当前位置:文档之家› 静设备安装程序(中英)00C

静设备安装程序(中英)00C

静设备安装程序(中英)00C
静设备安装程序(中英)00C

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 1 of 13

CONTENTS

目录

1 Scope

范围

2 Reference documents

参考文件

3 General

概述

4 Installation of vessels and package equipment

容器和撬装设备安装

5 Tower

塔器

6 Heater installation

换热器安装

7 Other static equipment’s

其他静设备

8 Construction quality record and inspection report

施工质量记录和检查报告

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 2 of 13

1 Scope范围

This procedure defines the minimum requirement for the installation of static equipment. This work shall be done by installation engineer in conjunction with vendor’s representative where required .

本程序规定静设备安装施工的最低要求。需要时,该工作由静设备安装工程师

结合厂家代表一起做。

2 Specifications, Codes and Standards 标准、规范及参考文件

2.1高压化工设备施工及验收规范HGJ208-83 Code for construction and acceptance of HP chemical-industry equipment HGJ208-83

2.2中低压化工设备施工及验收规范HGJ209-83 Code for construction and acceptance of MP chemical-industry equipment HGJ209-83

2.3石油化工换热设备施工及验收规范SH3532-95 Code for construction and acceptance of petrochemical heat exchangers SH3532-95

2.4业主程序文件:Procedure documents

DEP 70.10.80.11-CSPC DEP 61.10.08.11-CSPC

PL-8830-TEC1-0006

2.5 Specification and drawing from TCM

承包商提供的图纸资料及其要求的施工标准

2.6 Quality plan of static equipment

静设备质量计划 NH-HDPE+PP-QPL-303

2.7 Quality control of insulation

绝热质量控制程序 NH-HDPE+PP-WPR-229

2.8 Procedure for Loading\unloading, reserve and distribution of the construction

material

材料装卸及发放程序NH-HDPE+PP-PR-112

2.9 Critical lifting study

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 3 of 13重型设备吊装方案 NH-HDPE+PP-WPR-207

2.10Vendor’s specification厂家安装说明书

2.11 Installation Practice of CP6CC我公司同类工程施工经验

3 General

概述

3.1 Equipment Foundation

设备基础

The foundation shall be prepared and properly checked for bolt position and

levelness. For concrete foundation, laitance shall be removed by chipping.until

aggregate is exposed Foreign material inside bolted sleeve shall be removed and cleaned, then the centerline and the elevation marked on the sides of the foundation

prior to the equipment installation. so that it can be read after grouting insert

dimensional tolerance that shall be used when checking levelness verticality ,

spacing .etc

For steel structure foundations, openings around bolts and dimensions of tightening

bolts shall be checked . Ensuring that supporting bases have no foreign material and

have sufficient contacting surface for equipment and supports.

3.2 Installation Lists

CP6CC shall provide the list of all equipment to be installed including size,

weight ,lifting tools and lifting drawings and engineered lift of the equipment,

manuals, complete set of manufacturing drawing and all other documents required

for equipment installation.

3.2 安装清单Equipment list

CP6CC将编制安装清单,全面列出需要安装的设备尺寸、重量及吊装方法,清

单必须包括说明书,制造厂家的设计图纸及设备安装所需的其他文件。

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 4 of 13

Equipment list is to be prepared by CP6CC to describe the details of dimension, weight and lifting method of equipment and the specification, drawing and other

construction documents of manufacturer should be included in the list.

3.3 General Regulation of Installation

安装的一般规定

3.3.1 Equipment installation shall include loading, transporting, unloading, leveling,

alignment positioning and grouting (For the foundations of steel structure, bolts and

equipment shall be aligned ) .

设备安装包括装卸、搬运、就位、找正和灌浆(钢结构基础、螺栓和设备应对

准)。

3.3.2 The equipment shall be transported to to the field or the temporary storehouse in

accordance with the schedule. The equipment and materials shall be inspected and checked by CP6CC and TCM engineer at site. And damage shall be immediately

reported before further action.

按照计划将所有设备装运至直接运抵工地或临时材料库,并会同TCM对材料

设备进行验收,损坏立即报告。

3.3.3 All the temporary protective covers shall be removed prior to the equipment

installation. And shall be reinstalled ,as soon as post –installation inspections are

completed ,nozzle covers shall not be removed prior to installation ,unless these

will interfere with lifting equipment or clearances.

3.3.4 The equipment shall be verified as per drawings to ensure the correct position of the

nozzles and base support plates , prior to installation.

设备安装之前, 应对照PID图和制造图检查,保证所有设备开口位置正确、设备

上的加强板位置正确。

3.3.5 Heavy equipment installation see Critical lifting study

重型设备的吊装另见重型设备吊装方案。

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 5 of 13

3.3.6 Ladders, platforms and piping shall be installed before equipment is lifted into

position, if there is no interference or possible damage during installation.

设备起吊之前,在不影响吊装的前提下,可进行设备梯子、平台、管线施工。

4 Installation of Vessels And Package Equipment

容器和撬装设备安装

4.1 The procedures for the installation and construction of vessels and package

equipment shall include but not limited to: Inspection acceptance of the foundation

and the equipment, lifting to its position, alignment and grouting, internals installation, and inspection acceptance, and closure.

容器和撬装设备类安装施工程序主要有:基础验收、设备验收、吊装找正灌

浆、内件安装、内部清扫、检查认可、封闭。

4.2 Foundation Inspection Acceptance

基础验收

4.2.1 The foundation shall be checked and confirmed showing survey records, elevation,

datum line, transversal and longitudinal centerline marked on the foundation and

settling measuring point , ready for the installation of heavy-duty equipment. All

markings on the foundation shall be located low enough so that they can be read

after grouting

基础移交时应有测量记录,在基础上标出标高、基准线、及基础的纵横中心线。

对重型设备的基础应有沉降观测点。

4.2.2 The foundation shall be visually checked to be of free defects such as cracks,

honeycombs, holes, steel-protrusions etc.

对基础进行外观检测,不能有裂纹、蜂窝、空洞、露筋等缺陷。

4.2.3 The concrete foundation shall not be surface treated until it has cured for 7 days at

the minimum. The surface of the concrete shall be free from laitance, and the foreign

materials in the hole of the bolted sleeve should be removed and cleaned. The top of

foundation and the inside of anchor bolt holes shall be rough-chipped to expose

aggregate .

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 6 of 13混凝土基础至少有7天凝固期,才能进行表面处理。混凝土表面应凿出麻面、

并清理螺栓套筒孔内杂物。

4.2.4 The size and position of the foundation shall be rechecked in accordance with the

foundation diagram of civil works and the technical documents of the equipment, especially the clearance between the anchor bolts shall be uniform with that of the equipment bolts.

按土建基础图及有关设备的技术文件,对基础尺寸及位置进行复测检查, 尤其是

地脚螺栓的间距,要与设备相符。

4.3 Equipment Inspection Acceptance

设备验收

4.3.1 The nameplate shall be checked in accordance with the drawings , specifications and

data sheets. The nozzle position and enhanced plates of the equipment shall be in accordance with the fabrication drawings and the skid process conforming to the specifications and the drawings .

按照图纸、规范、数据表,核实名牌参数的正确性,按照制造图核对设备开口方

位、加强板位置是否正确。按PID图核对撬装设备流程

4.3.2 The passages of ladders and platforms etc. shall be checked by CP6CC with

the TCM engineer in accordance with the specifications and the drawings. If ladders and platforms have not been installed, CP6CC shall be responsible for the installation on site in accordance with drawings and specifications. Bottom-side of equipment base plates and the inside of anchor bolt –holes on equipment shall be cleaned prior to installation ,so they are free of laitance ,oil and grease .

根据规范和图纸与TCM工程师一起检查梯子、平台等所需的通道,如有未安

装的梯子平台,CP6CC将负责按图纸和规范要求进行现场安装。

4.3.3 The internals and coatings shall be inspected and accepted by CP6CC and the TCM

engineer, upon acceptation all manholes and nozzles shall be closed. The blinds on the nozzles shall not be opened prior to the installation of piping.

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 7 of 13 .打开人孔和其他开孔,由CP6CC和TCM工程师一起进行内件和涂层检查。

检查合格后应封闭所有人孔和法兰孔,在管道安装前不得打开法兰孔的盲板4.4 Leveling, Alignment and Grouting

设备就位,找正灌浆

4.4.1 The equipment shall be lifted in accordance with the Installation Manual and

Engineered Lift Design and care shall be taken to prevent damage or collisions with the anchor bolts.

按照图纸或安装说明书进行设备的吊装就位,吊装时要求不损伤设备,不碰地

脚螺栓。

4.4.2 Centerline alignment, level and vertical adjustment of the equipment shall be carried

out in accordance with specifications and the Installation Manual.

设备找正、找平按规范和安装说明书要求,找正中心、调整垂直度、水平度

4.4.3 The foundation PAD for equipment leveling shall be close to each side of the anchor

bolts.

设备找平使用的水平馒头应布置在地脚螺栓两侧并尽量靠近地脚螺栓。

4.4.4 The foundation PAD, generally 30-70mm in height, The length of the foundation

PAD extending between the equipment and the base shall be longer than that of the anchor bolt to ensure balance of load-bearing.

水平馒头的高度一般为30-70mm,地脚螺栓两侧的馒头伸入设备底座的长度

均应超过地脚螺栓,且保证设备底座受力均匀。

4.4.5 Lever and transit shall be used to verify the levelness and alignment of the

equipment, and upon verification the anchor bolts shall be tightened, before be approved by TCM engineer.

设备找平找正,紧固地脚螺栓,用水准仪、经纬仪校核准确无误,并经TCM

工程师确认

4.4.6 Secondary grouting shall be carried out .

进行二次灌浆

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 8 of 13

4.5 When coating of the equipment is not conforming to the requirements or damaged,

the equipment shall be re-coated in accordance with the specifications.

对未按要求进行防腐或防腐层有损伤的设备,按标准和规范进行补刷防腐层。

4.6 The equipment shall be insulated during dry atmospheric condition as per drawings

and specifications. Rain-proofing cover shall be provided in rainy seasons.

对有保温要求的设备,按规范或图纸要求进行保温。保温施工应在干燥的环境

下进行,雨季施工时应有防雨措施。

4.7 The vessels shall not be closed until it has been inspected, cleaned and approved by

the TCM engineer.

容器清扫合格并经TCM工程师认可后方可封闭。

5 Tower

塔器

5.1 The installation procedure of the tower shall include but not be limited to the

inspection acceptance of the tower and foundation, prefabrication and installation of the ladders and platforms, hoisting to its position, alignment and grouting, internals installation and corrosion protection, closure etc.

塔器安装施工程序:基础验收、塔体验收、梯子平台预制安装、吊装就位、找

正灌浆、内件安装、内防腐、封闭。

5.2 Foundation Inspection Acceptance

基础验收

5.2.1 The foundation, with elevation, datum line, transversal and longitudinal centerline

marked below the grouting elevation , shall be delivered to CP6CC with the survey records.

基础移交时应有测量记录,在基础上标出标高、基准线、及基础的纵横中心

线。

5.2.2 The foundation shall be visually checked to be free from defects such as cracks,

honeycombs, holes and steel-protrusion.

对基础外观检查,不能有裂纹、蜂窝、空洞、露筋等缺陷。

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 9 of 13

5.2.3 The concrete foundation shall not be surficially treated until it has cured for 7 days

as minimum. The surface of the concrete shall be free from laitance and any foreign material removed from anchor bolt pockets,the top of foundation and the inside of the anchor bolt pockets shall be rough-chipped to expose aggregate .

混凝土基础至少有7天凝固期,才能进行表面处理。

5.2.4 The size and position of the foundation shall be rechecked in accordance with the

foundation diagram of civil works and the technical documents of the equipment.

Especially the clearance between the anchor bolts and the reservation length of bolts shall be in accordance with that of the equipment.

按土建基础图及有关设备的技术文件,对基础尺寸及位置进行复测检查,尤其是

地脚螺栓的间距和螺栓预留长度,要与设备相符。

5.3 Equipment Inspection Acceptance

设备验收

5.3.1 The nameplate shall be checked in accordance with the drawings, the specifications

and the data sheets. The nozzle position and enhanced plates of the equipment shall be in accordance with the fabrication drawings.

按照图纸、规范、数据表,核实名牌参数的正确性,按照制造图核对设备开口方

位、加强位置是否正确。

5.4 The ladders and platforms shall be prefabricated in accordance with the drawings

and be installed before tower is lifted into position, if there is no interference with tower installation. If the interference exists, the ladder and platform shall be installed after tower has been installed into place, in order to reduce the overhead operation.

梯子平台的预制安装按图纸进行梯子平台的预制,在不影响吊装就位时,梯子

平台应在塔就位前安装。如影响吊装的部分梯子、平台,则在塔就位后安装,

以减少高空作业。

5.5 The equipment shall be hoisted to their positions as per drawings, specifications, and

The Installation Manual and the equipment body shall not be damaged, the anchor bolts not collisions during hoisting operation. Bottom –side of the base plates and

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 10 of 13 the inside of anchor bolt-holes on the base shall be cleaned prior to installation, so that they are free of laitance,oil and grease

按照图纸、规范和安装说明书,进行设备的吊装就位,吊装时不能损伤设备本

体、不碰撞地脚螺栓。

5.6 The verticality of the equipment shall be checked with theodolite prior to the anchor

bolt tightly screwed. The verticality and assembled foundation PAD shall be in accordance with relative specifications and approved by TCM engineer.

设备找正,用经纬仪测量垂直度,垂直度合格后紧固地脚螺栓。并经TCM工程

师确认垂直度及水平馒头符合相应规范要求

5.7 The foundation PAD, generally 30-70mm in height, The length of the foundation

PAD extending between the equipment and the base shall be longer than that of the anchor bolt to ensure balance of load-bearing.

水平馒头的高度一般为30-70mm,地脚螺栓两侧的馒头伸入设备底座的长度

均应超过地脚螺栓,且保证设备底座受力均匀。

5.8 Secondary grouting shall be carried out .

进行二次灌浆

5.9 The internals of the tower shall be installed after the alignment and grouting of the

equipment. The tower plate shall be installed from bottom to top with the manhole opened and the supporters fixed as per drawings and specifications. The foreign materials in the tower shall be removed and the rust on the internal walls power brushed prior to the installation of the tower tray. The next tower tray shall not be installed until the prior one has been leveled. The passage plates shall be installed after installation, inspection and acceptance of all the tower trays. The foreign materials in the tower shall be removed and examined, then the manhole shall be closed., after approval by TCM

设备找正、灌浆后,方可进行塔内件安装。打开人孔,按照图纸和规范要求进

行塔盘安装,安装应从下至上,固定好支撑后安装塔盘。安装塔盘前应清理塔内

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 11 of 13杂物,用磨光机除去内壁铁锈。每层塔盘应检查水平度,水平度合格后,进行

下一层塔盘的安装。通道板待所有塔盘安装并经TCM工程师检查合格后,方

可安装。安装塔通道时应清理塔内杂物,合格后封闭人孔。

6 Heater Installation

换热器安装

6.1 The elevation, the centerline of the fixed position and the size of the anchor bolts of

the foundation shall be reviewed and nameplate, pipe outlet position checked prior

to the installation of the heaters. The heaters shall have been filled with nitrogen

before delivery from the factory. The blind plate of the flange shall not be opened

until the pipes be fitted.

换热器安装之前,首先对安装基础的标高、定位中心线、地脚螺栓尺寸进行核

对,对换热器铭牌、管口方位进行全面检查,换热器出厂之前已充氮进行保

护,在配管之前,不得打开法兰盲板。

6.2 If the foundation is made of reinforced concrete, one end of the heater shall be fixed

and the other end be installed with slide plates. If the foundation is made of steel,

then slide plates are not necessary. The equipment shall be installed directly onto the

steel foundation and be in full contact. The supports shall be free of foreign

materials. The slide plates of the heater shall be lubricated with grease.

换热器设备基础如果是钢筋混凝土时,则一端固定,另一端应安装滑板。如果

是钢基底盘时,不需要另加滑板,设备直接坐在钢基底盘上,且确保支座上没有

杂物,有足够的接触面,换热器的滑动端应涂润滑脂。

6.3 The positioning of the equipment shall be aligned with U-type(shape hose) level

pipe, with the anchor bolts screwed and the slide plates double bolted, the

transversal and longitudinal levelness be in accordance with the requirements of the

relevant specifications. After the installation of the piping but before commissioning, the bolts of the heater shall be torque checked, generally the nuts of the slide plates shall be 1- 3mm loosened from the anchor bolts so that the heater can expand and

contract freely.

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 12 of 13设备就位要用U型管及时找正,拧紧地脚螺栓螺帽,滑动端为双螺栓上紧,其

纵向和横向水平度应满足相应规范要求。配管后、试运前,要全面检查换热器

连接螺栓松紧程度,一般要求试运前应拧紧全部连接螺栓,松开滑动端地脚螺

栓1-3mm,然后拧紧锁紧螺帽,以便换热器自由伸缩。

7 Other Static Equipment’s

其他静设备

7.1 The parameters of the equipment shall be reviewed in accordance with that is

required in the drawings and specifications.

按图纸和规范数据要求核实设备参数的正确性。

7.2 The accessories shall be installed as per drawings and specifications.

按图纸和规范要求进行附件安装。

7.3 The equipment shall be lifted to their positions, aligned, fixed and grouted as per

drawings and the Installation Manual.

根据图纸和安装说明书进行吊装就位,找正固定、灌浆。

7.4 The hole of equipment shall be closed after the written approvals obtained from the

TCM engineer.

得到TCM工程师书面批准后封闭设备人孔。

8 Construction Quality Record and Inspection Report

施工质量记录和检查报告

8.1 The construction quality record shall be made as construction progresses and can

reflect the construction status correctly. The QC engineer and the technician shall check the record regularly, and a member of the construction team shall be put in charge of the records.

施工质量记录应与施工同步,能正确、真实反映施工情况,QC工程师和技术

员经常检查各种记录,施工班组应有专人负责记录

8.2 The inspection report shall be written by QC engineer and shall reflect the inspection

content and quality .

检查报告由QC工程师填写,真实反映检查内容和质量情况。

Plant: PP+HDPE contractor: TCM REV:00C

Client: CSPC Subcontractor: CP6CC Page 13 of 13

8.3 The construction quality record and the inspection report are referred to the Quality

Plan(NH-HDPE+PP-QPL-303).and the relevant site inspection plans PL-

8830-0014,17,18 and 19,depending on the equipment being installed.

施工质量记录和检查报告见质量计划(NH-HDPE+PP-QPL-303).

静设备安装施工方案

目录 1、工程概况 (1) 2、编制依据 (1) 3、静置设备安装工序流程 (1) 4、施工准备 (2) 5、设备验收、清点及检查 (2) 6、基础的检查及验收 (3) 7、基础的处理 (4) 8、垫铁的选用及布置 (4) 9、设备安装施工 (6) 9.1、设备安装准备 (6) 9.2、设备安装 (7) 9.3、找正与找平 (7) 9.4、地脚螺栓与垫铁 (10) 9.5、二次灌浆 (10) 9.6、内件及填料安装 (11) 9.7、安全附件安装 (12) 9.8、梯子、平台安装 (12) 10、进度计划 (13) 11、HSE保证措施 (13) 11.1高处作业 (13) 11.2脚手架搭设 (14) 11.3起重吊装 (16) 12、主要劳动力安排 (16) 13、主要施工机具 (17)

1、工程概况 江苏威名石化有限公司年产15万吨环己酮项目位于江苏洋口港工业园区,该项目设备分别安装于单层钢结构厂房、两层钢结构厂房(楼面标高分别为8.2米和15.2米)、厂房外设备框架和露天设备基础。其中单层厂房内安装3台压缩机,为2台循环气压缩机K-5101A/B和1台废氢气压缩机K-5301,室外基础主要安装有3台塔设备和储罐,其余设备安装于两层主结构框架内。静止设备按功能分类明细如下: 序号类型数量单位备注 1 塔 3 台其中C-5203环己酮塔重88吨 2 换热器26 台 3 喷射器 1 台 4 反应器 3 台 5 储罐 5 台其中T-5103现场制作 6 容器15 台 7 分离器&洗涤器 6 台 8 电加热器 1 台 9 除油器 1 台环境专业 10 合计61 台 2、编制依据 《石油化工静设备安装工程施工质量验收规范》(GB50461-2008) 《现场设备、工业管道焊接工程施工规范》(GB50236-2011) 《现场设备、工业管道焊接工程施工质量验收规范》(GB50683-2011) 《石油化工静设备安装工程施工技术规程》(SH/T3542-2007) 《工业安装工程施工质量验收统一标准》(GB50252-2010) 3、静置设备安装工序流程

常见软件故障及处理方法

常见软件故障及处理方法(转载) 软件故障的原因 软件发生故障的原因有几个,丢失文件、文件版本不匹配、内存冲突、内存耗尽,具体的情况不同,也许只因为运行了一个特定的软件,也许很严重,类似于一个的系统级故障。 为了避免这种错误的出现,我们可以仔细研究一下每种情况发生的原因,看看怎样检测和避免。 丢失文件: 你每次启动计算机和运行程序的时候,都会牵扯到上百个文件,绝大多数文件是一些虚拟驱动程序vir tual device drivers (VxD),和应用程序非常依赖的动态链接库dynamic link library (DLL)。VXD允许多个应用程序同时访问同一个硬件并保证不会引起冲突,DLL则是一些独立于程序、单独以文件形式保存的可执行子程序,它们只有在需要的时候才会调入内存,可以更有效地使用内存。当这两类文件被删除或者损坏了,依赖于它们的设备和文件就不能正常工作。 要检测一个丢失的启动文件,可以在启动PC的时候观察屏幕,丢失的文件会显示一个“不能找到某个设备文件”的信息和该文件的文件名、位置,你会被要求按键继续启动进程。 造成类似这种启动错误信息的绝大多数原因是没有正确使用卸载软件。如果你有一个在WINDOWS启动后自动运行的程序如Norton Utilities、 Nuts and Bolts等,你希望卸载它们,应该使用程序自带的“卸载”选项,一般在“开始”菜单的“程序”文件夹中该文件的选项里会有,或者使用“控制面板”的“添加/卸载”选项。如果你直接删除了这个文件夹,在下次启动后就可能会出现上面的错误提示。其原因是W INDOWS找不到相应的文件来匹配启动命令,而这个命令实际上是在软件第一次安装时就已经置入到注册表中了。你可能需要重新安装这个软件,也许丢失的文件没有备份,但是至少你知道了是什么文件受到影响和它们来自哪里。 对文件夹和文件重新命名也会出现问题,在软件安装前就应该决定好这个新文件所在文件夹的名字。 如果你删除或者重命名了一个在“开始”菜单中运行的文件夹或者文件,你会得到另外一个错误信息,在屏幕上会出现一个对话框,提示“无效的启动程序”并显示文件名,但是没有文件的位置。如果桌面或者“开始”菜单中的快捷键指向了一个被删除的文件和文件夹,你会得到一个类似的“丢失快捷键”的提示。 丢失的文件可能被保存在一个单独的文件中,或是在被几个出品厂家相同的应用程序共享的文件夹中,例如文件夹\SYMANTEC就被Norton Utilities、Norton Antivirus和其他一些 Symantec 出品的软件共享,而对于\WINDOWS\SYSTEM来说,其中的文件被所有的程序共享。你最好搜索原来的光盘和软盘,重新安装被损坏的程序。 文件版本不匹配: 绝大多数的WIN 9X用户都会不时地向系统中安装各种不同的软件,包括WINDOWS的各种补丁例如Y2K,或者将WIN 95 升级到WIN 98,这其中的每一步操作都需要向系统拷贝新文件或者更换现存的文件。每当这个时候,就可能出现新软件不能与现存软件兼容的问题。 因为在安装新软件和WINDOWS升级的时候,拷贝到系统中的大多是DLL文件,而DLL不能与现存软件“合作”是产生大多数非法操作的主要原因,即使会快速关闭被影响的程序,你也没有额外的时间来保存尚未完成的工作。 WINDOWS的基本设计使得上述DLL错误频频发生。和其他版本不同,WIN 95允许多个文件共享\WINDO WS\SYSTEM文件夹的所有文件,例如可以有多个文件使用同一个Whatnot.dll,而不幸的是,同一个DLL文件的不同版本可能分别支持不同的软件,很多软件都坚持安装适合它自己的Whatnot.dll版本来代替以前的,但是新版本一定可以和其他软件“合作愉快”吗?如果你运行了一个需要原来版本的DLL的程序,就会出现“非法操作”的提示。 在安装新软件之前,先备份\WINDOWS\SYSTEM 文件夹的内容,可以将DLL错误出现的几率降低,既然

常用自动化仪表术语中英文对照

常用自动化仪表术语中英文对照 自动化仪表 automation instrumentation 测量 measurement 现场 site 控制 control 就地仪表 local instrument 检测仪表 detecting and measuring instrument 传感器 transducer 转换器 converter 变送器 transmitter 执行器 actuator 显示仪表 display instrument 控制仪表 control instrument 检测元件、传感元件 sensor 取源部件 tap 检测点 measuring point 测温点 temperature measuring point 取压点 pressure measuring point 综合控制系统 comprehensive control system 管道 piping 仪表管道 instrumentation piping 测量管道 measuring piping 信号管道 signal piping 气源管道 air piping 电缆槽 cable tray 回路 loop 仪表线路 instrumentation line 保护管 protective tube 伴热 heat tracing 脱脂degreasing 检验 inspection 试验 testing 检定 verification 校准 calibration 调整 adjustment 防爆电气设备 explosion-protected electrical apparatus 爆炸性环境 explosive atmosphere 危险区域 hazardous area

5设备管理控制程序

3设备管理控制程序 1。目的: 使用全面的设备管理方法,加强设备维护和检查评估工作,以获得最经济的生命周期成 本和最高的设备综合效率原则,从而可以可靠地保证生产和产品质量。 2适用范围 适用于与聚酯生产直接相关的设备的管理和控制。 3责任 3.1技术质量办公室是设备控制的中央管理部门。在副总经理,负责生产技术的总 工程师的领导下,组织设备大修的准备和每周的检查计划,并对维修质量和计划执行情 况进行监督检查。 3.2每个车间负责部门内设备的维护和正确使用,以使其符合生产技术和产品质量 的要求。设置专职或兼职技术人员来负责设备维修和维护的管理。 3.3每个部门的维护和维修人员负责部门设备的维护和保养。 4术语和定义 设备:指生产中使用的机电设备。 5控制程序 5.1设备管理原理 设备管理部门应贯彻依靠技术进步,促进生产发展,同等重视保存和维护,注重预防的方针。《专业管理与批量管理》,按照先进设备管理方法和维护技术逐步实施的原则,在安排生产任务时,应安排好所有维护任务,并处理好维护与生产的关系。 5.2设备的早期管理 5.2.1对于新购买的散装设备,技术质量办公室将根据公司提出设备更新计划’的 生产和开发需求,并提交给负责生产技术的总工程师和副总经理进行审查,然后再提交 给总经理’召开办公室会议,并召集有关部门参加技术经济示范,经总经理批准后,由 供销办采购。

5.2.2用户部门应根据生产过程的要求和设备选择的原则填写部分更新和零星购买的设备,并填写《新设备申请表》。并由供销处审查批准,由生产技术副总经理批准,然后由供销处进行采购。 购买的设备到货后,供销办事处负责取货。 5.2.3购买设备后,技术质量办公室会组织有关部门做好开箱,验收,安装,调试以及投入生产使用的“设备管理账户”。 5.2.4根据包装清单提供的包装材料目录,技术质量办公室将收集所有拆包的技术材料,并将原件提交给总经理办公室(数据室)进行存档。供销处将注册备件,并将其交给车间使用。 5.3设备资产管理 5.3.1技术质量办公室建立了“设备管理帐户”,以使帐户匹配。 5.3.2设备编号和分类管理 5.3.2.1企业对整个公司的生产设备进行了统一编号,以促进统一有效的管理。规定是:A:灯丝车间; B:电力车间; C:电气; D:其他。编号格式为:A1-0001,其中A1:长丝车间第一条生产线的第一台设备; CA:安装在灯丝车间的电气设备; CB:安装在电力车间中的电气设备。编号的具体实施由技术质量办公室统一完成。 5.3.2.2企业应根据设备的先进性和生产对分类管理的重要性将设备分为A,B和C。分类原则为A类:关键设备,进口主要生产设备和昂贵的设备。 B型:通用生产设备。 C类:辅助生产设备。 5.3.2.3各种类型的设备采用不同的维护方法。 A类设备侧重于预防性维护,B类设备侧重于生产维护,C类设备侧重于后期维护。 5.3.3设备转移管理 5.3.3.1企业内部设备的转移应由需求部门报告给技术和质量办公室,由其协调。经生产主管副总经理批准后,技术质量办公室将与有关部门办理移交手续。 5.3.3.2企业设备的对外转让,应当由技术质量办公室结合有关部门审查,并报主管生产的副总经理批准。技术质量办公室应与有关部门一道处理转让程序。 5.3.4如果设备无法使用或报废,则用户部门应向技术质量办公室提交申请报告,由技术质量办公室牵头组织有关专家进行鉴定。技术质量办公室总结鉴定意见并将其提

静置设备安装施工方案

皖北药业微生物药物生产基地建设项目二期安 装工程 静置设备安装施工方案 编制:孔斌 审核:徐松 批准:牛守义 安徽省工业设备安装有限公司 2014年12月

目录 1.编制依据 ---------------------------------------------------------1 2.工程概况 ---------------------------------------------------------1 3.施工准备工作 ---------------------------------------------------2 4.各工段静置设备一览表 ---------------------------------------3 5.基础的验收 ------------------------------------------------------8 6.基础处理及垫铁布置 ------------------------------------------9 7.静置设备安装 ---------------------------------------------------10 8.基础二次灌浆

--------------------------------------------------19 9.静置设备的内件及附件的安装检查 ------------------------------20 10.静置设备的清洗与封闭 --------------------------------------22 11.工程质量保证措施 --------------------------------------------22 12.安全技术措施 --------------------------------------------------24 13.施工人员组织安排计划 --------------------------------------24 14.主要施工机具计划 --------------------------------------------25 15.施工主要手段用料计划 --------------------------------------26

第2章 Win7安装

第2章Windows 7安装 2.1系统安装要求 下面是安装Windows 7 时推荐的最低硬件配置: 如果不能满足这些最低配置,将无法安装Windows 7: 2.2安装途径 可以使用下列方法之一安装Windows 7。

2.3全新安装 2.3.1全新安装的变化 在执行Windows 7 的全新安装时,与Windows Vista 相比有两个明显变化:创建单独的系统分区,以及选择加入无线网络。 在从DVD 启动来执行Windows 7 的全新安装时,如果符合以下的三个条件:?计算机上没有现有的系统分区 ?系统没有3 个现有分区 ?磁盘上具有用于额外分区的未分配空间 安装程序在安装之后创建100 MB的系统分区,将会在“磁盘管理”中发现以下两个分区: 注意,“磁盘管理”中对分区使用的术语容易发生混淆。如上所述,“启动文件”位于“系统”分区上,而Windows 系统文件位于“启动”分区上。 创建此分区有以下几个主要原因: ?Bitlocker 要求分隔启动文件与Windows 文件。这是Windows Vista 需要Bitlocker 驱动器准备工具的原因 ?防止被删除(如在双启动方案中)。在此新配置中,可以格式化Windows 分区而不会影响系统启动。该驱动器没有驱动器号可以进一步防止意外删除启动文件如果不能满足之前的三个条件,Windows 7 安装程序将使用与Windows Vista 安装程序相同的方法继续执行。 如果有活动无线网络适配器,并且范围内有网络,“欢迎使用Windows”将提供一个新步骤来连接到网络。 2.3.2全新安装步骤

Windows 7 的全新安装与升级类似,采用的步骤和结构与在Windows Vista 安装程序中使用的相同。全新安装的阶段如下: 2.3.3从光盘启动安装 2.3.3.1WinPE阶段 从DVD 启动安装的第一步是“按任意键从CD 或DVD 启动”。 WinPE 开始加载,并显示“Windows 正在加载文件”进度指示器,如下图所示。 接下来是“正在启动Windows”图像,这是Windows 7 启动的新“初始屏幕”。

仪表类专业专用词汇中英文对照

仪表类专业专用词汇中英文对照 A a n.安培 A/D converter 模数转换器 absolute adj.绝对的 absolute value 绝对值 abort v.放弃 about adv. 附近;大约;左右;周围 prep.在附近;关于;在...周围 above prep.在…..之上 accept vt.接受;认可 access n. 通路;访问;进入 v.存取;接近 ACCESS LEVEL ERROR 访问级别错误 accessibility adj.可及性;可达到的 accessories n.附件 accessory n.附件;零件;附加物 accumulate v.累积;堆积 accumulator n. 累加器 accuracy n.精确度 acetylene n. 乙炔(C2H2) acid n.酸 ACK 确认acquisition n.采集 action n.动作

active adj.激活的;有源的 actuator n.驱动器;执行机构 adapt vt.适应;改编;匹配 adapter n. 适配器 add n.增加 adder n.加 法器 additional n.附加 adj.附属的, 补充的 address n.地址adjust vt.调整 administrator n.管理员 admissible adj.可容许的 advanced adj.先进的;高级的 ADVSP(Advisor SP)建议设定值 AI(analog input)模拟量输入 aided adj. 辅助的 alarm n.报警 ALENBST(Alarm Enable State)报警许可状态 algorithm n. 算法 align v.排列;使成一行 allow vt. 允许 ALM ANNC 报警器 ALM SUMM 报警汇总aluminum oxide n.氧化铝AM (Application Module)应用模块

设备管理控制程序

1. 目的 本程序目的是为了确保所有生产设备具有充足的机器能力,使设备达到完好,保证产品加工过程的质量满足规定要求。 2. 适用范围 本程序适用于我公司生产设备的安装、使用、维修、改造、更新直至报废的全过程,进行一系列的技术、经济、组织等活动的管理。 3. 定义 3.1 设备的综合管理――对设备的寿命、全过程/全面的经济效益的管理. 3.2 机器能力――由公差与生产设备的加工离散度之比得出.通常采用数理统计的方法进行 测算和证明,此时只考虑短期的离散,尽可能地排除对过程有影响而与机器无关的因素. 4. 职责 4.1 制造部为设备的归口管理部门,负责设备的综合管理. 4.2 采购课负责设备采购计划的编制、采购和组织有关部门对新采购设备安装、调试和验收。 4.3 技术课负责新增设备的选型工作,编制《设备采购清单》。 4.4 生产车间负责培训操作工正确使用设备及日常维护保养工作。 4.5 制造部负责生产设备采购计划的审核。 4.6 总经理负责生产设备采购计划的批准。 5. 工作程序 5.1 生产设备购置、选型、验收、移交和存档的控制。 5.1.1 新购设备的质量控制是保证新设备安装投产后,能否适应产品质量和生产要求的关键 工作,应认真负责地做好新购设备的选型、(包括选择合格的设备生产厂家)、采购及到货后验收及移交工作。 a. 技术课根据产品质量特性要求的实际需要,综合考虑设备的生产能力、技术性能、精 密度及可靠性、可维修性的要求,确定新购设备的型号、规格和数量及标准,形成文

件由制造部审核签署意见后交采购课。 b. 采购课根据技术课提供《设备采购清单》编制《设备采购计划》,报总经理批准后 采购设备,采购课负责与供货单位签订设备购置合同或协议。 c. 设备到货后,由使用部门配合供应商安装、调试。调试成功后,由供应商提供安装 调试报告,采购课填写《设备安装检验移交单》组织有关部门进行验收,各有关部门应在移交单上签署意见。针对关键设备由制造部组织有关部门确定调查的特性值和方式,进行机器能力测定,机器能力测定的特性须针对所加工有关的重要产品或过程特性。 d. 验收合格后,备件送仓库保存,技术资料送制造部归档,采购课组织有关部门办理 设备移交手续。 e. 制造部负责设备管理,在收到《设备安装检验移交单》后,将其建立档案,其内容 包括《设备安装检验移交单》《设备登记台帐》《生产设备运转情况记录单》《一、二级保养验收单》《设备维修记录》等。 f. 当关键设备生产新零件、加工公差缩小、工艺更改、大修后、搬迁后以及长期停止 使用后重新起用时须与顾客协商由制造部负责组织有关部门重新测定机器能力。5.2 设备的控制 设备使用部门必须严格按照规定实行定人定机,做好设备使用工作,严格按操作规程操作,做好设备的日常保养工作。 a. 设备操作工人必须下班前除完成日常维护作业外,还必须认真记录当班设备运转情况、运 行中发生的问题、故障维护等情况,填写《生产设备运转情况记录单》,如发现情况不明的异常现象要加以认真处理。 b. 设备操作工人必须持有上岗证,严格遵守操作规程,不超负荷、超规格使用,不在装 卸工件或工具时使用锤猛力敲打,不擅开动他人使用的设备,当设备运行时不得擅自离岗。 c. 操作工如发现故障应立即停机,分析原因,及时排除。发生事故要保护好现场,立即 报告车间领导,操作者未经允许不得擅自处理。 d. 操作者应了解设备的结构、性能,精心维护和保养设备,做到: 1)设备安全,防护装置齐全,线路、管道完整,工件工具放置整齐;

WIN7安装问题解决

解决win7安装过程问题 随着电脑知识的普遍化,越来越多的用户会自己重新安装WIN7系统,在重装系统过程当中用户们常常会遇到一些故障,今天小编就列举了安装WIN7系统过程中常见的故障以及解决方案,希望可以帮助到大家。 序号:1 原文:Please wait... 翻译:请稍候... 解决办法:这是安装开始时安装程序加载时的提示语。如果卡在这个地方,请检查硬件是否正常,如果正常请检查MD5是否一致。如果配置低,可能要多等一下,请耐心等待。在PE2.0以下在这一步会提示无法安装,原因是PE版本太低。请使用高于或等于2.0版的PE,论坛有提供 序号:2 原文:Setup is copying temporary files... 翻译:程序正在复制临时文件... 解决办法:同1 序号:3 原文:Setup is starting... 翻译:安装正在启动 解决办法:同1 序号:4 原文:Windows installation cannot be started from the current operating system. To install Windows, boot from the installation media, or upgrade to Windows XP or later and restart the installation. 翻译:无法从当前操作系统启动Windows安装。若要安装Windows,请从安装介质启动,或升级到Windows XP或更高版本,然后重新启动安装。 解决办法:已经说得很清楚了,如果你是从2000系统安装,那是不行的。请在XP或者2003、Vista升级或安装。 序号:5 原文:Install Windows 翻译:安装Windows 解决办法:同1 序号:6 原文:Windows could not load required file. The file may be corrupt. To install Windows, restart the installation. Error code: 0x%2!X! 翻译:Windows无法加载所需的文件。该文件可能已损坏。若要安装Windows,请重新启动安装。错误代码: 0x%2!X! 解决办法:典型的ISO文件损坏情况,请检查ISO的MD5是否一致,ISO损坏的原因很可能是下载时造成的。请使用其他下载工具下载。比如我上次用迅雷下载后发现MD5不一样。只得重新下载,第二次下载后一致了。如果是刻碟安装,很可能是光盘损坏或有些文件刻录时错误。请重新刻录。 序号:7 原文:Y ou must be an administrator to install Windows.

设备管理控制程序

1 目的 加强设备的选购、验收、运行、养护、维修和报废的全过程进行有效的管理控制 2 适用范围 适用于公司受委托管理的设备和各部门使用的服务设备设施(包括价值在1000元以上的工器具、备品、备件等)的管理控制。 3 职责 3.1 总经理或授权公司主管领导负责重大设备的添置、更换、改造、年度检修保养和报废的审批。 3.2 各部门负责本部门管辖工器具的日常管理。 3.3 财务部负责公司所有设备的增减、报废、盘点、拆旧等业务活动的核算和帐务管理。 3.4 工程技术部负责设备运行、维护及档案资料的管理。 4 控制程序 4.1设备的选购、验收。 4.1.1购置设备要求先进、经济合理、适用并综合考虑其可靠性、互换性、配套性、节能性、安全性、环保要求和使用寿命等,对于托管设备的更新改造应以不降低设备技术性能为原则。 4.1.2添置和更新设备必须由使用单位、主管提出书面申请,阐明必要性、可行性及选型方案意见,报部门经理研究审定(重大贵重设备购置须上报公司主管领导审定)后填写(物资采购计划),并须注明进货检验要求,具体购置依据公司制定的文件执行。

4.1.3新购置的设备,由申购部门负责开箱验收,具体依据公司制定文件执行。 4.2设备的日常管理。 4.2.1设备的使用归口管理部门应于购进设备验收后,及时将随机资料交综合部资料员归档、需使用时按(技术资料、图纸管理办法)规定办理有关手续。 4.2.2新购置设备使用或归口管理部门应在设备验收合格后一个月内建立(设备卡片)一式三份,交财务部一份、资料室一份、使用或归口管理部门留存一份,对重要设备的操作应建立作业指导书。 4.2.3接管物业原附属的建安配套设备应在物业接管验收实施物业管理并对其实际使用运行半年内建立设备卡片,卡片存档处及使用管理要求同4.2.2条。 4.3设备的使用、运行操作管理。 4.3.1各工程系统的设备运行及服务设备、工器具操作,必须严格按照有关工种的作业指导书、设备使用说明书执行,正确、合理使用,确保各供应、服务系统的持续正常和经济合理、高效低耗运行,保证设备本身的安全和良好的工作状态。 4.3.2电力设备及特种设备(如电梯等)的运行操作控制,同时应执行国家及行业有关技术标准、规范及操作规程。 4.3.3机械设备的润滑油路系统保证畅通和正常工作,使用设备的班组按规定时间和数量添加、更换润滑剂(油)。 4.3.4保证满足设备工作环境条件要求,保持机房环境整洁、机房地

设备安装工程施工组织设计方案

重庆三磊高性能E-CR玻 璃纤维项目一期工程设备安装工程设备安装工程 施 工 方 案

编制: 审核: 批准: 建设单位:重庆三磊玻纤集团股份有限公司 施工单位:河南省安装集团有限责任公司 编制日期:2017年3月12日 一.工程简介 1.工程名称:重庆三磊高性能E-CR玻璃纤维项目一期工 程设备安装工程设备安装工程 2.工程地点:重庆三磊高性能E-CR玻璃纤维项目一期工 程设备安装工程联合车间及公用工程各车间。 3.编制依据: 1)工程合同; 2)施工图纸; 3)公司施工组织设计方案 4.工程概况 玻纤生产线中的设备数量多,种类多,要求安装精度高, 按其用途基本可分为:1.拉丝机2水泵3风机4换热器5 压机6制冷机7容器等静置设备。 5.质量目标: 根据《工业安装工程施工质量验收统一标准》

GB50252-2010及图纸设计验收要求,达到“合格” 标准。 二.施工部署及资源配置 1项目组织机构 根据该工程特点,我们对本项目组织施工的主导思想是:配备精干的项目领导班子和玻纤工程专业施工队伍,先进的技术手段,精良的施工装备,科学合理地组织施工,优质高效地完成该施工项目。成立重庆三磊玻纤股份有限公司高性能E-CR玻璃纤维建设项目一期一线设备安装工程项目经理部。具体组织机构如下图。

2主要领导及部门职能 ⑴项目经理:代表企业法人对本工程全面负责。其职责为:负责项目经理部的全面工作,决定项目资源配备,明确职能部门的管理职责:领导制度、贯彻、实施项目质量保证计划和施工进度计划。协调与本工程的项目法人、各横向单位及公司职能部门之间的关系。 ⑵项目副经理:负责协调组织施工生产管理和生产活动,贯彻项目部决定。 ⑶项目总工程师:全面负责技术、质量、安全工作,协助项目经理开展管理工作。 ⑷工程技术部:主要负责编制项目进度计划,确保进度计划科学合理。负责生产调度,预决算管理,技术管理,以及各施工方案编制工作。 ⑸质量安全部:主要负责工程质量预控、检测、隐蔽验收、技术复核、质量评定和技术资料的收集工作及施工现场安全动态管理,消防制度的监督落实,文明施工及环境保护等项工作。 ⑹材料设备部:主要负责材料计划、采购、供应、管理;协助甲方供应设备的管理和施工机具的管理等工作。 ⑺综合管理部:主要负责办公供需,生活后勤、食堂卫生、宿舍文明及治安保卫工作。 3.人员配置: 钳工:3人,小工,3人。 4.机械准备: 5T叉车1台,手动液压车1台,地牛2组。 三.设备安装通用施工方法 1.1施工准备 (1)技术资料准备

设备中英文词汇

总称 1.drawing n. 图纸 2. Electrical Control n.电气控制 3.mechanical adj.机械的 4.fluid n.流体 adj.流体的 5.cooling n.冷却 adj.冷却的 6. pneumatic adj.气动的 7.hydraulic adj.水力的,液压的 8. lubrication n.润滑 9.maintenance n.维护,维修 CNC加工中心 https://www.doczj.com/doc/dc13692420.html,C= Computerized Numerical Control 计算机数字控制 2.Machining Center 加工中心 3.Emergency Stop Switch n.急停 4.axis n.轴 5.linear axis n.直线轴(X,Y,Z,A,U,V) 6.rotary axis n.回转轴 (B,W) 7.(main )spindle n.主轴 8.Tool Magazine n.刀盘 9.Servo Motor n.伺服电机 10.cover n.卷帘 11.Front Loading Door n.前上料门 12.Tool Change Door n.换刀门 13.guideway n.导轨 14.machine zero point n.机械零点 15.Linear Glass Scale n.直线光栅尺 16.B-Axis Encoder n.B轴编码器 17.Chips Conveyor Chain n.排屑链 18.filter n.过滤器 19.Hydraulic Accumulator n.液压储能罐 20.Pneumatic Filter n.空气过滤器 21.hose n.软管 22.pushbutton n.按钮 23.cable n.电缆,线缆 24.ball screw spindle n.滚珠丝杠轴 25.Tool Break Check n.断刀检测 26.interlock n.互锁 27.Loading Device n.上料夹具 28.Clamping Device n.夹紧装置 29.coolant n.冷却液 30.coolant shower n.冷却喷淋(低压冷却) 31.High Pressure Coolant n.高压冷却(主轴) 32.tool n.刀具

检测检验仪器设备控制程序

检测检验仪器设备控制 程序 文件编码(GHTU-UITID-GGBKT-POIU-WUUI-8968)

一、目的 为保证所有仪器设备均能满足使用要求,满足量值溯源。确保检测结果的准确、可靠,保证检验检测工作正常、有效开展。 二、适用范围 适用于本公司开展检测工作用仪器设备的购置、验收、使用、校准,维护、修理、报废等管理工作。 三、职责 3.1质检中心:负责对检验检测仪器设备的使用、维护、校准,和保养、定期维护和期间核查,使用记录,负责仪器设备的购置申请、仪器检定、维修和申请报废工作。 3.3财务资产部:负责检验检测仪器设备采购,和登记建档。 四、工作程序 4.1仪器设备的购置 4.1.1各部门根据的检测需要,提出合理有效的仪器设备配置方案,汇总给质检中心。 4.1.2质检中心提出仪器设备购置申请,填写《仪器设备购置申请表》,明确仪器设备名称、型号 规格、精度、用途、参考价格等;经技术负责人审核,总经理批准后交综合部汇总。 各申购部门有义务为质检中心提供技术上的支持,采购过程应满足《采购及委外加工控制程序》的要求。 4.2仪器设备的验收 4.2.1所购仪器设备到货后,应在合同规定期内进行验收,无验收期限规定的应在一个月内验收完 毕。 4.2.2仪器设备由质检中心组织验收,验收时应填写《仪器设备验收报告》,收集与验收工作有关 的证明材料(保修卡、售后服务保证等),必要时与供应方签订仪器设备应用技术培训协议。验收工作的有关资料及仪器调试报告汇总,交财务资产部存档。 4.3仪器设备档案管理 4.3.1质检中心负责建立仪器设备档案,内容包括:仪器设备的名称、购置日期、启用日期、使用 状态、制造商名称、标识、系列号、验收报告、检定(校准)证书、维修记录、使用说明书原件、操作规程(复印件交仪器使用者使用)、购置资料(如保修卡、售后服务保证等)、仪器设备报废单、仪器设备使用记录等。 4.3.2设备使用和维护的最新版说明书(包括设备制造商提供的有关手册)要方便相关操作人员取 用。

静置设备及动设备安装实施方案

目录 一、概述 二、编制依据 三、静置设备施工方案 四、泵类动设备施工方案 五、吊装作业安全事项 六、质量保证措施 七、各项安全文明环保技术保证措施 八、施工危险点、危险源控制对策表

一、概述: 建设单位:新疆心连心能源化工有限公司 项目地点:新疆昌吉州玛纳斯县塔西河工艺园区 项目名称:新疆心连心能源化工有限公司煤头年产28万吨合成氨、48万吨尿素、10万吨三聚氰胺、15万吨复合肥工程项目安装工程 该期工程,为土建、安装综合型项目,牵涉土建施工、静置设备、动设备安装比较多,本方案专门为静置设备、机械动设备编制方案,确保施工的安全和质量。 二、编制依据: 以下标准均为最新版本 1、《机械设备安装工程施工及验收通用规范》GB50231-2009 2、《电力建设施工及验收技术规范(锅炉机组篇)》DL/T5190-2012 3、《电力工业锅炉压力容器监察规程》DL612-1996 4 制造厂图纸及有关技术文件 三、静置类设备安装施工方案 静置设备安装,主要为罐类、压力容器、塔设备等,分为卧式、立式、悬挂式等,施工时应根据结构情况和形式制定精确的吊装方案,保证设备安全同时有效控制质量。 1、静置类设备安装施工程序(见下图)

` 2、安装前应具备下列技术资料 ⑴设备的出厂合格证明书。 ⑵制造厂提供的有关重要零件和部件制造、装配等质量检验证书记录。 ⑶设备安装平面布置图、安装图、基础图、总装配图、主要部件图及安装使用说明书等。 ⑷设备的装箱清单。 ⑸有关的安装规范及安装技术要求或方案。

3、开箱检验及管理 ⑴交付安装的设备及附件,必须符合设计要求,并附有出厂合格证明书及安装说明书等技术文件。 ⑵设备开箱应在有关人员参加下,对照装箱单及图样,按下列项目检查与清点,并填写设备验收、清点记录。 ①设备名称、类别、型号及规格,箱号、箱数及包装情况。 ②设备外形尺寸及管口方位。 ③设备内件及附件的规格、尺寸及数量。 ④表面损坏、变形及锈蚀状况。 ⑶设备安装之前应考虑下列条件,以确定存放、保管的地方和方法: ①设备、内件及附件的型式,材料的性能及表面光洁程度,如衬里设备、搪瓷及其他易损设备应避免与钢制设备混杂堆放,场地应保持平整、清洁等。 ②贮存时期和气象条件。 ③环境条件,如有无灰尘、泥沙、腐蚀性气体等。 4、安装现场应具备的条件 ⑴土建工程已基本结束,即基础具备安装条件,基础附近的地下工程已基本完成,场地已平整。 ⑵施工运输和消防道路畅通。 ⑶施工用的照明、水源及电源已备齐。 ⑷安装用的起重运输设备具备使用条件。 ⑸备有零、部件,配件及工具等的贮存设施。 ⑹备有必要的消防器材。 5、设备安装前应进行下列准备工作 ⑴安装前应按设计图样或技术文件要求画定安装基准线及定位基准标记;对相互间有关连或衔接的设备,还应按关连或衔接的要求

软件安装故障排除文档

软件安装故障排除文档 1、安装时提示: 抽取:无法写入文件 C:\DOCUME~1\Administrator\LOCALS~1\Temp\nsd26.tmp\System.dll 解答:C盘空间不足,安装傲友软件最少需要240MB存储空间。推荐整理C 盘文件(包括桌面文件)。 2、启动傲友软件系统,欢迎界面一闪而过,无法进入登录界面。 解答:没有配置服务器,或服务器配置失败,需要重新配置服务器。在windows操作系统下: 开始→程序→傲友软件→工具→服务器配置向导。启动服务器配置向导后,点击下一步,稍等片刻,提示配置完成则服务器配置完成,可从新启动傲友软件。 傲友软件安装路径中包含空格或中文字符。在安装傲友软件时,请避免安装路径中包含空格、中文等特殊字符。 3、登录傲友软件时,提示:更新数据失败

解答:多次安装卸载傲友软件,可能造成mida.dll文件丢失。检查midas.dll,在windows系统下:开始→运行,输入“regsvr32 midas.dll”如果提示:midas.dll 中的 DllRegisterServer 失败,请复制 midas.dll文件到“c:\windows\system32\”,再运行“regsvr32 midas.dll”。 4、配置服务器失败:提示 MYSQL数据库系统服务已停止。 解答:傲友软件专业版使用的是MYSQL数据库,请检查服务器端电脑是否安装MYSQL,并启动MYSQL服务(在windows操作系统下:j进入控制面板→管理工具→服务→选择 MYSQL服务,启动MYSQL服务)。重新运行服务器配置向导(在windows操作系统下:开始→程序→傲友软件→工具→服务器配置向导。启动服务器配置向导后,点击下一步,稍等片刻,提示配置完成则服务器配置完成,可从新启动傲友软件。)

印染机械中英文对照大全

一、烘燥和加湿预处理机械: 烘燥和加湿预处理机械Dry and wet pre-treatment machinery 1.1.炭化机Carbonisingmachines 1.2.烧毛机Singeringmachines 1.3.织物清洗机、打浆和除杂机Fabric cleaning machines, Beating and Dustremoval machines 1.4.煮呢机、煮布锅、沸煮设备Crabbing machines, Kiers, Boiling apparatus 1.5.退浆机Desizingmachines 1.6.分批漂白机Bleaching apparatus and machines, Batch 1.7.连续漂白机Bleaching plant, Continuous 1.8.纱线洗涤机Yarn washing machines 1.9.绳状洗涤机Rope washing machine 1.10.平幅洗涤机Open-width washing machines 1.11.溶剂洗涤机Solvent washing machines 1.1 2.缩呢机、缩绒机Milling/fulling machines 1.13.纱线丝光机Mercerizing machines for yarns 1.14.机织和针织织物丝光机Mercerizing machines for woven and knitted fabrics 二、染色机和染色设备: 染色机和染色设备Dyeing machines and apparatus 2.1.连续式丝束及毛条染色生产线Continuous dyeing lines for tows and tops 2.2.连续式纱线染色生产线Continuous dyeing lines for yarn 2.3.经纱连续染色生产线Continuous dyeing lines for warp 2.4.窄幅织物连续染色机Continuous dyeing lines for narrow fabrics 2.5.地毯织物连续染色机Continuousdyeing lines for carpets 2.6.其他织物连续染色机Continuous dyeing lines for other fabrics 2.7.地毯织物匹染机Piecedyeing machines for carpets 2.8.高温筒子纱线染色机HT dyeing apparatus for cones 2.9.高温经轴染色设备HT dyeing apparatus for beams 2.10.常压纱线染色设备Yarn dyeing apparatus, atmospheric pressure 2.11.轧染机Padding mangles 2.12.绞纱染色机Cabinet hank dyeing machines 2.1 3.常压织物染色装置Fabric dyeing apparatus, atmospheric pressure 2.14.喷射染色机Jet dyeing machines 2.15.高温溢流染色机HT overflow dyeing machines 2.16.常压溢流染色机Overflow dyeing machines, atmosphericpressure

静置设备安装施工方案

皖北药业微生物药物生产基地建设项目二 期安装工程 静置设备安装施工方案 编制:孔斌 审核:徐松 批准:牛守义 安徽省工业设备安装有限公司 2014年12月

目录 1.编制依据 ---------------------------------------------------------1 2.工程概况 ---------------------------------------------------------1 3.施工准备工作 ---------------------------------------------------2 4.各工段静置设备一览表 ---------------------------------------3 5.基础的验收 ------------------------------------------------------8 6.基础处理及垫铁布置 ------------------------------------------9 7.静置设备安装 ---------------------------------------------------10 8.基础二次灌浆

--------------------------------------------------19 9.静置设备的内件及附件的安装检查 ------------------------------20 10.静置设备的清洗与封闭 --------------------------------------22 11.工程质量保证措施 --------------------------------------------22 12.安全技术措施 --------------------------------------------------24 13.施工人员组织安排计划 --------------------------------------24 14.主要施工机具计划 --------------------------------------------25 15.施工主要手段用料计划 --------------------------------------26

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档