当前位置:文档之家› 飞机进出港常用英语

飞机进出港常用英语

飞机进出港常用英语
飞机进出港常用英语

飞机进出港常用英语

1)请将停留刹车刹上/松开

Please set /release parking brake.

2)停留刹车已刹上

Parking brake is set /release.

3)请挡上/拿开轮挡

Please position /remove wheel chokes.

4)轮挡已挡上/拿开

Wheel chokes are positioned /removed.

5)请关车

Please shutdown engines.

6)你们的飞机有故障吗?

Is there any trouble with you aircraft ?

7)一切正常

Everything is ok.

8)APU失效,请马上来一部电源车和气源车

APU is fully inoperative , please call a ground power unit and a air start unit immediately.

9)请接上/摘下地面电源/气源

Please connect/disconnect the ground power unit/the air start unit. 10) 地面电源/气源已接上/摘下

The ground power unit/the air unit is connected/disconnected.

11)请挂上/摘下拖把

Please connect/disconnect the tow-bar.

12)请拖/推飞机

Clear to towing /pushback.

13)请示意拖车司机拖/推飞机

Please signal tractor driver to commence towing/pushback.

14)请求启动发动机

Clear to start engine.

15)发动机可以启动

All engines are clear to start.

16)2号发动机N1开始转动

NO.2 engine N1begins to rotate.

17)1号发动机启动悬挂

NO.1 engine had hung start.

18)2号发动机着火,立即关车

NO.2 engine on fire , shutdown the engine immediately.

19)发动机启动成功,请断开地面电源和气源

Engine starting has been completed. Please remove ground power unit and air start unit.

20)请求滑行

Clear to taxi.

21)可以滑行。我将在机头左侧并给你可以滑行的手势

Clear to taxi. I’ll go to the left head side of aircraft and give a thumb-up signal for taxi clearance.

22)地面1号发动机要进行一次冷转

Ground , NO.1 engine need a cold start.

23)所有地面设备及人员已远离飞机

All ground equipment and personnel are clear of aircraft.

24)请安排一辆水车/厕所勤务车/空调车/工作梯

Please arrange water servicing unit /a toilet servicing / an air conditioning unit / a ladder for us.

飞机故障报告

1)两个外流活门在自动时不工作

Both outflow valves failed to operate in auto.

2)自动时不能增压到所选高度

Unable to pressurize to selected altitude in auto.

3)后货舱加温测试失效

AFT cargo heat failed to test.

4)1号空调组件的旁通活门在自动位时与其他组件不一致

NO.1 pack bypass valve differs from other packs in auto.

5)设备冷却无气流灯亮

Equipment cooling no airflow light illuminated.

6)1号空气循环机出口温度指示最大

NO.1 ACM outlet temperature indication reads off scale high.

7)自动驾驶A在衔接电门不能衔接

A/P an engage switch failed to engage.

8)自动驾驶A在高度选择截获时不能保持水平飞行

A/P a failed to maintain level flight altitude select captured. 9)机长姿态指引仪上出现计算机警告旗

Computer warning flag in captain’s ADI.

10)自动驾驶仪A的垂直速度方式不能正确控制飞行

A/P vertical speed mode failed to control airplane properly with A/P A.

11)自动驾驶仪B的红色警告灯常亮

A/P B warning light illuminated steady red.

12)飞行指引A不能截获NA V模式

F/D A failed to capture NA V mode.

13)偏航阻尼接通时,方向舵运动过大

Rudder movement excessive with yaw dampers on.

14)自动油门不能用油门杆电门切断

A/T will not disconnect with thrust lever switches.

15)自动着陆改平时自动油门不能收回

A/T failed to retard during auto land flare

16)1号高频不能对所选频率调谐,没有调谐音

NO.1 HF radio will not tune to frequency selected . Tune tone failed to sound.

17)2号高频无线电收发机在所有状态下都不工作

NO.HF radio transceiver inept using all mode.

18)C区的旅客广播音量太小

PA audio level in C zone is to weak.

19)3号发动机CSD出口滑油温度高

NO.3 generator CSD out oil temperature high.

20)机长座椅不能往后靠

Captain’s seat reclines inept.

21)B区天花板漏水

Water leaking from ceiling in zones B .

22)左一门的水灭火瓶需要更换

Water fire extinguisher at door 1 left needs replacement.

23)右2门的二氧化碳灭火瓶需要更换

CO2 fire extinguisher at door 2 right need replacement.

24)1发火警警告。空中发动机关车。左灭火瓶已释放。故障灯亮。

NO.1 engine fire warning. Engine shut down in air. Fire bottle left was discharged. Fault was illuminated.

25)1发火警测试时主火警和火警玲不工作

Master fire warning lights & bell inept during NO.1 engine fire test.

26)1号灭火瓶测试时下货舱的前爆炸冒灯不亮

Lower cargo forward squib light failed to illuminate during test on bottle 1 .

27)使用机长及副驾驶的配平电门时,安定面不移动

Stabilizer failed to move using the captain’s &the F/O’s trim switched.

28)3号油量表与机翼加油表读数不一致

NO.3 fuel quantity indicator reads different than under wing refuel gage.

29)3号液压系统压力低,空气泵工作时为2500PSI。

NO.3 hydraulic system pressure low. 2500PSI with ADP operating. 30)4号液压系统指示摆动

NO.4 hydraulic system pressure indicator fluctuates.

31)左1号风档加温灯不工作

L1 window heat light inept.

32)油门杆在慢车位,起落架和襟翼收上时红色起落架警告灯不亮

Red gear warning light fails to illuminate with thrust levers at idle, gear & flap up.

33)着陆后刹车超温灯亮

Brake overheats light illuminated after landing.

34)左闪光灯不亮

Left strobe light failed to illuminate.

35)1号甚高频导航上/左/下/右测试失效

VHF NA V NO.1 UP/LT/DN/RT test failed.

36)机长无线电高度表指针卡阻

Captain’s radio altimeter pointer sticks.

37)2号惯导的距离和时间不准确

NO.2 INS distance & times are not accurate.

38)近地警告测试失效

Ground proximity failed to test.

39)ADF 2不能正确指示电台

ADF 2 pointer does not indicate station properly.

40)左右翼尖遭雷击

Lighting strike occurred on the wing tips.

41)机组氧气压力指示低

Crew oxygen pressure indicator reads low.

42)4发引气超温灯亮

NO.4 engine bleed air overheat light illuminated.

43)左隔离活门不能打开

Left isolation valve failed to open.

44)飞机饮用水流量太小

Low potable water flow throughout airplane.

45)转速低于40%RPM , APU悬挂,APU电瓶电压和EGT正常

APU hand hung start below 40% RPM, APU battery voltage was

normal & EGT normal.

46)启动加速时APU喘振

APU starter failed to disengage.

47)APU启动机不能脱开

APU starter failed to disengage.

48)转速达到95%时APU自动停车,故障灯亮

APU shut down automatically upon reaching 95% RPM, fault light illuminated.

49)这里有压坑/裂纹/划伤/漏水,请修理

There is a dent/crack/scratch/water leaking here, please repair it.

50)货舱门/盖板/行李架关不上/打不开,请修理

Cargo compartment door / access panel / baggage bin can not closed / opened, please repair it.

51)1发空中熄火,发动机重新启动后工作正常

NO.1 engine flameout, engine was restarted & operated normally. 52)推油门2发反应慢

NO.2 engine slow response to thrust lever increase.

53)3号发动机在使用反推时喘振,发动机因EGT超限关车

NO.3 engine surged during reverse operation. Engine shutdown because EGT limits exceeded.

54)1发震动值高,4个单位

NO.1 engine vibration high, 4 units.

55)1发使用1号点火系统启动失败,2好系统正常

NO.1 engine failed to start using ignition system 1,NO.2 system is OK.

56)2发鸟击,发动机参数不正常,发动机关车

NO.2 engine had bird strike. Engine parameters abnormal. Engine was shut down.

57)4发EGT指针和数字读数不一致

NO.4 EGT pointer & digital readout differ.

58)1发反推不工作,反推手柄内锁不能松开

NO.1 engine failed to go into reverse. Reverse lever interlock failed to release.

59)2发滑油消耗量大

NO.2 engine consumption high.

60)4发空中停车,发动机滑油压力小于5PSI。

NO.4 engine was shutdown in flight. Engine oil pressure was less than

5 PSI.

航线工作常用词汇

航线工作常用词汇 1飞机进出港常用词汇 轮档挡好-- Chocks in 地面电源设备接好--Ground power connected 收到-- Roger 现在关闭发动机--Shutting down engines 准备牵引-- Ready for pushback 所有舱门已关好--All doors checked closed 松刹车-- Brakes off 松刹车-- Release parking brakes 刹车已松-- Brakes off 刹车已松-- parking brake Released 可以牵引--Clear for pushback 36左跑道起飞--Runway( or face) three six left 18右跑道起飞--Runway( or face)one eight right 牵引完成--Pushback complete 刹车--Brakes on 刹车--Set parking brake 刹车刹好--Brakes on 刹车刹好-- Parking brake set 准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) 可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 已经供气(如需气源车)--Pressure on 启动结束--Start complete 断开地面设备-- Disconnect ground equipment 插销移开--Pin Removed 稍等--Standby 稍等启动-- Standby for start 稍等推出-- Standby for pushback 在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) 2飞机维修常用词汇 航前检查--PREFLIGHT CHECK (PF-CHECK) 过站检查--TRANSIT CHECK (TR-CHECK) 航后检查--AFTER FLIGHT CHECK (AF-CHECK) A检、P检、C检、D检--A-CHECK、P-CHECK、C-CHECK、D-CHECK 日检--DAIL Y CHECK 航材无料--LACK OF SPARE (LS) 故障已明确,停场时间不够--SHORT OF GROUND (SG) 需要特殊生产支援--SPECIAL (SP) 观察项目--OBSERVA TION ITEM (OI) 目视检查--VISUALL Y CHECK 工作检查/测试--OPERA TIONAL CHECK/TEST 功能检查/测试--FUNCTIONAL CHECK/TEST

航空常用英语通话术语

常用英语通话术语 航站自动情报服务ATIS 1、This is Spokance international information Kilo. The 1455 Greenwich observation, sky obscured, measured ceiling 400 overcast, visibility 3 miles, light snow and fog, temp 30degF, dew point 26 degF, wind 160 degrees at 8 knots, altimeter 29.98. ILS approach in use, landing runway 21. 这是Spokance国际情报K,国际时间1455观测:天空模糊不清,实测云8/8 400英尺,能见度3海里,小雪,有雾,温度华氏30度,露点温度华氏26度,风160度8海里,高度表修正29.98英寸,使用ILS进近,着陆使用跑道21号。 2、Raleigh-Durham information Oscar,2353 Greenwich weather, estimated ceiling 2000 feet overcast, visibility 7 miles, light rain, temp 9, dew point 5, wind 17004, altimeter 29.75, expect ILS approach landing runway 23, stage 3 departures. Advise clearance delivery on 121.1 of intended heading and altitude, advise you have Oscar. Raleigh-Durham情报O,格林威治时间2353。天气报告,预测云高2000英尺,满天云,能见度7英里,小雨,温度摄氏19度,露点温度摄氏15度,风170度4海里,高度表订正29.75英寸,预计着陆使用23号跑道,盲降进近。使用3号停机场地离场。预计的航向和高度放行许可传递在121.1频率上通知。收到情报O请告知。 3、This is information R, expect runway 32 ILS approach, PAR is unserviceable due to maintenance until further notice. Amend Tokyo 0630 until 1030 moderate turbulence forecast from Tokyo to Senai and Miho between FL220 and FL340, moving east 10 knots, intensity no change. Inform that you have read information R. 这是情报R,预计使用32号跑道盲降进入,精密进近雷达不能使用,因为维护,等候进一步通知。修正东京到Senia和Miho从飞行高度层220到340之间中度颠簸区以10海里速度向东移动,强度无变化,当你已收到情报R时请通知。 4、This is Peking airport information M. Weather report time 1400 Peking, wind 350 at 8 knots, vis 10km, cloud 2/8 500m 5/8 3500m temp 25, dew point 18. QNH 1004mb. Landing runway 36L. ILS approach, departure runway 36R, inform Peking Approach or Peking Ground when initial contact that you have received information M. 这是北京机场情报M,天气报告北京时间1400,风350度8节,能见度10公里,云,2/8 500米,5/8 3500米,温度25度,露点温度18度,QNH1004毫巴,着陆使用36号左跑道,盲降进近。起飞使用36号右跑道,当第一次与北京进近或地面管制建立联系时,通报你是否已收到了情报M。 5、This is HKG international airport information C. expect R/W 31 for landing, R/W 13 for departure, surface wind 090 at 8 knots, visibility 5km in mist, cloud 2 octers 2000 feet, 5 octers 2500 feet, temperature 18, QNH 1005mb. Acknowledge information C on frequency 119.1 for arrival, 121.6 for departure. 这是香港国际机场情报“C”,预计向北落地,向南起飞,地面风90度8节,能见度5公里,有轻雾,2个云量2000英尺,5个云量2500英尺,温度18度,场压1005毫巴,情报“C”用119.1频率进场,12106离场。 6、This is Hong Kong international airport, the new broadcast is being prepared standby for the

复习题库(以此为准)

综合题 下列说法错误的是 A 在机坪对航空器进行维修、排故、清洗、添加润滑油等辅助油料及其他勤务工作时,应使用适当的维修工作梯和工作台接近航空器设备。 B应使用适当的维修工作梯和工作台接近航空器设备,不应站在发动机附件上和明文规定的部件上。 C在座舱内从事维修工作时,不应踩踏座椅和扶手 D接送航空器和指挥航空器试车时,听耳机人员负责指挥和警戒 哪种情况下不应清洗发动机 A排气温度超标 B下雨天 C有侧风 D发动机唇口有一凹坑 下列哪一项不是维修工作完成后需检查的项目 A撤离维修设备,完成结束工作后工具的清点 B客梯车的移除 C检查外部各勤务盖板状况 D检查确认无遗失和非受控物品遗留在飞机上 以下哪个是作业等待区的定义 A指经过各维修单位充分评估认为在航空器进出港作业过种中存在较大安全隐患的机位,例如进出机位划线复杂 B指无滑行线、小于安全距离、进出机库和机库内、带坡度的滑行道和停机位、恶劣天气和环境以及其它严重 C指机位安全线包围的区域,是航空器进出港过种中航空器活动的区域,在航空器进出港作业过程中该区域内

D指在机位安全线包围的区域以外,可停放等待作业的设备及车辆的区域 以下哪个是复杂区域的定义 A指经过各维修单位充分评估认为在航空器进出港作业过种中存在较大安全隐患的机位,例如进出机位划线复杂并有特殊要求、航空器推托时无法满足最小净距 B指无滑行线、小于安全距离、进出机库和机库内、带坡度的滑行道和停机位、恶劣天气和环境以及其它严重影响航空器安全滑行、移动及牵引的区域 C指机位安全线包围的区域,是航空器进出港过种中航空器活动的区域,在航空器进出港作业过程中该区域内禁止任何人员(接机人员除外)、设备(包括廊桥) D指在机位安全线包围的区域以外,可停放等待作业的设备及车辆的区域 下列条件中哪项不是航空器安全靠泊状态的条件 A发动机关闭 B防撞灯关闭 C航空器刹车松开 DAPU关闭 机坪雷雨天气的危险区域不包括 A没有防雷装置的小型建筑内 B金属顶棚的车辆内部 C停机坪、机位、设备区、跑道、滑行等空旷区域 D雷雨时登机或靠近舷梯3米以内的区域 在机坪滑行道推飞机的速度不超过 A2KM/H B5KM/H C8KM/H D10KM/H

在机场常用到的英文

在机场常用到的英文 有很多人喜欢去旅游,到外国去,外国都是用用英语表 达的,我们要注意哪些呢?今天向大家分享一下关于机场常用的英文,希望对爱旅游的人有帮助。 Do you know the steps of taking a plane? 你知道乘坐飞机的步骤吗?接下来我们一起来看一下吧 Arrive at the airport 到达机场 Attention: be sure to at the airport 2 or 3 hours in advance, if you are going to take an International plane) 注意:一定要在机场2 或3 小时提前,如果你要采取国际飞机)你也许会听到这些话,请记住噢 机场英语 Check In 登记入住 How many suitcases do you wanna 你想托运多少箱check? 子? Do you have any carryon? 你有没有进行? Please empty your pockets and put the contents in the tray and hand me your boarding pass.

请把你的口袋倒空,把东西放在托盘里,把你的登机牌递给

我。 Empty: vt. 使成为空的(out)( of); 空,倒空;vi. 成为空的;(江,河等)流入(into ) Put: vt. 放,摆,装 Hand :vt. 面交,给,传递;搀扶 Waiting at the departure hall. At this time, you can visit some duty free shops and buy some souvenirs. 在候机大厅等着。在这个时候,你可以参观一些免税商店和买一些纪念品。 乘飞机必备英语词汇:票务Ticketing 票号Ticket Number 旅客订座记录PNR (Passenger Name Record) 票价总额Fare Basis 航空公司代号Airline Code 票务代理Ticket Agency 行程单Itinerary 托运行李限制Baggage Allowance 手提行李Carry-on Bag 托运行李Check-in Bag 机票改期Date Change 升舱Upgrade

乘飞机常用英语

Practical English: 乘飞机常用英语 乘飞机常用英语词汇: boarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight, flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 air route, air line 航线 extra flight 加班 economy class, tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing, to gain height 爬升 circling 盘旋 forced landing 迫降 connecting flight 衔接航班 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度 cruising speed 巡航速度 top speed 最高速度 first class 头等 night service 夜航 airsick 晕机 direct flight, straight flight 直飞 landing 着陆 to rock, to toss, to bump 颠簸 to taxi along 滑行 to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off 起飞 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机 乘飞机常用英语句子: 1.Tell me the gate number,please 请告诉我登机口在哪里? 2. Where is gate ten?/Can you direct me to gate 10? 10号登机口在哪里? 3. What is the gate number of Flight number fifty-eight to Paris? 第58次飞往巴黎的班机的登机口是几号? 4. I would like to change to a later fligt. 我想改晚一点的班机。 5.I prefer a window seat. 我比较喜欢靠窗的座位。

机场常用英语

机场常用英语词汇 机场费airport fee 国际机场international airport 国内机场domestic airport 机场候机楼airport terminal 国际候机楼international terminal 国际航班出港international departure 国内航班出站domestic departure 入口in 出口exit; out; way out 进站(进港、到达) arrivals 不需报关nothing to declare 海关customs 登机口departure gate 候机室departure lounge 航班号FLT No (flight number) 预计时间scheduled time 实际时间actual time 已降落landed 前往......departure to 起飞时间departure time 延误delayed 登机boarding 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving 由此上楼up; upstairs 由此下楼down; downstairs 银行bank 货币兑换处money exchange; currency exchange 订旅馆hotel reservation 行李暂存箱luggage locker 出站(出港、离开) departures 登机手续办理check-in 登机牌boarding pass (card) 护照检查处passport control immigration 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班旅客international passengers 中转transfers 中转旅客transfer passengers 中转处transfer correspondence 过境transit 报关物品goods to declare 贵宾室V. I. P. room 购票处ticket office 付款处cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑) 出租车taxi 出租车乘车点Taxipick-up point 大轿车乘车点coachpick-up point 航空公司汽车服务处airline coach service 租车处(旅客自己驾车) car hire 公共汽车bus; coach service 公用电话public phone; telephone 厕所toilet; W. C; lavatories; rest room 男厕men's; gent's; gentlemen's 女厕women's; lady's 餐厅restaurant 酒吧bar 咖啡馆coffee shop; cafe 免税店duty-free shop 邮局post office 出售火车票rail ticket 旅行安排tour arrangement [分享]机场口语 1.入境英语 麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please? 这是我的护照。Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 观光(公务)。Sightseeing (Business). 预计在美国停留多久? How long will you be staying in the United States? 5天。5 days. 预计停留约10天。I plan to stay for about 10 days. 我只是过境而已。I'm just passing through. 是否有回程机票? Do you have a return ticket ? 有的,这就是回程机票。Yes, here it is. 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约800元。I have 800 dollars. 祝你玩得愉快。Good. Have a nice day. 谢谢。Thank you. 2. 行李遗失 出国旅行最令人气结的事,莫过于行李遗失。一旦发生这样不幸的事,多数人的第一反应是心急如焚,在这样状况下,还要用英语向当地人员请求协助,着实是件困难的事。本篇将提供在遗失行李的意外状况下,旅客如何用简单而清楚的英语,向工作人员描述本身行李特色,提供足够数据,以便掌握时间找回失物。 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。I can'find my baggage. 这是我的行李票。Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?

航空机务常用英语大全汇总

飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式) 航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according t o; 维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviatio n guide的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equ ipment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或rele ased 因为due 或because 因停场时间不足due time short

没有备件lack parts 或no spare pa rts available 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test 通电测试power-on test 安装测试test for installation 操作测试operational test 系统测试test for system 正常normal 或OK 异常abnormal 在空中in flight 在地面on ground 地面检查GND check 试车检查running-up test (同机)对串件interchanged…with…

常用机场英语单词

常用机场英语单词 国内候机楼domestic terminal 国际候机楼international terminal 候机室departure lounge 国内机场domestic airport 国际机场international airport 国内航班出站domestic departure 国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers 中国海关China customs 报关物品goods to declare 不需报关nothing to declare 护照检查处passport control immigration 签证Visa 护照passport 身份证ID Card 航空公司汽车服务处airline coach service 航空公司办公室airline office 承运人carrier 航班号FLT No (flight number) 机号plane No. 机座号seat No. 机票飞机票endorsements/restrictions 购票处ticket office 服务柜台service counter 座舱等级class 头等舱First class 公务舱business class 经济舱Economic class 升舱Upgrade 改签Change ticket 单程One-way 往返Return 退票Ticket fecund 订座情况status 付款处cash 旅客姓名name of passenger 机票确认ticket confirm 机场费airport fee 起点城市from 前往…… departure to 旅行经停地点good for passage between 中转处transfer correspondence 中转旅客transfer passengers 前往城市to安全检查security check 值机Check in 行李领取处luggage claim; baggage claim 行李查询处Baggage inquiry counter 行李暂存箱luggage locker 行李寄存Left baggage office 行李牌luggage tag VIP 休息室VIP lounge 休息室Rest room 计时休息室hourly lounge 直飞Non-stop 已降落landed 延误delayed 取消cancel 登机手续办理check-in 登机牌boarding pass (card) 登机boarding 起飞日期date 预计时间scheduled time (SCHED) 实际时间actual 起飞时间departure time 登机时间Boarding time 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 出站(出港、离开、出发)departures 进站(进港、到达)arrivals 吸烟室smoking room 吸烟坐位smoking seat 非吸烟席non-smoking seat 摆渡车Free Inter-terminal shuttle 出口exit; out; way out 入口in 登机口gate; departure gate 1号门Gate one 由此上楼up; upstairs 左转turn left 直走go straight 由此下楼down; downstairs 右转turn right 问讯处Information center 商务中心Business center 充电、充值Charge 插座Electric outlet 工作人员staff 经理Manager 机场大巴Air bus 租车处car hire 出租车taxi 出租车乘车点Taxi pick-up point 大轿车乘车点coach pick-up point 公共汽车bus; coach service 市区downtown 机场快轨Airport express train 失物招领处Lost and found 警务室Police station 停车场Car park/parking 咖啡店coffee shop/ cafe 液态物品Liquid items 餐厅restaurant 饮品Drinks 酒吧bar 书店book shop 公用电话public phone; telephone 厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room 男厕men's; gent's; gentlemen's 女厕women's; lady's 迎宾处greeting arriving 免税店duty-free shop 足疗Foot massage 银行bank 自助取款ATM 中国银行Bank of China 建行China Construction Bank 工行Industrial and Commercial Bank of China 农行Agriculture Bank of China 邮局post office 医疗室medical center 货币兑换处money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket 订旅馆hotel reservation 旅行安排tour arrangement

机场实用英语口语(精华)

机场英语口语 一入关 麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please? 将在那儿住宿?Where are you staying? 这是我的护照。Here is my passport / Here it is. I will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。 旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。(Immigrant)(Sightseeing)(Business). Do you have a return ticket to Beijing? 有的,这就是回程机票。Yes, here it is. 预计在美国停留多久?How long will you be staying in the United States? 预计停留约10天。I plan to stay for about 10 days. 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。I have 10,000 dollars. 祝你玩得愉快。Good. Have a nice day. (我只是过境而已。I'm just passing through.) 谢谢。Thank you. 今晚即动身前往日内瓦。I am leaving for Geneva tonight. 二行李遗失 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 它是一个茶色小旅行袋。It's a small travel bag. It's light brown. 我找不到我的行李。I can’ find my baggage. 我们正在调查,请稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating. 这是我的行李票。Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色箱子。It is a medium-sized suitcase, and it’s gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 请和我到办公室。Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can’t? find my baggage today? 我想要购买过夜所需的用品。I'd like to purchase what I need for the night. 三海关申报 请出示护照和申报单。Your passport and declaration card, please. 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 没有。No, I don't.

接送飞机常用英语倍儿全

飞机常用英语倍儿全 一、进港/Normal Arrival Procedure 1、飞机滑进停机位并停好,确认发动机转速下降到安全转速,挡好轮档Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) All chocks in, Please release parking brake. 轮档已挡好,请解除停留刹车 Roger, Parking brake released. /(Brakes off) 收到,停留刹车已经解除 Waiting for ground power. 等待地面电源车 Roger. 收到 Ground power connected. 地面电源已经接上 Roger, thank you. 收到,谢谢 Is there any trouble with your aircraft ? 飞机有故障吗? Everything is OK. 一切正常 Yes, please look at flight log book/cabin log book. 有,请看飞行记录本/客舱记录本 APU is inoperative, please call a ground power unit and a air start unit immediately. APU失效,请即刻叫一部电源车和气源车 Roger, please wait for a while. 收到,请稍等。 2、飞机滑过停机线/或未滑到停机线/Aircraft Not into Position Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Clear for towing(pushback), The aircraft is not into position, a little more forward(backward)

飞机上常用英语口语精编版

飞机上常用英语口语文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

飞机上常用英语口语(出示登机证予服务人员)Where is my seat 我的座位在那里 Beef, please.请给我牛肉。 Can I put my baggage here 我能将手提行李放在这儿吗 I feel cold(hot).我觉得有些冷(热)。 Could you change my seat, please 是否可替我更换座位 May I have a pillow and a blanket, please 请给我一个枕头和毛毯。 May I recline my seat 我是否可将座位向后倾倒(向后座的乘客说) Do you have any Chinese newspapers (magazines) 机上有中文报纸或杂志吗 May I somke

我是否可抽烟 feel a little sick, Can I have some medicine 我觉得有些不舒服,是否可给我一些药 What kind of drinks do you have 需要什么饮料吗 How much longer does it take to get to Honolulu 还有多久到达檀香山 What kind of drinks do you have 机上提供那些饮料 Will this flight get there on time 这班班机会准时到达吗 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 I'm anxious about my connecting flight.我担心能否赶上转机班机。 Scotch and water, please.请给我加水威士忌。 Could you tell me how to fill in this form

机场常用英语

常用机场英语 机场指示牌 1、机场费 airport fee All domestic and overseas passengers taking airplanes of chinese airlines are required to pay airport fee. 所有乘坐中国航空公司航班的中外乘客都要求支付机场建设费。 Ticket, baggage and airport fee: 机票,行李和机场费: 2、出站(出港、离开) departure [di'pɑ:t] The plane's departure was on schedule. 飞机准时起飞。 The time for his departure is five o'clock. 他在五点钟离开。 The time has arrived for departure. 出发的时间到了。 Has the departure date been fixed 起程的日期定了吗 3、国际机场 international airport[,int'nnl] Hangzhou xiaoshan international airport has come into use. 杭州萧山国际机场已经通航。 The plane safely landed at the international airport. 飞机安全地在国际机场着陆。 Beijing international airport is a modernized airport. 北京国际机场是一座现代化的机场。 4、登机手续办理 check-in 到达并登记;报到 He has just checked in at the hotel. 他刚刚在旅馆办好住宿手续。 记录 The ticket agent checked in the passengers one by one. 售票员逐一登记乘客。 5、国内机场 domestic airport [d'mestik] Zhengzhou xinzheng international airport is a4e international airport and a first class domestic airport. 郑州新郑国际机场为4e级机场,是国内一类航空口岸。 6、登机牌 boarding pass (card) Here's your boarding pass. 这是您的登机证。 Please have your boarding pass in your hand. 请将登机证拿在手上。 7、机场候机楼 airport terminal

航空机务常用英语大全

飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式)航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according to; 维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviation guide 的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equipment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或released 因为due 或because 因停场时间不足due time short 没有备件lack parts 或no spare parts av ailable 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test 通电测试power-on test 安装测试test for installation 操作测试operational test 系统测试test for system

机场常用英语主要用于中转

机场常用英语主要用于 中转 集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]

机场出入境常用英语口语 二行李遗失 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 这是我的行李票。(出示行李牌)Here is my claim tag. 三海关申报 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 四.机场中转篇 登机口在哪里?Where is boarding gate? 去哪里办理入关手续? Where can I complete the entry formalities? 我应该在机场的哪个航站楼转机? What terminal does my flight leave from airport? 我是换机去普吉的 I am in transit to Phuket 在哪里办理登机手续?Where can I check in ? 我的座位在哪里?Where is my seat? 请告诉我如何填写Can you tell me how to fill in ? 对不起我不懂英语,有懂中文的工作人员吗?

I am sorry. I can’t understand thai language. Does anyone here can speak Chinese? 请问我可以用汉语填写吗?Excuse me. May I fill in the form in Chinese?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档