当前位置:文档之家› 医学英语前缀大全

医学英语前缀大全

医学英语前缀大全
医学英语前缀大全

a,an-without,not

ab,abs- away from

adeno-gland

ad—to,toward,near

allerg-oversensitivity

all-other,different alveoli—alveolus,air sac

an(o)-anus

anaphylact-anaphylaxis

ana-up,on

andr-male

angi—vessel

ankylo—stiff,crooked

anthrp-human

anti-against

antigen-antigen

aort—aorta

aqua-water

arter—artery arthro—articulation,joint ather—fatty substance atrei—heart chamber

atrio-artrium

auto—self

bio-life

bi—two

brachio—arm

brady—slow bronch—bronchus bronchi—bronchiole capn—carbon dioxide

carcin-cancer

cardi—heart

cec(o)-cecum

Cephalo-head cerebello—cerebellum

cerebr-brain,cerebrum cervico—neck

cholangi(o)-bile duct

chol-bile,gallbladder cholecyst(o)-gallbadder choledoch(o)-common bile duct chondro—cartilage

chrom-color

col(o),colon(o)-colon comato—deep sleep conduct-conduction contr(a)-against coron—circle,crown costo—rib cranio—skull

cuta-skin

cyan—blue

cyst(o)-bladder

cyt-cell dactylo—digit

derm-skin

duoden(o)-duodenum duplicate-double duro—dura mater

dys-difficult electr—electricity encephalo—brain Endo-inside

enter(o)-intestine erythr(o)-red esophag(o)-esophagus esthesio—sensation eu-good

ex—out of,away from extra—outside of fascio—fascia femoro—femur fibro—fiber

fluor-fluorine

fungi-fungus ganglio—ganglion gastr(o)-stomach

gen-gene glio—neuroglia glomerulo-glomerulus gluco,glycol gnoso—knowing

gynec-female

hem(ato)-blood hemi—half unilateral hepat-liver

heter-other,different

hidr-sweating

hist-tissue

hom-same

humor-liquid

hydro-water,sweating hyper—over,above,excessive hypno—sleep hypo—deficient,under

ile-ileum

immun-immune inter—between,among intra—in,within

intro-into

isch—deficiency

iso-equal

jejun-jejunum

kary-nucleus kypho—humpback

labi-lip

lacrim-tear

lact-milk

lalari-malaria

lamin-layer

laryng—larynx

leio—smooth

lepsy-seizure

lepto—thin,slender

leuk-white,white blood cell lexo—word,phrase

lingu-tongue

lith-stone

lob—lobe of lung lordo—bent

lumbo—loin

lymph-lymph

macr-large

malaria-malaria

mal—ill,bad,poor

matur-maturation

meat(o)-urethra mediastin—mediastinum melan-black meningio—meninges meningo——membranes

men-menstruation

meta-along with,change,metaphase metare-metaphase

mit-thread

muc-mucus

multi-many,much

musculo—muscle

myc(o)-fungus

myelo—marrow

my-muscle

myoso—muscle

narc(o)-numbness

narco—stupor,sleep

naso—nose

necr(o)-dead body

nehrp(o)-kidney

nephr-kidney

neuro—nerve

nucle(o)-nucleus

nutri-nutrition

odont-tooth,teeth

olig(o)-few,little

Onco-cancer carcinoma

or-mouth

orth—straight

osteo—bone

ostomy-create a new/artificial opening ovari-ovary

ov-egg

ox—oxygen

palat-palate

pancreat-pancreas

Para-beside

parasit-parasite

patello—knee cap

path(o)-illness

pectoro-chest

pelvi—pelvic

perctor—chest

peri—around,surrounding pericardi——pericardium

pharmaco-drug

pharmoc-drug

pharyng-pharynx

phleb—vein phobo—exaggerated fear phono—sound,voice phren—diaphragm phreno—mind

Phylaxis

physi-nature

placent-placenta

plegia-paralysis pleur—pleura pneum—lung,air

poiesis-production

poli(o)-grey

poly-many,much ponto—pons

port-door

post—after,behind potenti-potential pre—before pro—before,in front of proct-rectum

prot-beginning psycho—mind pulm—lung

pyel-renal pelvis

pylor/o-pylorus

py-pus

radiculo—nerve root radio—radius

rect-rectum

ren(o)-kidney retro—behind,backward rhabdo—rod

rhin—nose

rhythm-rhythm

sarc-flesh

schizo—split scolio—twisted

semin-seed,sperm

ser-serum

sigmoid-sigmoid,colon sin-sinus

sinus—sinus somato—corpse

somn-sleep

sphygm—pulse

spin—spine

spir—breathing

splen-spleen spondylo—vertebra

static-inhibiting sterno—sternum

steth—chest

stomo,stomat-mouth sub—under,below

syn-with,together

tachy—fast

tax—order,coordination tendino—tendon

teno—tendon thalam—thalamus

thec-sheath

thorac—chest

thromb—clot

thym—corps

thym-thymus

tono—tone,tension tonsil—tonsils

toxic-poison

trache—trachea

Trans-across

tri—three

troph-nutrition

ulno—ulna

ureter(o)-ureter

urethr(o)-urethra

urin(o)-urine

vag—vagus nerve valvul—valve

vascul—vessel

vas—vessel

Vavulo-valve

Veno-vein ventricul—lowerheart chamber ven—vein

vertebr—vertebrate

vesic(o)-bladder

医学英语词汇

第一章医学英语词汇 医学领域涉及的科学和专业广泛,不仅包括基础医学和临床医学的诸多学科,还涉及化学和物理两大基础学科领域,甚至社会科学领域中的诸多学科和专业。因此,医学英语词汇数量庞大,其词汇量高达数十万。同时,由于医学专业的历史渊源,医学英语词汇大多含有希腊语和拉丁语成分,一些医学英语单词显得古怪而陌生,单词结构长而复杂。但就其构词法上基本遵循普通英语单词的构词规律,也往往由前缀、词根、后缀组成,虽然具有其自身的特点,也是可以找到规律的。因此,医学英语词汇构词法,理解与掌握单词尤其是组合词构成的基本知识,牢记必要的基本词素,就能找到掌握医学英语词汇的捷径。 第一节医学英语词汇的结构 一、医学词素 一般认为,词是语言中可独立使用表达意思的最小单位。但是,从结构方面来看时,词并不是最小的语言单位,许多单词可以细分为更小的,同时也是具有意义的单位.这些最小的有意义的单位就是词素。 医学词素(morpheme)是医学语词的组成部分,是医学英语中语音和语义的最小结合体。一个医学语词可以由一个词素构成,也可以由两个或两个以上的词素构成。从语义方面来看,医学词素有两种类型。一种医学词素含有明确的词汇意义,表达单词的主要意义,这类词素称为词根。例如,orth(o)-(正常的)、plasma(血浆)、reticul(o)-(网状)等。其中,plasma可以单独使用,这类词根称为自由词根。另外两个不能单独使用,是黏着词根,这类词根必须与其他词素结合使用。还有一类医学词素是词缀。词缀也有两种,一种屈折词缀只有语法意义而没有词汇的意义(如表示名词复数-s);另一咱派生词缀有一定的词汇意义,但只表达单词的次要意义。 二、医学词根 医学词根(root)是医学语词的基本形式,承载着医学语词的核心意义。一般认为,词根是同根词共有的、可以辨认的部分,也就是说,词根可以在不同的单词里出现,但它的基本形式和含义相同。例如,erythroblast(成红细胞)、erythrocatalysis(红细胞溶解)、erythroclasis(红细胞破碎)和erythrocytopenia(红细胞减少)都有一个共同的词根“erythr(o)-”(红的)。这一词根在不同的语词里出现,但形式没有什么变化,含义也相同。

临床医学英语的课文参考译文版

临床医学英语的课文参考译文整理版

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

第二单元 骨质疏松与骨骼的危险因素 骨质疏松可能几十年也没有任何症状。因为除非骨折,它不会引起任何症状。有些骨质疏松性骨折数年后才能诊断出来。因此,只有发生带来痛苦的骨折时,患者才能意识到自己的骨质疏松。而骨质疏松症状和骨折部位有关。 脊椎骨折可引起严重的带状疼痛,疼痛从后背扩散到身体的两侧。几年时间,反复的脊椎骨折可引起身高变矮,脊椎弯曲和后背下端长期疼痛。脊椎弯曲使得患者出现驼背现象,通常称为“罗锅”。 日常生活中发生的骨折叫做压迫性骨折。例如:有些骨质疏松患者走路或下台阶时,脚部会出现压迫性骨折。 跌倒时通常发生髋部骨折。如果患有骨质疏松,非常轻微的磕碰都能造成髋部骨折。由于骨骼的质量较差,即使行外科手术治疗,髋部骨折也很难治愈。 根据国际骨质疏松基金会今天在世界骨质疏松日公布的报告披露,如果吸烟,每天饮酒两杯以上,不锻炼身体或饮食不佳,晚年就会患骨质疏松。 国际骨质疏松基金会主席Daniel Navid在迪拜召开的记者招待会上说:“预计到2050年,因骨质疏松造成的髋部骨折发生率,男性将增至310%,女性将增至240%。骨质疏松导致的骨折通常意味着疼痛,功能丧失,严重病例会导致死亡。” “战胜骨折”报告作者及国际骨质疏松基金会成员Cyrus Cooper教授说:“世界范围内,骨质疏松发病率正以流行病的发病增长——50岁以上,有1/3的女性和1/5的男性患骨质疏松性骨折。但是,如果人们年轻时就认识到骨质疏松的危害并采取适当措施,将对晚年时期的骨骼健康有着巨大的积极影响。” 国际骨质疏松基金会敦促人们接受国际骨质疏松基金会一分钟骨质疏松危险因素检查。此外,采取对骨骼有益的生活方式,如营养饮食,定期锻炼,不吸烟,不酗酒,这些都会有助于形成健壮的骨骼,防止骨折。 危险因素主要分为两大类:可修正的和不可修正的危险因素。尽管我们无法控制危险因素,如年龄,性别,家族史,但还是有些能减轻其影响的办法。 可修正的危险因素 可修正的危险因素主要源于不健康的饮食或生活方式的选择,包括营养不良,身高体重比偏低,饮食失调,喝酒,吸烟和缺乏锻炼。这些危险因素大部分直接影响骨骼健康,导致骨密度降低。(BMD) 喝酒 欧洲,北美洲及澳大利亚的研究表明,无论男性还是女性,每天饮酒量超过两杯会就加大骨质疏松和髋关节骨折的危险。 吸烟 吸烟同样增加人的骨折危险。国际研究已经表明,吸烟使髋关节骨折的危险增加1.5倍。在瑞典进行的研究表明,18到20岁的男性吸烟者,其骨密度降低。这项研究结果尤其令人担忧。因为它表明,年轻人吸烟可以降低骨质峰值——而骨质在20岁到25岁形成——因此增加他得晚年患骨质疏松的危险。 身高体重比偏低 身高体重比(BMI)偏低是检测人瘦的尺度,也可以用来提示患骨质疏松的危险度。医生认为,BMI在20到25之间是理想值。19以下表明BMI太低,有患骨质疏松的危险。 营养不良、饮食钙摄取量低 营养不良与BMI低紧密相连,它能影响骨骼健康。当饮食中钙的摄取量不足时尤其如此。钙是骨矿物质的基本成分,对肌肉,神经和人体的其它细胞也是十分重要的。 维生素D缺乏 主要通过皮肤暴露在阳光下获得的维生素D十分重要,因为它帮助从肠中吸收的钙进入到血液中。通常,儿童和成人每天把面部、手和胳膊暴露在阳光下10到15分钟就足够了。 饮食失调 饮食失调,如神经性厌食、贪食,也能引起骨质疏松。这些情况都能大大降低钙摄取量,加速骨矿物质流失。 运动量不足 久坐的人比经常运动的人更容易发生髋关节骨折。例如:每天坐9个小时以上的女性,其髋关节骨折的机率比坐6个小时以下的女性高50%。 经常跌跤 90%的髋关节骨折都源于跌跤。视力障碍、丧失平衡、肌肉神经紊乱,痴呆、卧床及老年人中常见的服用安眠药

【最新】医学英语术语前缀汇总

医学英文缩写一览表[建议收藏] 转发 ?Ab.-antibody[抗体] ?abd.-abdomen[腹部] ?ABG-arterial blood gas[动脉血气] ?abn.-abnormal[异常] ?ABp-arterial blood pressure[动脉压] ?Abs.-absent[无] ?abstr.-abstract[摘要] ?a.c.-before meals[饭前] ?Ach.-actylcholine[乙酰胆碱] ?ACH.-adrenal cortical hormone[肾上腺皮质激素] ?ACT.-active coagulative time[活化凝血时间] ?ACTH.-adrenocorticotripic[促肾上腺皮质激素] ?ad.(add.)-adde[加] ?ad effect.-ad effectum [直到有效] ?ADH.-antidiuretic hormone[抗利尿激素] ?adm.(admin)-adminstration[给药] ?ad us est.-for external use[外用] ?af.-atrial fibrillation[房颤] ?aF.-atrial flutter[房扑] ?A/G ratio.-albumin-globulin ratio[白-球蛋白比] ?AIDS.-acquired immune deficiency syndrome[爱滋病] ?alb.-albumin[白蛋白] ?amb.-ambulance[救护车] ?amp.(ampul)-ampoule[安瓿] ?ANA.-anesthesia[麻醉] ?anal.-analgesic[镇痛药] ?ap.-before dinner[饭前] ?appr.(approx.)-approximately [大约] ?AR.-aortic regurgitation[主闭] ?AS.-aortic stenosis[主狭] ?ASA.-aspirin[阿斯匹林] ?ASD.-atrial septal defect[房缺] ?AST.-aspartate transaminase[谷草转氨酶] ?atm.(atmos.)-atomsphere[大气压] ?ATS.-antitetanic serum[抗破伤风血清] ?av.-average[平均] ?Ba.-Barium[钡] ?BBT.-basal body temperature[基础体温] ?BCG.-bacille Calmette- Guerin[卡介苗] ?biblio.-biliography[参考文献] ?bid.-twice a day[每日二次] ?b.m.-basal metabolism[基础代谢] ?Bp.-blood pressure[血压] ?bpm-baets per minute[次/分] ?BS.-blood sugar[血糖] ?BW.-body weight[体重]

常用骨科医学专业英语词汇

常用骨科医学专业英语词汇 骨科ORTHOPEDICS 1、概论INTRODUCTION *fracture n.骨折 pathological fracture 病理骨折 fatigue fracture 疲劳骨折 *open fracture 开放骨折 close fracture 闭合骨折 *comminuted fracture粉碎性骨折 compressed fracture 压缩骨折 shock n.休克 *deformity n.畸形 tenderness n.压痛 swelling n.肿胀 ecchymosis n.瘀斑 obstacle n.功能障碍 *bonefascial compartment syndrome 骨筋膜室综合征infection n.感染 spinal cord injury 脊髓损伤 surrounding nerve 周围神经 *fat embolism 脂肪栓塞 bedsore n.褥疮

arthroclisis n.关节僵硬 ischemic necrosis 缺血性坏死 ischemic contraction 缺血性挛缩 *traumatic arthritis 创伤性关节炎 hematoma n.血肿 *callus n.骨痂 heal n.愈合 *synovitis n.滑膜炎 *ligament n.韧带 *tendon n.肌腱 * pyogenic osteomyelitis 化脓性骨髓炎 *reduction n.复位 *bone traction 骨牵引 *osteoporosis n.骨质疏松 2、上肢骨折FRACTURE OF UPPER EXTREMITIES clavicle n.锁骨 *humerus n.肱骨 *rotation n.旋转 supracondyle n.髁上 blister n.水疱 pulsate n.搏动 thrombus n.血栓

史上最全英语前缀大全

史上最全英语前缀大全 第一部分通过词缀认识单词( 常用前缀一) 1, a ①加在单词或词根前面, 表示"不, 无, 非" acentric 无中心的(a+centric 中心的) asocial 不好社交的(a+social 好社交的) amoral 非道德性的(a+moral 道德的; 注意:immoral 不道德的) apolitical. 不关政治的(a+political 政治的) anemia 反常的(a+nomal 正常的+ous) ②加在单词前,表示"在…,…的" asleep 睡着的(a+sleep 睡觉) aside 在边上(a+side 旁边) ahead 在前地(a+head 头) alive 活的(a+live活) awash .泛滥的(a+wash 冲洗) 2, ab-, abs-加在词根前,表示"相反,变坏,离去"等 abnormal 反常的(ab+normal 正常的) abuse 滥用(ab+use 用→用坏→滥用) absorb 吸收(ab+sorb 吸收→吸收掉) absent 缺席的(ab+sent 出现→没有出现→缺席的) abduct 诱拐(ab+duct 引导→引走→诱拐) abject 可怜的(ab+ject 抛→抛掉→可怜的) abstract 抽象的;心不在焉的(abs+tract 拉→被拉开→心不在焉) abstain 戒绝(abs+tain 拿住→不再拿住→戒绝) abscond 潜逃(abs+cond 藏→藏起来→潜逃) abscind 废除(abs+cind 剪切→切掉→废除) abscise 切除(abs+cise 剪→剪掉→切除) abstinence 节制;禁欲(abs+tin 拿住+ense→不在拿住→戒除,禁欲) 3, ab-, ac-, ad-, af-, ag-, an-, ap-, ar-, as-, at- 等加在同辅音字母的词根前, 表示"一再"等加强意 accelerate 陪伴(ac+company 伙伴→陪伴) accentuate 加速(ac+celer 速度→一再增加速度) accomplish 强制(ac+cent 唱歌→一再唱出→强调) accumulate 积累(ac+cumul 堆积+ate→堆积起来→积累) accustom 使习惯(ac+custom 习俗→习惯习俗) addict 上瘾,入迷(ad+dict 说→一再说起→对……入迷) additive 上瘾的(addict 的形容词) adduce 引证,举例(ad+duce 引导→一再引导→举例说明) affable 亲切的(af+fable 说话→不断可以说话→亲切)

医学英语常用前后缀

医学英语常用前后缀·a-[无,缺] ▲anemia[贫血] ▲atonia[无xx] ▲asymptomatic[无症状得] ▲amenorrhea[闭经] ·ab-[分离] ▲abduct [外展] ▲abscision[切除] ·acou (acu)-[听觉] ▲acumeter [听力计] ▲acouophone[助听器] ·acro-[肢端] ▲acromegaly[肢端肥大症] ▲acromastitis[乳头炎] ·ad (af, an)-[邻近,向上] ▲adrenal [肾上腺] ▲adaxial[近轴得] ▲annexa[附件] ·-ad[……侧] ▲ventrad[向腹侧]

·adeno-[腺] ▲adenocyte[腺细胞] ▲adenoidism[腺体病] ·adipo-[脂肪] ▲adiposis[肥胖症] ▲adiponecrosis[脂肪坏死] ·adreno-[肾上腺] ▲adrenocorticoid[肾上腺皮质激素] ▲adrenalin[肾上腺素] ▲adrenal[肾上腺] ·-aemia(emia)[血症] ▲bacteremia[菌血症] ▲leukemia[白血病] ·-albi (albino)-[白色] ▲albumin[xx] ▲albinism[白化病] ·-algesia[痛觉] ▲hypoalgesia[痛觉减退] ·-algia[痛] ▲arthralgia[关节痛]

▲neuralgia[神经痛] ·alkali-[碱] ▲alkalosis[碱中毒] ·alveo-[牙槽,小沟] ▲alveolitis[牙槽炎] ▲alveobronchiolitis[支气管肺泡炎] ▲ambiopia[复视] ▲ambivert[双重性格] ·ambi-[复,双] ·ambly-[弱] ▲amblyopia[弱视] ▲amblyaphia[触觉迟钝] ▲amyloidosis[淀粉酶] ·amylo-[淀粉] ▲amylase[淀粉酶] ▲angiography[血管造影术] ·angio-[血管] ▲angioedema[血管性水肿] ▲angeitis[脉管炎] ▲angiofibroma[血管纤维瘤]

医学英语课文总结

医学英语课文知识总结 1.Seasonal Influenza (P18) Definition: Seasonal influenza is an acute infection caused by the influenza virus. Type: Type A: A1(H1N1) and A3(H3N2) are circulating among human Type B: Only influenza A and B viruses are included in seasonal influenza vaccines Type C: much less frequently than A and B Cause: 1. High risk: People with certain medical conditions, such as chronic heart, lung, kidney, liver, blood or metabolic diseases (such as diabetes), or weakened immune systems 2. Transmission: Spread by breathing in infected droplets Signs and symptoms: high fever, cough, headache, muscle and joint pain, severe malaise, sore throat and runny nose Treatment: antiviral drugs such as adamantanes and inhibitors of influenza neuraminidase Prevention: vaccinate timely(most effective);covering mouth and nose with tissue when coughing, washing hands regularly 2.Diabetes (P25) Definition:Diabetes is a chornic disease that occurs when the pancreas does not produce enough insulin,or alternatively,when thw body cannot effevtively use the insulin it produces. Type: Type 1 diabetes(previously know as insulin-dependent or childhood-onset)is characterized by a lack of insulin production. Type 2 diabetes(fromly called non-insulin-dependent or adult-onset)results from the body's ineffective use of insulin. Gestational diabetes is hyperglycaemia which is first recognized during pregnancy. Common consequences: Diabetes can damage the heart,blood vessels,eyes,kindneys,and nerves. Such as:retinopathy,neuropathy;tingling;pain;numbness,or weakness in the feet and hands;fool ulcers,even amputation;kidney failure;heart disease;stroke;cardiovascular disease. Prevent: achieve and maintain healthy body weigh;be physically active;blood testing;tabacco cessation; blood pressure control;foot care;morderate blood control, people with type 1 diabetes require insulin,people with type 2 diabetes can be treated with oral medication,but may also require insulin.screening for retinopathy;blood lipid control; screening for early signs of diabetes-related kindney disease. 5.Obesity And Overweight(P70) Defintion:Overweight and obesity are defined as abnormal or excessive fat accumulation that may impair health.WHO defines “overweight” as a BMI equal to or more than 25 and “obesity” as a BMI equal to or more than 30. Reason: Energy imbalance ,unhealthy diet and physical inactivity. Consequence:Cardiovascular disease,diabetes,musculoskeletal disorders,some cancer Prevention: Achieve energy balance and a healthy weight,limit energy intake, fruit,vegetables,legumes,whole grains and nuts.increase physical activity and limit sugar intake

英文词根大全解析

英文词根大全 语法词根词缀记忆法 第一部分 通过前缀认识单词(常用前缀一) 1、a- ①加在单词或词根前面,表示"不,无,非" acentric 无中心的(a+centric中心的) asocial 不好社交的(a+social好社交的) amoral 非道德性的(a+moral道德的;注意:immoral不道德的) apolitical. 不关政治的(a+political政治的) anemia 反常的(a+nomal正常的+ous) apathy 冷漠(a+path感情+y) ②加在单词前,表示"在…,…的" asleep 睡着的(a+sleep睡觉) aside 在边上(a+side旁边) ahead 在前地(a+head头) awake 唤醒,醒的(a+wake醒的) aloud 高声地(a+loud高声的) alive 活的(a+live活) alone 孤单的(a+lone单个的) avare 意识到的(a+ware注意) awash .泛滥的(a+wash冲洗) 2、ab-,abs-加在词根前,表示"相反,变坏,离去"等 abnormal 反常的(ab+normal正常的) abuse 滥用(ab+use用→用坏→滥用) absorb 吸收(ab+sorb吸收→吸收掉) absent 缺席的(ab+sent出现→没有出现→缺席的) abdicate 退位(ab+dic命令+ate→不在命令退位) abduct 诱拐(ab+duct引导→引走→诱拐) abject 可怜的(ab+ject抛→抛掉→可怜的) abstract 抽象的;心不在焉的(abs+tract拉→被拉开→心不在焉) abstain 戒绝(abs+tain拿住→不再拿住→戒绝) abscond 潜逃(abs+cond藏→藏起来→潜逃) abscind 废除(abs+cind剪切→切掉→废除) abscise 切除(abs+cise剪→剪掉→切除) abstinence 节制;禁欲(abs+tin拿住+ense→不在拿住→戒除,禁欲) 3、ab-,ac-,ad-,af-,ag-,an-,ap-,ar-,as-,at-等加在同辅音字母的词根前,表示"一再"等加强意abbreviate缩写(ab+brev短+iate→弄短→缩写)

医学英语主要前缀

医学英语主要前缀

1.人体主要器官前缀 名称通用名前(后)缀常用形容词示例 心 heart cardiao- cardial /carditis/cardiology 脑 brain encepholo- cerebral cerebrum/encephalitis/ encephalology 肺 lung pulmo- pulmonary pulmontor/pulmonectomy/ pulmonology 肝 liver hepato- hepatic hepatitis/hepatobiliary/ hepatology 胃 stomach gastro- gastric gastritis/gastrointestinal/ gastrology 胆 gallbladder chole- biliary cholecystitis/cholinergic/cholecys tectomy

肠 intestine entero- intestinal enteritis/enterectomy/enterology 脾 spleen splen- splenic splenitis/splenectomy/splenology 胰 pancreas pancreato- pancreatic pancreatitis/pancreatectomy 肾 kidney nephro- renal/nephric nephritis/nephropathy/ nephrology 2.与人体系统、器官有关的前(后)缀名称通用名前(后)缀示例 血 blood hemo-/hemato hematology/hemoglobin/hematoma 血管 vessel vaso- vasopressor/cardiovasology/ 静脉 vein veno- venography/intravenous/ venoconstriction 动脉 artery arterio- arteriology/arteriole/

医学英语翻译常用专业词汇

这里汇聚了中西医学行业的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word 文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 西医篇: 1、医院部门及科室名称 2、医务人员名称 3、诊断和治疗常用词汇 4、常见疾病名称 5、常见手术名称 6、常用药物名称 7、常用护理术语 8、常用临床医学术语 9、医疗器材 10、医学英语快速记忆-后缀 11、主要人体系统名称 12、医院类型名称 13、医学词汇 14、医学常用字首与字根 1.医院部门及科室名称 out-patient department 门诊部 In-patient department 住院部 Nursing department 护理部 Admission office 住院处 Discharge office 出院处 Registration office 挂号处 Reception room, waiting room 侯诊室 Consultation room 诊察室 Isolation room 隔离室 Delivery room 分娩室 Emergency room 急诊室 Ward 病房室 Department of internal medicine 内科 Department of surgery 外科 Department of pediatrics 儿科 Department of obstetrics and gynecology 妇科 Department of neurology 神经科 Department of ophtalmology 眼科 E.N.T.department 耳鼻喉科 Department of stomatology 口腔科 Department of urology 泌尿科 Department of orthopedic 骨科 Department of traumatology 创伤科 Department of endocrinology 内分泌科

医学英语_课文翻译

Unit One Text A:Hippocratic Oath, The Medical Ideal 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人,尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映了他在医学伦理上的看法。 作为代表当时希腊观点的唯一一小部分,希波克拉底誓言首次被写时并没有受到很好的欢迎。然而,在那远古时代结束时,医生们开始遵循誓言的条款。当科学医学在罗马帝国衰亡后遭受一显而易见的衰退时,这个誓言,连同希波克拉底医学的指示命令,在西方都几乎被遗忘是有可能的。正是通过东方坚持不懈的探索精神,使得希波克拉底医学信念和希波克拉底宣言得以在这一恶化的时期幸存下来,尤其是通过阿拉伯当局在医学上的著作。希腊医学知识而后在西方基督教复活是通过了阿拉伯文论著和原始希腊文的拉丁文翻译。 到17世纪后期,专业行为标准已经在西方世界建立。被专业组织通过的第一部医学伦理学的法典是由英国内科医生托马斯·珀西瓦尔(1740 - 1804)1794年编写的, 并在1846年被改编和通过了美国医学协会(AMA)。Thomas Percival提出的道德规范为职业医师提供了金标准,主宰着医生们服务他人时的道德权威和独立性以及医生对病人的责任,还有医生的个人荣誉。 6.The seeds had been sown by Hippocrates - or one of his ghost writers. 种子已经被希波克拉底或者他的代笔者们所播种。 7.二战之后,由于在罪犯身上进行骇人听闻的医学实验而违反了医学伦理准则,23位来自行德国纳粹集中营的医生被判有罪。这一事件导致了纽伦堡宣言的诞生(1947),这意味着关于人类受试者的道德治疗的讨论的开启,概述了在医学研究中关于这些受试者权益的道德问题。这反过来导致1948年世界医学协会通过了维也纳宣言的宣誓。 Contemporary dilemmas in the Modern World

构词法-常用英语前缀后缀大全

学点构词法(对扩大词汇量很有帮助喔^^加油) 一. 常见的前缀 1.表示否定意义的前缀 1)纯否定前缀 a-, an-, asymmetry(不对称)anhydrous(无水的) dis-, dishonest, dislike in-, ig-, il-, im-, ir-, incapable(无能力的、不胜任的), inability(无能), ignoble(平民的、卑贱的), impossible, immoral(不道德的), illegal(非法的、非法移民), irregular(不规则的、不合法的) ne-, n-, none, neither, never non-, nonsense neg-, neglect(忽略) un- unable, unemployment(失业) 2)表示错误的意义 male-, mal-, malfunction(故障、发生故障的), maladjustment(失调) mis-, mistake, mislead(误导) pseudo-, pseudonym(假名), pseudoscience(伪科学) 3)表示反动作的意思 de-, defend(防护、防守、辩护), demodulation(解调) dis-, disarm(裁军、解除武装、缓和), disconnect(使分开,拆开) un-, unload, uncover 4)表示相反,相互对立意思 anti-, ant-, antiknock(防震), antiforeign,(排外的) contra-, contre-, contro-, contradiction(矛盾、不一致), contraflow(逆流) counter-, counterreaction(逆反应), counterbalance(平衡、使抵消) ob-, oc-, of-, op-, object, oppose, occupy with-, withdraw(撤回、撤退), withstand(对抗) 2. 表示空间位置,方向关系的前缀 1)a- 表示“在……之上”,“向……” aboard, aside, 2)by- 表示“附近,邻近,边侧” Bypath(侧道), bypass(弯路) 3)circum-, circu-, 表示“周围,环绕,回转” Circumstance(环境), circuit(巡回、绕路) 4)de-, 表示“在下,向下” Descend(下降、突然拜访), degrade(降格,使屈辱) 5)en-, 表示“在内,进入” Encage(把……关起来) 6)ex-, ec-, es-, 表示“外部,外” Exit(出口、离去), eclipse(使……黯然失色), expand(扩张), export(出口) 7)extra-, 表示“额外”

医学英语词根、前后缀

a 前缀无 ab 前缀从...离开acantho 词根棘,刺acetabulo 词根髋臼 acouo 词根听觉 acro 词根顶,肢 acromio 词根肩峰 ad 前缀向...靠近,到...上adeno 词根腺 adipo 词根脂肪的 adreno 词根肾上腺

aero 词根气agglutino 词根凝集 agra 后缀严重的疼痛albo 前缀白 algesi 词根痛觉的感受algia 后缀痛 alveolo 词根肺泡alveolo 词根牙槽amnio 词根羊膜amphi 前缀两侧ampullo 词根壶腹

amylo 词根淀粉 an 前缀无 ana 前缀向上,重回到andro 词根雄 aneurysmo 词根异常扩大 angi/o 词根:脉管、血管angin/o 词根阻塞 ankylo 词根弯曲 ano 词根肛门 ante 前缀在……前的、 …..前的、向前的anti 前缀抗

aorto 词根主动脉 apico 词根顶 apo 前缀离去,从 appendico 词根阑尾appendo 词根阑尾 aquo 词根水arterio 词根动脉arteriolo 词根小动脉arthro 词根关节articulo 词根关节ase 后缀酶

astr/o 词根星 atel/o 词根不完全的,有缺陷的 athero 词根脂肪堆积、粥样 atrio 词根腔、心房 audio 词根听觉 auro 词根耳 auro 词根金 auto 前缀自 axio 词根轴 balano 词根龟头 bary 前缀重、压

baso 词根碱 bi 前缀双,倍 bili 词根胆汁 blast 后缀母细胞、未成熟的细胞 blenno 词根粘液 blepharo 词根睑 brachy 词根短 brady/o 词根:慢 bronchio 词根支气管 bronchiolo 词根细支气管

中医学英文词汇对应

一、绪论 中医学TCM(Traditional Chinese Medicine), 中医学理论体系的形成Origination of TCM, 形成formation, 发展development 中医学理论体系的基本特点 The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory 整体观the whole concept, 辨证论治syndrome differentiation and treatment 第一章阴阳五行学说 阴阳Yin-yang , 阴阳的特性the property of yin-yang 阴阳之间的相互关系Interaction between yin and yang 阴阳对立制约Opposition of yin and yang 阴阳互根互用Interdependence between yin and yang 阴阳消长平衡Wane and Wax between yin and yang 阴阳相互转化Mutual transformation between yin and yang 阴阳学说在中医学中的应用 The applications of the theory of yin-yang in TCM 说明人体的组织结构Explanation of the histological structure of the human body 解释人体的生理功能Explanation of the physiology function activity of the human body 阐释病理变化Explanation of pathogenesis 阴阳偏盛Relative predominance of yin or yang 阳偏盛Relative predominance of yang 阴偏盛Relative predominance of yin 阴阳偏衰Relative decline of yin or yang 阳偏衰Relative decline of yang 阴偏衰Relative decline of yin 五行the five elements,

医学英语作文

Learn for practice On campus, there are a special group of students. They live an ascetic monk’s life. They are reading endless fat books in the classroom while other peers having a lot of fun seeing a film with friends. They stay at a frowzy dissecting room all morning facing fragmentary and sickening dead bodies while other peers sit in on a class and fall asleep in the cosy atmosphere. They are reciting hundreds of clinical cases all night long while other peers celebrating for the graduation in the corner. These ascetic monks are our medical students. After 5 to 7 or 8 years hard work on campus and several years’ internship in hospital, these poor students are allowed to working in a hospital with a meager salary. They work day and night,warding round, making medical orders, writing and discussing cases, performing an operation, making death certificate, birth records, contact higher authorities, explaining this or that to patients knowing nothing, having this or that meetings like a white-collar——to name just a few. The only similarity between life in college and hospital is busyness, endless busyness. Thanks for those hard university time, doctors can bear enormous pressure in hospital. In fact, the biggest challenge when a student is thrown into a hospital is not busy work. What makes us surprising and sad is th at we don’t know the way to apply what we learn into practice. We know much about the ins and outs of a disease, because we were well trained in college, but we don’t know how to explain the disease to our patient, a lot of terms from our mouth making patients bored and doubtful. They may comment “this young doctor is just theoretical”afterwards. We learn a lot of

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档