьприятносвамипознакомиться. (奥亲普里呀特那丝哇米巴子那过米嚓) 很高兴认识您! 39、Яоченьрад(а)!(呀奥亲拉特)我很高兴! 40、Явасзнаю(呀哇丝子那有)我认识您。 41、давно(达夫纳).早 42、Откуда(啊特古达)从哪儿来 43、Откуда? ЯизПекина.(阿特古达?呀衣子必跟那)从哪儿来?我来自北京。 44、Вы китаец?(为给大爷次)您是中国人吗? 45、Да, я китаец.(达,呀给达爷次) 是的,我是中国人。 46、Простите, могулияподойтикдиректоруВан? (普啦丝机接,吗固里呀把代一机克机列可得鲁王)对不起,我可以见见王经理吗? 47、Конечно(嘎聂什那),可以,当然 Кабинет(嘎比聂特)办公室. 48、приехали? (普里也哈里?)从哪来的 辨别身份 50、Ктоэто?(可多哎大?) 这是谁?

日常俄语常用语

日常俄语xx 1. ---Здравствуйте! 您好(尊称)! 2. ---Здравствуй! 你好!(用于一般同事之间的用语) 3. ---Доброеутро! 早上好! 4. ---Добрый день ! 日安! 5. ---Добрый вечер ! Cпокойной ночи! 晚上好!晚安! 6. ---Всем привет ! 各位好! 7. ---Привет ! 你好!(口语) 8. ---Рад (рада) вас видеть. 见到您很高兴。 ---Я тоже. 我也是。 9. ---Как вы поживаете?

您好吗? ---Спасибо,хорошо.(неплохо. нормально) xx,很好。(不错,还行。) 10.---Как (идут) ваши дела? 您近况如何? ---Вс? в порядке. 一切正常。(一切都好) 11.---Как ваше здоровье? 您身体好吗? ---неплохо. спасибо. 不错,xx。 12.---Как вы себя чувствуете? 您感觉(身体)好吗? ---Спасибо. Уже лучше. xx,已经好些了。 13.---Как работа?(уч?ба, успех) 工作怎样?学习怎样?成绩怎样? ---Нормально. 还行。 14.---Как ваша жизнь? 您过得怎样?

---Так себе.(хорошо, неплохо) 一般。(好,不错) 15.---Давайте познакомимся. 让我们认识一下。16.---Будем знакомы. 让我们认识一下。 17.---Я хочу с вами познакомиться. 我想和您认识一下。 18.---Разрешите(позвольте)представиться. 请允许我自我介绍一下。 19.---Познакомьтесь, пожалуйста, это мой друг Андрей.请认识一下,这是我的朋友xx。 20.---Как вас зовут? 您叫什么名字? ---Меня зовут Петя. А вас? 我叫彼佳,而您呢? 21.---Я Антон. 我是xx。 22.---Можно с вами познакомиться? 可以和您认识一下吧? ---Очень приятно с вами познакомиться. 很高兴同您认识。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档