当前位置:文档之家› 俄语 中国节日介绍

俄语 中国节日介绍

俄语 中国节日介绍
俄语 中国节日介绍

[中国节日介绍]

Я живу в России уже довольно долго и заметила, что у россиян много праздников. В Китае тоже много праздников. Новый год отмечается всеми 1 января. Праздник Весны -Новый год по лунному календарю, продолжается в течение тр?х дней. Международный женский день - 8 Марта. Хотя, женщины и работают в этот день, но они получают подарки от коллег мужчин. День лесопосадок - 12 марта. Официально отмечаются 1 Мая - День международной солидарности трудящихся, 4 мая - День молод?жи Китая. День Народно-освободительной армии Китая отмечается 1 августа, День учителя 10 сентября, национальный праздник образования КНР 1 октября.

我在俄罗斯住了很长时间了,发现俄罗斯有很多节日。中国也有很多节日。1月1日大家庆祝新年。春节是农历节日,持续三天。国际妇女节是3月8日,虽说这天妇女们在工作,但她们能从男同事那得到礼物。植树节是3月12日。五一国际劳动节正式庆祝。5月4日是中国的青年节。中国的建军节是8月1日。教师节是9月10日。中华人民共和国国庆节是10月1日。

Традиционно, каждый год, в конце зимнего сезона, в преддверии весны, китайский народ торжественно и радостно отмечает первый в году праздник - Праздник Весны. Этот праздник сопровождается расклеиванием парных бумажных надписей красного цвета по обеим сторонам входа в дом, а внутри украшается новогодними картинами. Ночь накануне Праздника Весны называют "иуси". В эту ночь вся семья собирается вместе. Готовится обильный праздничный ужин, традиционным блюдом которого являются пельмени.

每年冬季末,春天来临之前,中国人民隆重愉快地欢度第一个节日–春节。这个节日人们在大门口的两侧贴上红对联,屋里贴上年画。春节前的那一个夜晚叫“除夕”。当晚全家人要聚会到一起。准备丰盛的节日晚餐,其传统菜是饺子。

В восемь часов вечера из Пекина начинается трансляция ежегодного новогоднего вечера, который продолжается в течение четыр?х часов. Эту программу смотрят все жители Китая. Ближе к полуночи начинается ужин. После ужина ведутся беседы на разные темы, проводятся игры. Многие предпочитают не ложиться спать всю ночь. Это называется "шоусуй" - ожидание Нового года. На следующий день, утром принято ходить к родственникам и друзьям с поздравлениями. В нынешние дни с помощью телефонов уже нет необходимости ходить к кому - то, потому что это можно сделать по телефону. Из - за этого отношения между людьми стали меняться. Во время праздника весны на улицах города устраиваются концерты с танцами львов, плясками драконов, хороводами " сухопутных лодок ", представлениями на ходулях.

晚上八点北京开始转播每年一次的春节晚会,持续四个小时。全中国的居民都在看这个节目。快午夜时开始吃晚饭。晚饭后谈论各种话题,做游戏。许多人还会一宿不睡觉。这叫做“守岁” –等待新年。转天早晨要去亲朋好友那拜年。现今由于有了手机,已经不必非得亲自去了,因为可以电话拜年了。

Праздник "Юаньсяо" отмечают на 15 день первого месяца по лунному календарю. Этот праздник считается окончанием встречи Нового года, то есть Праздника Весны. Нередко "Юаньсяо" именуется праздником фонарей. Обычай - любоваться появился ещ? в первом веке. Вечером во время этого праздника проводятся ярмарки фонарей, на которых можно увидеть самые красочные образцы произведения искусства китайских мастеров. В деревнях по обычаю устраиваются фейерверки, шествия на ходулях, танцы драконов, хороводы "янге", развлечения на качелях и другие увеселительные мероприятия. Этот праздник

сопровождается угощением "юаньсяо. Это лакомство готовится из муки клейкого риса и имеет форму шариков, во внутрь которых добавляется сладкая начинка.

“元宵节”是在农历第一个月的地5天庆祝。这个节日被认为是迎接新年- 春节的结束。“元宵节”还常常叫做灯节。赏灯的习俗自一世纪就开始了。每当这个节日的晚上都有灯市,可以看见中国工艺大师做的各种颜色的作品。农村的习俗是踩高跷,耍龙灯,跳“秧歌”,荡秋千和其他娱乐活动。这个节日要吃“元宵”,是由粘大米面粉做的,球型,里面包着甜陷。

Праздник "Цинмян". Его отмечают в один из дней с 4 по 6 апреля. Издревле в этот день поминали своих предков. Праздник "Цинмян" ещ? называют "Тациндзе", что означает - День прогулок по первой зелени.

“清明节”:4月4日至6日的一天。这天要纪念自己的先辈。“清明节”还叫做“踏青节”,即在最先长出绿色的地方散步。

Пятого числа пятого месяца принято отмечать праздник "Дуанью". Появление этого праздника связано с именем древнего китайского поэта - патриота Цюй Юане. Он жил в царстве Чу. В это время велись воины между царствами. Не раз Цюй Юане обращался к чускому царю с предложениями о реформах, направленных против политической деградации и коррупции. Но царь, поверив сановникам, которые оговорили Цюй Юане, выслал его из столицы. В 278 году до нашей эры войска царства Цинь ворвались в царство Чу. Узнав о таком национальном позоре, Цюй пятого числа пятого месяца бросился в реку. Согласно преданию, после его смерти люди, охваченные глубоким горем, сели в лодки и долго искали тело поэта. С тех пор в день гибели поэта в его честь начали устраивать на реках гонки лодок. В реку так же бросают рис, зав?рнутый в тростниковые листья и перевязанной цветной ниткой (Цзунцы). В нынешнее время цзунцы стали традиционным блюдом, которое едят в этот праздник.

五月的第五天是“端午节”。这个节日的出现和中国古代诗人–爱国者屈原有关。他生活在楚国。当时各国之间战争不断。屈原不止一次向楚国皇上进言,希望就政治衰败和贪污腐化进行改革。但是皇上相信说屈原坏话的谗佞谄媚之徒,把屈原放逐。公元前278年齐国的军队占领了楚国。知道此国辱之后,屈原于5月5日投江自尽。传说,他死后,悲痛的人们坐在船上长时间的寻找诗人的遗体。从此,诗人逝世的这天,为了纪念诗人开始赛船。而且往河里抛洒用彩线芦苇叶包着的大米(粽子)。现在粽子成了这个节日必吃的传统食品。

Праздник Луны отмечается 15 числа восьмого месяца по лунному календарю. Этот день считается серединой осени. В древности его называли Чжунцю. В Чжунцю люди готовили из муки пряники и приносили их в дар Богу Луны. По окончанию обряда пряниками угощалась вся семья, что символизировало благополучие в доме. В этот день луна особенно яркая. Под е? светом собирается вся семья и, любуясь луной, лакомится "лунными пряниками". Яркий свет полной луны вызывает воспоминания о родных, и в памяти всплывают строки из стихотворения великого поэта династии Тан Ли Бей: Голову вверх подняв, я взор к луне обращаю, а опустив е? о родных вспоминаю.

月亮节是在每年农历的八月十五庆祝。这天被认为是中秋。古时候该节日就叫中秋。中秋节人们用面粉做了甜饼干并祭祀月神。祭祀仪式后全家人都吃甜饼干,象征家里平安顺利。这天的月亮特别亮。全家人在月光下聚在一起赏月吃“月饼”。满月的明亮月光勾起对亲人的想念,于是在脑海间想起唐代伟大诗人李白的诗句:举头望明月,低头思故乡。

Кроме этих праздников отмечаются День Матери (второе воскресенье мая), День отца (третье воскресенье июня).

除了这些节日还有母亲节(五月的第二个星期天),父亲节(6月的第三个星期天)。

Многие национальные меньшинства сохранили традиции своих специфических праздников. У дайцев - "праздник воды", у монголов - "Надым", народность яо отмечает "праздник Дану" и многие другие.

很多少数民族保留了自己的传统节日。傣族有泼水节,蒙古族有那达慕,瑶族庆祝达努节,还有许多其他的节日。

中国美食英文介绍

中国美食英文介绍 I have a roommate from Shandong, I asked him if I did it right? He said I was right One of the oldest cuisines in China, with a history of 2,500 years. Originates from Confucius family banquet, then adopted by imperial kitchen. Lu cuisine has great influence in north China and has become the representative of North China cuisines Specializes in seafood like prawns, sea cucumber, flounder 在中国最古老的菜系之一,具有2500年历史的。 源于孔子的家庭宴会,由皇家厨房采用。 鲁菜在北中国的重大影响,已成为中国北方菜的代表 专门从事海鲜像虾,海参,比目鱼 Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisine's history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. 山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使 得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。 Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used

中国菜名翻译成俄语

芜湖地区能吃到部分菜谱俄文名(有商品名词典足可,翻译仅供参考,值得商榷,只是应付毛子餐桌喋喋不休Что это (такое)问题) 主食类: 炒面жареная лапша 蛋饺тушёные яичные пельмени 方便面лапша из быстрого приготовления 锅贴жареные мельмени 馄饨бульон с ушками 烙饼печёная лепёшка 麻花хворост 馒头пампушка 烧麦пирожки《Шаомай》(废话,等于没说);пирожки из заварного теста с начинкой ,приготовленные на пару(啰嗦,能懂才怪) 油条жареный солёный хворост ; 炸酱面лапша,обжаренная в бобовой пасте 菜: 炒豆芽жареные бобовые ростки 炒肉片жареные мясные ломтики 炒猪肝жареная печёнка 炒肉丝жареная тонконарезанная вырезка из мяса 油炸鸡腿жареная куриные ножки 葱酥鲫鱼хрустящий карась с луком 炖(焖)海参тушёные трепанги

醋溜鱼片поджаренная ломтиками рыба в кислом соусе 炖排骨тушёные рёбра 咖喱牛肉говядина жареная в карри 宫保鸡丁 филекур по –гунбао(也是废话,还得向毛子解释啥叫宫保,经查:乃一明清官员死后封号) 古老肉жареная вырезка кусочками свинина в томате(还当代肉呢,用西红柿做?) 红烧鲤鱼сазан,жареный в коричневом соусе 红扒鱼翅плавники акулы паровые в коричневом соусе 红烧牛肉гуляш;тушёная говядина в коричневом соусе 红烧排骨тушёные рёбра в коричневом соусе 红烧肉тушёное мясо в соевом соусе 红烧带鱼жареная сабля-рыба в коричневом соусе 回锅肉поджарка из отварной свинины 火锅китайский самовар 豆腐Доуфу;домашний соевый творог 煎荷包蛋глазунья 煎牛排антрекот 辣子鸡丁куриное филес красным перцем 凉粉крахмальная лапша 麻辣(婆)豆腐пикантный (острый)соевый творог 泡菜пикули 烹大虾жареные креветки 清炖甲鱼съедобная(болотная)черепаха тушёная 狮子头тушёные тефтели 《львиная голова》

中国传统节日介绍及相关作文(小学生)欣赏

中国传统节日介绍及相关作文(小学生)欣赏 春节(农历正月初一) 元宵节(农历正月十五) 清明节(公历四月四-六日) 端午节( 农历五月初五 七夕( 农历七月初七) 中秋节( 农历八月十五 重阳节( 农历九月九) 腊八节( 农历腊月初八) 除夕( 农历十二月卅日) 除此以外还有立春,中和节<二月二日>,上已节<三月三日>,寒食节<清明节的前一、二天>天贶节<六月六日>,夏至节,冬至节,腊八节<十二月初八>,祭灶节<十二月二十三日>…… 除夕 又称该日为年三十,也是一年最后一天的晚上。 古人在新年的前一天用击鼓的方法来驱逐“疫疬之鬼”,这就是“除夕”节令的由来。除夕人们往往通宵不眠,叫守岁。 这天,是人们吃、喝、玩、乐的日子。北方人包饺子,南方人做年糕,水饺形似“元宝”,年糕音似“年高”,都是吉祥如意的好兆头。 除夕之夜,全家人在一起吃“团年饭“,有一家人团聚过年的味道。 过大年 辞旧岁,贺新春。人们劳动了一年,欢欢喜喜地迎来了春节。 除夕之夜,我、爸爸妈妈和小姨一家、舅舅一家,还有爷爷奶奶欢聚一堂,吃酒辞旧岁。

一道道菜肴陆续上了餐桌,一阵阵香气接连不断地吸引着我,使我们忍不住露出“口水直流三千尺”的丑样。我们纷纷举起手中的筷子,伸向盘中的美味。我几乎尝遍了,回味无穷,令我吃了还想吃,还怨天尤人:“菜也太少了吧!” 吃完饭,我们见时间还早,离央视的《春节联欢晚会》开始还有一个小时,便小孩一组,大人一组地打起了扑克。“8点啦!”也不知谁叫了一声,我们也没来得及去想,便一窝蜂似的涌到了电视机前,各占“一块地盘”,津津有味地看起了“春晚”。这次的晚会可精彩啦!舞蹈演员那优美的舞姿,歌手那悦耳的歌声和小品演员那幽默滑稽的动作、语言,都紧紧地吸引着观众的目光。我们看着精彩的节目,都会不由自主地哈哈大笑,赞叹不已。 过年 中国有许多传统节日,但我最喜欢过年。每到新年,喜贴春联,敲锣打鼓,张灯结彩,送旧迎新的活动热闹非凡,每一个人脸上都洋溢着节日的喜悦。但你知道吗,过年为什么会有这些喜庆的活动呢?这里面有着一个美妙的神话传说故事,现在让我来讲给你们听听吧! 传说中,在一个僻静的山谷里,住着一只叫年的怪兽,每到新年的晚上,怪兽就会去袭击山角下的一个小村庄,村里人知道会来怪物,把门锁得紧紧的,可是不管怎样,年就会进来,偷吃村民的东西,伤害人畜,大家都害怕极了,但又无能为力。第二年一大清早,人们纷纷收拾好东西准备去城里过完年再回来,这时,一位仙翁走过,他告诉村民年害怕红色和响声,人们听了连忙买了对联贴在门上。晚上,年又来了,它一见红色,听到锣鼓声阵阵吓得赶紧逃跑了。从此,村庄太平了。以后每逢过新年家家户户都贴对联,放爆竹,这个习俗一直延续至今。 新年中最有趣的要数我和小伙伴一起放烟火。晚上吃完年夜饭,我就迫不及待地拿着烟花朝门外奔去,一出门就听见小朋友们的欢呼声。原来,在二村的小花园里正举行烟花比赛呢!只听见天空中“砰,砰”几声,各种烟花在天空中绽放,真是形态各异,姹紫嫣红,有的像一条巨龙腾空而起,有的像一枚枚子弹直冲云宵,还有像一个没有开放的花苞,在天空中欣然怒放。 我看见这样美丽的烟花心里想:“我的烟花一定比他们的烟花好看几十万倍。”于是,我赶紧拿出自己的烟花小心翼翼的点燃之后向着天空发射,只听“啪”的一声,烟花朝天空中直飞而去,这时我在心里暗暗的想:“嘿,嘿,”我这烟花一定比你们的好看,可是,当我抬头望着天空时却呆若木鸡了,原来这种烟花叫“花生米爆炸”,这烟火就像一颗花生米一样飞上了天空,但在上面只“啪” 的一声就结束了,一点也不漂亮。真让我大失所望。不过一转眼我就溶入到这节日的喜庆之中去了,看着天空被这些五彩缤纷的烟花装扮的绚丽多彩,我们个个欢呼雀跃,开心极了! 春节 传统名称为新年、大年、新岁。古时春节曾专指节气中的立春,后来改为农历正月初一,开始为新年,是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。 春节和年的概念,最初的含意来自农业。 春节到了,意味着春天将要来临,万象复苏,新一轮播种和收获季节又要开始。 它是个欢乐祥和的节日,也是亲人团聚的日子,离家在外的孩子在过春节时都要回家欢聚。

中国省份与省会的俄语表达

中国省份与省会的俄语表达 ПровинцияСтолица Северо-ВосточныйКитай ХэйлунцзянХарбин ЦзилиньЧанчунь ЛяонинШэнъян СеверныйКитай ХэбэйШицзячжуан ШаньсиТайюань ВнутренняяМонголия* Хух-ХотоСеверо-ЗападныйКитай ШэньсиСиань ГаньсуЛаньчжоу Нинся-Хуэй* Инчуань ЦинхайСинин Синьцзян* Урумчи ВосточныйКитай ШаньдунЦзинань ЦзянсуНанкин АньхойХэфэй ЧжэцзянХанчжоу ЦзянсиНаньчан ФуцзяньФучжоу

ТайваньТайбэй ЦентральныйКитайХэнаньЧжэнчжоу ХубэйУчан ХунаньЧанша Юго-ЗападныйКитайСычуаньЧэнду ГуйчжоуГуйян ЮньнаньКуньмин Тибет* Лхаса ЮжныйКитай ГуандунГуанчжоу Гуанси* Наньнин

备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。本内容仅给予阅读编辑指点: 1、本文件由微软OFFICE办公软件编辑而成,同时支持WPS。 2、文件可重新编辑整理。 3、建议结合本公司和个人的实际情况进行修正编辑。 4、因编辑原因,部分文件文字有些微错误的,请自行修正,并不影响本文阅读。 Note: it is not the text. The following parts can be deleted for actual use. This content only gives reading and editing instructions: 1. This document is edited by Microsoft office office software and supports WPS. 2. The files can be edited and reorganized. 3. It is suggested to revise and edit according to the actual situation of the company and individuals. 4. Due to editing reasons, some minor errors in the text of some documents should be corrected by yourself, which does not affect the reading of this article.

中国美食英文小介绍

中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎。因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。 山东最著名的菜肴是糖醋鲤鱼。山东菜主要是速炸,烧烤,炒或深炸。菜肴清新肥美,搭配山东本地的著名啤酒——青岛啤酒就完美了。 四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,没有品尝过四川菜的人不算来过中国。 如果你吃四川菜,发现它过于柔和,那么你可能吃的不是正宗的四川菜。红绿辣椒被用在许多菜肴中,带来特别的辣味,在中国文字里叫麻,通常会在口中留下麻木的感觉。四川火锅也许是世界上最出名的火锅,尤其是半辣半清的鸳鸯火锅。 广东菜源自于中国最南部的省份广东省。大多数华侨来自广东,因此广东菜也许是国外最广泛的中国地方菜系。 广东人热衷于尝试用各种不同的肉类和蔬菜。事实上,中国北方人常说,广东人吃天上飞的,除了飞机;地上爬的,除了火车;水里游的,除了船儿。这一陈述很不属实,但是广东菜是各类丰富的中国菜系之一。 广东菜系,味道清,淡,脆,鲜,为西方人所熟知,常用猛禽走兽来烹饪出有创意的菜肴。它的基础烹饪方法包括烤,炒,煸,深炸,烤,炖和蒸。其中蒸和炒最常用于保存天然风味。 福建菜系由福州菜,泉州菜,厦门菜组成,以其精选的海鲜,漂亮的色泽,甜,酸,咸和香的味道而出名。最特别的是它的“卤味”。 江苏菜,以水产作为主要原料,注重原料的鲜味。其雕刻技术十分珍贵,其中瓜雕尤其著名。烹饪技术包括炖,烤,焙,煨等。淮阳菜的特色是淡,鲜,甜,雅。江苏菜系以其精选的原料,精细的准备,不辣不温的口感而出名。因为江苏气候变化很大,江苏菜系在一年之中也有变化。味道强而不重,淡而不温。

俄语翻译中国地名

黑龙江Хэйлунцзян 哈尔滨Харбин 富锦市Фуцзин 佳木斯市Цзямусы 同江市Тунцзян 勤得利农场Частое наживающиеся на ферме前哨农场Застава фермы 抚远县Фуюань 建三江管局Встроенный SanJiang труба бюро前进农场Дальше фермы 胜利农场Победа фермы 桦川县В Hua карпатскую 二九一农场291 фермы 鹤岗市Хэган 绥滨县Суйбинь 萝北县Лобэй 宝泉岭管理局BaoQuanLing органа 依兰县胜利农场YiLanXian победа на ферме集贤县Цзисянь 双鸭山市Шуанъяшань 宝清县 桦南县

汤原Суп бывший 中国Китай 二连浩特Эрлянь-Хото七台 河Читайхэ九江Цзюцзян 大连Далянь大同Датун大庆Дацин 广州Гуанчжоу广东Гуандун广西Гуанси马鞍山Маэньшань山东Шаньдун山西Шаньси上海Шанхай乌鲁克恰提Улугчат乌什Уши 扎兰屯Чжаланьтунь长春Чанчунь长沙Чанша 丹东Даньдун太原Тайюань开封Кайфын内蒙古ВнутренняяМонголия天津Тяньцзинь双鸭 山Шуанъяшань 乌鲁木齐Урумчи牙克石Якши无锡Уси 云南Юньнань巴楚Бачу 甘肃Ганьсу白城Байчэн包头Баотоу 东宁Дуннин北海Бэйхай北京Пекин 兰州Ланьчжоу辽宁Ляонин宁波Нинбо 宁夏Нинся石家庄Шицзячжуан古莲Гулянь四川Сычуань四平Сыпин石河子Шихэзи 台北Тайбэй台湾Тайвань布尔津Бурчун 北安Бэйань安徽Аньхой安达Аньда 成都Чэнду合肥Хэфэй红旗拉莆Хончилачу吉林Цзилинь,Гирин江苏Цзянсу江西Цзянси 汕头Шаньтоу齐齐哈尔Цицикар同江Тунцзян 西安Сиань西藏Тибет西宁Синин 伊春Ичунь伊宁Инин伊犁Или 孙吴Суньу扬州Янчжоу牡丹 江Муданьцзян 佛山Фошань阿尔泰Алтай抚顺Фушунь 抚远Фуюань苏州Сучжоу阿克苏Аксу 庐山Лушань鸡西Цзиси延吉Яньцзи 沙市Шаши连云港Ляньюнга沈阳Шэньян 克拉玛依Карамай河北Хэбэй河南Хэнань

中国传统节日习俗

中国传统节日习俗 1.春节:春节是我国最盛大、最热闹的一个古老传统节日。俗称“过年”。按照我国农历,正月初一是“岁之元,月之元,时之元”,是一年的开始。传统的庆祝活动则从除夕一直持续到正月十五元宵节。每到除夕,家家户户阖家欢聚,一起吃年夜饭,称“团年”。然后一起守岁,叙旧话新,互相祝贺鼓励。当新年来临时,爆竹烟花将节日的喜庆气氛推向高潮。我国北方地区在此时有吃饺子的习俗,取“更岁交子”之意。而南方有吃年糕的习惯,象征生活步步高。守岁达旦,喜贴春联,敲锣打鼓,张灯结彩,送旧迎新的活动热闹非凡。另外,各地还有互相登门拜年,舞狮子,耍龙灯,演社火,逛花市,赏灯会等习俗。 2.元宵节:农历正月十五夜,是我国民间传统的元宵节,又称上元节,灯节。正月十五闹元宵,将从除夕开始延续的庆祝活动推向又一个高潮。元宵之夜,大街小巷张灯结彩,人们赏灯,猜灯谜,吃元宵,成为世代相沿的习俗 3.二月二:民间传说,每逢农历二月初二,是天上主管云雨的龙王抬头的日子。从此以后,雨水会逐渐增多起来。因此,这天就叫“春龙节”。我国北方广泛的流传着“二月二,龙抬头;大仓满,小仓流。”的民谚。 4.清明节:四月五日清明既是二十四节气之一,又是一个历史悠久的传统节日。清明的前一天称寒食节。两节恰逢阳春三月,春光明媚,桃红柳绿。寒食节的设立是为了纪念春秋时代晋朝“士甘焚死不公侯”的介子推。清明寒食期间,民间有禁火寒食、祭祖扫墓、踏青郊游等习俗。另外还有荡秋千、放风筝、拔河、斗鸡、戴柳、斗草、打球等传统活动。 5.端午节:农历五月初五,是我国传统的端午节,又称端阳、重 五、端五节。早在周朝,就有“五月五日,蓄兰而沐”的习俗。但今天端午节的众多活动都与纪念我国伟大的文学家屈原有关。这一天,家家户户都要吃粽子,南方各地举行龙舟大赛,都与悼念屈原有关。同时,端午节也是自古相传的“卫生节”,人们在这一天洒扫庭院,挂艾枝,悬菖蒲,洒雄黄水,饮雄黄

中国政部的俄语专有名词

中国政部的俄语专有名词 中华人民共和国外交部Министерство иностранных дел КНР 中华人民共和国国防部Министерство обороны КНР 国家发展与改革委员会Государственный комитет по развитию и реформе 中华人民共和国教育部Министерство просвещения КНР 中华人民共和国科学技术部Министерство науки и техники КНР 中华人民共和国国防科学技术工业委员会Комитет оборонной науки и техники и промышленности КНР 中华人民共和国民族事务委员会Комитет по делам национальностей КНР 中华人民共和国公安部Министерство общественной безопасности КНР 中华人民共和国国家安全部Министерство государственной безопасности КНР 中华人民共和国监察部Министерство контроля КНР 中华人民共和国民政部Министерство гражданской администраци 中华人民共和国财政部Министерство финансов КНР 中华人民共和国人事部Министерство кадров КНР 中华人民共和国劳动与社会保障部Министерство труда и социального страхования КНР 中华人民共和国国土资源部Министерство земельных и природных ресурсов КНР 中华人民共和国建设部Министерство строительства КНР 中华人民共和国铁道部Министерство железных дорог КНР 中华人民共和国交通部Министерство коммуникаций КНР 中华人民共和国信息产业部Министерство информатики КНР 中华人民共和国水利部Министерство водного хозяйства КНР 中华人民共和国农业部Министерство сельского хозяйства КНР 中华人民共和国商务部Министерство коммерции 中华人民共和国文化部Министерство культуры КНР 中华人民共和国卫生部Министерство здравоохранения КНР 中华人民共和国人口与计划生育委员会Комитет по демографической политике и плановому деторождению КНР 中国人民银行Народный банк Китая

中国餐饮业十大品牌介绍

中国餐饮业十大品牌介绍 如何开餐馆?如果你拿定主意决定开餐馆,马上又冒出新问题:开什么样的餐馆?什么规模和档次的?需要多少投资?回报如何?会有多大风险? 【尚客优品品牌介绍】 尚客优品中式餐厅为尚客优酒店集团旗下子品牌,致力于发展中国最有品味的中式快餐厅。依托尚客优集团资深的连锁服务管理经验和全国品牌优势,尚客优品结合中式餐厅体系、传统美食文化和西式快餐的时尚概念,实现科学膳食的营养理念,引领中式快餐新潮流,中式美味,西式风情,注重餐厅氛围营造,引进世界先进快餐管理模式.标准化餐品制作,店面管理.打造环境优美,营养均衡,绿色,健康的现代化餐厅.打造三线城市最有品位的中式餐厅。 随着经济发展,消费者的餐饮消费观逐步改变,从一开始最简单的要求味道好,到现在越来越注重食物营养搭配,从简单的要求干净卫生,到现在要求环境优雅,显示出消费者越来越讲究生活的品质。尚客优品不仅为消费者提供营养健康的饮食,更注重为消费者提供优雅的就餐环境;尚客优品不仅为消费者提供一个就餐场所,更是闲暇好友聚会的首选。 【肯德基品牌介绍】 百胜(中国)投资有限公司,肯德基KFC,餐饮十大品牌,餐饮加盟十大品牌,十大快餐连锁品牌,1952年创立于美国,全球餐厅网络最大的餐饮集团百胜餐饮集团旗下品牌,全球最受欢迎的炸鸡连锁餐厅 肯德基总部位于肯德基州路易斯维尔市,是全球最受欢迎的炸鸡连锁餐厅,在世界上80多个国家开设有14000多家肯德基餐厅,每天接待1200多万名顾客。

肯德基由哈兰·山德士上校于1952年创建。主要出售炸鸡、汉堡、薯条、汽水等西式快餐食品。 世界的各个角落,在中国的每个城市,我们都会常常看到一个老人的笑脸,花白的胡须,白色的西装,黑色的眼镜,永远都是这个打扮,就是这个笑容,恐怕是世界上最著名、最昂贵的笑容了,因为这个和蔼可亲的老人就是著名快餐连锁店“肯德基”的招牌和标志——哈兰·山德士上校,当然也是这个著名品牌的创造者,今天我们在肯德基吃的炸鸡,就是山德士发明的。 肯德基经久不衰的成功与畅销,归功于对美味和高品质的专注,以及近500,000名餐厅员工孜孜不倦地为全球每年45亿光临餐厅的顾客提供无微不至的服务。 肯德基是全球增长最快的品牌之一,受欢迎程度屡创新高,平均每天都有两家新餐厅开业。自1952年第一家肯德基餐厅在美国犹他州开张以来,受到全球消费者的欢迎。除美国之外的主要市场包括中国、英国、澳大利亚、韩国、墨西哥和法国、德国、荷兰等。肯德基也在印度、俄罗斯和巴西等重要新兴市场随着当地经济的成长快速发展。每家新餐厅的开张不仅提供更多就业机会,同时也为其所在社区注入了经济活力。 肯德基隶属全球最大的餐饮集团百胜餐饮集团。百胜在全球110多个国家拥有超过35,000家连锁餐厅和100万多名员工。其旗下包括肯德基、必胜客、塔可钟、A&W及Long John Silver’s(LJS)五个世界著名餐饮品牌,分别在烹鸡、比萨、墨西哥风味食品及海鲜连锁餐饮领域名列全球第一。 肯德基有“高价餐厅”和“平价餐厅”的区分,所有优惠券上印制的“原价”都是“平价餐厅”的价格,“高价餐厅”各项单品的售价都要高出“原价”10%左右。 肯德基与百事可乐结成了战略联盟,餐厅固定销售百事可乐公司提供的碳酸饮料(但在部分国家例外,如日本、韩国肯德基就销售可口可乐)。 2006年11月,百胜餐饮集团旗下品牌肯德基成为世界上第一个从太空可以看到的品牌。8129平方米的巨幅山德士上校标识在美国内华达州51区沙漠地带揭开了神秘面纱。这个向世人展现的标识正是肯德基在全球推出的第五代标识。 肯德基中国 肯德基于1987年进入具有悠久饮食文化的古都北京,从而开始了她在这个拥有世界最多人口的国家的发展史。 1987年11月12日肯德基在中国的第一家餐厅在北京前门繁华地带正式开业。以此为起点,肯德基开始摸索,学习中国社会和市场,逐步打造具有中国特色的管理模式。1992年全国

中国传统节日介绍-中秋节

中国传统节日介绍-中秋节 遥望明月共此时——亚洲国家中秋习俗集锦遥望明月共此时,欢度佳节同相知。农历八月十五日,是中国传统的中秋佳节。受中华文化的影响,中秋节也是东南亚和东北亚一些国家尤其是生活在当地的华侨华人的传统节日。虽然同为中秋,但各国习俗不同,多样的形式一并寄托着人们对生活的无限热爱和对美好未来的憧憬。日本人中秋节不吃月饼在日本,农历八月十五中秋节被称为“十五夜”或“中秋名月”。日本人在这一天同样有赏月的习俗,在日语里称为“月见”。日本的赏月习俗来源于中国,在1000多年前传到日本后,当地开始出现边赏月边举行宴会的风俗习惯,被称为“观月宴”。与中国人在中秋节的时候吃月饼不同,日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。虽然日本在明治维新后废除了农历,改用阳历,但是现在日本各地仍保留着中秋赏月的习俗,一些寺院和神社在中秋节还要举办专门的赏月会。越南中秋节儿童唱主角随着农历八月十五中秋节的临近,商家之间展开的“月饼大战”、“玩具大

战”使越南各地的节日气氛尤显浓烈。与中国的中秋节有所不同,越南的中秋节是儿童唱主角。市场上口味各异的各式月饼、千姿百态的花灯、五颜六色的儿童玩具等节日食品、玩具应有尽有,孩子们的脸上溢满了对节日渴望。今年中秋节,首都河内的大小街道沿街摆卖月饼的店铺披红挂绿,上书“月饼”字样的大红灯笼高悬在店前的醒目位置,各种品牌的月饼摆满了货架。每年中秋节期间,越南各地都要举行花灯节,并对花灯的设计进行评比,优胜者将获得奖励。另外,越南的一些地方还在节日期间组织舞狮,常在农历八月十四、十五两晚进行。当地人过节时或全家围坐阳台上、院子里,或举家外出到野外,摆上月饼、水果及其他各式点心,边赏月、边品尝美味的月饼。孩子们则提着各种灯笼,成群结队地尽情嬉闹。随着近年来越南人民的生活水平逐步提高,千年中秋习俗也悄然发生了变化。许多年轻人在节日里或在家聚会、唱歌跳舞,或结伴外出游玩赏月,增进同伴之间的了解与情谊。因此,越南的中秋节除了传统的合家团圆之意外,正在增添新的内涵,逐渐受到年轻人的青睐。新加坡:中秋也打“旅游牌”新加坡是一个华人占人口绝大多数的国家,对于一年一度的中秋佳节向来十分重视。对新加坡的华人来说,中秋佳节是联络感情,表示谢意的天赐良机。亲朋好友、商

中国城市俄语地名

七台河Читайхэ 九江Цзюцзян 大庆Дацин 大连Далянь 大同Датун 广州Гуанчжоу 广东Гуандун 广西Гуаси 马鞍山Маэньшань 山东Шаньдун 山西Шаньси 上海Шанхай 乌鲁克恰提Улугчат 乌什Уши 扎兰屯Чжаланьтунь长春Чанчунь 长沙Чанша 丹东Даньдун 太原Тайюань 开封Кайфын 内蒙古ВнутренняяМонголия天津Тяньцзинь 双鸭山Шуанъяшань乌鲁木齐Урумчи 牙克石Якши 无锡Уси 云南Юньнань 中国Китай 巴楚Бачу 甘肃Ганьсу 白城Байчэн 包头Баотоу 东宁Дуннин 北海Бэйхай 北京Пекин 兰州Ланьчжоу 辽宁Ляонин 宁波Нинбо 宁夏Нинся 石家庄Шицзячжуан古莲Гулянь 四川Сычуань 四平Сыпин

石河子Шихэзи 台北Тайбэй 台湾Тайвань 布尔津Бурчун 北安Бэйань 安徽Аньхой 安达Аньда 成都Чэнду 合肥Хэфэй 红旗拉莆Хончилачу吉林Цзилинь, Гирин 江苏Цзянсу 江西Цзянси 汕头Шаньтоу 齐齐哈尔Цицикар 同江Тунцзян 西安Сиань 西藏Тибет 西宁Синин 伊春Ичунь 伊宁Инин伊犁Или 孙吴Суньу 扬州Янчжоу 牡丹江Муданьцзян佛山Фошань 阿尔泰Алтай 抚顺Фушунь 抚远Фуюань 苏州Сучжоу 阿克苏Аксу 庐山Лушань 鸡西Цзиси 延吉Яньцзи 沙市Шаши 连云港Ляньюнга 沈阳Шэньян 克拉玛依Карамай 河北Хэбэй 河南Хэнань 呼玛Хума 呼和浩特Хухэ-Хото昆明Куньмин

中国各地美食英文介绍

1. Beijing: Kaoya (Peking roast duck, 烤鸭) 北京:烤鸭 The cuisine: Generations of emperors and blue-blooded residents have set the standard for high-end Chinese cuisine. The city is famous for imperial cuisine, or guan cai (官菜), which uses only premium quality ingredients and is cooked with complex techniques. 烹饪风格:历代皇帝和贵族早已为高端的中式烹饪设定了标准。北京这座城市因其皇家菜肴或是官菜闻名遐迩,这种菜肴仅选用上等食材佐料,并运用复杂的技巧烹饪而成。 The dish: A perfect kaoya is roasted to a reddish color; its skin remains crispy and the meat oozes a fruity flavor. 菜肴:最棒的烤鸭烤至淡红色,表皮酥脆,鸭肉口感圆润。 A whole roasted duck is typically served in two ways: the juicy meat and crispy skin are wrapped in mandarin pancakes with scallion, cucumber and hoisin sauce; and the bones are slow-cooked into a tasty soup. 一整只烤鸭有两种特色吃法:拿薄饼卷着肥美的鸭肉和酥脆的鸭皮,再搭配些青葱丝,黄瓜丝和海鲜酱;鸭骨架经慢火炖成美味的汤。 2. Chongqing: La zi ji (chili-fried chicken cubes, 辣子鸡) 重庆:辣子鸡 The cuisine: Even compared with food from Sichuan, China’s mecca of spicy dishes, Chongqing cuisine scores high in spiciness and numb-inducing ingredients. 烹饪风格:即使常常拿来和川菜作对比,重庆仍旧是当之无愧的中国辣菜圣城,在麻辣程度上重庆菜首屈一指。 The dish: La zi ji combines crispy chicken breast cubes with a fireplace of peppercorn, toasted sesame and dried bird’s-eye chilis to create a plate of hot, red deliciousness. 菜肴:辣子鸡是将酥脆的鸡胸脯块与干胡椒、芝麻和干辣椒一同翻炒,从而做出一盘子火辣辣红彤彤的美味。 3. Fujian province: Fo tiao qiang (Buddha jumps over the wall, 佛跳墙)福建省:佛跳墙 The cuisine: Located along the southeastern coast of China, Fujian is famous for fresh seafood, but its flavorful shrimp oil and shrimp paste make the region’s cuisine stand proud. 烹饪风格:坐落于中国东南沿海的福建省以其新鲜的海产而闻名,不过福建有名的虾油和虾酱也让当地引以为傲的烹饪手法。

中国传统节日的来源及风俗习惯

中国传统节日的来历及风俗习惯 [大] [中] [小] 中国的传统节日自汉以后基本定型,有一定增减,民国以后,由于正式西化而发生了较 大的变化,但民间仍然坚持其中一些政府未法定的少数。直至文革,政府更削减了宣传除春 节以外的传统节日,即使对于春节,也被宣传成“过革命化的春节”。改革开放以后,民间开 始庆祝一些传统节日,报刊上也相应作了些介绍宣传。目前,包括法定假日以外,民间庆祝 的传统节日大约占传统节日的三分之一。 传统节日里包含了许多民俗文化和传统人文观念,以及宗教因素,对于研究古代社会的 文化、历史和社会生活,有一定的意义,下面罗列主要传统节日,以饷对这方面感兴趣的朋 友。 一。正月拜年 正月,又称元旦,或称正月初一。正月初一是一年、四季、十二个月起始的一天。《春 秋传》上将正月叫做端月。鸡鸣而起,先于庭前爆竹,以辟山臊恶鬼。因此,正月是从自有 历法以后,上古就有的节日。 正月有很多习俗,如长幼悉正衣冠,以次拜贺,这项风俗至今还保持,饮椒酒,就是用 花椒花做成的酒,或者柏酒。但一些具体活动现已废弃,包括汉晋时期,如周处在《风土记 》里所说:“正旦,当生吞鸡子一枚,谓之练形。”《东京梦华录》载北宋政府在正月要举行 大朝会,皇帝和百官要举行大型团拜活动,并宴请各国使节,特别重视对辽、高丽使团的赐 宴待遇。此项活动保留至今。 辛亥革命以后,民国政府法定保留的传统节日仅有正月,但改名为“春节”,并将元旦放 在西历一月一日,唯政府和民间都更重视春节,人民共和国政府法定春节放假四日,但目前 许多私人企业都不同程度将春节做了适当延长,有的甚至包括周末算在内,延长至元月十五 。 二。立春祭农 立春在元月一日至元月十五之间,这是古代传统的祭农节日,按东汉应劭《风俗通义》 ,祭农本在四月间开展,汉文帝改到二月,而在晋时,再改到立春。立春这天,官员要亲自 穿戴庆祝,坐小春牛表示支持和重视开春后的农事,民间也相应有庆祝活动,这个节日其实 才是真正的迎春。西晋傅咸《燕赋》说:“四时代至,敬逆其始。彼应运于东方,乃设燕以迎 至。〔羽军〕轻翼之歧歧,若将飞而未起。何夫人之功巧,式仪形之有似。御青书以赞时, 著宜春之嘉祉。” 、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况 ,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。 、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

中国节日俄语对照表

1. 新年Новый год(Юань-дань)1 января 2. 春节Праздник Весны (Чунь цзе) 词汇:年兽Зверь Нянь,守岁шоу суй(оберегать год), 饺子цзяоцзы(пельмени ),压岁钱я-суй цянь 3. 元宵节Праздник фонарей(юаньсяо) 4. 龙抬头Праздник дракона 5. 国际妇女节Международный женский день8 марта. 6. 植树节День лесопосадок12 марта 7. 清明节Праздник чистоты и ясности Цин-мин 4 апреля 8. 妈祖节Праздник Небесной Императрицы Мацзу18 апреля 括弧哈~这个节不是很了解!是台湾呀福建呀海南呀那边的! 9. 劳动节Праздник труда (День труда) 1 мая 10. 青年节День молодежи Китая 4 мая 11. 母亲节День материвторое воскресенье мая 12. 国际护士节Всемирный день медицинских сестер12 мая 13. 国际六一儿童节Международный день защиты детей 1 июня 词汇:儿童节Эртун цзе (День детей)

14. 父亲节День отцав третье воскресенье июня22 июня 15. 端午节Дуань-у цзе (Праздник лодок-драконов) 词汇:屈原Цюй Юань, 粽子цзунцзы (завернутый в листья тростника клейкий рис). (荷叶包裹糯米) 16. 建党节День образования Коммунистической партии Китая 1 июля 词汇:中国*****КПК,李大钊Ли Да-чжао 17. 建军节День создания Народно-освободительной армии Китая 1 августа 词汇:中国人民解放军Народно-освободительная армия Китая.НОАК 八路军Восьмой армии,新四军Нового четвертого корпуса 18. 七夕节Праздник Цисицзе в Китае农历七月初七Он отмечается вечером7ого дня7го месяца по традиционному Лунному календарю. 词汇:день влюбленных情人节 19. 中秋节:Праздник луны или урожая Чжунцю农历八月15 Он отмечается15-го числа восьмого месяца по лунному календарю. 20. 鬼节(佛教盂兰盆节,道家中元节)Праздник блуждающих духов农历七月十五 Он отмечаеся 15-го месяца по традиционному Лунному календарюю. 21. 教师节День учителя Китая 10 сентября

中英双语中国传统节日介绍

The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns. People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats. These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration. After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond. Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored. Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year. The most popular type of lantern is the "horse-racing" one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern. The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen. These are round dumplings made with sticky rice flour. They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity. The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun. 翻译如下: 年底举行的中国新年庆祝活动,在正月15月的这一天. 灯笼一直是几个世纪 以来中国人的节日,所以没什么吃惊. 人们通常灯笼挂在花园外面的房子、船上. 这些指示标志灯的客人,是祖先的新年庆祝活动. 15点后两天大餐,这些灯照亮了回神后的世界. 丝绸、造纸、塑料灯笼形状和大小各不相同,通常多彩. 有蝴蝶形的、鸟、花、船. 其他都像龙、水果和动物的象征,一年. 最受欢迎的是一种花灯 " 赛马" 一、人物、动物,轮流在各地纵轴的花灯. 特别是粮食的元宵圆善或汤圆. 这些都是用与糯米粉圆、甜零食熟了汤,蔬菜、肉、虾米来填补。圆圆的形状,是象征团圆的整体性、完整性和团结. 元宵是和家人团聚的机会,使每一个人--青年人、老年人,不论贫富,都好好享受这个节日The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档