FOB贸易术语解释(中英文)
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:6
(一)FOB术语1、FOB术语的含义FOB的全文是Free on Board,即船上交货,习惯上称为装运港船上交货。
装运港船上交货是国际贸易中常用的贸易术语之一。
按此术语成交,由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指派的船只,并及时通知买方。
货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。
(所谓“船舷”即船身两侧。
根据《2000通则》的解释,FOB术语只适用于海运和内河航运,如果当事人各方无意以船舷为界交货,则应采用FCA贸易术语。
)采用FOB术语时,买卖双方各自承担的基本义务概括如下。
⑴卖方义务①在合同规定的时间和装运港口,将合同规定的货物交到买方指派的船上,并及时通知买方。
②承担货物交至装运港船上之前的一切费用和风险。
③自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准文件,并且办理货物出口所需的一切海关手续。
④提交商业发票和自费提供证明卖方已按规定交货的清洁单据,或具有同等作用的电子信息。
⑵买方义务①订立运输合同,支付运费,并将船名、装货地点和要求交货的时间及时通知卖方。
②根据买卖合同的规定受领货物并支付货款。
③承担受领货物之后所发生的一切费用和风险。
④自负风险和费用,取得进口许可证或其他官方批准文件,并且办理货物进口所需的一切海关手续。
上述卖方义务和买方义务的条文,学员没必要去死记,而结合学习上述条文,再对照三、中的《13种贸易术语一览表》,学通后可以很容易的将表列内容记忆下来。
2、采用FOB术语应注意的问题⑴“以船舷为界”的确切含义以装运港船舷作为划分风险的界限是FOB、CFR和CIF同其他贸易术语的重要区别之一。
“船舷为界”表明货物在装上船之前的风险,包括在装船时货物跌落码头或海中所造成的损失,均由卖方承担。
货物装上船之后,包括在起航前和在运输过程中所发生的损坏或灭失,则由买方承担。
⑵关于船货衔接问题按照FOB术语成交的合同属于装运合同,这类合同中卖方的一项基本义务是按照规定的时间和地点完成装运。
f0b贸易术语含义摘要:1.FOB 贸易术语的含义2.FOB 贸易术语的起源和发展3.FOB 贸易术语的优缺点4.FOB 贸易术语在我国的应用正文:【1.FOB 贸易术语的含义】FOB(Free on Board),即“装运港船上交货(…指定装运港)”,是国际贸易中常用的贸易术语之一。
FOB 术语是指当货物在指定的装运港被装上船时,卖方即完成交货任务,并承担货物装上船为止的一切费用和风险。
买方则负责承担货物自装运港开始运输至目的港所需的全部费用和风险。
【2.FOB 贸易术语的起源和发展】FOB 贸易术语起源于国际贸易的发展初期,当时的贸易主要以海运为主,为了明确双方在货物运输过程中的责任和义务,便产生了FOB 这样的贸易术语。
随着国际贸易的不断发展,FOB 术语也不断地完善和细化,衍生出了多种变体,如FOB 班轮条件(FOB Liner Terms)、FOB 吊钩下交货(FOB Under Hook)等。
【3.FOB 贸易术语的优缺点】FOB 贸易术语的优点:a.明确了买卖双方的责任和义务,降低了交易风险。
b.适用于各种商品,特别是适用于海运运输。
c.费用和风险的分担较为合理,便于双方计算成本和利润。
FOB 贸易术语的缺点:a.在运输过程中,货物的风险较大,买方承担的风险较高。
b.当运输途中出现意外情况时,容易产生纠纷,需要依赖保险来解决。
【4.FOB 贸易术语在我国的应用】FOB 贸易术语在我国的应用非常广泛,是我国对外贸易中常用的贸易术语之一。
我国《对外贸易法》和《国际贸易术语解释通则》(Incoterms)都对FOB 术语进行了详细的规定和解释,以保障我国企业在国际贸易中的权益。
FOB贸易术语相关概述FOB(Free On Board)是一种常见的贸易术语,用于描述国际货物的运输和交付过程。
它是国际商务中最常用的贸易术语之一,特别是在海运业务中。
以下是FOB贸易术语的相关概述:1.定义:FOB是一种进口和出口交易中的贸易术语,用于确定买家和卖家之间货物的责任和风险的转移点。
它确定了货物何时从卖方转移到买方的所有权和控制。
2.责任和风险的转移:根据FOB条件,卖方负责将货物交付给装运代理人或指定港口,并支付相关费用,如装运费和出口关税。
一旦货物通过船上装运,并且进入指定的港口,责任和风险便转移到买方身上,买方负责支付船运费、保险费和进口关税等费用。
3.价格和费用:FOB价格通常包括商品的成本和卖方承担的运费,但不包括装运和保险费。
这意味着买方需要额外支付这些费用,以确保货物的安全和保险。
卖方通常会提供装运和保险建议,但买方可以选择使用自己的代理人来处理这些事务。
4.适用地点:FOB条件通常用于海上运输,特别是在国际贸易中。
确定FOB适用的具体地点,例如“FOB上海港”或“FOB纽约港”,以确定货物何时转移所有权和控制。
5.文件和程序:根据FOB条件,卖方负责向买方提供出口所需的一系列文件,如商业发票、清关文件和运输文件。
买方负责提供进口所需的文件,并支付进口关税和其他相关费用。
6.适用于国际贸易:FOB贸易术语被广泛应用于国际贸易中,特别是对于海运业务。
它为卖方和买方之间的责任和风险分配提供了明确的框架,并促进了国际贸易的顺利进行。
总结起来,FOB贸易术语是一种用于海上运输的国际贸易术语,用于确定卖方和买方之间货物的责任和风险的转移点。
它对于制定国际贸易合同和确定货物交付细节非常重要。
熟悉FOB条件对于国际贸易从业人员来说是必要的,以确保贸易顺利进行,并明确各方的责任和义务。
【主营】国际快递、EMS快递、DHL国际小包详解FOB贸易术语FOB术语使用最多.FOB是FREE ON BOARD三个单词第一个字母的大写,中文意思为装运港船上交货,指定具体装运港名,适用海运和内河运输方式。
FOB的关键是风险,交货,费用的划分,三者均在装运港买方指定的轮船舷(实际操作中为装到船舱内)。
以下是该术语的详细双方应负的责任。
1、卖方的主要义务A、负责在合同规定的日期或期限内,在指定装运港将符合合同的货物按港口惯常方式交至买方指定的船上,并给予买方充分的装船通知。
B、负责取得出口许可证或其他核准证书(商检证,原产地证等)办理货物出口手续(报关、出口订仓等)。
C、负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险(实际为到船舱内为止)。
D、负责提供comercial invoice和证明货物已交至船上的通常单据(已装船海运提单)。
2、买方的主要义务A、负责按合同规定支付货物价款。
B、负责订舱或租船、支付运费(海运费),并给予卖方关于船名,装船地点和要求交货时间的充分通知,(实际业务中买方告知卖方其在装运港的货运代理,并要求卖方向其订船,海运费为到付,由买方支付,通常买方支付的海运费较卖方自己订船要便宜10-20%)。
C、自负风险和费用取得进口许可证(配额在进口国同样由买方向国内行政机构申领)或其他核准证书,并办理货物进口以及必要时,经由另一国过境运输的一切海关手续。
D、负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险(实际为装运港船舱内以后的)E、收取卖方按合同规定交付的货物,接受与合同相符的单据。
3、实际业务中的注意点A、贸易合同中注明启运港:启运港应为海港或河港(南通、重庆港等为内河港)B、贸易中要求卖方提供清洁已装船提单,风险和费用的转移点即为装运港指定的船舱内。
C、船货衔接应在贸易合同中明确规定,空舱费,滞期费以及仓储保险等额外费用由谁支付。
D、装运港的装货费由谁承担,即THC费用由谁支付,国际贸易原则为谁付海运费谁支付THC费用。
FOBFree On Board船上交货FOB(插入指定装运港)国际贸易术语解释通则⑧2010或Incoterms@2010DELlVERY使用说明该术语仅用于海运或内河水运。
“船上交货”是指卖方以在指定装运港将货物装上买方指定的船舶或通过取得已交付至船上货物的方式交货。
货物灭失或损坏的风险在货物交到船上时转移,同时买方承担自那时起的一切费用。
卖方应将货物在船上交付或者取得已在船上交付的货物。
此处使用的“取得”一词适用于商品贸易中常见的交易链中的多层销售(链式销售)。
FOB可能不适合于货物在上船前已经交给承运人的情况,例如用集装箱运输的货物通常是在集装箱码头交货。
在此类情况下,应当使用FCA术语。
如适用时,FOB要求卖方出口清关。
但卖方无义务办理进口清关、支付任何进口税或办理任何讲口海关手续。
A 卖方义务A1 卖方一般义务卖方必须提供符合买卖合同约定的货物和商业发票,以及合同可能要求的其他与合同相符的证据。
A1~A10中所指的任何单证在双方约定或符合惯例的情况下,可以是同等作用的电子记录或程序。
A2 许可证、授权、安检通关和其他手续如适用时,卖方必须自负风险和费用,取得所有的出口许可或其他官方授权,办理货物出口所需的一切海关手续。
A3 运输合同与保险合同a)运输合同卖方对买方无订立运输合同的义务。
但若买方要求,或是依商业实践,且买方未适时做出相反指示,卖方可以按照通常条件签订运输合同,由买方负担风险和费用。
在以上两种情形下,卖方都可拒绝签订运输合同,如予拒绝,卖方应立即通知买方。
b)保险合同卖方对买方无订立保险合同的义务。
但应买方要求并由其承担风险和费用(如有的话),卖方必须向买方提供后者取得保险所需的信息。
A4 交货卖方必须在指定的装运港内的装船点(如有的话),以将货物置于买方指定的船舶之上方式,或以取得已在船上交付的货物的方式交货。
在其中任何情形下,卖方都必须在约定日期或期限内,按照该港的习惯方式交货。
贸易术语解析(包括FOB,CIF,CFR等等)一、FOB FREE ON BOARD(…named port of shipment)--装运港船上交货(…指定装运港)是指卖方必须在合同规定的装运期内在指定装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
FOB术语也就是我们通常所说的"离岸价格"。
按《1990年通则》,在FOB术语下,买卖双方的主要义务如下:(一)卖方的主要义务:1.负责在合同规定的日期或期间内,在指定装运港,将符合合同的货物按港口惯常方式交至买方指定的船上,并给予买方充分的通知;2.负责办理货物出口手续,取得出口许可证或其他核准书;3.负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险;4.负责提供商业发票和证明货物已交至船上的通常单据。
如果买卖双方约定采用电子通信,则所有单据均可被具有同等效力的电子数据交换信息(EDI message)所替代。
(二)买方的主要义务:1.负责按合同规定支付价款;2.负责租船或订舱,支付运费,并给予卖方关于船名、装船地点和要求交货时间的充分的通知;3.自负风险和费用取得进口许可证或其他核准书,并办理货物进口以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续;4.负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险;5.收取卖方按合同规定交付的货物,接受与合同相符的单据。
采用FOB术语,需注意以下几点:1.买方应及时租船订舱,并将船名、装船地点和时间及时通知卖方,以便卖方及时备货,安排装船。
否则将构成买方违约。
从而有可能导致卖方要求解除合同及/或要求损害赔偿。
2.装船费用负担情况,一船采用FOB术语变形来表示。
常见的有: FOB班轮条件(FOB liner terms),指装船费用如同以班轮装运那样由支付运费的一方(即买方)负担;3.FOB钓钩下交货(FOB under tackle),指卖方将货物置于轮船吊钩可及之处,从货物起吊开始的装船费用由买方负担;4. FOB包括理舱(FOB stowed, FOBS),指卖方负担将货物装入船舱并支付包括理舱费在内的装船费用;FOB包括平舱(FOB trimmed, FOBT),指卖方负担将货物装入船舱并支付包括平舱费在内的装船费用。
FOBFree On Board船上交货FOB(插入指定装运港)国际贸易术语解释通则⑧2010或Incoterms@2010DELlVERY使用说明该术语仅用于海运或内河水运。
“船上交货”是指卖方以在指定装运港将货物装上买方指定的船舶或通过取得已交付至船上货物的方式交货。
货物灭失或损坏的风险在货物交到船上时转移,同时买方承担自那时起的一切费用。
卖方应将货物在船上交付或者取得已在船上交付的货物。
此处使用的“取得”一词适用于商品贸易中常见的交易链中的多层销售(链式销售)。
FOB可能不适合于货物在上船前已经交给承运人的情况,例如用集装箱运输的货物通常是在集装箱码头交货。
在此类情况下,应当使用FCA术语。
如适用时,FOB要求卖方出口清关。
但卖方无义务办理进口清关、支付任何进口税或办理任何讲口海关手续。
A 卖方义务A1 卖方一般义务卖方必须提供符合买卖合同约定的货物和商业发票,以及合同可能要求的其他与合同相符的证据。
A1~A10中所指的任何单证在双方约定或符合惯例的情况下,可以是同等作用的电子记录或程序。
A2 许可证、授权、安检通关和其他手续如适用时,卖方必须自负风险和费用,取得所有的出口许可或其他官方授权,办理货物出口所需的一切海关手续。
A3 运输合同与保险合同a)运输合同卖方对买方无订立运输合同的义务。
但若买方要求,或是依商业实践,且买方未适时做出相反指示,卖方可以按照通常条件签订运输合同,由买方负担风险和费用。
在以上两种情形下,卖方都可拒绝签订运输合同,如予拒绝,卖方应立即通知买方。
b)保险合同卖方对买方无订立保险合同的义务。
但应买方要求并由其承担风险和费用(如有的话),卖方必须向买方提供后者取得保险所需的信息。
A4 交货卖方必须在指定的装运港内的装船点(如有的话),以将货物置于买方指定的船舶之上方式,或以取得已在船上交付的货物的方式交货。
在其中任何情形下,卖方都必须在约定日期或期限内,按照该港的习惯方式交货。
《国际贸易术语解释通则》FOB 在国际贸易中,各种术语的运用就像是一套通用的语言,让买卖双方能够清晰地理解彼此的权利和义务。
而在这众多的术语中,FOB (Free on Board),也就是船上交货,是一种被广泛使用的重要贸易术语。
FOB 术语的定义简单来说,就是当货物在指定的装运港越过船舷,卖方即完成交货。
这意味着卖方要负责将货物在指定的时间内运到指定的港口,并装上买方指定的船只。
从货物越过船舷的那一刻起,买方就要承担货物的所有风险和费用。
让我们更详细地来看一看FOB 术语下买卖双方的具体责任和义务。
对于卖方而言,主要的责任包括:在合同规定的时间和装运港口,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方;承担货物在装运港越过船舷之前的一切费用和风险;负责办理出口清关手续,提供符合合同规定的货物及相关单证。
比如说,卖方要操心货物的包装、运输到港口的费用、港口的装卸费用等等,直到货物顺利越过船舷。
而买方的责任呢?买方需要负责租船订舱,支付运费,并将船名、装船地点和交货时间及时通知卖方;承担货物在装运港越过船舷之后的一切费用和风险;负责办理进口清关手续以及支付相关费用。
这就意味着,一旦货物越过船舷,买方就得开始考虑货物的运输保险、在运输过程中的可能损失等问题。
在实际操作中,使用 FOB 术语也会面临一些潜在的问题和风险。
比如,在船货衔接方面,如果卖方未能按时将货物运到港口装船,或者买方指定的船只未能按时到达,都可能导致延误和额外的费用产生。
还有一个常见的问题是,关于货物的品质和数量的认定。
由于货物在越过船舷前由卖方负责,越过船舷后由买方负责,如果在装船过程中出现了争议,比如货物受损或者数量不符,确定责任归属可能会比较复杂。
另外,在选择 FOB 术语时,买卖双方还需要考虑到运费和保险费的问题。
由于买方负责安排运输和保险,运费和保险费的波动可能会对买方的成本产生影响。
如果市场上运费或保险费突然上涨,买方的成本就会增加。
在《国际贸易术语解释通则》中共有十三个贸易术语,其中最常用的用得最多的是装运港交货的3种贸易术语是:FOB、CFR和CIF。
这三种贸易术语,都只适用于海运和内河运输,买卖双方在货物交接方式和责任、费用、风险划分中所承担的义务基本上一致,只是在运输和保险的责任上有所不同。
1.FOBFOB是国际贸易中常用的贸易术语之一,FOB的全文是Free On Board。
即船上交货(指定装运港),习惯称为装运港船上交货。
FOB也称“离岸价”。
按FOB成交,由买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。
货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。
卖方要负责取得出口报关所需的各种证件,并负责办理出口手续。
买方则负责取得进口报关所需的各种证件,并负责进口报关。
卖方应向买方提供通常的单证,证明已完成交货装船的义务。
其中的运输单据则应在买方承担费用和风险的条件下,卖方给予一切协助,取得有关运输合同的运输单据。
买方应接受与合同相符的货物和单据,并按照合同规定支付货款。
部分国家鼓励出口货物使用CIF术语,进口货物使用FOB术语,由本国保险公司和承运人保险或承运。
2.CFRCFR是国际贸易中常用的贸易术语之一,CFR的全文是Cost Insurance and Freight。
是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船或订舱,支付抵达目的港的正常运费。
CFR与FOB不同之处在于,由卖方负责租船订舱并支付运费。
按《通则》解释,卖方只需按通常条件租船订舱,经习惯航线运送货物。
CFR在货物装船、风险转移、办理进出口手续和交单、接单付款方面,买卖双方的义务和FOB是相同的。
3.CIFCIF术语的中译名为成本加保险费加运费,(指定目的港,其原文为Cost,Insurance and Freight(d port of desti-nation)按此术语成交,货价的构成因素中包括从装运港至约定目的地港的通常运费和约定的保险费,故卖方除具有与CFR术语的相同的义务外,还就为买方办理货运保险,交支付保险费,按一般国际贸易惯例,卖方投保的保险金额应按CIF价加成10%。
FOB贸易术语解释(中英文)FREE ONBOARDﻫ(、、、 named port of shipment)ﻫ“Free on Board" means that the seller delivers when the goods pass the ship''sra il at the named port of shipment、 This means that the buyer has t obear allcosts andrisks of loss of or damage to the goods fromthat point、The FOB term requires the seller toclear the goods for export、This term canbe usedonly forsea or inland waterway transport、If theparties donot intend to deliver the goods across the ship''s rail, the FCA term should he used、A THE SELLER''S OBLIGATIONSB THE BUYER''S OBLIGATIONSA1 Provision of goods in conformity with the contractThe seller mustprovide the goods and the mercial invoice, or it s equivalent electronicmessage, inconformity with the contract ofsale and any other evidence of conformity winch may be required by the contract、ﻫB1Payment of the priceThe buyer must pay the price as provided in the contractof sale、ﻫA2 Licences, authorisations and formalitiesThe seller must obtain at his own risk andexpense anyexport licence or other official authorisation and carry out, where a pplicable1 , all customs formalities necessary for theexport ofthe goods、B2 Licences, authorisations and formalitiesﻫThebuyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation and carry out,where applicable2, all customs formalitie s for the import ofthe goods and, wherenecessary,fortheir transit through any country 、A3 Contracts ofcarriage and insuranceﻫa) Contract ofcarriage No obligation3ﻫb) Contract of insuranceﻫNo obligation 4 、B3Contract of carriageand insurancea) Contract of carriageﻫThe buyer must contract at his own expen se for the carriageof the goods from the named portof shipment、ﻫb) Contract of insuranceNo obligation、5ﻫA4 DeliveryﻫTheseller must deliver the goods on the date or within the agreed period at the named port of shipmentand in the manner customary atthe port on board the vessel nominated by the buyer、B4 Taking deliveryThe buyer musttake delivery ofthe goods when they have been de livered in accordance withA4、A5 Transfer of risksﻫThe seller must, subject to the provisionsof B5, bear all risks of loss of or damageto the goods until s uch time as theyhavepassedthe ship''s rail at the named p ort of shipment、B5 Transfer of risksﻫThe buyermust bear all risks of loss of ordamageto the goods from the time they have passed the ship''s rail at the named port of shipment; and frorn the agreed date or t he expirydate of theagreed period for delivery which arise because he fails to give notice in accordancewith B7, or because the vessel nominated by him flails to arrive on time, or is unable totake the goods, or closes for cargo earlier than thetime notified in accordance withB7, provided, however, that the goods have been duly appropriated to thecontract, that isto sa y, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods、A6Division of costsﻫThe seller must, subject tothe provision s of B6, pay allcosts relating to the goods until such time as they have passed the ship''s rail at the named portof shipment; and Whereapplicable6 , the costs of customs formalities necessary for export as well as all duties, taxes and other charges payableupon export、B6 Divisionof costsThe buyer must pay all costs relating to the goods from thetime t hey have passed the ship'' s rail atthe named port of shipme nt; and any additional costs incurred, either because the vessel nominated by him fails to arrive on time, or is unable to take the goods,or closes for cargo earlier than the time notified in accordance withB7, orbecausethe buyer has failed to give approp riatenoticein accordance with B7, provided, however, that th egoods have been duly appropriated to the contract, that is tosay, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods; and where applicable7,all duties, taxes andother charges as well as the costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and for their transitthrough any country、ﻫA7 Notice to the buyerﻫThe sellermust give the buyer sufficientnotice that the goods have beendelivered inaccordance with A4、B7 Notice to the buyerﻫThe buyer mustgive the seller sufficient notice of the vessel name, loading point and required deliverytime、ﻫA8 Proof of delivery, transport document or equivalent electronic messageThe seller must provide the buyerat the seller''sexpense wit hthe usual proof of delivery in accordancewith A4、ﻫUnless thedoc ument referred to in the preceding paragraph is the transport document, the sellermust render thebuyer, at the latter''s req uest, risk and expense, every assistance in obtaining atranspor tdocumentfor the contract ofcarriage (for example, anegotiablebill of lading, a non -negotiable sea waybill, an inland waterway document, or a multimodal transport document) 、ﻫWhere theseller and the buyer have agreed to municate electronically, the document referred to in the preceding paragraph maybe replaced by an equivalent electronic data interchange(EDI) message、ﻫProof of delivery, transport documentor equivalentelectronic message The buyer must acceptthe proof of deliveryin accordancewith A8、ﻫA9 Checking - packaging - markingﻫThe seller must pay the costs of those checking operations (such as c hecking quality, measuring,weighing, counting) whichare necessary for the purposeof delivering the goods in accordance with A4、ﻫThe seller must provide at his ownexpense packaging (unlessitis usual for the particular trade to ship the goods ofthe contract description unpacked) which is required forthe transportof the goods, to the extent that the circumstances rela ting to the transport (forexample modalities, destination) are made known to the seller before the contract of saleis concluded、Packaging isto be marked appropriately、ﻫB9 Inspection of goodsﻫT he buyer must pay the costs of any pre -shipment inspection except when such inspectionis mandated by the authorities of the country of export、A10 Otber obligationsThe seller must render the buyer at the latter''s request, risk and expense, every assistance in obtaining any documents or equivalente lectronic messages (other than those mentionedin A8) issued or transmitted m the countryof shipment and/or of originwhich the buyermay require for the import of thegoods and, wherenecessary,for their transit through any country、ﻫThe seller must p rovide thebuyer, upon request, with the necessary information for procuring insurance、B10 OtherobligationThe buyer mustpayall costs and charges incurred in obtaining the documents or equivalent electronic messages mentionedin A10 and reimburse those incurred by the seller in rendering his assistance in accordance therewith、ﻫ1 Refer to Introduction Paragraph14ﻫ2Refer to Introduction Paragraph143 Refer to Introduction Paragraph10ﻫ4Refer to Introduction Paragraph105 Refer to Introduction Paragraph10ﻫ6Refer to Introduction Paragraph147 Refer to Introduction Paragraph14一、对FOB术语得解释ﻫFREE ON BOARD(、、、named portofshipment),即装运港船上交货(……指定装运港)。