当前位置:文档之家› Maya英文菜单翻译+快捷键

Maya英文菜单翻译+快捷键

Maya英文菜单翻译+快捷键
Maya英文菜单翻译+快捷键

File文件

New Scene建立新场景

Open Scene打开场景

Save Scene存盘场景

Save Scene As改名存盘

Import导入

Export All导出所有

Export Selection导出选定物体Create Reference引入场景文件Reference Editor引入场景编辑器Project项目

New建立新项目

Edit Current编辑当前项目

Set指定当前项目

Exit退出

Edit编辑

Undo取消上一次操作

Redo恢复上一次操作

Repeat重复最后一次操作

Keys关键帧

Cut Keys裁剪关键帧

Copy Keys拷贝关键帧

Paste Keys粘贴关键帧

Delete Keys删除关键帧

Scale Keys缩放关键帧

Bake Simulation模拟复制

Delete删除

Delete by Type根据类型删除

History构造历史

Channels通道

Static Channels静帧通道

Motion Paths运动路径

Expressions表达式

Constraints约束

Rigid Bodies刚体

Delete All by Type根据类型删除所有History构造历史

Channels通道

Static Channels静帧通道

Motion Paths运动路径

Expressions表达式

Constraints约束

Unused Transforms未用变形

Joints连接

IK Handles逆向运动控制柄

Lattices车削

Clusters族

Sculpt Objects雕刻物体

Wires网格

Lights灯光

Cameras照相机

Image Planes图像板

Shading Groups and Materials阴影组和材质Particles粒子

Rigid Bodies刚体物体

Rigid Constraints刚体约束

Select All选择所有

Select All by Type根据类型选择所有

Joints连接

IK Handles逆向运动控制柄

Lattices车削

Clusters族

Sculpt Objects雕刻物体

Wires网格

Transforms变形

Geometry几何体

NURBS Geometry NURBS几何体

Polygon Geometry多边形几何体

Lights灯光

Cameras照相机

Image Planes图像板

Particles粒子

Rigid Bodies刚体物体

Rigid Constraints刚体约束

Quick Select Set快速选择集

Layers层

New Layers建立新层

Rename Layer更改层名称

Remove Current Layer移去当前层

Layer Editor层编辑器

Transfer to Layer转化为层

Select All on Layer选择层上所有物体

Hide Layer隐藏层

Hide All Layers隐藏所有层

Show Layer显示层

Show All Layers显示所有层

Template Layer临时层

Untemplate Layer解除临时层

Hide Inactive Layers隐藏非活动层Template Inactive Layers临时非活动层Duplicate复制

Group成组

Ungroup解成组

Create Empty Group建立空成组

Parent建立父物体

Unparent解除父物体

Modify修改

Transformation Tools变形工具

Move Tool移动工具

Rotate Tool旋转工具

Scale Tool缩放工具

Show Manipulator Tool显示手动工具Default Object Manipulator默认调节器Proportional Modi Tool比例修改工具Move Limit Tool移动限制工具

Rotate Limit Tool旋转限制工具

Scale Limit Tool缩放限制工具

Reset Transformations重新设置变形控制Freeze Transformations冻结变形控制Enable Nodes授权动画节点

All所有

IK solvers逆向运动连接器

Constraints约束

Expressions表达式

Particles粒子

Rigid Bodies刚体

Snapshots快照

Disable Node废弃动画节点

Make Live激活构造物

Center Pivot置中枢轴点

Prefix Hierarchy Names定义前缀

Add Attribute增加属性

Measure测量

Distance Tool距离工具

Parameter Tool参数工具

Arc Length Tool弧度工具

Animated Snapshot动画快照

Animated Sweep由动画曲线创建几何体曲面

Display显示

Geometry几何体

Backfaces背面

Lattice Points车削点

Lattice Shape车削形

Local Rotation Axes局部旋转轴

Rotate Pivots旋转枢轴点

Scale Pivots缩放枢轴点

Selection Handles选定句柄

NURBS Components NURBS元素

CVs CV曲线

Edit Points编辑点

Hulls可控点

Custom定制

NURBS Smoothness NURBS曲面光滑处理

Hull物体外壳

Rough边框质量

Medium中等质量

Fine精细质量

Custom定制

Polygon Components多边形元素

Custom Polygon Display定制多边形显示

Fast Interaction快速交错显示

Camera/Light Manipulator照相机/灯光操作器Sound声音

Joint Size关节尺寸

IK Handle Size IK把手尺寸

Window窗口

General Editors通用编辑器

Set Editor系统设置编辑器

Attribute Spread Sheet属性编辑器

Tool Settings工具设置

Filter Action Editor滤镜动作编辑器Channel Control通道控制信息

Connection Editor连接编辑器

Performance Settings性能设置

Script Editor Script编辑器

Command Shell命令窗口

Plug-in Manager滤镜管理器

Rendering Editors渲染编辑器

Rendering Flags渲染标记

Hardware Render Buffer硬件渲染缓冲区Render View渲染视图

Shading Groups Editor阴影组编辑器

Texture View质地视图

Shading Group Attributes阴影组属性Animation Editors动画编辑器

Graph Editor图形编辑器

Dope Sheet

Blend Shape融合形

Device Editor设备编辑器

Dynamic Relationships动态关系

Attribute Editor属性编辑器

Outliner框架

Hypergraph超图形

Multilister多功能渲染控制

Expression Editor表达式编辑器

Recent Commands当前命令

Playblast播放预览

View Arangement视图安排

Four四分

3 Top Split上三分

3 Left Split左三分

3 Right Split右三分

3 Bottom Split底部三分

2 Stacked二叠分

2 Side By Side二平分

Single单图

Previous Arrangement前次安排

Next Arrangement下次安排

Saved Layouts保存布局

Single Perspective View单透视图

Four View四分图

Persp/Graph/Hyper透视/图形/超图形

Persp/Multi/Render透视/多功能/渲染

Persp/Multi/Outliner透视/多功能/轮廓Persp/Multi透视/多功能

Persp/Outliner透视/轮廓

Persp/Graph透视/图形

Persp/Set Editor透视/组编辑器

Edit Layouts编辑布局

Frame Selected in All Views所有视图选定帧Frame All in All Views所有视图的所有帧Minimize Application最小化应用

Raise Application Windows移动窗口向前Options可选项

General Preferences一般设置

UI Preferences用户界面设置

Customize UI定制用户界面

Hotkeys快捷键

Colors颜色

Marking Menus标记菜单

Shelves书架

Panels面板

Save Preferences保存设置

Status Line状态栏

Shelf书架

Feedback Line反馈栏

Channel Box通道面板

Time Slider时间滑动棒

Range Slider范围滑动棒

Command Line命令行

Help Line帮助行

Show Only Viewing Panes仅显示视图面板Show All Panes显示所有面板

Modeling建模系统

Primitives基本物体

Create NURBS创建NURBS物体

Sphere球体

Cube立方体

Cylinder圆柱体

Cone圆台(锥)体

Plane平面物体

Circle圆

Create Polygons创建多边形物体

Sphere球体

Cube立方体

Cylinder圆柱体

Cone圆台(锥)体

Plane平面物体

Torus面包圈

Create Text创建文本

Create Locator创建指示器

Construction Plane构造平面

Create Camera创建照相机

Curves创建曲线

CV Curve Tool CV曲线工具

EP Curve Tool EP曲线工具

Pencil Curve Tool笔曲线工具

Add Points Tool加点工具

Curve Editing Tool曲线编辑工具

Offset Curve曲线移动

Offset Curve On Surface曲线在表面移动Project Tangent曲线切线调整

Fillet Curve带状曲线

Rebuild Curve重建曲线

Extend Curve扩展曲线

Insert Knot插入节点

Attach Curves连接曲线

Detach Curves断开曲线

Align Curves对齐曲线

Open/Close Curves打开/关闭曲线Reserse Curves反转曲线

Duplicate Curves复制曲线

CV Hardness硬化曲线

Fit B-spline适配贝塔曲线

Surfaces曲面

Bevel斜角

Extrude凸出

Loft放样

Planar曲面

Revolve旋转

Boundary边界

Birail 1 Tool二对一工具

Birail 2 Tool二对二工具

Birail 3+ Tool二对三工具

Circular Fillet圆边斜角

Freeform Fillet***形斜角

Fillet Blend Tool斜角融合工具

Edit Surfaces编辑曲面

Intersect Surfaces曲面交叉

Project Curve投影曲线

Trim Tool修整曲线工具

Untrim Surfaces撤消修整

Rebuild Surfaces重建曲面

Prepare For Stitch准备缝合

Stitch Surface Points点缝合曲面

Stitch Tool缝合工具

NURBS to Polygons NURBS转化为多边形Insert Isoparms添加元素

Attach Surfaces曲面结合

Detach Surfaces曲面分离

Align Surfaces曲面对齐

Open/Close Surfaces打开/关闭曲面Reverse Surfaces反转曲面

Polygones多边形

Create Polygon Tool创建多边形工具Append to Polygon Tool追加多边形

Split Polygon Tool分离多边形工具

Move Component移动元素

Subdivide多边形细化

Collapse面转点

Edges边界

Soften/Harden柔化/硬化

Close Border关闭边界

Merge Tool合并工具

Bevel斜角

Delete and Clean删除和清除

Facets面

Keep Facets Together保留边线

Extrude凸出

Extract破碎

Duplicate复制

Triangulate三角分裂

Quadrangulate四边形合并

Trim Facet Tool面修整工具

Normals法向

Reverse倒转法向

Propagate传播法向

Conform统一法向

Texture质地

Assign Shader to Each Projection指定投影Planar Mapping平面贴图

Cylindrical Mapping圆柱体贴图

Spherical Mapping球体贴图

Delete Mapping删除贴图

Cut Texture裁剪纹理

Sew Texture斜拉纹理

Unite联合

Separate分离

Smooth光滑

Selection Constraints选定限定工具

Smart Command Settings改变显示属性

Convert Selection转化选定

Uninstall Current Settins解除当前设定Animation动画模块

Keys关键帧

Settings设置关键帧

Auto Key自动设置关键帧

Spline样条曲线式

Linear直线式

Clamped夹具式

Stepped台阶式

Flat平坦式

Other其他形式

Set Driven Key设置驱动关键帧

Set设置

Go To Previous前移

Go To Next后退

Set Key设置帧

Hold Current Keys保留当前帧

Paths路径

Set Path Key设置路径关键帧

Attach to Path指定路径

Flow Path Object物体跟随路径

Skeletons骨骼

Joint Tool关节工具

IK Handle Tool反向动力学句柄工具

IK Spline Handle Tool反向动力学样条曲线句柄工具Insert Joint Tool添加关节工具

Reroot Skeleton重新设置根关节

Remove Joint去除关节

Disconnect Joint解除连接关节

Connect Joint连接关节

Mirror Joint镜向关节

Set Preferred Angle设置参考角

Assume Preferred Angle

Enable IK Solvers反向动力学解算器有效

EIk Handle Snap反向动力学句柄捕捉有效ESelected IK Handles反向动力学句柄有效DSelected IK Handles反向动力学句柄无效Deformations变形

Edit Menbership Tool编辑成员工具

Prune Membership变形成员

Cluster簇变形

Lattice旋转变形

Sculpt造型变形

Wire网格化变形

Lattice旋转

Sculpt造型

Cluster簇

Point On Curve线点造型

Blend Shape混合变形

Blend Shape Edit混合变形编辑

Add增加

Remove删除

Swap交换

Wire Tool网格化工具

Wire Edit网格编辑

Add增加

Remove删除

Add Holder增加定位曲线

Reset重置

Wire Dropoff Locator网线定位器

Wrinkle Tool褶绉变形工具

Edit Lattice编辑旋转

Reset Lattice重置旋转

Remove Lattice Tweeks恢复旋转

Display I-mediate Objects显示中间物体Hide Intermediate Objects隐藏中间物体

Skinning皮肤

Bind Skin绑定蒙皮

Detach Skin断开蒙皮

Preserve Skin Groups保持皮肤组

Detach Skeleton分离骨骼

Detach Selected Joints分离选定关节Reattach Skeleton重新连接骨骼

Reattach Selected Joints重新连接关节Create Flexor创建屈肌

Reassign Bone Lattice Joint再指定骨头关节Go to Bind Pose恢复骨头绑定

Point关节

Aim目标

Orient方向

Scale缩放

Geometry几何体

Normal法向

Rendering

Lighting灯光

Create Ambient Light创建环境光

Create Directional Light创建方向灯Create Point Light创建点光源

Create Spot Light创建聚光灯Relationship Panel关系面板

Light Linking Tool灯光链接工具Shading 阴影

Shading Group Attributes阴影组属性Create Shading Group创建阴影组Lambert朗伯材质

Phong Phong材质

Blinn布林材质

Other其他材质

Assign Shading Group指定阴影组InitialParticleSE初始粒子系统InitialShadingGroup初始阴影组Shading Group Tool阴影组工具

Texture Placement Tool纹理位移工具Render渲染

Render into New Window渲染至新窗口Redo Previous Render重复上次渲染

Test Resolution测试分辨率

Camera Panel照相机面板

Render Globals一般渲染

Batch Render批渲染

Cancel Batch Render取消批渲染

Show Batch Render显示批渲染

Dynamics动力学系统

Settings设置

Initial State初始状态

Set For Current当前设置

Set For All Dynamic设置总体动力学特性Rigid Body Solver刚体解算器

Dynamics Controller动力学控制器Particle Collision Events粒子爆炸Particle Caching粒子缓冲

Run-up and Cache执行缓冲

Cache Current Frame缓冲当前帧

Set Selected Particles设置选定粒子Dynamics On动力学开

Dynamics Off动力学关

Set All Particles设置所有粒子

Particles All On When Run执行时粒子系统开Auto Create Rigid Body自动创建刚体Particles粒子

Particle Tool粒子工具

Create Emitter创建发射器

Add Emitter增加发射器

Add Collisions增加碰撞

Add Goal增加目标

Fields场

Create Air创建空气动力场

Create Drag创建拖动场

Create Gravity创建动力场

Create Newton创建牛顿场

Create Radial创建辐射动力场

Create Turbulence创建震荡场

Create Uniform创建统一场

Create Vortex创建涡流场

Add Air增加空气动力场

Add Newton增加牛顿场

Add Radial增加辐射场

Add Turbulence增加震荡场

Add Uniform增加统一场

Add Vortex增加涡流场

Connect连接

Connect to Field场连接

Connect to Emitter发射器连接

Connect to Collision碰撞连接

Bodies柔体和刚体

Create Active Rigid Body创建正刚体

Create Passive Rigid Body创建负刚体Create Constraint创建约束物体

Create Soft Body创建柔体

Create Springs创建弹簧

Set Active Key设置正向正

Set Passive Key设置负向正

Help帮助

Product Information产品信息

Help帮助

Maya快捷键速记表

以下列出的是Maya 2.0/2.5版本中所有系统默认的快捷键及它们的使用方法和功能。大部分的快捷键使用方法都很简单,只需在键盘上直接按下表中列出的相应按键即可。有个别的快捷键带有注释,表示它们的使用方式稍有不同。以下是这些注释的含义:

(1)带有“(开启/关闭)”注释的,表示该快捷键同时控制同一功能的开启和关闭。

(2)带有“(按下/释放)”注释的,表示该快捷键的使用方式为按下和释放这个键。

(3)带有“单击鼠标左键”和“(弹出式标记菜单)”注释的,表示该快捷键使用方式为先按下快捷键,再单击鼠标左键,接着屏幕上会弹出一个标记菜单供你作出选择。

工具操作动画关键帧

快捷键

功能解释

快捷键

功能解释

Enter 完成当前操作 s 设置关键帧

~ 终止当前操作 i 插入关键帧模式(动画曲线编辑)

Insert 插入工具编辑模式 Shift E 存储旋转通道的关键帧

W 移动工具 Shift R 存储缩放通道的关键帧

e 旋转工具 Shift W 存储转换通道的关键帧

r 缩放工具操纵杆操作

y 非固定排布工具快捷键

功能解释

Shift Q 选择工具,(切换到)成分图标菜单 t 显示操作杆工具

Alt q 选择工具,(切换到)多边形选择图标菜单 = 增大操纵杆显示尺寸 q 选择工具,(切换到)成分图标菜单 - 减少操纵杆显示尺寸

窗口和视图设置移动被选对象

快捷键功能解释快捷键功能解释

Ctrl a 弹出属性编辑窗/显示通道栏 A lt ↑ 向上移动一个象素

a 满屏显示所有物体(在激活的视图)Alt ↓ 向下移动一个象素

f 满屏显示被选目标Alt ← 向左移动一个象素

Shift F 在所有视图中满屏显示被选目标Alt → 向右移动一个象素

Shift A 在所有视图中满屏显示所有对象‘ 设置键盘的中心集中于命令行空格键快速切换单一视图和多视图模式Alt ‘ 设置键盘中心于数字输入行

播放控制选择物体和成分

快捷键功能解释快捷键功能解释

Alt 。在时间轴上前进一帧 F8 切换物体/成分编辑模式

Alt ,在时间轴上后退一帧 F9 选择多边形顶点

. 前进到下一关键帧 F10 选择多边形的边

, 后退到上一关键帧 F11 选择多边形的面

Alt v 播放按钮(打开/关闭) F12 选择多边形的UVs

Alt/Shift V 回到最小帧 Ctrl I 选择下一个中间物体

K 激活模拟时间滑块 Ctrl F9 选择多边形的顶点和面

显示设置快捷菜单显示

快捷键功能解释

快捷键功能解释

鼠标左键

4 网格显示模式空格键弹出快捷菜单(按下)

5 实体显示模式空格键隐藏快捷菜单(释放)

6 实体和材质显示模式 Alt m 快捷菜单显示类型(恢复初始类型)

7 灯光显示模式混合操作

d 设置显示质量(弹出式标记菜单)快捷键功能解释

1 低质量显示 ] 重做视图的改变

2 中等质量显示 [ 撤消视图的改变

3 高质量显示 Alt s 旋转手柄附着状态

翻越层级文件管理

快捷键功能解释快捷键功能解释

↑ 进到当前层级的上一层级 Ctrl N 建立新的场景

↓ 退到当前层级的下一层级 Ctrl O 打开场景

← 进到当前层级的左侧层级 Ctrl S 存储场景

→ 进到当前层级的右侧层级 1 桌面文件管理(IPX版本专有)

雕刻笔设置菜单模式选择

快捷键功能解释

快捷键功能解释

Alt f 扩张当前值 Ctrl m 显示(关闭)+主菜单

Alt r 激活双重作用(开启/关闭)鼠标右键

h 转换菜单栏(标记菜单)

Alt a 显示激活的线框(开启/关闭) F2 显示动画菜单

Alt c 色彩反馈(开启/关闭) F3 显示建模菜单

鼠标左键

u 切换雕刻笔作用方式(弹出式标记菜单) F4 显示动力学菜单

o 修改雕刻笔参考值 F5 显示渲染菜单

b 修改笔触影响力范围(按下/释放)吸附操作

m 调整最大偏移量(按下/释放)快捷键功能解释

n 修改值的大小(按下/释放) C 吸附到曲线(按下/释放)

/ 拾取色彩模式--用于:绘制成员资格、绘制权重、属性绘制、绘制每个顶点色彩工具 X 吸附到网格(按下/释放)

,选择丛(按下/释放)-用于绘制权重工具 V 吸附到点(按下/释放)

编辑操作(显示/隐藏)对象

快捷键功能解释

快捷键功能解释

z 取消(刚才的操作) Ctrl h 隐藏所选对象

Shift Z 重做(刚才的操作) Ctrl/Shift H 显示上一次隐藏的对象

g 重复(刚才的操作)三键鼠操作

Shift G 重复鼠标位置的命令快捷键功能解释

Ctrl d 复制 Alt+鼠标右键旋转视图

Shift D 复制被选对象的转换 Alt+鼠标中键移动视图

Ctrl g 组成群组 Alt+鼠标右键+鼠标中键缩放视图

p 制定父子关系 Alt+Ctrl+鼠标右键框选放大视图

Shift P 取消被选物体的父子关系 Alt+Ctrl+鼠标中键框选缩小视图

常用中式菜单英文翻译

常用中式菜单英文翻译

早餐: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 米浆Rice & peanut milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee甜点:

爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesameballs 麻花Hemp flowers 双包胎Horse hooves 面类: 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鸭肉面Duck with noodles 鹅肉面Goose with noodles 鳝鱼面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles

Maya 流体参数翻译

Maya 流体参数翻译-流体形态 【FluidShape】流体形态节点 ContainerProperties(容器属性) Resolution(分辨率):控制流体网格的尺寸 Size(大小):控制流体的影响范围 BoundaryXYZ(边界):设定流体影响的边界方向,默认BothSides为正负方向都产生扩散影响 Wrapping(包裹):流体将会从设定的面进入,而从对面冒出。此方式可用于制作风吹雾的效果。 Use Height Field 使用高度区域 (2D容器特有)开启该项,可使2D表面作为高度区来绘制。在制作如热咖啡上的泡沫或者船只航行中的尾流时就会很有用。 这个选项对于表面材质的渲染如同常规的体积渲染(2D流体实际上就是3D流体,2D流体中定义的动力方格和纹理将映射到3D体积中)。当此项开启,Opacity(不透明度)将被重新解释,表示一个统一的不透明度的高度。2d流体的Z(高度)值由Size属性定义。当开启此项,2D流体的SurfaceRender(表面渲染)的重算速度将会更快速。Contents Method内容方式 Density/Velocity/Temperature/Fuesl密度/速度/温度/燃烧 Off (zero) 关闭 设值流体的属性值为0.当设值为Off,属性将不会在动力学模拟中被作用。

Static Grid 静止方格 对属性创建一个方格,可以使你对每个三维像素进行自定义属性值(使用fluid emitters 流体发射器,PaintFluidsTool绘制流体工具或者initial state caches初始化状态缓存)的控制。当这些数值在动力学模拟中被使用,它们不会被任何动力学模拟所改变Dynamic Grid 动力方格 对属性创建一个方格,可以使你对每个三维像素进行自定义属性值(使用fluid emitters 流体发射器,PaintFluidsTool绘制流体工具或者initial state caches初始化状态缓存)的控制,可使用于任何动力学模拟。 Gradient 渐变 使用所选渐变的属性值对流体容器进行填充控制,渐变值被预置于Maya中不被方格所使用。渐变值可用于计算动力学模拟,但它们不会被模拟所改变。正因为不会被动力学模拟所影响,因此使用渐变将比方格具有更高的渲染速度。 Density/Velocity/Temperature/Fuel Gradient密度/速度/温度/燃烧渐变 (当previous method预览方式设置为Gradient渐变时会显示以上属性) 以下为各种属性的设置效果 Constant 恒定 设置值为1,应用于整个流体特效中。

2020届高考英语书面表达必考话题范文 中国元素

祝贺网友在中国象棋网络赛中获奖 假如你是李华,你的美国网友John参加中国象棋网络挑战赛获得了一等奖。请根据以下提示写一封英文电子邮件向他表示祝贺。 1) 祝贺他获奖; 2) 肯定他付出的努力; 3) 询问何时方便,在网上切磋棋艺。 注意: 1)词数100左右; 2)可以适当增加细节,以使行文连贯; 3)开头和结尾已为你写好。 Dear John, I am writing to offer my sincere congratulations_________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ Congratulations again. Yours, Li Hua 【思路点拨】 本文要求写一封信祝贺美国网友John参加中国象棋网络挑战赛获得了一等奖。写作的关键是认真审题和分析所给提纲。要灵活运用英语知识,采用不同的方式将要点完整的表达出来,注意主次分明,详略得当。语言力求准确、简洁。同时应选用合适的连接词和过渡词,使文章具有一定的连贯性。 【必背范文】 Dear John, I am writing to offer my sincere congratulations to you on your winning the first prize in the Chinese

常见中英文菜单翻译

汤soup 羹soup 高汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 清汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 浓汤thick soup; pottage/potage 老汤soup stock 肉汤broth 骨头汤bone broth 肉片汤soup with meat slices 黄瓜肉片汤soup with meat and cucumber slices 肉片鱼羹sliced meat with fish paste in broth 丸子汤soup with meat balls; pork balls soup 氽丸子soup with meat balls; pork balls soup 肉圆粉丝汤pork balls soup with bean noodles 白肺汤pork lung soup 牛肉汤beef soup 羊肉汤mutton soup 鸡汤chicken soup; soup with chicken 鸡块汤soup with chicken slices; soup with sliced chicken; sliced chicken soup 鸡丝汤soup with shredded chicken; shredded chicken soup 草菇鸡片汤sliced chicken with mushrooms in soup 鸡茸玉米汤corn soup with minced chicken

鸡茸芦笋汤asparagus soup with mashed chicken 鸡茸黄鱼羹yellow croaker potage with minced chicken 鸡杂汤chicken giblets soup 鸡什汤chicken giblets soup 蔬菜鸡什汤chicken giblets soup with vegetables 鸭汤duck soup 火鸭芥菜汤sliced roasted duck with leaf mustered in soup 芥菜鸭汤duck soup with pickled mustard leaves 鸭掌汤duck web soup 竹笋鸭掌汤du ck’s feet with bamboo shoots in soup 鸭肝汤duck liver soup 冬菇鸭杂汤duck giblets soup with black mushrooms 鸭骨菜汤duck bone soup with vegetables 汤泡肫球gizzard balls in soup 三鲜汤soup with fish, shrimps and pork balls 红鱼汤fish soup with tomato 黄鱼羹yellow croaker chowder 鲫鱼汤soup with gold carp; gold carp soup 鱼翅汤soup with shark’s fins 鲍鱼汤soup with abalone; abalone soup 鲍鱼鸡片汤 abalone soup with sliced chicken 鲍鱼芦笋汤 abalone soup with asparagus 干贝汤dried scallop soup; soup with dried scallops 燕窝汤bird‘s nest soup 燕窝羹bird‘s nest soup 蛇羹snake soup; soup with snake 酸辣汤sour and pepper hot soup 豆腐汤bean-cud soup 蔬菜汤vegetables soup 榨菜汤hot pickled tuber mustard soup 榨菜肉丝汤hot pickled tuber mustard soup with shredded pork 榨菜粉丝汤hot pickled tuber mustard soup with bean noodles 什锦瓜丁汤 assorted meat soup with diced white gourd 鸡蛋羹steamed egg custard 鸡蛋汤eggdrop soup; egg soup 木须汤eggdrop soup; egg soup 蛋花汤eggdrop soup; egg soup 蕃茄鸡蛋汤egg soup with tomatoes 锅巴口蘑汤 mushroom soup with fried rice crust

中国菜名的英文翻译大全

中国菜名的英文翻译 头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup

7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster 3.上汤焗龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 虾鲜鱿贝类Seafood 1.菜远虾球Shrimp with Tender Green 2.白灼中虾Boil Shrimp

2019届高三英语含有中国元素的英语作文题目及范文

2019届高三英语含有中国元素的英语作文题目及范文 纵观近几年高考英语,无论是全国卷还是地方卷,书面表达的体裁不论是什么形式,其主题很多都和中国元素相关。小编为大家整理了15篇和中国元素相关的英语书面表达范文,希望大家理解并背诵全文,为高考积累最好的素材。 太极 假如你是李华,你的英国网友Forbes打算到你的城市学习太极(Tai Chi),他写信向你求助,请你根据下列要点给对方写一封回信: 1.介绍学太极好处; 2.负责联系学校和老师。 注意: 1.词数100左右。 2.可适当增加细节,以使行文连贯。 Dear Forbes, It is amazing for me to know that you show great preference for Tai Chi and are willing to learn it soon. I’ m glad that I can offer you some suggestions. Tai Chi is not only an ancient martial art, but has also been widely acknowledged as an effective health exercise. Famous for its graceful and well-balanced movements, Tai Chi provides the mental relaxation and physical fitness that are so essential in our modern stressful lives. Concerning the school and instructor, I’m so proud to recommend the best school and best trainer in our city to you. Actually my uncle is a master of Tai Chi, who is always invited to instruct others all over the country. As a result, you can rely on me. Looking forward to your coming! Yours, Li Hua 书法 假设你是李华,在美国孔子学院的笔友Jack对汉字毛笔书法非常感兴趣,写信向你咨询学习毛笔书法的建议。请你用英语回信,内容包括: 1. 学习毛笔书法的必备工具; 2. 你认为学好毛笔书法的有效方式; 3. 学好毛笔书法的好处。 注意: 1. 词数100左右(开头和结尾已给出,不计入总词数); 2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。 3. 参考词汇:书法 calligraphy 毛笔 writing brush 砚台 ink stone Dear Jack, I’m glad to know you’re int erested in Chinese Calligraphy, and i t’s my pleasure to tell you how to learn it. To learn Chinese calligraphy, you need some essential tools. We call them “the four treasures of the study”, that is, writing brush, ink, paper and

网站建设中常用英文,网站导航栏目英文翻译

网站建设中常用英文,网站导航栏目英文翻译。 公司简介PROFILE 或者COMPANY Profile 或者Company 或者about us 公司设备Equipment 公司荣誉Glories 企业文化Culture 产品展示Product 资质认证quality certification 企业规模Scale 营销网络Sales Network 组织机构organization 合作加盟Join in Cooperation 技术力量Technology 经理致辞Manager`s oration 发展历程Development history 工程案例Engineering Projects 业务范围Business Scope 分支机构Branches 供求信息Supply & Demand 经营理念Operation Principle 产品销售Sales 联系我们Contact Us 信息发布Information 返回首页Homepage Home 产品定购order 分类浏览Browse by category 电子商务E-Business 公司实力Strength 版权所有Copy right 友情连结Hot link 应用领域Application Fields 人力资源Human Resource HR 领导致辞Leader`s oration 企业资质Enterprise qualification 行业新闻Trade news 行业动态Trends 客户留言Customer Message 客户服务Customer Service 新闻动态News & Trends 公司名称Company Name 销售热线Sales Hot-line 联系人Contact Person 您的要求Your requirements 建设中In construction

(完整版)玛雅金字塔(英文介绍中文翻译)

Mayan Pyramids in Mexico 南美丛林中的玛雅金字塔. By Murrant Rotz 金今选译难度等级:medium Deep within the jungles of Mexico and Guatemala and extending into the Yucatan peninsula lie the mysterious temples and Mayan pyramids. The Maya pyramids were chosen as one of the seven New Wonders of the World not only for their magnificent physical presence but also for the intellectual achievements of the people. While Europe was still in the midst of the Dark Ages , these amazing people were masters of mathematics. They invented the calendars we use today. Without metal tools, beasts of burden or even the wheel they were able to construct vast cities across a huge jungle landscape with an amazing degree of architectural perfection and variety. The Maya were noted as well for elaborate and highly decorated ceremonial architecture, including temple-pyramids, palaces and observatories, all built without metal tools. The ancient Mayans built two types of pyramids, those that were meant to be climbed and those that were not. The first type was used for holding sacrificial rituals. The other type was not meant to be touched and was sacred. The steps on these structures were too steep to climb and many times they had doorways leading to nowhere. Among the most famous of the Mayan Pyramids are those at Chichen Itza . Most of these Mayan pyramids had a platform on the top on which was constructed a smaller building, dedicated to any of the Mayan deities. When the priests or kings performed their rituals, they ascended the pyramid on staircases, which symbolized rising from the earth to the heavens, since they started from the ground level right up to the temple on top. While some pyramids had two staircases, on either side, others had four, one on each side. Certain Mayan pyramid-like constructions were also built as burial places for rulers, containing burial chambers within these giant structures, which usually contained treasures like jade. According to some historians, one of the reasons the Mayan pyramids were built so high was that they served as landmarks for the Mayan people, since the tops protruded from the jungle. Also, they served to remind the populace that the gods were always present. Since they were excellent astronomers, some think that they also used their pyramid structures as observatories.

2010世博会中国馆介绍中英文对照

2010世博会中国馆介绍中英文对照 The China Pavilion represents the Chinese presence in Expo 2010. China Pavilion is located at the projecting area near the main entrance of Pudong Site, within Zone B of the Enclosed Area. It comprises the Chinese National Pavilion, Chinese Provinces Pavilion and Pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan. 中国馆是代表中国参展上海世博会的展览场馆,位于浦东世博园区主入口的突出位置,世博会规划园区中围栏区的B片区,由中国国家馆、中国地区馆、港澳台馆三部分组成。 The contour design of China Pavilion is based on the concept of “Oriental Crown”, to express the spirit and disposition of Chinese culture. Rising from the Chinese National Pavilion is supported by traditional Dougong brackets fixed layer upon layer, concentrating Chinese elements and embodying Chinese spirit. The Chinese Provinces (Joint) Pavilion extends in flat under the Chinese National Pavilion, serving as a reliable platform, to build an open, mild, compatible and rich layered city square. The Chinese National Pavilion and Chinese Provinces Pavilion will create a spectacular urban space series, with well-defined functions up and down, delicately fitted major and subordinate architectural formation、and the spatial layout focused on the main axis in a north-south direction. Pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan will be self-build pavilion. 中国馆建筑外观以“东方之冠”的构想主题,表达中国文化的精神与气质。国家馆居中升起、层叠出挑,凝聚中国元素、象征中国精神;地区馆水平展开,以舒展的平台基座的形态映衬国家馆成为开放、柔性、亲民、层次丰富的城市广场。国家馆、地区馆功能上下分区、造型主从配合,空间以南北向主轴统领,形成壮观的城市空间序列。中国港澳台馆为三地自建馆。 我要成为世博志愿者 The World Expo is a large-scale, global, non-commercial Expo. The hosting of the World Expo must be applied for by a country and approved by the international World Expo committee. Expo aims to promote the exchange of ideas and development of the world economy, culture, science and technology, to allow exhibitors to publicise and display their achievements and improve international relationships. Accordingly, the World Expo with its 150-year history is regarded as the Olympic Games of the economy, science and technology. Shanghai will host the 2010 World Expo. The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians. Our government has promised that it will be the best one. And Shanghai, as a host city, will have more chances to develop quickly. As a student in Shanghai, I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more In my opinion, the Expo is a huge and grand ceremony. I can imagine, in Shanghai, no boundaries, from all over the world people are talking about the changes here, not

最新菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken

Maya2009菜单命令中英文对照翻译

Maya 2009 中英文对照 File 文件 New Scene 建立新场景 Enable default scene 使用默认的场景 Default scene 默认场景 Default Working Units 默认的工作单位 Linear 长度单位 millimeter 毫米 centimeter 厘米 meter 米 inch 英寸 foot 英尺 yard 光年 Angular 角度单位 degrees 角度 radians 弧度 Time 时间 Default Timeline Settings 默认的时间线设置 Playback start/end 回放起始结束帧 Animation start/end 动画起始结束帧 Open Scene 打开场景 File type 文件类型 Execute script nodes 执行脚本节点 Load Settings 调用设置 Load default references 调用默认参照 Load all references 调用所以参照 Load top-level top-level only 仅调顶级参照 Load no references 不调用参照 Selective preload 选择性调用 Save Scene 保存场景 Incremental save 递增保存 Limit incremental save 限制保存次数 Number of incremental 递增次数 Save Scene As 另存场景 Default file extensions 默认文件扩展名 Copy texture maps 纹理 Always 总是 Unless referenced 除非参照 Disk Cache Options 磁盘缓冲 File Type Specific Options 文件类型细节 Use full names for attributes on nodes 在节点上使用属性全名Save Preferences 保存参数 Optimize Scene Size 优化场景尺寸

中文菜谱常见翻译方法

中文菜谱常见翻译方法 中餐菜谱不容易翻译,原因是中国人的饮食文化比较发达,对菜名特别讲究。菜单翻译的核心内容是菜用什么原料做成,因为外国人在餐桌上最关心的是吃什么东西。其次要讲清楚的是菜的用料,刀法和烹调方法。由此可见,要译好菜谱,就必须知道一些主要的用料,刀法,烹调方法及某些准备步骤,希望下面的英文翻译对诸位在翻译公司工作的同行有所帮助:1.常见的用料 鸡 chicken 鸭 duck 鹅 goose 鱼类 fish 肉类 meat猪肉 pork 牛肉 beef 小牛肉 veal 羊肉 mutton 小羊肉 lamb牛尾 oxtail 里脊 fillet 排骨 spareribs 腰子 kidney 肚子 tripe肝 liver 舌 tongue 下水 offals 蹄子 trotter 胗 gizzard鸡什 giblets 鹿肉 venison 鸡脯 chicken breast 甲鱼 turtle 海味 seafood 虾 shrimp 干贝 scallop 螃蟹 crab 鱿鱼 squid 海蛰 jellyfish黄鳝 finless eel 海螺 whelk 野味 game 兔 rabbit 鸽 pigeon鹌鹑 quail 龙虾lobster 牡蛎 oyster 田螺 snail 田鸡 frog蛇 snake 腌肉 bacon 香肠sausage 火腿 ham 熊掌bear’s paw鱼翅shark’s fin燕窝bird’s nest 2.煮前的准备工作 去骨 boning 例如,去骨鸭掌打鳞 scaling 例如,去鳞鱼 scaled fish 剥/去皮 skinning 例如,去皮田鸡 skinned frogs 脱壳 shelling 例如,虾仁 shelled shrimps 腌制 pickling 例如,咸酸菜 pickled vegetables 3. 常用刀法及用料形状 (1)常用刀法 切片 slice 切丝 shred 切丁 dice 切柳 fillet 切碎 mince捣烂 mash 酿 入 stuff (2) 常用用料形状 肉/ 鱼片sliced meat / fish 或 meat / fish slices 肉丝 shredded meat 或 pork shreds肉/鸡丁 diced pork / chicken 或meat / chicken cubes 肉末 minced meat肉丸 meat balls 肉馅 meat filling 4. 中餐菜单翻译法 (1)直译法。英译时把对应的制作方法译出来,再以该菜的主要原料为中心词。 如:炖牛肉 Stewed Beef (2)直译加注法。英译时直接按中文菜名译出其意,然后再补充说明其内在含义。 如: 狮子头Lion’s Head ——Pork Meat Balls 全家福 Happy Family——A combination of shrimps, pork, beef, chicken, lobster and mixed vegetables with brown sauce (3) 意译法。此法可分为三种情况: 1)原料+with+作料。以原料为中心词,有时捎带把烹调法也译出,再加上用介词with 或in 与作料构成的短语即可。如: 海米白菜 Chinese Cabbage with Dried Shrimps 鱼香肉丝 Shredded Pork with Garlic Sauce 2) 作料+原料。即把作料用作修饰语,放在中心词原料的前面。如: 咖喱牛肉 Curry Beef 古老肉 Sweet & Sour Pork 3) 以“实”对“虚”法。即舍去中菜名里的喻义,夸张等说法而用平直,明白的英语译出。如: 发财好市 Black Moss Cooked with Oysters 彩凤喜迎春 Baked Chicken and Fried Quail Eggs 蚂蚁上树 Vermicelli with Spicy Minced Pork

中国元素单词的翻译

中国元素单词的翻译 1. 元宵节:Lantern Festival 2. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 3. 春节:Spring Festival 4. 中秋节:Mid-Autumn Day 5. 重阳节:Double-Ninth Festival 6. 清明节:Tomb sweeping day 7. 端午节:Dragon- boat Festival 8. 农历:Lunar Calendar 9. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling 豆浆:soybean milk 10. 麻花:fried dough twist 火锅:Hot Pot 11.北京烤鸭:Beijing Roast Duck 12.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand 13.春卷:Spring Roll(s) 14. 粽子:rice dumpling 15. 剪纸:Paper Cutting 16. 中国书法:Chinese calligraphy 17. 对联:(Spring Festival) Couplets 18. 中国汉字Chinese characters 19. 中国画:Chinese Painting 20. 中国结:Chinese knots 21. 京剧脸谱:Peking Opera Mask 22. 唐装:Tang suit

23. 旗袍:Cheongsam 24. 儒家文化:Confucian Culture 孟子:Mencius 25. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 26. 《西游记》:The Journey to the West 27. 《红楼梦》:A Dream in Red Mansions 28. 《诗经》:The Book of 31. 《三国演义》:The Romance of the Three Kingdoms 32古装片:Costume Drama . 33. 武打片:Chinese Swordplay Movie 34. 针灸:Acupuncture 35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36. 刺绣:embroidery 37. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera 38. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera 39. 亭/阁:Pavilion/ Attic 40. 太极拳:Tai Chi 41. 故宫博物院:The Palace Museum 42.天坛:Temple of Heaven 43. 24节气:the 24 solar terms 43.明十三陵:The Ming Tombs 45. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue 46. 烟花爆竹:fireworks and firecracker 47. 兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army 48. 电视小品:TV Sketch/TV Skit 49. 敦煌莫高窟:Mogao Caves

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档