当前位置:文档之家› 公司部门英文名

公司部门英文名

公司部门英文名
公司部门英文名

总公司Head Office

分公司Branch Office

营业部Business Office

人事部Personnel Department

人力资源部Human Resources Department

总务部General Affairs Department

财务部General Accounting Department

销售部Sales Department

促销部Sales Promotion Department

国际部International Department

出口部Export Department

进口部Import Department

公共关系Public Relations Department (PR)

广告部Advertising Department

企划部Planning Department

产品开发部Product Development Department

研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool

采购部Purchasing Department

工程部Engineering Department

行政部Admin. Department

人力资源部HR Department

市场部Marketing Department

技术部Technolog Department

客服部Service Department

行政部: Administration

财务部Financial Department

总经理室、Direcotor, or President

副总经理室、Deputy Director, or Vice president

总经办、General Deparment

采购部、Purchase & Order Department

工程部、Engineering Deparment

研发部、Research Deparment

生产部、Productive Department

销售部、Sales Deparment

广东业务部、GD Branch Deparment

无线事业部、Wireless Industry Department

拓展部Business Expending Department

物供部、Supply Department

业务拓展部B&D business and development

市场部 Marketing

销售部 Sales

人力资源部 HRD

会计部 Account

公共关系部 PR people relationship

办公室 OFC (Office,但不常见) / OMB = Office of Management and Budget

财务部 Finance

市场部 MKTG (Marketing)市场部

研发部 R&D (Research & Development)

产品部 MFG (Manufacturing)

管理部 Administration Dept.

采购部 Purchasing Dept

总经理办公室 Chairman/President Office // Gerneral Manager office or GM office

监事会 Monitor & Support Department

战略研究部 Strategy Research

外销部:Overseas Department,International Sales Section,Export Section

财务科:Financial/Fiscal Department

党支部:Communist Party Office

会议室:Meeting Room/Hall/Auditorium,或Conference Hall/Auditorium或直接Auditorium, 视其大小而定了。

会客室:Reception Lounge/Room/House,或Meeting Room或Guest Room

质检科:Back-check Section/Department,Quality-inspection/Quality Control Department

内销部:Domestic Sales Section/Department

厂长室:Miller/Director/President' Office( 这很取决于你们厂的类型和规模)

行政科:Administration Section/Department,Service section

技术部:Technology Section

档案室:Archives(Office)

生产科:Production/Processing Section

外销部:EXPORT DEPARTMENT

财务科:FINANCIAL DEPARTMENT

党支部:BRANCH OF THE PARTY

会议室:MEETING ROOM

会客室:RECEPTION ROOM

质检科:QUALITY TESTING DEPARTMENT

内销部:DOMESTIC SALES DEPARTMENT

厂长室:FACTORY DIRECTOR'S ROOM

行政科:ADMINISTRATION DEPARTMENT

技术部:TECHNOLOGY SECTION

档案室:MUNIMENT ROOM

生产科: MANUFACTURE SECTION

公司英文名称的正确写法(免费)

参考其他类似缩写词: 交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。 有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:一、SDN BHD与马来西亚的关系 SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。 在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如: CSP CORPORATION M ALAYSIABHD UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD 除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。 二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。 有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如: B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国) MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国) 此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。 因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。 三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美) AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。 公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如: PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国) XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士) S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如: ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)

公司各部门名称英文对照

杨总: 下午好! 关于目前认证部和新部门名称建议如下: 1、原认证部: ①供应商管理部②供应商关系部③供应商评价部④采购管理部。 2、新设立部门(孙庆伟所负责的工作) ①项目发展部②项目信息部③政策研究室④项目外联部。 请参考并给出指导 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 公司部门 组装车间Assembly Shop 总务部General Affairs Department 总经理室General Manager 总经办Office of General Manager 总公司Head Office 分公司Branch Office 自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter

酒店部门英语名称

酒店部门英语名称1.Executive Officet行政办公室 2.Human Resources Dept.人力资源部 3.Front Office前厅部 4.Housekeeping Dept.管家部 5.Food & Beverage Dept.餐饮部 6.Recreational Dept.康乐部 7.Financial Dept.财务部 8.Sales Dept.市场营销部 9.Security Dept.保安部 10.Engineering Dept.工程部 11.Waiting list等候名单 12.Average room rate平均房价 13.DND=Do Not Disturb请勿打扰 14.VIP=Very Important Person贵宾 15.Package包价服务 16.No-show订房不到 17.Message留言 18.Cancellation取消 19.Walk-in无预订散客 20.Morning call叫醒服务 21.Complain投诉 22.Over booking超额预订 23.OOO=Out of Order维修房 24.Lost and found 失物招领 25.Room status 房间状态 26.Check in 登记入住 27.Check out 结帐离店 28.Reservation预订 29.Reception接待 30.Operator总机话务员 31.Business centre商务中心 32.DDD=Domestic Direct Dial国内直拨 33.IDD=International Direct Dial国际直拨 34.LDD=Local Direct Dial市话 35.Suite套房 36.Standard room标准间 37.Double room大床间 38.Mini-bar小酒吧 39.Laundry service洗衣服务 40.Room service送餐服务 41.Menu菜单 42.PA=Public Area公共区域 43.DJ=Disk Jockey音控员

外企各部门英文名称

外企各部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department 总经理室、Direcotor, or President 副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment 采购部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研发部、Research Deparment 生产部、Productive Department 销售部、Sales Deparment 广东业务部、GD Branch Deparment 无线事业部、Wireless Industry Department

世界500强企业名称国籍行业英文12页

世界500强企业英文名 1 Exxon Mobil 埃克森美孚美国炼油 2 Wal-Mart Stores 沃尔玛商店美国零售 3 General Motors 通用汽车美国汽车 4 Ford Motor 福特汽车美国汽车; 5 DaimlerChrysler 戴姆勒克莱斯勒德国汽车 6 Royal Dutch/Shell Group 皇家荷兰壳牌集团荷兰/英国炼油 7 BP 英国石油英国炼油! 8 General Electric 通用电气美国电子电气 9 Mitsubishi 三菱商事日本多样化 10 Toyota Motor 丰田汽车日本汽车 11 Mitsui 三井物产日本多样化 12 Citigroup 花旗集团美国金融 13 Itochu 伊藤忠商事日本多样化 14 Total Fina Elf 道达尔菲纳埃尔夫法国炼油) 15 Nippon Telegraph & Telephone 日本电报电话日本电信 16 Enron 安然美国能源; 17 AXA 安盛法国保险 18 Sumitomo 住友商事日本多样化 19 Intl. Business Machines 国际商用机器美国计算机 20 Marubeni 丸红商事日本多样化 21 V olkswagen 大众德国汽车 22 Hitachi 日立日本电子电气 23 Siemens 西门子德国电子电气 24 Ing Group 荷兰国际集团荷兰保险 25 Allianz 安联德国保险 26 Matsushita Electric Industrial 松下电器日本电子电气 27 E. ON 的德国多样化 28 Nippon Life Insurance 日本生命日本保险 29 Deutsche Bank 德意志银行德国银行 30 Sony 索尼日本电子电气 31 AT&T 美国电话电报美国电信 32 Verizon Communications 弗莱森电讯美国电信 33 U.S. Postal Service 美国邮政总局美国邮递包裹 34 Philip Morris 菲利普莫里斯美国食品烟草 35 CGNU 商联保险英国保险 36 J.P. Morgan Chase 摩根大通银行美国银行 37 Carrefour 家乐福法国零售 38 Credit Suisse 瑞士信贷集团瑞士银行, 39 Nissho Iwai 日商岩井日本多样化 40 Honda Motor 本田汽车日本汽车 41 Bank of America Corp. 美洲银行美国银行 42 BNP Paribas 法国巴黎银行法国银行 43 Nissan Motor 日产汽车日本汽车

公司参考资料部门名称及常见职位英文

公司/企业部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注:Department可简写为Dept. HR相关英语 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 会计金融相关 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员 Accounting Assistant 会计助理

酒店各部门职位英文名

市场营销部sales & Marketing Division 销售部Sales Department 公关部Public Relation Department 预订部Reservation Department 客务部Room Division 前厅部Front Office Department 管家部Housekeeping Department 餐饮部Food & Beverage Department 康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department 保安部Security Department 行政部Rear-Service Department 商场部Shopping Arcade 人力资源开发总监Director of Human Resources 人事部经理Personnel Manager 培训部经理Training Manager

督导部经理Quality Inspector 人事主任Personnel Officer 培训主任Training Officer 财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant 成本部经理Cost Controller 采购部经理Purchasing Manager 采购部主管Purchasing Officer 电脑部经理EDP Manager 总出纳Chief Cashier 市场营销总监Director of Sales and Marketing 销售部经理Director of Sales 公关经理P.R.Manager 宴会销售经理Banquet Sales Manager 销售经理Sales Manager 宴会销售主任Banquet Sales Officer

公司部门英文名(仅供参考)

科室牌 1、数据中心机房Data Center Computer Room 2、消防监控控制室Fire Control Room 3、招聘室Recruitment Room 4、党建办公室Party Building Office 5、行政安检物业部Administrative Security Property Departmen 6、员工食堂canteen 7、产品设计总监Director of Product Design 8、品牌经理Brand Manager 9、工艺技术部总监Director of Technology Department 10、信息技术部总监Director, Information Technology Department 11、市场部经理Marketing Manager 12、总裁办主任Chief Executive Officer 13、全国营销中心总经理General Manager of National Marketing Center 14、财务结算中心Financial Settlement Center 15、财务总监Chief Financial Officer 16、总工程师Chief Engineer 17、制造中心总经理General Manager of Manufacturing Center 18、执行总裁Chief Executive Officer 19、董事长Chairman 20、秘书室Secretariat Room 21、采购部总监Director of Purchasing Department 22、人力培训中心总监Director of Training Center 23、大区经理District Manager 24、招商部经理Manager of Merchants Department 25、资料室Reference Room 26、音控室Audio Contral Room 27、多功能会议室multifunction meeting room; 28、贵宾休息室VIP Lounge 29、培训室一Training RoomⅠ 30、培训室二Training RoomⅡ 31、会议室一Conference RoomⅠ 32、会议室二Conference RoomⅡ 33、会议室三Conference RoomⅢ 34、1号会议厅council chamberⅠ 35、生产办公室Production Office 36、制造中心副总经理Deputy General Manager of Manufacturing Center 37、台面厂办公室Desk Factory Office 38、会议室Conference Room 39、台面厂厂长办公室 40、电教室audiovisual room

某公司各部门以及各岗位名称和职责简介

一、综合部职责 1、根据总经理指示,检查各个时期的行政工作开展情况,为总经理部署工作提交 材料;起草各个时期的工作计划、总结和各种文件。 2、根据总经理的指示召集总经理办公会议和专题会议,做好会议记录;组织编制 公司行政工作计划和工作总结。 3、制定公司行政、人事、劳动、工资、后勤、文书、档案、BaoMi、安全生产、 消防和治安保卫等方面规章制度,经总经理批准后组织实施。 4、通过战略环境分析,会同有关部门拟定公司的发展战略和规划,报总经理批准 后组织实施。 5、根据公司发展规划和经营计划,拟定人力资源发展规划和计划、年度薪资计划、员工劳动保险与福利计划。 6、根据公司的总体目标,制定本部门的工作目标并组织实施。 7、负责公司办公用品及设备、行政办公车辆、食堂、宿舍、办公环境、门卫值班 等总务后勤管理。 9、负责员工绩效考核、考勤管理和劳动纪律管理。 10、制定员工培训计划,集中组织各部门、公司在岗人员和新员工开展相应的业 务技术培训。 11、负责对公司各部门劳动纪律、安全保卫、总务后勤等方面的检查监督。 12、负责公司领导的日常服务、会议服务和对外事务以及与政府及业务部门的沟 通联系。 一三、负责企业工商资质管理工作。 二、财务部职责 1、参与制定本公司财务制度及相应的实施细则. 2、参与本公司的工程项目可信性研究和项目评估中的财务分析工作. 3、负责董事会及总经理所需的财务数据资料的整理编报. 4、负责对财务工作有关的外部及政府部门的联络沟通工作. 5、负责资金管理,调度.编制月,季,年度财务情况说明分析,向公司领导报告公司 经营情况. 6、负责销售统计,复核工作,每月负责编制销售应收款报表,并督促销售部及时催 交楼款.负责销售楼款的收款工作,并及时送交银行. 7、负责每月转账凭证的编制,汇总所有的记账凭证. 8、负责公司总长及所有明细分类账的记账,结账,核对,每月按时完成会计报表的 编制,并及时清理应收,应付款项. 9、协助出纳做好楼款的收款工作,并配合销售部门做好销售分析工作. 10、负责公司全年的会计报表,帐薄装订及会计资料保管工作.

酒店部门英语名称

酒店部门英语名称1. Executive Officet行政办公室 2. Human Resources Dept.人力资源部 3. Front Office前厅部 4. Housekeeping Dept.管家部 5. Food & Beverage Dept.餐饮部 6. Recreational Dept.康乐部 7. Financial Dept.财务部 8. Sales Dept.市场营销部 9. Security Dept.保安部 10. Engineering Dept.工程部 11. Waiting list等候名单 12. Average room rate平均房价 13. DND=Do Not Disturb请勿打扰 14. VIP=Very Important Person贵宾 15. Package包价服务 16. No-show订房不到 17. Message留言 18. Cancellation取消 19. Walk-in无预订散客 20. Morning call叫醒服务 21. Complain投诉 22. Over booking超额预订

23. OOO=Out of Order维修房 24. Lost and found 失物招领 25. Room status 房间状态 26. Check in 登记入住 27. Check out 结帐离店 28. Reservation预订 29. Reception接待 30. Operator总机话务员 31. Business centre商务中心 32. DDD=Domestic Direct Dial国内直拨33. IDD=International Direct Dial国际直拨34. LDD=Local Direct Dial市话 35. Suite套房 36. Standard room标准间 37. Double room大床间 38. Mini-bar小酒吧 39. Laundry service洗衣服务 40. Room service送餐服务 41. Menu菜单 42. PA=Public Area公共区域 43. DJ=Disk Jockey音控员 44. Tips=To Insure Prompt Service小费45. AM=Assistant Manager大堂副理

公司部门及人员英语名称

总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool Accounting Assistant会计助理 Accounting Clerk记帐员 Accounting Manager会计部经理 Accounting Stall会计部职员 Accounting Supervisor会计主管 Administration Manager行政经理 Administration Staff行政人员 Administrative Assistant行政助理 Administrative Clerk行政办事员 Advertising Staff广告工作人员 Airlines Sales Representative航空公司定座员 Airlines Staff航空公司职员 Application Engineer应用工程师 Assistant Manager副经理 Bond Analyst证券分析员 Bond Trader证券交易员 Business Controller业务主任 Business Manager业务经理 Buyer采购员 Cashier出纳员 Chemical Engineer化学工程师 Civil Engineer土木工程师 Clerk/Receptionist职员/接待员 Clerk Typist&Secretary文书打字兼秘书 Computer Data Input Operator计算机资料输入员

设计名片必备--岗位职称、部门名称中英文对照

ERP技术/应用顾问 ERP Technical/Application Consultant IC设计/应用工程师 IC Design/Application Engineer 阿拉伯语翻译 Arabic Translator 安全/健康/环境工程师 Safety/Health/Environment Engineer 安全/健康/环境经理/主管 Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全人员Security Officer 办公室助理 Office Assistant 办事处财务负责人 Financial Principal in the Office 办事处代主任 Subrogating Director of the Office 办事处负责人 Principal of the Office 办事处副主任 Deputy Director of the Office 办事处客服负责人 Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任 Director of the Office 包装设计师 Package Designer 保安 Security 保安人员 Securities Custody Clerk 保险代理/财务规划师/储备经理人 Insurance Agent/Financial Planner 保险公司理赔员 Insurance Actuary 保险核保/理赔 Adjuster 保险精算师 Actuary 保险内勤 Insurance Office Staff 报副主编 Deputy Chief Editor 报关员 Customs Specialist 本部副总经理 Assistant General Manager of the Department 本部总经理 General Manager of the Department 本部总经理高级助理 Senior Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department 编辑/作家/撰稿人 Editor/Writer 宾馆/酒店经理 Reception Manager 部长 Secretary 部长助理 Assistant Secretary 部门负责人 Division Principal 部门经理,科长 Section Manager 财务/会计助理 Finance/Accounting Assistant 财务/审计/统计 Finance/Accounting 财务报告人 Financial Reporter 财务分析经理/主管 Financial Analysis Manager/Supervisor 财务分析员 Financial Analyst 财务经理 Finance Manager 财务经理 Fund Manager 财务主管/总帐主管 Finance Supervisor 财务主任 Financial Controller

公司部门及职务英文名称

公司部门及职务英文名称

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

部门英文名称: 工程部、Engineering Department -- ED 市场部、Marketing Department --MKD 财务部、Accounting Departing -- AD ?办公室、Office (没有简称) 生产部、Manufacture Department -- MD 客服部 CustomerService -- CS Executive and Managerial(管理部分) Retail Store Manager零售店经理 Food Service Manager 食品服务经理?Executive Marketing Director 市场行政总监?HMO Administrator 医疗保险管理?Assistant StoreManager 商店经理助理?Operations Manager操作经理?Assistant Vice-President 副总裁助理?Production Manager 生产经理 Chief Executive Officer(CEO)首席执行官?Property Manager 房地产经理 ChiefOperations Officer(COO)首席运营官 Branch Manager部门经理?Controller(International) 国际监管Claims Examiner 主考官?Director of Operations 运营总监 Controller(General)管理员 Field Assurance Coordinator土地担保协调员?General Manager 总经理?Management Consultant管理顾问?District Manager 市区经理 Hospital Administrator 医院管理 President 总统?Import/Export Manager 进出口经理?Product Manag er产品经理?Insurance Claims Controller 保险认领管理员?Program Manager 程序管理经理 Insurance Coordinator 保险协调员?Project Manager 项目经理?Inventory Control Manager 库存管理经理?Regional Manager 区域经理?Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善机构管理?Service Manager 服务经理?Manufacturing Manager 制造业经理?Vending Manager 售买经理?Telecommunications Manager 电信业经理 Vice-President 副总裁 TransportationManager 运输经理 Warehouse Manager 仓库经理 Engineering(工程部分) Aerospace Engineer 航空工程师 Ceramic Engineer 陶器工程师?Electronics Engineer 电子工程师ChemicalEngineer 化学工程师 Engineering Consultant工程顾问?Civil Engineer 土木工程师Environmental Engineer 环境工程师?Electrical Engineer 电力工程师

企业员工用英文名字30个

(1) Alexia 亚莉克希亚……帮助 (2) Alice 爱丽丝……尊贵的真诚的爱做梦的女孩 (3) Amanda 阿曼达……值得爱的 (4) Amy 艾咪……最心爱的人可爱的 (5) Andrea 安德莉亚……有气概美丽而优雅 (6) Angela 安琪拉……天使报信者安琪儿 (7) Anna 安娜……优雅 (8) Beatrice 碧翠丝……为人祈福使人快乐的女孩 (9) Belinda 贝琳达……有智慧又长寿的人 (10) Bella 贝拉……美丽的 (11) Bertha 柏莎……聪明美丽灿烂的 (12) Betty 贝蒂……上帝是誓约 (13) Blanche 布兰琪- 纯洁无暇的白种人的白皙美丽的 (14) Bonnie 邦妮……甜美漂亮优雅而善良的人 (15) Cara 卡拉……朋友亲爱的人 (16) Catherine 凯瑟琳……纯洁的人 (17) Cathy 凯丝……纯洁的人 (18) Crystal 克莉斯多……晶莹的冰透明的灵魂没有欺瞒 (19) Darlene 达莲娜……温柔可爱体贴地爱 (20) Diana 黛安娜……光亮如白画月亮女神 (21) Elaine 伊莲恩……光亮的年幼的小鹿 (22) Elsa 爱尔莎……诚实的 (23) Eve 伊芙……生命赋予生命者生灵之母 (24) Flora 弗罗拉……花花之神 (25) Gemma 姬玛……宝石 (26) Hedy 赫蒂……甜蜜令人欣赏的 (27) Helen 海伦……火把光亮的 (28) Joyce 乔伊丝……快乐的欢乐的 (29) Judy 朱蒂……赞美 (30) Katherine 凯瑟琳……纯洁的 (31) Kitty 吉蒂……纯洁的 (32) Lillian 丽莲……一朵百合花代表纯洁上帝的誓约 (33) Linda 琳达……美丽的人 (34) Lisa 丽莎……对神奉献 (35) Lucy 露西……带来光明和智慧的人 (36) Lydia 莉蒂亚……来自里底亚的人财富 (37) Lynn 琳……傍湖而居的人 (38) Mandy 曼蒂……值得爱的 (39) Mary 玛丽……反抗的苦涩海之女 (40) Mag 麦格……珍珠 (41) Melissa 蒙丽莎……蜂蜜 (42) Merry 梅莉……充满乐趣和笑声 (43) Mignon 蜜妮安……细致而优雅 (44) Monica 莫妮卡……顾问

如何选择企业英文名称

企业英文名称的法律困惑 在我国,企业的中文名称需要登记使用同时也受到法律保护,但是对企业的英文名称的使用以及法律保护一直没有明确。 国务院在1991年颁布了《企业名称登记管理规定》,其第八条第二款中规定:“企业使用外文名称的,其外文名称应当与中文名称相一致,并报登记主管机关登记注册。”这对规范企业外文名称是非常有必要的,随着市场经济深入发展、中国企业国际化步伐越来越快,这条规定本来应该更具体化,但之后的改革方向却走了倒退的路子。 1999年国家工商行政管理局颁布、2004年修订的《企业名称登记管理实施办法》两次都实质上放弃了对企业外文名称登记的管理,执行自行翻译原则,第八条第二款规定:“企业名称需译成外文使用的,由企业依据文字翻译原则自行翻译使用,不需报工商行政管理机关核准登记。” 企业根据文字翻译原则自行翻译使用英文名称,没有工商行政管理机关的核准登记,在国际贸易中以及在互联网业务上,对于经常要使用一个固定的英文名称或其缩写的企业来说,非常容易同国内外的商号或商标构成相同或近似。 解决英文名称问题的法律途径 1999年,国家工商行政管理局颁布《关于解决商标与企业名称中若干问题的意见》规定,处理商标与企业名称(包括中英文)混淆的案件,一个评判标准就是商标已注册或企业名称已登记。商标通常都是需要注册的,但企业英文名称却是无处可登记的。这样一来,企业英文名称因永远不可能有登记的证明在与商标权出现冲突时必然处于不利的地位。也正因为如此,国内企业英文名称合法化的唯一办法就是通过注册商标的形式,也就是使作为企业的英文名称与所使用的某个商标相一致,然后将商标进行注册。在国外,则需要在其他国家按照当地法律进行注册。 因此,企业维护自身权益的方式就是,确定英文名称、并申请商标保护、申请域名、在国外进行注册保护等一系列重要工作。 日、韩、中企业英文名称的构建规律 为了便于企业选择英文的参照性,我们选择了同为东亚语系的日、韩、中三个国家的企业英文名称构成情况进行分析。 1、日本企业的英文名称使用状况 日本企业的英文名称大体可以分为以下几类。 (1)译音(日文拼写)为主 日本企业保持了良好的民族性,笔者发现依据2006年世界500强的68家日本企业进行分析,发现90%以上的企业使用了以日文拼写为主的英文名称。例如日本称为Nippon(这个词始于奈良时代),而不是Japan。

常用英文职称及部门名称

常用英文职称及部门名 称 集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]

常用英文职称及部门名称 AdvancedEngineer高级工程师 ApplicationSpecialist技术应用专员 AssistantEngineer助理工程师 AssistantManager副主任 AssistanttoPresidentFinancial特别财务助理 CE:ComponentEngineering零件工程 Consultant顾问师 Chairman总裁;董事长 ChiefTechnologyOfficer技术长 DepartmentManager事业部部长 DeputyManager副理 DeputyPlantManager副工厂长 DeputySupervisor副主任 Director处长 Director协理 Director主管 Engineer工程师 EngineeringManager工程部经理 Foreman领班;工头 GeneralManager总经理 GeneralManager部长 IE:IndustrialEngineering工业工程 Industrialengineer工业工程师 Inspector检验员 JuniorEngineer初级工程师 Manager经理 Manager主任 ManagingDirector总经理;董事总经理;处长 MarketingDirector市场部总监 MechanicalEngineer机械工程师 OfficeDirector营业所所长 Operator作业员 Patrolinspector;Rovinginspector(Inspector,patrolInspector,roving)巡回检验员PlantManager工厂长 PlantManager厂长

公司企业常见部门名称英文翻译

公司企业常见部门名称英文翻译 总公司 Head Office 分公司 Branch Office 营业部 Business Office 人事部 Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部 Export Department 进口部 Import Department 公共关系 Public Relations Department 广告部 Advertising Department 企划部 Planning Department 产品开发部 Product Development Department

研发部 Research and Development Department(R&D) 秘书室 Secretarial Pool 公司部门 组装车间 Assembly Shop 总务部 General Affairs Department 总经理室 General Manager 总经办 Office of General Manager 总公司 Head Office 分公司 Branch Office 自动测试部 Division of Auto Testing 中期试验部 Division of Pilotscale Testing 质量总监 Quality Administration 质量管理部 Division of Quality Management 制造总部办公室 Office of Manufacturing Headquarter 制造总部 Department of Manufacturing

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档