当前位置:文档之家› 外贸单据制作样板大全

外贸单据制作样板大全

外贸单据制作样板大全
外贸单据制作样板大全

单据缮制(学生实训指导手册)-《商业发票》

1)SELLER

注释:卖方

一般为信用证受益人(L/C 中59)3) INVOICE NO.

注释:发票号码

4) INVOICE DATE

注释:发票日期

5) L/C NO.

注释:信用证编号

6) DATE

注释:信用证开证日期7) ISSUED BY

注释:开证行,通常在买方所在地

2)BUYER

注释:买方

一般为信用证开证申请人(L/C 中50)8) CONTRACT NO.

注释:合同编号

9) DATE

注释:合同日期

10) FROM

注释:启运地,见L/C

中44A

11) TO

注释:目的地,见L/C中

44B

12) SHIPPED BY

注释:运输工具名称

如用海运,则还要填写相应

的船名、船次

13)PRICE TERM

注释:贸易术语

14)MARKS 15)DESCRIPTION OF

GOODS

16)QTY. 17)UNIT PRICE 18)AMOUNT

注释:唛头也称为运输标志

注释:货物描述

不得使用统称、简称、

必须与信用证中的货

物描述保持一致。

并列明不同型号。

(L/C 中45A)

TOTAL

总计

对于不同型号的不同

数量、不同金额,还

需算出总数、总价

注释:数量

根据合同或者信用证

中的内容进行填制

总数量

注释:单价

包括币别、金

额、计价单位、

贸易术语

(L/C 中45A)

注释:总值

数量*单价

总金额

OSAKA

C/NO.A-25

19) ISSUED BY

注释:签发人,即卖方公司名称

20) SIGNATURE

注释:签署,卖方公司负责人签名

操作指导2.解析商业发票关键词

1. INVOICE NO.发票号码

2. PRICE TERM贸易术语

3. DESCRIPTION OF GOODS货物描述

4. QTY数量

5. SHIPPING MARKS运输标志

6. FROM启运地

7. TO目的地

8. L/C DATE信用证开立日期

9. ISSUED BY签发人

10. Fax No.传真号码

《装箱单》

P A C K I N G L I S T 7) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)

注释:包装总件数(大写)SAY THREE HUNDRED CARTONS ONLY

8) MARKS & NOS.

注释:唛头

要与L/C及合同相一致

若无,写N/M

N/M

9) C/NOS. 10) NOS. &

KINDS OF

PKGS.

11) ITEM

12)QTY.

(pcs.)

13) G.W.

(kg)

14) N.W.

(kg)

15) MEAS

(m3)

注释:纸箱编号对应不同货号,根据包装方式计算出不同货号的包装件

1-100 101-200 201-300 注释:包装

件数

根据包装方

式计算出不

同货号的包

装件数

100 CTNS

100 CTNS

100 CTNS

TOTAL

注释:货物描述及

包装

应先注总称,然后逐

项列明详细货名

MEN’S 100 PERCENT

POL YESTER

KNITTED

WINDJACKET

M1207

M1208

M1209

在每一包装件下列

明其包装方式。

ONE PIECE IN ONE

POL YBAG,12

POL YBAGS IN ONE

CARTON

注释:

件数

注明每种活

好的总件数

1200 PCS

1200 PCS

1200 PC S

3600 PCS

注释:

毛重

注明每种

货号的总

毛重

500 KGS

500 KGS

500KGS

1500 KGS

注释:

净重

注明每种

货号的总

净重

400 KGS

400 KGS

400KGS

1200 KGS

注释:

体积

注明每种货号

的总体积

50.400M3

50.4005M3

50.400M3

151.200M3

操作指导2.分析装箱单关键词

1. G.W. / GROSS WEIGHT毛重

2. N.W. / NET WEIGHT净重

3. PACKAGE包装总件数

4. MEAS / MEASUREMENT体积

5. CTN (CARTON)纸箱

6. CASE NO./ CARTON NO. 纸箱编号/包装件号

7. GOODS DESCRIPTIONS & PACKING货物描述及包装情况

《出口货物订舱委托书》

1)发货人

注释:托运人

填写出口公司(信用证受益人)4)信用证号码注释:信用证20

5)开证银行注释:信用证开证银行名称

6)合同号码注释:相关交易的合同号

7)成交金额注释:相关交易的合同总

金额

8)装运口岸注释:起运地(44A)9)目的港注释:目的地(44B)

2收货人注释:信用证46A中提单的要求进行填制

①记名式: L/C中指定收货人名称

②空白抬头:本栏留空或仅填入:“TO BEARER”

③指示抬头:to order of shipper 或者 to order of 开证行10)转船运输注释:信用证(43T)11)分批装运注释:信用证(43P)12)信用证效期注释:信用证(31D)13)装船期限注释:信用证(44C)

14)运费注释:填写运费预付或运费到付15)成交条款注释:填写贸易术语

16)公司联系人注释:受益人公司联系人17)电话/传真注释:受益人公司联

系电话/传真

3)通知人

填写信用证规定的提单通知人一般为信用证开证申请人18) 公司开户行注释:受益人公司开户行

名称

19)银行账号注释:受益人公司在开

户行的银行账号

20)特别要求注释:如托运人对所订舱位有特殊要求的话,填写

21)标记唛码22)货号规格23)包装件数24)毛重25)净重26)数量27)单价28)总价

注释:运输标志注释:货物

描述注释:货物

外包装的数

29)总件数30)总毛

31)总净

32)总尺码33)总金额

34)备注注释:如有其它事项可填在此栏中

《海运提单》

1. Shipper

注释:托运人,通常填卖方公司名称及地址2. Consignee

TO ORDER OF SHIPPER

3. Notify Party

注释:通知人,一般为开证申请人,信用证中50 Pre-carriage by

注释:前程运输方式

可留空

Vessel

注释:船名、船次多见于补充资料中Port of transshipment

注释:转运港,根据相关资料填制,如果没有,可留空

Port of discharge

注释:目的港(44B)Final destination

注释:最终目的地

若与目的港相同,可留空

Container seal No. or marks and Nos. Number and kind of packages

Description of goods

Gross weight

(kgs)

Measurement(M3)

注释:

集装箱号或者唛头填写实际集装箱号、唛头

如无唛,则填 N/M 注释:包装种类数量和货物描述(统

称)

注意格式

ON BOARD

已装船

在货物装船后,需向船公司取得标有已装船

字样的提单,才能结汇

注释:

货物总毛重

应与其他单据

相一致

注释:

总尺码

指货物的体积,应

与其他单据相一

Freight and charges

注释:运费支付标注,一般留空

Prepaid at Freight payable at

注释:运费支付地

CIF \ CFR时,为出口

FOB时,为进口港Place and date of issue

注释:提单签发日和签发地点

填写承运人实际装运的地点和时间.

Total Prepaid Number of original Bs/l

注释:正本提单份

数(大小写)如:

THREE (3 ) Signed for or on behalf of the master注释:

提单签署

1.作为承运人的代理人签发的提单时,签字栏下端一般须加注“AS AGENTS FOR THE CARRIER XXX”;

2.承运人签字时,则加注“AS CARRIER”字样

3.作为船长签字时,则加注“AS MASTER”字样

操作指导2.解析海运提单关键词

1. SHIPPER买方 6. FINAL DESTINATION日期

2. CONSIGNEE收货人7. NUMBER AND KIND OF

PACKAGES 包装种类和数量

3. NOTIFY PARTY通知方8. FREIGHT AND

CHARGES

运费及费用

4. PRE-CARRIAGE BY前程运输方式9. PLACE AND DATE OF

ISSUE 签发地点及日期

5. PORT OF DISCHARGE卸货港10. SIGNED FOR OR ON

BEHALF OF THE MASTER 船长或授权人签署

注释:收货人

三种填写方法,参照信用证46A中提单的要求进行填制

①记名式:照抄L/C中指定收货人名称

②空白抬头:本栏留空或仅填入:“TO BEARER”

③指示抬头:to order of shipper或者to order of 开证行

收货人

《国际货物托运书》

(出口商)国际货物运输委托书

SHIPPER (托运人)

注释:

填写出口公司中文名称及地址详见L/C中提单要求发票编号贸易方式注释:根据相关资料填写

运输方式

注释:根据相关资料填写“江

海运输”、“航空运输”等

运费方式(预付/到付)

注释:CIF/CFR时,填写

“Y”FOB时,填写“N”

CONSIGNEE(收货人)

注释:

即提单上的抬头人

详见L/C中提单要求货物备妥日期杂费支付方式(预付/到付)

可否转运注释:

允许,填“Y”,反之填“N”

可否分批注释:

允许,填“Y”反之填“N”

NOTIFY PARTY (通知人)

注释:

填写信用证规定的提单通知人名称及地址,通常为进口商。

详见L/C中提单要求装运期限

注释:根据信用证规定填制装

运起止时间

信用证效期

注释:根据信用证内容填

制有效期限

装箱方式(自送/门到门)

注释:根据相关资料要求填制装箱方式

装运港注释:信用证(44A)卸货港注释:

信用证(44B)

门到门装箱地址

注释:如上栏填制门到门,则此栏填制相关地址

目的地注释:

根据信用证相关内容填制提单份数注释:参照信用证内容

标记唛码件数及

包装式样货名规格及货号毛重

(公斤)

体积

(立方)

注释:唛头注释:

总箱数

注释:

填写货物描述

注释:

总毛

注释:

总体积

配载要求:

注释:最迟装运日期

运输船舶的船名、船次

相关资料中关于装箱的要求

联系人和联系方式: 注释:托运人的联系方式及姓名托运人(签章)注释:托运人的姓名托运日期注释:托运日期(一般于提单签发日前5-10天)

《国际航空货运单》

制单说明

1.货运单号码(The Air Waybill Number),货运单号码应清晰地印在货运单的左右上角以及右下角(中性货运单需自行填制)。

(1)始发站机场的IATA三字代号

(1A)航空公司的数字代号

(1B)货运单序号及检验号(第八位数字是检验号,是前7数字对7取模的结果)

(1C)货运单所属承运人的名称及地址

2.托运人栏(Shipper)

(2)填制托运人姓名、地址、国家以及托运人的电话、传真、电传号码

3.托运人账号(Shipper’s Name and Address)(3)此栏不需填写,除非承运人需要

4.收货人栏(Consignee)

(4)填制收货人名称、地址、国家以及收货人的电话、传真、电传号码

5.收货人账号(Consignee’s Name and Address)(5)此栏不需填写,除非承运人需要

6.名称和城市(Name and city)

(6)填制向承运人收取佣金的国际航协代理人的名称和所在机场或城市

7.国际航协代号(Agent’s IATA code)

(7)代理人在非货结账算区(Non-CASS Areas),打印国际航协7位数字代号,代理人在货结账算区(CASS Areas),打印国际航协7位数字代号,后面是三位CASS地址代号,和一个冠以10位的7位数字代号检验位。

8.账号(Account No.)(8)此栏不需填写,除非承运人需要

9.运输路线(Routing)

(9)第一承运人地址和所要求的运输路线

(11A)填制目的站机场或第一个转运点的IATA三字代号

(11B)填制第一承运人的名称

(11C)填制目的站机场或第二个转运点的IATA三字代号

(11D)填制第二承运人的IATA三字代号

(11E)填制目的站机场或第三个转运点的IATA三字代号

(11F)填制第三承运人的IATA三字代号

(18)填制最后承运人的目的地机场全称

(19A)、(19B)航班/日期, 此栏不需填写,除非承运人需要

10.财务说明(Accounting Information)(10)此栏填制有关财务说明事项

11.货币(Currency)

(12)填制始发国的ISO的货币代号

12.运费代号(CHGS Code)(13)本栏一般不需填写,仅供电子传送货运单信息时使用

13.运费(Charges)

(14A)航空运费和申明的价值附加费预付

(14B)航空运费和申明的价值附加费到付

(15A)在始发站的其他费用预付

(15B)在始发站的其他费用到付

14.供运输用声明价值(Declared Value for carriage)

(16)打印托运人向货物运输声明的价值金额,如果托运人没有声明价值,此栏必须打印“NCV”字样

15.供海关用声明价值(Declared value for Customs)

(17)打印货物及通关时所需的商业价值金额,如果货物没有商业价值,此栏必须打印“NCV”字样

16.保险的金额(Amount of Insurance)

(20)如果承运人向托运人提供代办货物保险业务时,此栏打印托运人货物投保的金额,如果承运人不提供此项服务或托运人不要求投保时此栏内必须打印“XXX”符号。

17.运输处理注意事项处填制相应的代码航空公司注意事项(Handling information)(21)根据要求填写,尽可能使用“货物交换电报程序”中的代号和简语

18.货物运价细目

(22A)打印货物的件数

(22B)适用于运价的货物实际毛重(以公斤为单位时可保留至小数后一位)

(22C)以公斤为单位用代号“K”,以磅为单位用代号“L”

(22E)商品品名编号

(22F)打印与运价相应的货物计费重量

(22G)根据不同运价打印相应的运费或运价

(22H)打印计费重量与适用运价相乘后的运费金额

(22I)根据要求,打印货物品名和数量

(22J)打印各组货物的件数之和

19.其他费用(Other charges)

(23)打印始发站运输中发生的其他费用,按全部预付或全部到付

20.预付(Prepaid)

(24A)打印货物计费重量计得的货物运费

(25A)预付声明价值附加费

(26A)预付税款

(27A)预付由代理人收取的其他费用总额

(28A)预付由承运人收取的其他费用

(29A)预付总计(24A)(25A)(26A)(27A)(28A)等栏有关预付款项之和

21.到付(Collect)

(24B)打印货物计费重量计得的货物运费

(25B)到付声明价值附加费

(26B)到付税款

(27B)到付由代理人收取的其他费用总额

(28B)到付由承运人收取的其他费用

(29B)到付总计(24B)(25B)(26B)(27B)(28B)等栏有关预付款项之和

22.托运人栏(Shipper’s Certification Box)

(30)打印托运人名称并令其在本栏内签字或盖章

23.承运人填写栏(Carriersexecution Box)

(31A)按日、月、年的顺序打印货运单的填开日期

(31B)打印机场或城市的全称或缩写

(31C)填开货运单的承运人或其代理人在本栏内签字

24.仅供承运人在目的站使用

(32)此栏不需打印

(32A)货币兑换比价,打印目的站国家货币代号,后面是兑换比率

(32B)用目的站国家货币付费

(32C)最后承运人将目的站发生的费用金额包括利息等

(32D)所有的到付费用

《多式联运单据》

《联运提单》

COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING 1.shipper Booking No. Bill of Lading No.

Export References

https://www.doczj.com/doc/db6313935.html,signee Forwarding Agent and Reference

Point and Country of Origin

3.Notify Party Also Notify Party routing &

instructions

4.Pre-Carriage by

5.Place of Receipt

6.Ocean Vessel Voy. No.

7.Port of Loading Service Contract

No.

Commodity Code

8.Port of Discharge 9.Place of Delivery Type of Movement

Marks & Nos. Container/Seal No. No. of

Container or

Packages

Descraption of Goods Gross

Weight

Measurement

Declared Cargo Value US$

10.Total Number of Containers and /or Packages(in words)

11.Freight & Charges Revenue

Tons

Rate Per Amount Prepaid Collect Freight &

Charges

Payable

at/by

Date Loading on Board

Date of Issue Place of Issue 制单说明

联运提单(Through B/L)联运提单是指须经两种或两种以上运输方式(海陆、海河、海空、海海等)联运的货物,由第一承运人(第一程船运输的承运人)收取全程运费后,在起运地签发到目的港的全程运输提单。提单联运提单虽然包括全程运输,但签发提单的各程承运人只对自己运输的一段航程中所发生的货损负责,这种提单与转船提单性质相同。

1.Shipper (托运人):填写实际的委托运输的当事人,一般为出口商。该栏须注明出口商的名称及联系方式。

2.Consignee(收货人):该栏目不可作为具名填写,一般填写指示性抬头,to order of ABC

3.Notify party(通知方):填写需要通知的方式人,实际业务中一般为进口商。

4.Pre carriage by(前程运输方式):联运提单,第一程为海洋运输,一般不涉及前程运输方式,可免填。

5.Place of receipt(收货地):在联运方式中,提单在收货后就签发,所以该栏目填写实际收货地的名称,一般为出口所在地。

6.Ocean vessel voy.no(海洋船舶及航次号):填写货物运输船舶的名称和运输航次。

7.Port of loading(装运港):填写货物实际装运的港口。

8.Port of discharge(卸货港):填写货物实际卸货的港口,由于是联运提单一般此项不是最终目的地。

9.Plcae of develivery(最终交货地):填写该票货物最终的目的地。

10.Booking no(订舱号码):填写订舱号

11.Bill of lading no (提单号码):填写该份联运提单的号码

12.Export reference(出口资料):可免填.

13. forwarding agent and reference (货运代理资料):有货代时填写.

14. point and country of origin (原产国或地区):填写原产国家或地区信息

15. also notify party routing&instruction(通知行说明) :通知行有特殊情况说明

16. service contract no.(服务合同标号):根据实际需要填写

17. commodity code: (商品编码):根据实际需要填写

18. type of movement(交接方式): 填写集装箱的交接方式

19. marks and nos Container/seal no(唛头和集装箱号码): 填写该货物运输标志和集装箱号码

20.no of container or packasge(集装箱数量):填写货物总数量

21.descript of goods(货物描述):填写货物的基本信息.

22.grossn weight(毛重):填写货物总体毛重.

23.measurement(体积): 一般填写货物总体积

24.total numbers of container and/or packages in word(集装箱或包装数量大写):填写集装箱数量或包装数量大写.

25.feright and charges(运费支付): 根据贸易术语填写,卖方办运输则填写为freight prepaid;卖方不办理运输则填写为freight to collect.

26.date loaden on board(装船日期):填写货物实际装船日期.

27.date of issue(签发日期):该份联运提单的签发日期。

28. plcae of issue(签发地点):一般填写为装运地,特别注意在提单右下角须注运输方或其代理人签署

13

活动7.缮制《铁路运单》

承运人/托运人装车 货物指定于 月 日搬入

× ×铁 路 局

承运人/托运人施封

货 位:

货物运单

计划号码或运输号码 :

运到期限: 日

托运人 发站 → 到站 → 收货人

货票第 号

托运人填写

承运人填写 到站

到站(局)

车种车号 货车标重

到站所属省(市)自治区

施封号码

托运人

名称

托运人邮政编码

经由 铁路货车棚车号码

住址 电话 运价里程 集装箱号码

收货人 名称

收货人邮政编码

住址 电话

货物名称 件数 包装 货物价格 托运人确定重量 承运人确定重量 计费重量 运价号 运价率 运费 合计

托运人记载事项

保险

承运人记载事项

注:本单不作为收款凭。托运人签

约须知风背面

托运人盖章或签字 年 月 日 到站交付日期 发站承运日期

铁路货物运单和货票填制办法

第一章总则

第1条货物运单(以下简称运单)是承运人与托运人之间,为运输货物而签订的一种运输合同。

托运人对其在运单和物品清单内所填记事项的真实性,应负完全责任。

第2条托运人托运货物时,应向承运人按批提出《铁路货物运输规程》规定格式的货物运单一张。使用机械冷藏列车运输的货物,同一到站、同一收货人可以数批合提一份运单;整车分卸的货物,对每一分卸站应增加两份运单(到站、收货人各一份)。

第3条运单由承运人印制,在办理货运业务的车站按规定的价格出售。运量较大的托运人经发站同意,可以按照承运人规定的格式,自行印制运单。

第4条运单粗线以左各栏和领货凭证由托运人用钢笔、毛笔、圆珠笔或用加盖戳记的方法填写。运单和货票都必须按规定填写正确、齐全,字迹要清楚,使用简化字要符合国家规定,不得使用自造字。

第5条运单内填写各栏有更改时,在更改处,属于托运人填记事项,应由托运人盖章证明;属于承运人记载事项,应由车站加盖站名戳记。承运人对托运人填记事项除本办法第15条规定者外不得更改。

第二章托运人填写部分

第6条“发站”栏和“到站(局)”栏,应分别按《铁路货物运价里程表》规定的站名完整填记,不得简称。到达(局)名,填写到达站主管铁路局名的第一个字,例如;(哈)、(上)、(广)等,但到达北京铁路局的,则填写(京)字。

“到站所属省(市)、自治区”栏,填写到站所在地的省(市)、自治区名称。

托运人填写的到站、到达局和到站所属省(市)、自治区名称,三者必须相符。

第7条“托运人名称”和“收货人名称”栏应填写托运单位和收货单位的完整名称,如托运人或收货人为个人时,则应填记托运人或收货人姓名。

第8条“托运人地址”和“收货人地址”栏,应详细填写托运人和收货人所在省、市、自治区城镇街道和门牌号码或乡、村名称。托运人或收货人装有电话时,应记明电话号码。如托运人要求到站于货物到达后用电话通知收货人时,必须将收货人电话号码填写清楚。

第9条“货物名称”栏应按《铁路货物运价规则》附表二“货物运价分类表”或国家产品目录,危险货物则按《危险货物运输规则》附件一“危险货物品名索引表”所列的货物名称完全、正确填写。托运危险货物并应在品名之后用括号注明危险货物编号。“货物运价分类表”或“危险货物品名索引表”内未经列载的货物,应填写生产或贸易上通用的具体名称。但须用《铁路货物运价规则》附件一相应类项的品名加括号注明。

按一批托运的货物,不能逐一将品名在运单内填记时,须另填物品清单一式三份,一份由发站存查,一份随同运输票据递交到站,一份退还托运人。

需要说明货物规格、用途、性质的,在品名之后用括号加以注明。

对危险货物、鲜活货物或使用集装箱运输的货物,除填记货物的完整名称外,并应按货物性质,在运单右上角用红色墨水书写或用加盖红色戳记的方法,注明“爆炸品”、“氧化剂”、“毒害品”、“腐蚀物品”、“易腐货物”、“\吨集装箱”等字样。

第10条“件数”栏,应按货物名称及包装种类,分别记明件数,“合计件数”栏填写该批货物的总件数。

承运人只按重量承犀的货物,则在本栏填记“堆”、“散”、“罐”字样。

第11条“包装”栏记明包装种类,如“木箱”、“纸箱”、“麻袋”、“条筐”、“铁桶”、“绳捆”等。按件承运的货物无包装时,填记“无”字。使用集装箱运输的货物或只按重量承运的货物,本栏可以省略不填。

第12条“货物价格”栏应填写该项货物的实际价格,全批货物的实际价格为确定货物保价运输保价金额或货物保险运输保险金额的依据。

第13条“托运人确定重量”栏,应按货物名称及包装种类分别将货物实际重量(包括包装重量)用公斤记明,“合计重量”栏,填记该批货物的总重量。

第14条“托运人记载事项”栏填记需要由托运人声明的事项。例如:

1.货物状态有缺陷,但不致影响货物安全运输,应将其缺陷具体注明。

2.需要凭证明文件运输的货物,应将证明文件名称、号码及填发日期注明。

3.托运人派人押运的货物,注明押运人姓名和证件名称。

4.托运易腐货物或“短寿命”放射性货物时,应记明容许运输期限;需要加冰运输的易腐货物,途中不需要加冰时,应记明“途中不需要加冰”。

5.整车货物应注明要求使用的车种、吨位、是否需要苫盖篷布。整车货物在专用线卸车的,应记明“在××专用线卸车”。

6.委托承运人代封的货车或集装箱,应标明“委托承运人代封”。

7.使用自备货车或租用铁路货车在营业线上运输货物时,应记明“××单位自备车”或“××单位租用车”。使用托运人或收货人自备篷布时,应记明“自备篷布/块”。

8.国外进口危险货物,按原包装托运时,应注明“进口原包装”。

9.笨重货件或规格相同的零担货物,应注明货件的长、宽、高度,规格不同的零担货物应注明全批货物的体积。

10.其他按规定需要由托运人在运单内记明的事项。

第15条“托运人盖章或签字”栏,托运人于运单填记完毕,并确认无误后,在此栏盖章或签字。

第16条领货凭证各栏,托运人填写时(包括印章加盖与签字)应与运单相应各栏记载内容保持一致。

第17条货物在承运后,变更到站或收货人时,由处理站根据托运人或收货人提出的“货物变更要求书”,代为分别更正“到站(局)”、“收货人”和“收货人地址”栏填记的内容,并加盖站名戳记。

第三章承运人填写部分

第18条发站对托运人提出的运单经检查填写正确、齐全,到站营业办理范围符合规定后,应在“货物指定于X月×日搬入”栏内,填写指定搬人日期,零担货物并应填记运输号码,由经办人签字或盖章,交还托运人凭以将货物搬入车站,办理托运手续。

第19条“运到期限xx日”栏,填写按规定计算的货物运到期限日数。“货票第××号”栏,根据该批货物所填发的货票号码填写。

第20条运单和领货凭证的“车种、车号”和“货车标重”栏,按整车办理的货物必须填写。运输过程中,货物发生换装时,换装站应将货物运单和货票丁联原记的车种、车号划线抹消(使它仍可辨认),并将换装后的车种、车号填记清楚,并在改正处加盖$ta戳记,换装后的货车标记载重量有变动时,并应更正货车标重。

第21条“铁路货车篷市号码”栏,填写该批货物所苫盖的铁路货车篷布号码。使用ffLaA自备篷布时,应将本栏划一国号。“集装箱号码”栏,填写装运该批货物的集装箱的箱号。

第22条“施封号码”栏,填写施封环或封饼上的施封号码,封饼不带施封号码时,则填写封饼个数。

第23条“承运人/托运人装车”栏,规定由承运人组织装车的,将“托运人”三字划消,规定人组织装车的,将“承运人”三字划消。

第24条“经由”栏,货物运价里程按最短径路计算时,本栏可不填;按绕路经[h1T 算运费时,应填记绕路经由的接算站名或线名。

第25条“运价里程”栏,填写发站至到站间最短径路的里程,但绕路运输时,应填写绕路经由的里程。

第26条“承L2A确定重量”栏,货物重量由承L2A确定的,应将检斤后的货物重量,按货物名称及包装种类分别用公斤填记。“合计重量”栏填记该批货物总重量。

第27条“计费重量”栏,整车货物填记货车标记载重量或规定的计费重量;零担货物和集装箱货物,填记按规定处理尾数后的重量或起码重量。

第28条“运价号”栏按“货物运价分类表”规定的各该货物运价号填写。

第29条“运价率”栏,按该批货物确定的运价号和运价里程,从“货物运价率表”中找出该批(项)货物适用的运价率填写。运价率规定有加成或减成时,应记明加成或减成的百分比。

第30条实行核算、制票合并作业的车站,对运单内“经由,“运价里程、“计费重量”、

运价号”、“运价率”和“运费”栏,可不填写,而将有关内容直接填记于货票各该栏内。

第3l条“承运人记载事项”栏,填记需要由承运人记明的事项,例如:

1.货车代用,记明批准的代用命令;

2.轻重配装,记明有关计费事项;

3.货物运输变更,记明有关变更事项;

4.途中装卸的货物,记明计算运费的起讫站名;

5.需要限速运行的货物和自有动力行驶的机车,记明铁路分局承认命令;

6.需要由承运人记明的其他事项。

第32条“发站承运日期”和“到站交付日期”栏,分别由发站和到站加盖承运或交付当日的车站日期戳。

第33条货票各联根据货物运单记载的内容填写,金额不得涂改,填写错误时按作废处理。

第34条运单上所附的领货凭证,由发站加盖承运日期戳后,连同货票丙联一并交给托运人。

第35条货票丁联“收货人盖章或签字”栏,由收货人在领取货物时,盖章或签字。

第36条货票丁联“卸货时间”由到站按卸车完毕的日期填写;“到货通知时间”按发出到货催领通知的时间填写。

《承运货物收据》

中国对外贸易运输总公司南京分公司

China National Foreign Trade Transportation Corporation Nanjing

Branch

承运货物收据运编号 No. ___________

CARGO RECEIPT 发票号 No. ____________

第一联(凭提贷物)和约号 No. ____________

委托人 Shipper 注释:一般为卖方收货人 Consignee

注释:根据要求填制

通知 Notify注释:一般为买方

From 注释:装运(港)地 Via注释:转运(港)地To注释:目的(港)地

发货日期

装运日期车号

标记件数货物名称附记注释:唛头注释:总件数注释:货物描述

运费缴付地点Freight

Payable

请向下列地点接洽提货

中国对外贸易运输总公司南京分公司

押汇银行签收收货人签收

.缮制《出口货物运输保险投保单》

中保财产保险有限公司上海市分公司

The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch

进出口货物运输保险投保单

Application Form for I/E marine Cargo Insurance

被保险人

Assured’s Name 注释:即投保人,一般为出口商

发票号码(出口用)或合同号码(进口用)Invoice No. or Contract No. 包装数量

Quantity

保险货物项目

Description of Goods

保险金额

Amount Insured

注释:

可以填制商业发票号码或者和合同编号,也可以是“As per Inv. No.

XXX

注释:

货物的总

包装件数

及种类

注释:

货物描述,与合同信用

证中的货物描述一致

注释:

保险金额=发

票金额*(1+投

保加成率)

保留整数

装载运输工具注释:船名航次、航班或车号注释:船次

Per Conveyance V oy.No.

开航日期注释:可只填“As Per B/L”,也可根据提单签发日具体填写.

Slg.Date

自注释:装运港至注释:目的港转运地注释:装运港赔款地注释:目的地

From To Via Claim Payable at

承保险别投保人签章及公司名称、电话、地址:

注释:根据信用证要求Applicant’s Signature and Co.’s Name, Add. And Tel. No.

填制相关的投保险别

注释:投保人公司名称、地址以及联系电话

备注投保日期:

Remarks Date 注释:不应迟于实际装运日,并由经办人签名盖公章保险公司填写:保单号:费率:核保人:

《出口货物运输保险单》

PICC中国人民财产保险股份有限公司

PICC Property and Casualty Company Limited

总公司设于北京一九四九年创立

Head Office: BEIJING Established in 1949

货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY

发票号码:保险单号次注释:保险单号码INVOICE NO. POLICY NO.此栏填写保险公司指定号码被保险人:注释:即投保人,一般为出口商

中国人民财产保险股份有限公司(以下简称本公司) 要求, 以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价, 按照本保险单列明条款承保下述货物运输保险, 特订立本保险单。

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PICC PROPERTY AND CASUALTY COMPANY LIMITED(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED

UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY

AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW.

标记

MARKS & NO.S INSURED 包装及数量

QUANTITY

保险货物项目

GOODS

保险金额

AMOUNT

注释:应与发票、提单等一致,也可只填“AS PER INVOICE NO。XXX 注释:

填写最大包装件数,与提

单同一栏内容相同

注释:货物描述,与合

同信用证中的货物描

述一致

注释:保险金额=发票金

额*(1+投保加成率)

保留整数

总保险金额:

TOTAL AMOUNT INSURED:SAY U.S. DOLLARS SIXTY SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND THIRTY TWO ONLY

保费注释:一般已由保险公司印启运日期

PREMIUM :AS ARRANGED注释:(如约定)字样DATE OF COMMENCEMENT:AS PER B/L DATE 装载运输工具

PER CONVEYANCE:.DALONG 03

自:至:

FROM:SHANGHAI , CHINA TO: TORONTO , CANADA

CONDITIONS:注释:此栏系保险单的核心内容,填写时应注意保险险别及文句与信用证严格一致

所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交正本保险单(本保险单共有注释:贰份正本)及有关证件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。

IN THE EVENT OF LOSS OR DAMANGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS,IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN2ORGINALS TOGETHER WITH THE RELEV ANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID.

SURVEY TO BE CARRIED OUT BY A LOCAL COMPETENT SURVEYOR. CLAIM DOCUMENTS TO BE MAILED TO THE UNDERWRITER, WE

SHALL EFFECT PAYMENT BY REMITTANCE TO THE CLAIMANT.

赔款偿付地点:

CLAIM PAYABLE A T TORONTO IN USD

注释:一般将目的港作为赔付地点。赔款货币一般为投保额相同的货币。

日期:

DATE:注释:此栏指保险单的签发日期。

《一般原产地证书》和《普惠制原产地证书》

ORIGINAL

6. Marks and numbers

注释:应完整、规范填写,

并与其他单据保持一致。

8.H.S. Code 9.Quantity 10.Number and date of invoices

注释:H.S编码

填写《商品名称和编码协调制度》中的编码,不得留空注释:数量

填写出口货物的数

量及商品的计量单

位。

如果只有毛重时,

则需填“G.W.”

注释:发票号码

及日期

此栏不得留空

1. Exporter

注释:出口人

填写卖方详细名称、地址及国别

2.Consignee

注释:收货人

填写买方详细名称、地址及国别

3.Means of transport and route

注释:运输方式和路线FROM...TO...BY...

4..Country / region of destination 注释:目的地国家/地区名

5. For certifying authority use only 注释:

仅供发证当局使用

7.Number and kind of packages; description of goods

THREE HUNDRED (300 )CARTONS OF x MENS100x PERCENT POLYESTER KNITTED WINDJACKET ******************************************* 注释:

1.包装件数及种类(注明大写)、货物描述

在紧接的一栏输入“******”符号,以防添加内容。

2.包装种类数量、货物描述(统称)注意格式

国贸外贸出口所有单据模板

装箱单

海 运 提 单 Shipper Insert Name, Address and Phone SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD., SINOTRAN 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, .Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify) GA YOUNG LUNMBER 27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 07/09/29 BY SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD.,SINOTRAN

几种外贸出口单据的制作

几种外贸出口单据的制作 信息来源:外贸知识网发布时间:2013年04月12日08时29分 国际贸易中,主要使用的是跟单汇票,作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 出票条款。信用证名下的汇票,应填写出票条款。包括:开证行名称,信用证号码和开证日期。 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若采用部分托收、部分信用证方式结算,则两张汇票金额各按规定填写,两者之和等于发票金额。信用证项下的汇票,若信用证没有规定,则应与发票金额一致。若信用证规定汇票金额为发票的百分之几,则按规定填写。这一做法,通常用于以含佣价向中间商报价,发票按含佣价制作,开证行在付款时代扣佣金的情况。 付款人名称。托收方式的汇票,付款人为买方。信用证方式下,以信用证开证行或其指定的付款行为付款人。若信用证未加说明,则以开证行为付款人。 收款人名称。汇票的收款人应是银行。信用证方式下,收款人通常为议付行;托收方式下,收款人可以是托收行,均作成指示式抬头。托收中也可将出口方写成收款人(已收汇票),然后由收款人作委托收款背书给托收行。 B.商业发票 商业发票(Commercial Invoice)是出口商开立的发货价目清单,是装运货物的总说明。发票全面反映了合同内容。 发票的主要作用是供进口商凭以收货、支付货款和进出口商记账、报关纳税的凭据。在不用汇票的情况下(如付款信用证、即期付款交单),发票代替汇票作为付款的依据。 发票没有统一的格式,其内容应符合合同规定,在以信用证方式结算时,还应与信用证的规定严格相符。发票是全套货运单据的中心,其它单据均参照发票内容缮制,因而制作不仅要求正确无误,还应排列规范,整洁美观。 制作内容及注意事项如下: 出口商名称。发票顶端必须有出口商名称、地址、电传、传真和电话号码,其中出口商名称 发票名称。在出口商名称下,应注明“发票”(Cormercial Invoice或Invoice)字样。 发票抬头人。通常为国外进口商。在信用证方式时,除非另有规定,应为开证申请人。 发票号码,合同号码,信用证号码及开票日期。发票号码由出口商自行按顺序编制。合同号码和信用证号码应与信用证所列的一致,如信用证无此要求,亦应列明。开票日期不应与运单日期相距太远,但必须在信用证交单期和有效期之内。 装运地和目的地。应与信用证所列一致,目的地应明确具体,若有重名,应写明国别。

外贸全套单据样本

装箱单 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

外贸知识:单证制作技巧关于船公司证明

外贸知识:单证制作技巧关于船公司证明 在我国对外贸易实践中,经常会遇到进口商在信用证中提出要求船公司证明(以下称“船证”)的情形,尤以来自中东和非洲地区的客户为多,所以单证从业人员必须对此进行恰当的理解和把握。船证通常由出口商或船方用英文制作,具体内容应以信用证中要求为准,所有船证必须签署。 一、船舶本身的证明文件 1. 集装箱船只证明(Certificate of Container Vessel)。进口商或银行在合同/信用证中规定货物须装集装箱船并出具相应证明的,可由受益人自行制作并加盖有关签发人的图章,也可在运输单据上加以注明。 2. 船龄证明。有些国家/地区来证规定装载货物的船舶的船龄不得超过15年,受益人必须要求船代或船公司出具载货船只的船龄证明书(Certificate to evidence the ship is not over 15 years old或is under 15 years of age),这样的要求主要目的在于禁止使用老龄船,保护货物运输安全。 3. 船籍证明(Certificate of Registry )用于证明船舶所属国籍。 4. 船级证明(Confirmation of Class)。有的信用证规定提供英国劳合社船级证明,如“Class certificate certifying that the shipment is made by a seaworthy vessel which are

classified 100 A1 issued by Lloyds or equivalent classification society”,劳合社的船级符号为LR,标志100A1,100A表示该船的船体和机器设备是根据劳氏规范和规定建造的,I 表示船舶的装备如船锚、锚链和绳索等处于良好和有效的状态,对这样的要求我们通常应予以满足。国际上著名的船级社有英国劳合社、德国船级社(GL)、挪威船级社(DNV)、法国船级社(BV)、日本海事协会(NK)、美国船级社(ABS)等。 二、运输和航行证明。 1. 航程证明(Certificate of Itinerary)。主要说明航程中船舶停靠的港口,一些阿拉伯国家开来的信用证中,往往要求在提单上随附声明一份,明确船籍、船名、船东及途中所经港口顺序,出口方须按要求签发此类证明并按证明中所述行驶、操作船舶。 2. 转船证明书(Certificate of Transshipment)。出口方出具转船证明书,说明出口货物将在中途转船且已联系妥当,并由托运人负责将有关转船事项通知收货人。 3. 货装具名船舶证明。如信用证要求:“A certificate from the shipping company or its agent stating that goods are shipped by APL”(意思是要求出口方提供由船公司或其代理出具的货装美国总统轮船公司的证明)。 4. 船长收据(Captain's Receipt)。有的信用证规定,样品或单据副本交载货船只的船长带交进口商,并提供船长收据,如委托船长带去而未取得船长收据将影响出口商收汇,常见于近洋运输。

外贸全套单据

外贸全套单据 装箱单ISSUER SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP. ROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI CHINA 装箱单PACKING LIST TO AL ABRA HOME APPLIANCES TRADING EST P.O.BOX 21352 DUBAI, UAE INVOICE NO. 96RE232 DATE 5—JAN—1997 Marks and Numbers Number and kind of package Description of goods Quantity Package G.W N.W Meas. AL ABRA/DUBAI/ TEL:266632 PORTABLE TYPERWRITER , ART.NO.TP200 ART.NO.TP900 ALLOTHERDETAILS ASPERINDENT NO。 SSTE96/429/CN—10OF SALEM SAUD TEADING EST ,NDUBAI UAE AND BENEFICIARY’S S/CNO 。 96GSS ——003 AND INVOICETO CERTIFY THE SAME TP200 TP200 1160SETS 1200SETS CTNS CTNS 21KG 22KG 23KG 24KG 60*40*40CM 60*40*40CM TOTAL: 2360SETS 43KG 47KG SAY TOTAL: SAY EIGHTY THOUSANDS AND THREE HUNDREDS EIGHTEEN AND FOUR POING ONLY THE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER:SHANGHAI HERO CO.,LTd SIGNATURE: SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP. ROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI,CHINA SIGNITURE:ANDYLVKING

进出口企业形式发票格式模板

XXXXXXXXXXXXX CO.,LTD. ADDRESS:XXXXXXXXXXXXXX TEL: XXXXXXX FAX:XXXXXXXX E-MAIL:XXXXXXXX COMMERCIAL PROFORMA INVOICE TO : XXXXXXXXXXX(买家)PO# : MACC-1501C(合同号)ADDRESS:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, USA. PORT OF LOADING: NINGBO CHINA (运输港)DATE: JUL Y 11th, XXXX(日期)DESTINATION: MOIN COSTA RICA(目的港) 1. Product specification and price (产品和价格) Item (项目)DESCRIPTION (产品描述) UNIT PRICE QTY 件数 G V 总体积 AMOUNT 单项总价 PICTURE (图片) FOB (Ningbo) PCS CBM FOB (USD) (1)1. Name: 品名 2.Material:材质 3. Size: 规格, 4. Color: 外观颜色 ............... 25 USD 110 7.4 2750 产品图片1 填写处 (2)1. Name: 品名 2.Material:材质 3. Size: 规格, 4. Color: 外观颜色 ............... 10 USD 220 6.1 2200 产品图片2 填写处 (3)1. Name: 品名 2.Material:材质 3. Size: 规格, 4. Color: 外观颜色 ............... 15 USD 18 0.61 270 产品图片3 填写处In Total 348 14.2 5220 USD Remarks: (备注) 1.Say Total: FIVE THOUSAND TWO HUNDRED AND TWENTY DOLLORS ONL Y;(金额大写) 2. 30% deposit: 1566 USD;(预付款金额小写) 3. Total weight: 5880 KG; Total PCS=348;10% more or less;(总重量;总体积;溢短装条款说明) 2.Payment terms: 30%T/T paid in advance, 70% balance be paid against BL.(付款项) 3. Delivery time: 30 days after received 30% deposit ; (if festival, 3-5 days extend can be allowed)(交货期) 4. Packing information:standard export package, corrugated cartons。(包装) 5. TT INFORMATION:(TT 付款信息) BANK NAME : XXXXXXXXXXXXXXXXXX(开户银行名称) BANK ADRESS: XXXXXXXXXXXX.(开户银行地址) SWIFT CODE :BKCHCNBJ500 (银行代码) BENEFICIARY NAME:XXXXXXXXXXXXXXX(开户公司名称) BENEFICIARY ACCOUNT NO.: 214316419183 (开户公司账号) TEL N0. : 86-XXXXXXXXX FAX NO: 86-XXXXXXXXX 6.Signature:(盖章) Buyer: XXXXXXXXXXXX Seller: XXXXXXXXXXXXX

外贸单证与单证制作实验报告

外贸单证与单证制作实 验报告 文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

外贸单证及单证制作实验一、实习软件 Simtrade外贸实习平台是一个十分专业的国际贸易实务模拟软件,它在很大程度上解决了我们实习难的问题。我们可以自由地在网上进行国际货物买卖实务的具体操作,能够熟悉进出口的成本核算、询盘、发盘与还盘等各种基本技能;熟悉国际贸易的物流、资金流与业务流的运作方式;切身体会到国际贸易中不同角色面临的具体工作以及他们之间的相互联系;学会外贸公司利用各种方式控制成本以达到利润最大化的思路。真正理解并吸收课堂中所学到的知识,为将来走上工作岗位打下良好基础。 二、角色扮演 国际贸易不同于国内贸易,在国际贸易中我们将面对各种顾客,要培养适应环境、应对各种角色和处理各种问题的能力。在Simtrade模拟训练中我分别扮 演三种角色。 1、出口商 出口商是最为重要的角色,在扮演出口商的角色的过程中,经过准备、磋商、签约、履约、善后几个流程。准备阶段,及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系。掌握国内外市场行情,根据信息确定目标,同工厂建立业务关系,为备货做准备。磋商阶段,根据成本、税率情况准确计算成本和报价,是至关重要的,通过询盘、发盘、还盘、接受四个环节,就交易条件达成一致,更是体现我们业务能力的地方。在交易过程中市场是变化的,作为出口商需不断核算成本、费用和利润,才能获取最佳交易条件和价格。

在贸易术语上,我们分别采用了CFR术语,FOB术语,CIF术语,结汇以 L/C,D/P,D/A等方式,信用证结汇可以保证出口商及时得到货款。Simtrade系统的在线帮助为每一步的进行在线指导,业务日志提醒我们需要做什么,单据的检验系统更让我们及时更正单据中的错误。在业务进行中,我们还通过银行借款或同行间拆借得到更多的资金,以便业务的开展和做大做强。 2、进口商 进口商的利润来自于对产品的销售,及时掌握市场信息,寻找交易产品和对象,同进口商建立业务关系,为进口做好准备。Simtrade的业务中心的消费市场为进口商及时提供市场信息,使进口商可以及时查询产品销售价格,不断核算成本、费用和利润,方可获取最佳交易条件和价格,同时选择合适的交易方式签订合约关系到进口商的利益。国际货运风险和保险为我们着实上了一课:我们实习的平台风险是10%左右,非常高,所以学会如何降低风险和减少损失是很必要的。最后进口商要在市场上及时将货物销售出去,方可实现利润最大化。 3、工厂 工厂扮演的是供应产品的角色,作为供应商我认为应该做到主动为先,确定目标市场,寻找交易产品和交易对象,同出口商建立业务关系,为销售做好准备,这都应该及时主动。供货商的交易对象是多家的,在Simtrade模拟系统中心的市场里查询产品的生产成本,并不断核算成本、费用和利润,以期获取最佳成交条件和价格,这如同显示生产中,工厂的厂长要及时到生产车间了解产品的生产状况一样。 三、实习遇到的问题 1、预算错误

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8 Fax: +8 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: SHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE

如何制作外贸单据

如何制作外贸单据 1 制作出口单据 A.汇票 国际贸易中,主要使用的是跟单汇票,作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 ? 出票条款。信用证名下的汇票,应填写出票条款。包括:开证行名称,信用证号码和开证日期。 ? 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若采用部分托收、部分信用证方式结算,则两张汇票金额各按规定填写,两者之和等于发票金额。信用证项下的汇票,若信用证没有规定,则应与发票金额一致。若信用证规定汇票金额为发票的百分之几,则按规定填写。这一做法,通常用于以含佣价向中间商报价,发票按含佣价制作,开证行在付款时代扣佣金的情况。 ? 付款人名称。托收方式的汇票,付款人为买方。信用证方式下,以信用证开证行或其指定的付款行为付款人。若信用证未加说明,则以开证行为付款人。 ? 收款人名称。汇票的收款人应是银行。信用证方式下,收款人通常为议付行;托收方式下,收款人可以是托收行,均作成指示式抬头。托收中也可将出口方写成收款人(已收汇票),然后由收款人作委托收款背书给托收行。 B.商业发票 商业发票(Commercial Invoice)是出口商开立的发货价目清单,是装运货物的总说明。发票全面反映了合同内容。 发票的主要作用是供进口商凭以收货、支付货款和进出口商记账、报关纳税的凭据。在不用汇票的情况下(如付款信用证、即期付款交单),发票代替汇票作为付款的依据。 发票没有统一的格式,其内容应符合合同规定,在以信用证方式结算时,还应与信用证的规定严格相符。发票是全套货运单据的中心,其他单据均参照发票内容缮制,因而制作不仅要求正确无误,还应排列规范,整洁美观。 制作内容及注意事项如下: ? 出口商名称。发票顶端必须有出口商名称、地址、电传、传真和电话号码,其中出口商名称和地址应与信用证一致。? 发票名称。在出口商名称下,应注明"发票"(Cormercial Invoice或Invoice)字样。 ? 发票抬头人。通常为国外进口商。在信用证方式时,除非另有规定,应为开证申请人。 ? 发票号码,合同号码,信用证号码及开票日期。发票号码由出口商自行按顺序编制。合同号码和信用证号码应与信用证所列的一致,如信用证无此要求,亦应列明。开票日期不应与运单日期相距太远,但必须在信用证交单期和有效期之内。 ? 装运地和目的地。应与信用证所列一致,目的地应明确具体,若有重名,应写明国别。 ? 运输标志(嗟头)。凡来证有指定嗟头的,按来证制作。如无规定,由托运人自行制定。以集装箱方式装运,可以集装箱号和封印号码取代。运输单据和保险单上的嗟头,应与发票一致。 ? 货物名称、规格、包装、数量和件数。关于货物的描述应符合合同要求,还必须和信用证所用文字完全一致。如用列

外贸出口单证操作流程详解

外贸跟单业务流程 跟单员对出口货物的跟单工作主要有:接单,跟进生产,出货跟踪,制单结汇等。 一.接单 接单也即合同的签定,订单的取得。合同的书面形式并不限于某种特定的格式。任何载明双方当事人名称,标的物的质量,数量,价格,交货和支付等交易条件的书面文件,包括买卖双方为达成交易而交换的信件,电报或电传,都足以构成书面合同。 1.下单方式:客户下单的方式有:通过电话,Fax, Email或书面合同等方式。 2.接单的途径:交易会,出访,出国参展,邀请客户来访,利用我们的网站,等等。 3.接单的形式:在出口贸易中,跟单员接的单没有特定的限制,最常见的是: (1)合同:(CONTRACT)合同有销货合同(SALES CONTRACT)和购货合同(PURCHASE CONTRACT)。前者由卖方草拟,后者由买方草拟。 (2)确认书;(CONFIRMATION)它比合同要简化些。对异议,仲裁,不可抗力等条款都不列入。它也有销货确认书(SALES CONFIRMATION)和购货确认书(PURCHASE CONFIRMATION)。这种格式的合同一般适用于成交金额不大,批次较多的轻工商品,日用品,土特产等。而合同用的比较正规。机器设备,大棕贸易的进出口。 还有协议书,意向书,订单和委托订单等。

4.接单的程序:接单的程序可分为询盘,发盘,还盘和接受四个环节。 (1)询盘:(INQUIRY)又叫询价。 (2)发盘:(OFFER)又叫发价。是买方或卖方向对方提出各项交易条件,并愿意按照这些条件达成交易,订立合同的一种确定的表示。在实际业务中,发盘通常是一方在收到对方的询盘后作出的。 (3)还盘:(COUNTER-OFFER)又叫还价。 (4)接受(ACCEPTANCE)买方或卖方同意对方在发盘中提出的各项交易条件,并愿意按这些条件达成交易,订立合同的一种确定的表示。 二.审单:即审核合同 1.审单内容: 确认产品名称,规格,质量,数量,单价,价格条款,总额,付款方式,包装要求,交货期,交货方式。 2.审单方法: (1)产品名称,规格: 审查时产品代码是不是自身的产品?与我们的产品资料能否对上号? 有很多公司和企业产品名称的代码同时也代表了规格。 (2)质量: 也称品质。是货物的外观形态和内在质量的综合。在国际货物买卖中,货物的品质不仅是主要交易条件,也是我们跟单员进行审单的首要条件。 (3)数量:

外贸出口全套单据及信函

资信调查申请书 致:中国银行漳州分行日期: 兹委托贵行对下述对象作资信调查编号:123456 调查对象国外客户全称 (中英文) 美国TOM & JANE CO. 地址 (中英文) #349-7 THREE STREET , NEWYORK, AMERICA. 电传号Admin@https://www.doczj.com/doc/db6313935.html,d电话(+01)8875 往来银行名称及帐 号 1122334455(美国银行)电传(01)8846 调查内容及目的了解客商的资本、信誉及经营作风等情况。 调查方式你行电询?函询代理行电复?函复 委托须知1.银行对调查结果的真实性不负任何责任。 2.你行对调查过程中邮电、通信造成的延误、丢失以及代理行的延误或不回复概不负责。 3. 委托人同意支付银行有关费用(包括你行费用和国外行可能收取的外币费用)。 4.委托人保证对调查内容保密,并保证对由此引起你行蒙受的一切损失负全部责任。 委托单位全称及地址漳州九龙进出口公司 ZHANGZHOU JIULONG IMPORT & EXPORT CORP. 开户行及帐号1234567890中国银行漳州分行 联系人电话(86)596-2161106 银行审核意见:经办: 日期:委单位签章负责人:日期:

二:与国外客户建立贸易关系 漳州九龙进出口公司 ZHANGZHOU JIULONG IMPORT&EXPORT CORP 10SHENGLIROAD,XIANGCHENGDISTRICT,ZHANGZHOU,FUJIAN,CHINA TOM & JANE CO. #349-7 THREE STREET,NEWYORK,AMERICA TEL NO.(+01)8875 FAX NO.8846 Dear Sirs, As your name and address were listed in The Besiness,we are writing to you with a desire to open an account with you. Our company specialize in exporting and manufacturing 25’Color TV,and are enjoying an excellent reputation through many years’ business experience.We are sure that you wil be quite satisfied w ith our services and the excellent qualities of our goods. If you need more objective information concerning our credit,please direct all inquiries to the bank of China. We are looking forward to your early and favorable reply. Yours faithfuiiy ZHANGZHOU JIULONG IMPORT &EXPORT CORP 三:出口商品价格核算与对外报价

【单证】外贸单证制作

【单证】外贸单证制作 国际贸易单证员指在国际贸易结算业务中,根据销售合约和信用证条款从事审核、制作各种贸易结算单据和证书,提交银行办理议付手续或委托银行进行收款等工作的人员。其工作内容主要是对国际贸易结算业务中所应用的单据、证书和文件——包括信用证、汇票、发票、装箱单、提单、保单等进行制作处理。 一、单证“严格符合”要求 国际贸易中如果提交的单据与买方通过银行开出的信用证不一致,银行有权拒绝付款,所以单证从业人员制作和提交的单据应做到与信用证要求“严格符合” (instrictlycompliancewith),这项要求主要体现为: 1.单单一致,单证一致。单单一致的意思是信用证项下提供的所有单据的相关内容的一致,单证一致指所有单据的有关规定与信用证中的要求不应矛盾。 2.表面一致。主要指单据和信用证之间在文字体现上没有冲突。实践中如采用CIF 条件成交,在有关单据完全符合信用证规定但货物在运输途中损失的情况下,银行仍须付款;而如单据不符合信用证的要求,即使货物一点儿问题没有,银行也有100%的权利拒绝履行义务。 3.一致原则的灵活处理。业务中对单单一致、单证一致的要求不可以机械的理解为一字不差,完全照搬照抄,应根据实际情况加以灵活处理。对此,举几例说明如下:第一、对运输标志中件数的1-UP的规定,除非信用证明确做出了限定,一般应理解为实际出口货物的件数;第二、交易条件为 FOB 、 CFR 时保险事宜理应由买方办理,但买方所开立的信用证中可能会要求卖方提供保险单,在不违背原则(买方承担相关费用)的情况下,卖方可以接受;同样在 FOB 条件下,信用证中如要求运输单据上标明“FREIGHTPREPAID”,只要运费有着落,也是可行的;第三、单

外贸全套单据样本

装箱单 商业发票 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

外贸进出口全套单据

销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE: 地点SIGNED IN: 买方 BUYER: 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms 允许 5% 溢短装,由卖方决定 With More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值Total Value 6. 包装Packing 7. 唛头Shipping Marks 8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation 9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : To : 10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment 12. 备注 Remarks The Buyer The Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. (进口商签字盖章) WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)

根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:

报检委托书 上海出入境检验检疫局: 本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。 本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。具体委托情况如下: 本单位将于年月间进/出口如下货物: 品名: 数(重)量: 合同号: 信用证号: 特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号 上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验 检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。 委托单位名称 (签章):受委托单位名称 (签章):上海出入境检验检疫局单位地址:单位地址:上海市浦东民生路1208号 邮政编码:邮政编码:200135 法人代表:法人代表:XXX 本批货物业务联系人:本批货物业务联系人:XXX 联系电话 (手机):联系电话 (手机):86-21-68549999 企业性质:企业性质:国营企业 日期:年月日日期:年月日 本委托书有效期至年月日

外贸单证全套单据制作(后面附答案)

体验活动 根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:NOV.15,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 P.R.China Tel:0086-21-58334388 Fax:0086-21-58334389ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HA VE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULA TED BELOW: PACKING:ONE PIECE IN ONE POL YBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LA TER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE DEC.1, 2008 AND V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DA TED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY

外贸出口单据(全)

销售合同SALESCONTRACT 卖方S ELLER: TRINA SOLAR CO.LTD #309CHANGZHOU,JIANGSU,CHINA TEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619编号NO.:NEO2010/026日期DATE:Sep. 16, 2015地点SIGNED IN:HANGZHOUO, CHINA 买方BUYER:FIRST SOLAR CO.LTD SEATTLE,AMERICAN P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with th 5% W ith More orless of shipment allowed at the sellers’ option 5.?总值 TotalValue USD FIFTY SIXTY THOUSAND ONLY. 6.?包装 Packing CHEST 7. 唛头 ShippingMarks N.E OT NEO2015/10/26 DAMMAM PORT B/N 1-600 8.?装运期及运输方式 Time of Shipment & meansof Transpo rtation Not Later Than Oct. 20, 2010 BY VESSEL

9. 装运港及目的地 Port of Loading & Destin ation From : SHANGHAI, CHINA To : SEATTLE,AMERICAN 10.?保险 Insurance TOBECOVERED BY SELLERAGAINST WPAAND WAR RISKSFOR 110% OF TH E INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC D ATED 1/1/1981 11.?付款方式 Terms of PaymentBy IrrevocableLetter of Credit to be opened byfull amount of L/C, Payment at Sight document to e presented within 21 days after date of B/L at beneficiary's account. 12. 备注 Remarks 1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited. 2) Shipmentterms will be fulfilled accordingto the L/C finally. The Buyer The Seller TRINASOLAR CO.LTD. (进口商签字盖章) FIRST SOLAR CO.LTD (出口商签字和盖章)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档